DIRTDEVIL UD70010 User Manual

4 (4)

6/10

 

©2010Tousdroitsréservés#960009616R0

Español-páginaE1

 

arrièredel’aspirateur) (Lecodedefabricationsetrouvesurlapartieinférieure

Codedefabrication: Nºdemodèle:

pouvoirlesconsulter.rapidement Consignezlesrenseignementsci-dessouspour

Glenwillow,Ohio44139

 

7005Cochran.Rd

 

RoyalApplianceMfg

 

Adressepostale:

SurInternet:com.dirtdevil.www

EnregistrementenGarantie

com.dirtdevil.www

 

.U.(ÉetCanada)

 

1-800-321-1134

 

Pourcelacomposezle:

 

àrépondreàvos.questions

 

assemblervotreaspirateuret

 

àaider vous pouvons Nous •

.aspirateur votre d’utiliser avant instructions ces

attentivement lire Veuillez •

danger.d’étouffement Cesdernièresprésententun comprenddespetites.pièces L’assemblagedel’appareil AVERTISSEMENT:

Noticed’utilisationetd’entretien MANUELDUPROPRIÉTAIRE

OWNER’S MANUAL

Operating and Servicing

Instructions

WARNING:

Cleaner assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard.

Please read these instructions carefully before using your Upright.

Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call:

1-800-321-1134 (USA & Canada) www.dirtdevil.com

Warranty Registration

Online at: www.dirtdevil.com

Mail: Royal Appliance Mfg

7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139

For quick reference, please record your vacuum information below.

Model #: Mfg. Code:

(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)

Español - página E1

©2010 All rights reserved #960009616 R0

 

6/10

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.

ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE

AND ATTACHMENTS.

DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.

REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.

WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE

SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.

OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.

WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH

THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD

COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS

AFTER USING.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.

Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.

Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.

Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not handle plug or appliance with wet hands.

Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.

Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,

or hot ashes.

2

 

2

laficheetnonsurle.cordon

 

 

 

 

Nedébranchezpasl’appareilentirantsurle.cordonPourledébrancher,tirezsur

 

Tenezlecordonhorsdeportéedessurfaces.chauffées

 

oudesbords.tranchantsÉvitezdepasserl’appareilsurlecordon.d’alimentation

 

gnée,nefermezpasdeportessurlecordonetnetirezpaslecordonsurdescoins

 

-commepoi

Netirezpasl’appareilparsoncordon,nevousservezpasducordon

Appelezle1-800-321-1134poursavoirquelestlecentrederéparationleplus.proche

 

ous’ilesttombédansl’eau,expédiez-leàuncentrederéparationpourqu’ilsoit.vérifié

 

fonctionnepascommeprévu,s’ilesttombé,s’ilaétéendommagé,laisséàl’extérieur

 

N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonestendommagé.Sil’aspirateurne

 

seulementlesaccessoiresrecommandésparle.fabricant

 

Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdece.manuelUtilisez

quandl’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-.ci

 

Nelaissezpaslesenfantsjoueravec.l’appareilExercezunesurveillanceétroite

 

 

vous.électrocuter

 

N’utilisezpasl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces.mouilléesVouspourriez

lequandiln’estpasutiliséainsiqu’avantdeprocéderàson.entretien

 

Nelaissezjamaisl’appareilsanssurveillancequandilest.branchéDébranchez-

 

ÉLECTRIQUEETDEBLESSURE:

 

RISQUESD’INCENDIE,DEDÉCHARGE

POURRÉDUIRELES

AVERTISSEMENT:

 

VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTE.UTILISATION

 

CONGÉNITALESOUENDOMMAGERLESORGANESDE.REPRODUCTIONLAVEZ-

 

POURSONEFFETCANCÉRIGÈNE,POUVANTENTRAÎNERDESMALFORMATIONS

 

PLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTATDECALIFORNIE

 

AVECCEPRODUITCONTIENNENTDESPRODUITSCHIMIQUESYCOMPRISDU

 

AVERTISSEMENT:LESCORDONS,FILSÉLECTRIQUESET/OUCÂBLEFOURNIS

 

 

