Dirt Devil INFINITY EXCELL, M5059 User guide [ml]

0 (0)

DE Bedienungsanleitung

beutelloser Multizyklon-

Bodenstaubsauger

NL Bedieningshandleiding

Multicycloon-stofzuiger zonder stofzak

TR Kullanim Klavuzu

Torbas z multicyklon elektrik süpürgesi

GB

Operating Manual

FR

Mode d'emploi

 

bagless multicyclone

 

Aspirateur-traîneau

 

cylinder vacuum cleaner

 

multicyclone sans sac

ES

Manual de instrucciones

IT

Istruzioni per l'uso

 

Aspiradora rodante

 

Aspirapolvere multiciclone

 

multiciclón sin bolsa

 

senza sacca

Roya-13753-401 • A4 • 28.02.2011

Bedienungsanleitung ..................................................................................................

4 - 9

Operating Manual ........................................................................................................

10 - 15

Mode d'emploi .............................................................................................................

16 - 21

Bedieningshandleiding ...............................................................................................

22 - 27

Manual de instrucciones ............................................................................................

28 - 33

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

<![if ! IE]>

<![endif]>GB

<![if ! IE]>

<![endif]>FR

<![if ! IE]>

<![endif]>NL

<![if ! IE]>

<![endif]>ES

Istruzioni per l'uso ......................................................................................................

34 - 39

<![if ! IE]>

<![endif]>IT

Kullanim Klavuzu ........................................................................................................

40 - 45

<![if ! IE]>

<![endif]>TR

2

Dirt Devil INFINITY EXCELL, M5059 User guide

2322

24

21

20

19

18

25

17

26

16

15

14

13 27

12

28

2911

10

1 9

2

 

8

3

7

 

6

4

5

 

1

3

1 Überblick über Ihren Infinity Excell

Vielen Dank!

Wir danken Ihnen für den Kauf des Infinity Excell und das entgegengebrachte Vertrauen.

Übersicht über den Lieferumfang (Abb. 1)

1Ein-/Aus-Schalter

2Tragegriff

3Hygiene-Ausblasfilter

4Ausblasfilter-Abdeckung

5Kabelaufrolltaste

6Fugendüse

7Staubbehälter

8rechte Entriegelungstaste für Saugschlauch (linke verdeckt)

9Griff des Staubbehälters

10Stromkabel mit Stecker

11Parkhalterung

12Reinigungsklappe

13Reinigungsanzeige (verdeckt, optional*)

14Möbelbürste

15linke Entriegelungstaste für Saugschlauch (rechte verdeckt)

16Saugschlauch

17Staubbehälter mit MAX-Markierung

18Zykloneinheit

19Schaumstofffilterelement des Dual-Motorschutzfilters

20Filterhalter des Dual-Motorschutzfilters

21Deckel des Staubbehälters mit Aufsetzmarkierungen

22Entriegelungstaste für den Staubbehälter

23Entriegelungstaste für die Bodenplatte

24Nebenluftregler

25Teleskoprohr

26Teleskoprohr-Arretierung

27Parkhaken (verdeckt)

28Umschalter „Teppich/Hartboden“ (Abbildung beispielhaft)

29Bodendüse (Abbildung beispielhaft)

Parkettbürste (Abb. 2/4*, optional*)

Turbobürste (Abb. 2/5*, optional*)

Mini-Turbobürste (Abb. 2/6*, optional*)

lange, flexible Fugendüse (Abb. 2/7*, optional*)

*je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang

Inhaltsverzeichnis

1

Überblick über Ihren Infinity Excell ..........................................

4

 

Garantiebedingungen ...................................................................

4

 

Im Garantiefall ..............................................................................

4

2

Sicherheitshinweise ...................................................................

5

2.1

zur Bedienungsanleitung ..............................................................

5

2.2

zu bestimmten Personengruppen .................................................

5

2.3

zur Stromversorgung ....................................................................

5

2.4

zur bestimmungsgemäßen Verwendung ......................................

5

2.5

bei defektem Gerät .......................................................................

5

2.6

zur Entsorgung .............................................................................

5

3

Vor dem Gebrauch .....................................................................

6

3.1

Auspacken ....................................................................................

6

3.2

Düse auswählen ...........................................................................

6

3.3

Montieren ......................................................................................

6

4

Gebrauch .....................................................................................

