Lire attentivement les règles et instructions de sécurité d’utilisation. ECHO fournit un
manuel d’utilisation et un manuel du moteur. Ces deux manuels doivent être lus et bien
compris pour assurer l’utilisation correcte et la sécurité de l’opérateur.
X750003312
06/05
RÈGLESDESÉCURITÉD’UTILISATION
A. Précautions à prendre pour éviter le rebond des scies à chaîne
AVERTISSEMENT !
Le REBOND peut se produire lorsque le nez du guide
touche un objet, ou lorsque le bois se ferme et pince
la chaîne de la scie dans l’entaille.
Dans certains cas, le contact du nez du guide peut
causer une RÉACTION de recul fulgurante, projetant
la scie vers le haut et l’arrière, en direction de
l’opérateur. Le pincement de la chaîne sur le haut du
guide peut causer une poussée violente de la scie
directement vers l’opérateur. L’une ou l’autre de ces
réactions peut causer une perte de contrôle de la scie
et le contact avec la chaîne en rotation, qui peut causer
des blessures graves.
Lors de la vente, le dispositif Kick Guard® est fourni
avec la scie ECHO, mais pas installé sur le guide. Le
dispositif Kick Guard® peut être utilisé pour la plupart
des travaux de coupe et son usage est particulièrement
recommandé aux novices et aux bricoleurs. La plupart
des travaux de coupe peuvent être effectués sans le
dispositif Kick Guard®.
Ne pas compter uniquement sur les dispositifs de
sécurité de la scie. Tout utilisateur de scie à chaîne
doit prendre un certain nombre de mesures afin que
le travail puisse être exécuté sans risques d’accident
ou de blessures.
1. Une compréhension élémentaire de l’effet de
rebond permet de réduire ou d’éliminer l’élément
de surprise. L’élément de surprise est souvent la
cause d’accidents.
2. Tenir fermement la scie à deux mains, la droite
sur la poignée arrière et la gauche sur la poignée
avant, lorsque le moteur est en marche. Assurer
une bonne prise avec les pouces et les doigts
passés autour des poignées. Une prise ferme aide
à réduire le rebond et à conserver le contrôle de
la scie. Ne pas relâcher la prise.
3. Veiller à ce que l’endroit où la coupe est effectuée
soit libre de toute obstruction. Ne pas laisser le
nez de la scie dépourvu de garde toucher une
bille, une branche ou tout autre objet susceptible
d’être heurté pendant l’utilisation de la scie.
4. Couper avec le moteur tournant à haut régime.
5. Ne pas tenter de couper trop loin de soi ou plus
haut que les épaules.
6. Suivre les instructions d’affûtage et d’entretien du
fabricant de la chaîne de scie.
7. Utiliser exclusivement des guides et chaînes de
rechange spécifiés par le fabricant ou des produits
équivalents.
B. Autres précautions à prendre
1. Ne pas utiliser une scie à chaîne en la tenant
d’une main ! Cela peut résulter en des
blessures graves pour l’opérateur le les
travailleurs ou autres personnes se trouvant à
proximité. Les scies à chaîne sont conçues
pour être tenues à deux mains.
2. Ne pas utiliser la scie à chaîne lorsqu’on est
fatigué.
3. Porter des chaussures de sécurité, des
vêtements ajustés, des gants et des protections pour les yeux, les oreilles et la tête.
4. Manipuler le carburant avec précaution.
Éloigner la scie d’au moins 3 m (10 pi) du point
d’approvisionnement en carburant avant de
lancer le moteur .
5. Ne permettre à personne de s’approcher de
la scie lors du démarrage du moteur ou de la
coupe. Ne tolérer ni personnes, ni animaux
dans la zone de travail.
6. Ne pas commencer à couper avant que la zone
de travail soit dégagée, sans être bien campé
sur ses jambes et sans avoir prévu un trajet
d’échappement.
2
7. Garder toutes les parties du corps à l’écart de
la chaîne lorsque le moteur tourne.
14. Garder les poignées sèches, propres et
exemptes d’huile ou de carburant.
8. Avant de lancer le moteur , s’assurer que la scie
à chaîne ne touche rien.
9. Transporter la scie avec le moteur arrêté, le
guide et la chaîne orientés vers l’arrière et
l’échappement à l’opposé du corps.