SANS.PROBLÈME

 

QUIENCOMBRENTSESEXTRÉMITÉSAFINQU’ILCONTINUEÀTOURNER

 

ENLEVEZLEROULEAUDETEMPSENTEMPSETNETTOYEZLESSALETÉS

 

LETUYAU:ILSPOURRAIENT.L’ENDOMMAGER

 

AVERTISSEMENT:N’UTILISEZPASD’OBJETSTRANCHANTSPOURNETTOYER

VÉRIFIEZRÉGULIÈREMENTLESFILTRESÀNETTOYEROUÀ.REMPLACER

 

 

.BRANCHÉ

 

NELAISSEZPASL’APPAREILSANSSURVEILLANCEQUANDILEST

 

LETUYAUETLES.ACCESSOIRES

 

METTREL’ASPIRATEURENPOSITIONVERTICALEQUANDVOUSUTILISEZ

RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESCONSIGNESDE.SÉCURITÉ

LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISER.L’APPAREIL

 

 

desécurité,tellesque:

Lorsquevousutilisezunappareilménager,vousdevezprendrecertainesprécautions

CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES

CETAPPAREILAÉTÉCONÇUEXCLUSIVEMENTPOURUNUSAGE.DOMESTIQUE

3

 

L’aspirateurdoitdemeureràl’arrêtpendantlapériodederefroidissementde30.minutes

 

 

lemoteuraurarefroidietl’aspirateurseradenouveauprêtàêtre.utiliséREMARQUE:

 

 

toute.obstructionVidezlegodetàpoussièreetnettoyezles.filtresAuboutde30minutes,

 

 

d’évacuation,d’aspiration,letuyau,legodetàpoussièreetledeuxièmefiltrepourdétecter

 

 

surchauffe.Sicelaseproduit,arrêtezl’aspirateuretdébranchez-.leExaminezlesystème

 

 

Votreaspirateurestmunid’unprotecteurthermiqueafindecouperlemoteurencasde

 

 

 

 

 

laprise.appropriéeNemodifiezjamaisla.fiche

 

 

 

inversez-la.Siellenes’insèretoujourspas,demandezàunélectricienqualifiéd’installer

 

 

rantpolariséequedansun.sensSilafichenes’insèrepascomplètementdanslaprise,

 

 

unetigeestpluslargeque.l’autre)Cettefichenepeutêtreinséréedansuneprisedecou-

 

 

Afinderéduirelesrisquesdechocélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolarisée

 

 

AVERTISSEMENT:

 

 

 

 

VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS

 

 *NONDISPONIBLE

 

del’interrupteursituésurla.pédale

 

 

 

poignéedel’aspirateuràlapositionverticaleet/ouarrêtezl’aspirateuraumoyen

 

 

 

Silesystème*autotracténefonctionnepasdemanièreappropriée,remettrela

 

Débranchezavantdeconnecterle*Brosse.Power

 

.l’utilisateurLatensionadéquateestindiquéesurlaplaquede.l’appareil

 

 

 

L’utilisationd’unetensioninadéquatepeutendommagerlemoteuretblesser

 

pastrébucher.dessus

 

 

 

Rangezl’aspirateurà.l’intérieurRangezl’aspirateuraprèssonutilisationpourne

 

N’utilisezjamaisderallongeélectriqueaveccet.aspirateur

 

nettoyerle.plancher

 

 

 

L’aspirateurdoitêtreenpositionverticalepourpouvoirleverlabrosserotativeet

 

les.meubles

 

 

 

Gardezl’aspirateurau.solSeulslesaspirateursàmainpeuventêtreposéssur

 

n’utilisezpasl’appareilenprésencedeces.matériaux

 

 

 

N’aspirezpaslesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence;

 

Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarches.d’escalier

 

Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancher.l’appareil

 

Nepasutiliserl’aspirateursanssacpoussièreet/oufiltresen.place

 

etlescendres.incandescentes

 

 

 

Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettes

 

l’écartdesouverturesetdespiècesen.mouvement

 

 

 

Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsà

 

euxetdetoutcequipourraitréduireledébit.d’air

 

 

 

 

sontobstruées;gardezlesouverturesexemptesdepoussière,depeluches,-dechev

 

 

 

N’insérezpasd’objetsdansles.ouverturesÉvitezd’utiliserl’appareilsilesouvertures

 

Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuravecdesmains.mouillées

Do not use without dirt container and filters in place.