7

4.1

Sicherheit beim Gebrauch ............................................................

7

4.2

Staubsaugen ................................................................................

7

4.3

Ausschalten ..................................................................................

7

4.4

Transportieren und Aufbewahren .................................................

7

5

Wartung .......................................................................................

8

5.1

Staubbehälter leeren und reinigen ...............................................

8

5.2

Zykloneinheit und Dual-Motorschutzfilter reinigen ........................

8

5.3

Reinigungsklappe reinigen ...........................................................

9

5.4

Hygiene-Ausblasfilter reinigen ......................................................

9

5.5

Ersatzteile und Zubehör ...............................................................

9

5.6

Bevor Sie das Gerät einsenden ....................................................

9

Technische Daten

Geräteart

:

beutelloser Multizyklon-Bodenstaubsauger

Modell

:

Infinity Excell

M5050 (-0/-1...

/-8/-9);

 

 

M5051 (-0/-1...

/-8/-9); M5059

(-0/-1 /-8/-9)...

 

 

 

 

 

 

Spannung

: 220-240V ~, 50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leistung

: 1600 W nom. - 1600 W max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Staubbehältervolumen

:

ca. 1,5 Liter

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stromkabellänge

:

ca. 5 m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewicht

:

ca. 5,8 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbehalten. © Royal Appliance International GmbH

Garantiebedingungen

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen.

Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit falscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch etc.) zurückzuführen sind, normaler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen.

Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!

Die Gewährleistung tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!

4

Im Garantiefall

Versenden Sie das Gerät mit entleertem Staubbehälter und einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift.

Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an diese Adresse:

Royal Appliance International GmbH

Abt. Kundenservice

Jagenbergstraße 19

41468 Neuss

Deutschland

Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

www.dirtdevil.de

info@dirtdevil.de

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)

SERVICE-HOTLINE

0180 501 50 50*

In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Anregungen oder bei Problemen gerne zur Verfügung.

Mo.-Fr. 8-20 Uhr

*0,14€ /Min. aus dem deutschen Festnetz (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42€ /Min.)

2 Sicherheitshinweise

2.1zur Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit.

Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

Für Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung.

Beachten Sie Hinweise, die wie folgt gekennzeichnet sind unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

HINWEIS:

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

2.2zu bestimmten Personengruppen

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Bewahren Sie das Gerät für diesen Personenkreis unzugänglich auf.

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.

2.3zur Stromversorgung

Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Achten Sie daher besonders auf Folgendes:

Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an.

Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen, ziehen Sie immer direkt am Stecker. Ziehen Sie niemals am Stromkabel, es könnte beschädigt werden.

Transportieren Sie das Gerät niemals am Stromkabel. Es könnte beschädigt werden.

Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitzequellen in Berührung kommt. Es darf außerdem nicht zur Stolperfalle werden.

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und halten Sie es von Regen und Nässe fern.

Stellen Sie vor dem Anschließen an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steckdose übereinstimmt. Benutzen Sie nur Steckdosen mit Schutzkontakt.

Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel. Falls dies unumgänglich ist, benutzen Sie nur GS-geprüfte, spritzwassergeschützte, einfache Verlängerungskabel (keine Mehrfachsteckdosen), die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind.

Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Beschädigungen.

2.4zur bestimmungsgemäßen Verwendung

Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet.

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen, normal verschmutzten Böden. Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben, können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln einsetzen. Bei komplett geöffnetem Nebenluftregler (Abb. 1/24) und mit entsprechender Vorsicht kann das Gerät sogar zum Saugen von Gardinen dienen.

Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist untersagt. Verboten ist insbesondere:

Die Verwendung in der Nähe von explosiven oder leicht entzündlichen Stoffen. Es besteht Brandoder Explosionsgefahr.

Die Verwendung im Freien. Es besteht die Gefahr, dass Regen und Schmutz das Gerät zerstören.

Das Hineinstecken von Gegenständen in die Öffnungen des Gerätes. Es könnte überhitzen.

Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes.

Verboten ist zudem:

Das Saugen von:

-Menschen, Tieren, Pflanzen, insbesondere Haaren, Fingern und anderen Körperteilen sowie am Körper befindlichen Kleidungsstücken. Sie könnten eingezogen werden und Verletzungen hervorrufen.

-Wasser und anderen Flüssigkeiten, insbesondere feuchten TeppichReinigungsmitteln. Feuchtigkeit im Inneren kann zum Kurzschluss führen.