10.Ne pas utiliser une scie à chaîne
endommagée, incorrectement réglée ou pas
complètement et solidement assemblée.
S’assurer que la chaîne s’immobilise lorsque
la gâchette d’accélérateur est relâchée.
1 1.Arrêter le moteur avant de poser la chaîne.
12.Procéder avec la plus extrême prudence lors
de la coupe de broussailles ou de jeunes
arbres car les tiges minces risquent de se
prendre dans la chaîne et fouetter l’opérateur
ou le déséquilibrer .
13.Lors de la coupe de branches soumises à une
tension, se méfier de l’effet de ressort afin de
ne pas risquer d’être heurté par la branche ou
la scie lorsque la tension des fibres du bois
est relâchée.
15.N’utiliser la scie à chaîne que dans un endroit
bien aéré.
16.Ne pas couper dans un arbre sans avoir reçu
la formation appropriée.
17.Tous les entretiens autres que ceux décrits
dans le manuel instruction doivent être confiés
à un personnel de réparation de scies à
chaînes qualifié. (Par exemple, si des outils
inadéquats sont utilisés pour démonter le volant-moteur ou si un outil inadéquat est employé
pour maintenir le volant-moteur pour déposer
l’embrayage, le volant-moteur peut être
endommagé et, ultérieurement, éclater .)
18.Lors du transport de la scie, couvrir la lame
d’un fourreau.
19. Des pare-étincelles conformes à la norme
SAE J335b sont standard sur les scies à
chaîne ECHO afin de réduire les risques
d’incendie de forêt. Ne pas utiliser la scie à
chaîne si le pare-étincelles est manquant ou
défectueux.
TABLEDESMATIÈRES
Page
Règles de sécurité d’utilisation....................................................................................................2
Le système de contrôle des émissions de ce moteur
est de type EM (Engine Modification, modification
moteur).
Un autocollant de contrôle des émissions est
apposé sur le moteur.
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MOTEUR
GAMME DE MOTEURS: 4EHXS.0334RA CYLINDRÉE: 30.1 cc
PÉRIODE DE CONFORMITÉ DES ÉMISSIONS : 300 HEURES
CE MOTEUR EST CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS SUR
LES ÉMISSIONS EPA PHASE II POUR MOTEURS
ROUTIERS
L’ENTRETIEN ET LES RÉGLAGES.
. SE REPORTER AU MANUEL D’UTILISATION POUR
NON
(L’illustration N’EST QU’UN EXEMPLE; les
informations données varient suivant la GAMME.)
DURABILITÉ DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
La période de conformité de longévité d’émission de 300 heures est la période choisie par le constructeur
certifiant les rassemblements des règlements applicables d’émissions de la Californie de sortie d’émissions de
moteur et/ou des États-Unis EPA, à condition que des procédures d’entretien approuvées soient suivies comme
énuméré dans la section d’entretien de ce manuel.
DESCRIPTION
El producto ECHO que ha comprado se ha montado en fábrica para su conveniencia. Debido a restricciones de
empacado, tal vez sea necesario instalar el protector y efectuar otros montajes.
Después de abrir la caja de cartón, compruebe si está dañada. Notifique inmediatamente a la tienda o distribuidor
ECHO en caso de que haya piezas dañadas o que falten. Use la lista de contenido para comprobar las piezas que
faltan.
CONTENIDO
1 - Cabezal de impulsión
1 - Barra de guía
1 - Protector contra retroceso
1 - Perno de cabeza hexagonal
1 - Tuerca hexagonal
1 - Cedena de la sierra
1 - Manual del instruccione
1 - Manual de seguridad
1 - Tarjeta de registro de la garantía
1 - Declaración de garantía limitada
1 - Combinación de destornillador y llave de cubo
1 - Botella de aceite universal para motor de
2 tiempos Power Blend™ de Echo
5
CS-300, CS-340
NOMENCALTUREDESPIÈCES
19
1. Garde de main (levier de
déclenchement du frein de lame)
2. Sûreté d’accélérateur
3. Gâchette d’accélérateur
4. Carter de pignon
5. Blocage de chaîne
6. Couvercle de filtre à air
18
CS-345
7. Poire d’amorçage
8. Guide de chaîne
9. Chaîne scie
10. Poignée avant
1 1. Commutateur marche/arrêt
12. Poignée de main arrière
13. Bouchon du réservoir de carburant
20
14. Lanceur
15. Bouchon du réservoir d’huile
16. Sûreté d’accélérateur
17. Garde de pointe
18. Silencieux
19. Anneau du cordon
20. Bougie
18
20
6
PRÉPARATIONPOURL’UTILISATION
GUIDEETLACHAÎNE - REMPLACEMENTET
INST ALLATION
Employez avec la garde anti du rebond, RÉF.