Turn off all controls before unplugging.

Use extra care when cleaning on stairs.

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present.

Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture.

Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning.

Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.

Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents.

Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.

Unplug before connecting *Power Brush Tool.

If unintended operation of the *propulsion should occur - Return the cleaner handle to the full upright position and/or turn off power to the cleaner at the foot pedal switch.

*NOT AVAILABLE ON ALL MODELS

SAVE THESE INSTRUCTIONSSUR TOUS MODÉLES  

WARNING:

To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating.

If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, and filters for any blockage. Empty the dirt container and clean filters. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: the cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period.

3

CONGRATULATIONS

You are now the proud owner of the Dirt Devil®. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction.

Our company has designed and developed this product with you in mind.

We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance.

Thank you for your support of Dirt Devil® products. Visit our website at www.dirtdevil.com

TABLE OF CONTENTS

Safety Instructions . . . . . . . . . . . . .

.

. .

Page 2, 3

Features. . . . . . . . . . . . . . . . .

.

 

Page 5

How to Assemble . . . . . . . . . . . . .

.

. .

Page 6

How To Operate . . . . . . . . . . . . . .

.

. .

Page 6, 7

Floor/Carpet Cleaning. . . . . . . . . .

.

. .

Page 7

Above Floor Cleaning . . . . . . . . . .

.

. .

Page 7

Dirt Container & Filter: Removal & Replacement. .

.

. .

Page 8, 9

Belt or Brushroll: Removal & Replacement. . . .

.

. .

Page 10

Lightbulb: Removal & Replacement. . . . . . .

.

. .

Page 11

General Maintenance . . . . . . . . . . . .

.

. .

Page 11

Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. .

. . . .

Page 12

LIMITED WARRANTY

To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.

If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL® Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal® replacement parts.

The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA).

IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL® REPLACEMENT PARTS. NOTE: RETURN WARRANTY CARD TO REGISTER YOUR CLEANER

4

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOTREASPIRATEUR

 

 

 

 

RENVOYEZLAFICHEDEGARANTIEPOURENREGISTRER

REMARQUE:

 

 

N’UTILISEZQUELESPIÈCESDERECHANGEROYAL®.AUTHENTIQUES

IMPORTANT:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ayezd’autresdroits(Cesderniersvarientd’étatàétatauseindesÉtats-.Unis)

 

 

 

Cettegarantievousoffredesdroitsspécifiquesmaisilsepeutquevous

couvrepaslesréparationsnon.autorisées

 

 

 

.l’appareilEllenecouvrepasnonpluslesbrosses,lescourroiesplates,lesfiltresetles.ampoulesCettegarantiene

 

 

 

Cettegarantienecouvrepasl’usureinhabituelle,lesdommagescausésparlesaccidentsouunusageabusifde

 

 

 

 

 

 

.

etauxÉTATS-.UNISN’utilisezquelespiècesderechangeRoyal

 

 

 

 

 

 

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aucuncentrederéparationnesetrouvedansvotrerégion,appelezl’usineau1-800-321-1134,auCANADA

 

 

 

ladated’achat,unecopiedureçud’achatd’origineainsiquevosnom,adresseetnumérode.téléphoneSi

 

 

 

Veuillezinclureunedescriptiondétailléeduproblème,

deventeouderéparationsousgarantiedeROYAL®.

 

 

 

L’appareilentierdoitêtrerenvoyéportpayéàn’importequelpoint

gratuitementtoutepièce.défectueuse

 

 

 

Sil’appareiltombeenpannependantlapériodecouverteparlagarantie,nousrépareronsouremplacerons

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de.garantie

 

 

 

duréedelagarantieetconservezvotrereçud’achatd’originepourjustifierladated’entréeenvigueurdelapériode

 

 

 

Consultezlecartond’emballagedel’appareilpourdéterminerla

fabricationàcompterdesadated’achat.d’origine

 

 

 

RoyalApplianceMfg..Cogarantitauconsommateurquecetaspirateurestexemptdevicesdematériauoude

 

 

 

 

 

 

GARANTIELIMITÉE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

....dépannage

.......Guide.de.