-Tonerstaub (für Laserdrucker, Kopierer usw.). Es besteht Brandund Explosionsgefahr.

-glühender Asche, brennenden Zigaretten oder Streichhölzern. Es kann zum Brand kommen.

-spitzen Gegenständen, wie Glassplittern, Nägeln etc. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

-Bauschutt, Gips, Zement, feinstem Bohrstaub, Schminke, Puder usw. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.

2.5bei defektem Gerät

Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit einem defekten Stromkabel. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse Seite 48, „International Service“.

2.6zur Entsorgung

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt. Sie können diese im Hausmüll entsorgen.

Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen.

Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltschutzvorschriften. Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Ratschläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.

5

3 Vor dem Gebrauch

3.1Auspacken

ACHTUNG:

Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt. Heben Sie dazu die Originalverpackung auf. Entsorgen Sie dagegen nicht mehr benötigtes Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

3.2Düse auswählen

4*

6*

 

5*

1

2

3

7*

2

A

B

 

MAX

3

1.Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus.

2.Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrtheit.

HINWEIS:

Sollten Sie einen Transportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler.

1. Wählen Sie je nach zu saugendem Untergrund eine Düse aus:

Als Zubehör sind neben der Bodendüse (Abb. 2/1) die Fugendüse und die Möbelbürste im Lieferumfang enthalten.

-Fugendüse (Abb. 2/2): Benutzen Sie diese, um Staub aus schwer zugänglichen Stellen zu saugen.

-Möbelbürste (Abb. 2/3): Benutzen Sie diese, um Staub von Gegenständen zu saugen, die empfindliche Oberflächen haben.

Optional* (*d. h. je nach Modell und Ausführung im Lieferumfang) erhältlich sind außerdem:

-Parkettbürste (Abb. 2/4*): Diese ist mit langen Borsten ausgestattet und dient zum Absaugen besonders empfindlicher Oberflächen (z. B. Parkett, Laminat).

-Turbobürste (Abb. 2/5*): Diese besitzt einen rotierenden Bürstenkopf und eignet sich daher zur Tiefenreinigung von Teppichen. Das Bürsten bewirkt ein Aufrichten des Teppichflors.

-Mini-Turbobürste (Abb. 2/6*): Diese ist mit einem rotierendem Bürstkopf ausgestattet und dient zur Tiefenreinigung von Polstermöbeln.

-lange flexible Fugendüse (Abb. 2/7*): Benutzen Sie diese, um Staub aus entlegenen, schwer zugänglichen Stellen zu saugen.

HINWEIS:

Wenn Sie die lange, flexible Fugendüse einsetzen, kann es unter Umständen dazu kommen, dass der Unterdruck im Staubsauger zu groß wird und deshalb das Sicherheitsventil im Staubsauger auslöst. Dies äußert sich z. B. durch einen Pfeifton (je nach Staubsaugermodell unterschiedlich) und deutlich verminderter Saugleistung. In diesem Fall müssen Sie, je nach Staubsaugermodell und Ausstattung, die Saugleistung verringern oder den Nebenluftregler öffnen, bis das Ventil nicht mehr auslöst.

2. Verstauen Sie nicht benötigte Düsen in deren Konsole (Abb. 3/A,B).

3.3Montieren

A

B

1. Stecken Sie die gewählte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs

(Abb. 4/A1) bzw. des Handgriffs (Abb. 4/B1).

 

1

ACHTUNG:

 

 

Stellen Sie vor dem Saugen sicher, dass die aufgesetzte Düse für den

 

1

zu saugenden Untergrund geeignet ist. Beachten Sie die Empfehlungen

 

des Belagherstellers.

4

 

 

 

A

B

2.

Stecken Sie das Ende des Saugschlauchs wie abgebildet in die Auf-

 

nahmeöffnung (Abb. 5/A), bis die Verriegelung hörund spürbar einras-

 

 

 

tet. Achten Sie darauf, dass die Führungsnasen dabei nach unten zei-

 

 

 

gen und in die dafür vorgesehene Öffnung eingreifen.

 

 

Bei Verwendung des Teleskoprohrs:

 

 

3.

Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs

 

 

 

(Abb. 5/B).

 

 

4.

Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein (Abb. 5/C). Drücken Sie

 

 

 

dazu die Teleskoprohr-Arretierung nach unten. Ziehen Sie dann das

 

 

 

Teleskoprohr auf die gewünschte Länge. Zum Verriegeln lassen Sie

 

 

 

die Teleskoprohr-Arretierung beim Ziehen los. Sie hören ein deutliches

5

 

C

Klicken.

 

 

6

4 Gebrauch

4.1Sicherheit beim Gebrauch

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Prüfen Sie Gerät und Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden.

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf, dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden.

ACHTUNG:

Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, daß keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr, den Saugschlauch oder andere Öffnungen verstopfen.

HINWEIS:

Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz. Er schaltet sich bei Überhitzung (z. B. durch verstopfte Saugwege) automatisch ab. Ist dies der Fall:

Schalten Sie den Bodenstaubsauger aus.

Ziehen Sie den Stecker.

Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung.

Warten Sie ca. 45 Minuten.

Den abgekühlten Bodenstaubsauger können Sie wieder einschalten.

<![if ! IE]>

<![endif]>DE

4.2Staubsaugen

 

4

 

1. Ziehen Sie das Stromkabel am Stecker bis zur gelben Markierung

 

 

(Abb. 6/1) heraus.

 

 

 

 

WARNUNG:

 

 

 

Gefahr eines elektrischen Schlags! Falls die rote Markierung (Abb. 6/2)

 

 

 

sichtbar ist, ziehen Sie das Stromkabel mithilfe der Kabelaufrolltaste

 

 

 

(Abb. 6/3) wieder bis zur gelben Markierung (Abb. 6/1) ein. Anderenfalls

 

 

 

kann das Stromkabel beschädigt werden.

1

5

 

2. Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose mit Schutzkontakt.

 

 

3. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4)

2

3

 

ein.

 

HINWEIS:

 

 

 

6

 

 

Mit dem Nebenluftregler (Abb. 6/5) können Sie die Saugleistung schnell

 

A

 

reduzieren, z. B. um eingesaugte Gardinen wieder freizugeben.

 

 

4. Wenn Sie die Bodendüse einsetzen, stellen Sie den Umschalter „Tep-

 

 

 

 

 

 

pich/Hartboden“ je nach Bodenbelag ein (Abb. 7/1):

 

 

 

-

Abb. 7/A: für langund kurzflorige Teppiche, Läufer

 

 

 

-

Abb. 7/B: für Hartböden wie Parkett, Fliesen, PVC usw.

 

 

B

5. Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie einen Schlitten

 

 

hinter sich her.

 

 

 

 

1

 

 

WARNUNG:

 

 

Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät aus und

 

 

 

beachten Sie die Hinweise unter Kapitel 4.3, „Ausschalten“. So ver-

 

 

 

meiden Sie Unfälle.

7

 

 

 

 

4.3Ausschalten

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Beim unkontrollierten Einziehen des Stromkabels kann dieses umherschlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen. Behalten Sie daher den Stecker in der Hand und führen Sie ihn beim Einziehen des Stromkabels mit.

1.Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus-Schalter (Abb. 6/4) aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.Behalten Sie den Stecker in der Hand.

3.Um das Stromkabel einzuziehen, drücken Sie die Kabelaufrolltaste (Abb. 6/3).

4.4Transportieren und Aufbewahren

2 1

3 4

8

Tragen Sie den Bodenstaubsauger zum Transport ausschließlich am Tragegriff (Abb. 8/1).

ACHTUNG:

Tragen Sie das Gerät nicht am Griff des Staubbehälters (Abb. 8/2). Sie könnten versehentlich die Entriegelungstaste (Abb. 8/3) betätigen und der Sauger könnte herunterfallen.

Zum Aufbewahren können Sie das Teleskoprohr am Staubsauger parken, indem Sie den Parkhaken der Bodendüse in die Parkhalterung einhängen (Abb. 8/4).

Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten, leeren Sie zuvor den Staubbehälter, Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“.

Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen, trockenen Raum für Kinder unzugänglich auf.

7

5 Wartung

5.1Staubbehälter leeren und reinigen

ACHTUNG:

Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt.

HINWEIS:

Den Inhalt des Staubbehälters können Sie im Hausmüll entsorgen, sofern er keine für den Hausmüll verbotenen Bestandteile enthält.

A B

1

9

Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang.