2894901 sur les barres symétriques ou
asymétriques de guide.
1. Installez le boulon (A) et la rondelle dans l’orifice arrière (B)
de la protection anti-recul et faites passer le boulon au travers
de l’orifice avant (C) du guide-chaîne.
2. IMPORTANT : le trou de centrage (D) sur la protection antirecul doit s’emboîter dans le creux du guide-chaîne (E).
3. Serrez l’écrou (F) et le boulon (A) jusqu’à ce qu’ils
AVERTISSEMENT DANGER
Toujours débrancher le fil de la bougie. La chaîne est TRÈS
affûtée, porter des gants épais pour se protéger les mains
lors de sa manipulation.
GUIDEETLACHAÎNE
• Retirer les deux écrous du guide-chaîne et la protection de
pignon (J).
• Monter le guide-chaîne (G) sur les goujons et le faire
glisser vers le pignon pour faciliter l’installation de la chaîne
de scie.
H
G
I
• Installe la chaîne (H) comme illustré, les dents étant
orientées vers l’avant.
IMPORT ANT
Soyez certains ajustements de tendeur (I) dans le trou inférieur
de régleur avant de serrer des écrous de barre de guide.
REMARQUE
Le frein du chaîne doit être en position entièrement libérée
pour installer la garde de pignon.
J
• Installer la protection de pignon (J) et serre les écrous du
guide-chaîne à la main.
• Suivre les Instruction de réglage de la tension de la chaîne.
7
RÉGLAGEDELATENSIONDELA
CHAÎNE
• Débrancher le fil de la bougie.
• Desserrer les deux (2) ecrouse (I).
• Maintenir le nez du guide relevé et tendre la chaîne de
manière à ce qu’il n’y ait plus de jeu entre la
chaîne et le guide.
L
• Serrer les deux écrous du guide-chaîne, le nez du guide
étant maintenu relevé pour éliminer le jeu.
IMPORTANT!
Serrez des écrous de barre de guide 90 à 110 kgf/cm
(80 à 95 po livres.) Ne serrez pas les écrous trop. Les
dommages avec l’unité peuvent résulter.
• Engager la chaîne sur le guide à la main. Si elle est trop
tendue en certains points, desserrer les fente de
réglage.
• Toujours garder la chaîne correctement tendue.
REMARQUE
Toute la chaîne exigera l'ajustement fréquent.
DESCIE
CARBURANTETLUBRIFICANT
CARBURANT
Essence - Utiliser de l’essence à indice d’octane de 89 [R+M/2]
(moyen ou mieux) de bonne qualité. L’essence peut contenir
jusqu’à 15% d’alcool éthylique (de grains) ou 2 % de MTBE (éther
méthyltertiobutylique). L’usage de carburol contenant de l’alcool
méthylique (de bois) n’est PAS approuvé.
Huile deux temps - Une huile moteur deux temps conforme
aux normes ISO-L-EGD (ISO/CD 13738) et J.A.S.O. FC doit
être utilisée. L’huile 2 temps Echo Power Blend
conforme à ces normes Les problèmes de moteur dus à un
graissage insuffisant par suite de l’utilisation d’une huile autre
que celles conformes aux normes ISO-L-EGD et J.A.S.O. FC ,
telles que l’huile deux temps Echo Premium Power Blend TM,
entraîneront l’annulation de la garantie du moteur deux temps.
(Seules les pièces relatives au contrôle des émissions sont
couvertes pendant deux ans, quelle que soit l’huile moteur deux
temps utilisée conformément à la déclaration figurant dans le
document Emission Defect Warranty Explanation.)
IMPORTANT
L’huile 2 temps Echo Premium Power Blend TM Universal à
un taux de 50/1 pour être utilisée dans tous les moteurs
Echo vendus antérieurement, quelles que soient les
spécifications données dans leurs manuels.
TM
Universal est
Huile
50
Essence
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.