 

 

..Page11

............

.

.

.

EntretienGénéral

 

 

Page11

 

 

 

 

...Dépose.et.....remplacement

Ampoule.:

 

 

Page10

 

 

Courroieetrouleau-brosse:Retraitetréinstallation

 

 

..Page8,9

.

.

:Retraitetréinstallation

Godetàpoussièreetfiltre

 

 

Page7

 

 

 

 

 

.......Nettoyageau-dessusdusol

 

 

..Page7

.

.

....

..

..

.

Nettoyagedusol/tapis.

 

 

..Page6,7

............

.

Utilisationdel’appareil

 

 

 Page6

............

.

.

.

.

Assemblage.

 

 

..Page5

............

Descriptionsdel’appareil

 

 

Page2,3

 

 

 

 

 

 

 

 

.de..sécurité

........Consignes.

 

 

 

 

 

TABLEDESMATIÈRES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VisiteznotresiteWeb:com.dirtdevil.www

 

 

 

 

 

 

 

Mercid’utiliserlesproduitsDirtDevil®.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.mance

 

 

 

serezaussisatisfaitquenousdeleurqualitéetdeleurperfor

 

 

 

Noussommestrèsfiersdenosproduitsetnousespéronsquevous

 

 

 

 

Nousavonsconçuceproduitpourvousfaciliterla.vie

 

 

 

persuadésquecetappareilvoussatisferapendantplusieurs.années

 

 

 

.Noussommes

Vousêtesdésormaisl’heureuxpropriétaired’unDirtDevil

 

 

 

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FÉLICITATIONS!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

Poignéedetransport

.30

 

Attachespourtuyau

.29

 

Panneauarrière

.28

 

Pédalemarche/arrêt

.27

Pédalededégagementdelapoignée

.26

 

Pousser

.25

Dispositifd’enroulementducordon

.24

 

Cordond’alimentationlong

.23

 

déclenchementrapide

 

Dispositifd’enroulementducordonà

.22

 

Guideducordon

.21

 

Brosseàépousseter

.20

 

Tuyau

.19

 

Supportdutuyau

.18

 

ARRIÈRE

 

25

25

 

26

 

24

27

 

 

 

23

 

 

 

28

 

22

29

 

 

 

21

30

 

20

 

 

19

 

 

18

 

 

 

Poignéederallonge

.17

 

Tuyauderallonge

.16

 

Tuyauinférieur

.15

Fenêtredepassagedelapoussière

.14

 

Fenêtrederouleau-brosse

.13

 

Pare-choc

.12

 

Phareavant

.11

 

Levierderéglagedelahauteur

.10

 

godetàpoussière

 

 

Boutondedégagementrapidedu

.9

 

Godetàpoussièretransparent

.8

 

Chicane

.7

 

Loquetducollecteurdepoussière

.6

 

Rallonge

.5

 

Suceurplat(danslarallonge)

.4

 

BrossePower

.3

 

Poignée

.2

 

Poignéeconfortable

.1

 

AVANT

 

12

 

13

 

 

11

14

 

10

 

 

9

15

 

 

 

8

 

 

16

7

 

 

 

17

 

6

 

 

5

 

 

4

 

 

3

 

 

2

 

1

 

 

 

 

 

 

ARRIÈRE

AVANT

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES

 

FEATURES

FRONT VIEW

BACK VIEW

1

 

2

 

 

 

 

 

18

 

3

 

19

 

4

 

20

 

5

30

21

 

6

 

29

22

17

 

 

 

 

28

 

 

 

 

16

7

 

 

 

 

 

 

 

 

23

 

8

 

 

15

9

 

 

 

 

24

 

10

27

 

 

14

11

26

 

13

12

25

25

 

 

FRONT VIEW

 

BACK VIEW

1.

Handle Grip

18.