Leeren Sie den Staubbehälter jedoch spätestens:

-wenn die „MAX“-Markierung (Abb. 9/B1) erreicht ist,

-wenn die Reinigungsanzeige (Abb. 1/13, optional) leuchtet,

-vor längerer Lagerung oder Weiterversand.

1.Schalten Sie das Gerät aus, Kapitel 4.3, „Ausschalten“.

2.Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Staubbehälter (Abb. 9/A).

3.Nehmen Sie den Staubbehälter nach oben aus seiner Konsole.

4.Entleeren Sie den Staubbehälter, indem Sie ihn tief über einen Mülleimer halten und erst dann die Entriegelungstaste für die Bodenplatte drücken (Abb. 9/B).

5.Reinigen Sie bei dieser Gelegenheit sogleich die Zykloneinheit,

Kapitel 5.2, „Zykloneinheit und Dual-Motorschutzfilter reinigen“. Anderenfalls lässt sich der Staubbehälter nicht reinigen.

6.Entfernen Sie Staubrückstände, die sich eventuell noch im Staubbehälter befinden, mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer weichen Bürste, z. B. der mitgelieferten Möbelbürste.

7.Klappen Sie die Bodenplatte des Staubbehälters wieder an.

5.2Zykloneinheit und Dual-Motorschutzfilter reinigen

A B C

10

 

MAX

 

 

A

B

C

11

A B C

12

MAX

8

1.Schalten Sie das Gerät aus, Kapitel 4.3, „Ausschalten“.

2.Entnehmen und leeren Sie den Staubbehälter, Kapitel 5.1, „Staubbehälter leeren und reinigen“.

3.Entriegeln Sie den Deckel des Staubbehälters durch Drehen. Die Markierung am Deckel wandert von nach (Abb. 10/A).

4.Nehmen Sie den Deckel ab (Abb. 10/B).

5.Entnehmen Sie den Dual-Motorschutzfilter an den beiden dafür vorgesehenen Zungen aus der Zykloneinheit (Abb. 10/C).

6.Halten Sie den Dual-Motorschutzfilter tief über einen Mülleimer.

7.Trennen Sie erst jetzt die beiden Filterelemente voneinander (Abb. 11/A).

8.Klopfen Sie beide Filterelemente mit leichten Schlägen über einem Mülleimer aus. Beseitigen Sie gröbere Verschmutzungen von Hand.

9.Sollten die Filterelemente nach der Trockenreinigung immer noch verschmutzt sein, spülen Sie diese von Hand gründlich aus (Abb. 11/B), bis jegliche Verschmutzungen beseitigt sind.

ACHTUNG:

Die Filterelemente sind waschbar, jedoch weder spülmaschinennoch waschmaschinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reinigungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten. Lassen Sie die Filterelemente nach deren Reinigung ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen. Setzen Sie sie erst wieder ein, wenn sie vollkommen trocken sind.

10.Sollte eines der Filterelemente beschädigt oder zu stark verschmutzt sein, ersetzen Sie es durch ein neues (Bestellinformationen Kapitel

5.5, „Ersatzteile und Zubehör“).

11.Setzen den neuen/gereinigten und vollkommen trockenen Schaum- stoff-Motorschutzfilter wieder in seinen Filterhalter.

12.Nehmen Sie nun die Zykloneinheit aus dem Staubbehälter (Abb. 11/C).

13.Entfernen Sie Staubrückstände, die an der Zykloneinheit anhaften, mithilfe eines trockenen Tuchs oder einer weichen Bürste, z. B. der mitgelieferten Möbelbürste.

14.Setzen Sie den frisch bestückten Dual-Motorschutzfilter zurück in die gereinigte Zykloneinheit.

15.Setzen Sie die Zykloneinheit wieder in den Staubbehälter (Abb. 12/A). Sollte sich die Zykloneinheit dabei nicht direkt in den Staubbehälter versenken lassen, drehen Sie sie ein wenig, bis sie von allein in den Staubbehälter sinkt.

16.Setzen Sie den Deckel so auf, dass die Markierung am Deckel über dem steht (Abb. 12/B, C).

17.Verriegeln Sie den Deckel durch Drehen in Richtung (Abb. 12/C).

18.Bevor Sie den Staubbehälter wieder in seine Konsole setzen, kontrol-

lieren Sie die Reinigungsklappe auf Rückstande im Saugkanal,

Kapitel 5.3, „Reinigungsklappe reinigen“.

Loading...
+ 16 hidden pages