Hose Caddy

2.

Handle

19.

Hose

3.

Power Brush Tool

20.

Dust Brush

4.

Crevice Tool (inside

21.

Cord Guide

 

extension wand)

22.

Cord Wrap with Quick

5.

Extension Wand

 

Cord Release

6.

Dirt Container Release Button

23.

Long Power Cord

7.

Baffle

24.

Lower Cord Wrap

8.

See Through Dirt Container

25.

Wheels

9.

Quick Release Dirt Container

26.

Handle Release Pedal

 

Button

27.

On/Off Pedal

10.

Height Adjust Lever

28.

Back Panel

11.

Headlight

29.

Hose Clip

12.

Bumper

30.

Carrying Handle

13.

Brush View Window

 

 

14.

Clear Dirt Path Window

 

 

15.

Lower Hose

 

 

16.

Hose Wand

 

 

17.

Hose Wand Handle

5

 

 

 

 

DIRTDEVIL UD70010 User Manual

HOW TO ASSEMBLE

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER

1.

2.

2a.

Remove dirt container

Attach back panel of cleaner by pushing

from back panel.

down into place (Diagram 2). Insert the two

 

(2) screws into the front of the back panel

 

and tighten until secure (Diagram 2a).

3.

3a.

Attach lower hose to right side of back panel (Diagram 3). Insert one

(1) screw through the back of the hose to secure (Diagram 3a).

4.

6.

Replace dirt container by tilting

Slide upper handle into Power

Insert handle fastener into the

back until it snaps into place.

Brush Tool caddy.

back of the Power Brush Tool

 

 

caddy.

7.

Insert the one (1) screw into the front and tighten until secure.

SECURE BACK HOSE

1.

Wrap hose around back of hose caddy. Push hose wand down into the right side of cleaner.

6

TOOL STORAGE

1.

b

c

a

 

 

BACK

 

FRONT

Attach tools: (a) Slide the dust brush onto post on the upper tool caddy with bristles facing out. (b) Clip Power Brush Tool onto the front of the Power Brush Tool caddy. (c)

Slide the extension wand/crevice tool into round slot on the front right side of tool caddy.

supportà.accessoires l’encocherondeducôtédroitdu Glissez(c) Poweràl’avantdeson.support .l’extérieur(b)AttachezleBrosse poilsdelabrossetournésvers àaccessoiressupérieursavecles dansletaquetsituésurlesupport (a)Glissezlabrosseàépousseter Commentfixerlesaccessoires:

AVANT

 

ARRIÈRE

c

b

a

.1

 

 

 

 

ACCESSOIRES

 

RANGEMENTDES

 

 

 

Brosse.Power

l’arrièredusupportd’accessoires

à

poignée

de

Insérezl’attache

 

 

 

.6

tuyaupourlefixer(illustration.3a) .3)Insérezune(1)visparl’arrièredu droitdupanneauarrière(illustration Connectezletuyauinférieuraucôté

.3a

3.

6

danssuceurrallonge/

droitde.l’aspirateur rallongedetuyausurlecôté supportde.tuyauInsérezla Enroulezletuyauàl’arrièredu

serrezjusqu’au.bloquage Insérezlavis(1)àl’avantet

 

 

1.

 

 

LETUYAU

 

 

POURFIXER

d’accessoiresBrosse.Power

support

le

supérieuredans

poignée

la

Faitesglisser

.7

 

pour.l’enclencher

l’arrière

enl’inclinantvers

Remettezlegodetàpoussière

 

4.

fixerle.panneau(illustration.2a)

 

 

 

 

lepanneauarrièreetserrez-lespourbien

 

 

 

 

(Illustration.2)Insérezlesdeux(2)vissur

 

 

 

.arrière

appuyantverslebaspour.l’enclencher

poussièredupanneau

Fixezlepanneauarrièredel’aspirateuren

à

godet

le

Enlevez

.2a

2.

 

 

 

.1

TOURNEVISÀPOINTECRUCIFORMEOUÀTÊTEPLATE

OUTILNÉCESSAIRE:

ASSEMBLAGE

Loading...
+ 12 hidden pages