Denon DN-C630 User Manual

CD PLAYER
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
DN
-
C630
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION BRUKSANVISNING
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
FOR ENGLISH READERS PAGE 007 ~ PAGE 025 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 026 ~ SEITE 045 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 046 ~ PAGE 065 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 066 ~ PAGINA 085 FÖR SVENSKA LÄSARE SIDA 086 ~ SIDA 105
COMPACT DISC PLAYER
STOP CUE
DN-C630
PLAY / PAUSE
OPEN / CLOSE
TIME
SINGLE
REPEAT
PLAY
END MON INDEX
REPEAT
A-B
TRACK
PRESET
MODE
SEARCH
PROG.PLAY
PITCH
PROG. IN
ON / OFF
0%
1
IMPORTANT TO SAFETY
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
,
CLASS 1
LASER
PRODUCT
,
,,
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
LABELS
(for U.S.A. model only)
WARNING:
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON dealer.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player. Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. DN-C630 Serial No.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
FOR U.S.A. & CANADA MODEL ONLY
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
POUR LES MODELES AMERICAINS ET CANADIENS
UNIQUEMENT
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
NOTE:
This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 °C (41 °F) – 35 °C (95 °F).
CERTIFICATION
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER JAPPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR REFORMANCE OF PROCE­DURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZ­ARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
VARNING– OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD IN WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the applicance is operated.
2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warning – All warnings on the applicance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Following Instructions – All opeerating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture – The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub, washbbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Carts and Stands – The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
6A. An appliance and cart
combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the applicance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting – The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
8. Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. Power Sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
11. Grounding or Polarization – Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
12. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
14. Cleaning – The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
15. Power Lines – An outdoor antenna should be located away from power lines.
16. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna-discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
17. Nonuse Periods – The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
18. Object and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
19. Damage Requiring Service – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord or the plug has been damaged;
or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the
appliance; or C. The appliance has been exposed to rain; or D. The appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance; or E. The appliance has been dropped, or the enclosure
damaged.
20. Servicing – The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
3
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL SVENSKA
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY
MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
PROG
PITCH%
REMAIN ELAPSED
SINGLE TOTAL
ALL 1 A - B
REPEAT
°° °
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
SINGLE
REPEAT
q
wertyuio!0
!2
q
et
q
o!0 !1 !2!3
er
t
y
ui
w
r
w
!1
!3
!4
!5
!6
!7 !8 !9 @0
FRONT PANEL / FRONTPLATTE / PANNEAU AVANT / PANEL FRONTAL / FRAMSIDA
REAR PANEL / RÜCKWAND / PANNEAU ARRIERE / PANEL TRASERO / BAKSIDA
DISPLAY WINDOW / DISPLAY-FENSTER / FENETRE D’AFFICHAGE / PANTALLA DE VISUALIZACION / DISPLAYFÖNSTER
DIMENSIONS / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS / DIMENSIÓNES / MÅTT
76.2 (3”)
88 (3-15/32”)
7 x 10 hole 7 x 10 Öffnung trou de 7 x 10 Orificio de 7 x 10 Hål 7 x 10
482 (19”)
465 (18-5/16”)
2 (5/64”)
250
(9-27/32”)
90
(3-35/64”)
54
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH/OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA OBSERVAÇÕES QUANTO AO USO
• Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
• Eviter des températures élevées Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
• Evitate di esporre l’unità a temperature alte. Assicuratevi che ci sia un’adeguata dispersione del calore quando installate l’unità in un mobile per componenti audio.
• Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
• Vermijd hoge temperaturen. Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
• Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
• Evite temperaturas altas. Conceda suficiente dispersão de calor quando o equipamento for instalado numa prateleira.
• Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Manneggiate il filo di alimentazione con cura. Agite per la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
• Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
• Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
• Manuseie com cuidado o fio condutor de energia. Segure a tomada ao desconectar o fio.
ESPAÑOL SVENSKA
• Keep the set free from moisture, water, and dust.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.
• Tenete l’unità lontana dall’umidità, dall’acqua e dalla polvere.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen.
• Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm.
• Mantenha o aparelho livre de qualquer umidade, água ou poeira.
• Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.
• Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
• Disinnestate il filo di alimentazione quando avete l’intenzione di non usare il filo di alimentazione per un lungo periodo di tempo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
• Koppla ur nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid.
• Desligue o fio condutor de força quando o aparelho não tiver que ser usado por um longo período.
* (For sets with ventilation holes)
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Non coprite i fori di ventilazione.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd.
• Täpp inte till ventilationsöppningarna.
• Não obstrua os orifícios de ventilação.
• Do not let foreign objects in the set.
• Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• E’ importante che nessun oggetto è inserito all’interno dell’unità.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
• Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
• Não deixe objetos estranhos no aparelho.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Assicuratevvi che l’unità non venga in contatto con insetticidi, benzolo o solventi.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Laat geen insektenverdelgende middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
• Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
• Não permita que inseticidas, benzina e dissolvente entrem em contacto com o aparelho.
• Never disassemble or modify the set in any way.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Non smontate mai, nè modificate l’unità in nessun modo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• Nooit dit apparaat demonteren of op andere wijze modifiëren.
• Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den.
• Nunca desmonte ou modifique o aparelho de alguma forma.
6
7
ENGLISH
The DN-C630 CD player is a rack mount type CD player designed for use in broadcast stations, for production, etc.
19 inch Rack Mountable (Height 2 U)
Track Search Select knob (Easy track selection)
Program Play (Max. 25 tracks)
(1) When the PLAY mode is set to Single, the player stands by at the beginning of next track. (at Finish mode Next)
(2) When the PLAY mode is set to Continuous, the playback is continued according to your programmed sequence.
Play mode and Finish mode
(1) Play mode
q Continuous: Play a whole disc. w Single: Play a track.
(2) Finish mode (Stop, Next, Recue)
q Stop: Stop after finishing to play a track. w Next: Standby at the beginning of next track after finishing to play track. e Recue: After finishing to play a track, standby at the beginning of the track.
Auto Cue
After a disc is loaded, it is automatically cued to the point where audio starts.
Cueing takes place at the point where audio starts rather than where the track starts. The level at which sound is first detected can be
set between –36 to –72 dB (7 steps).
End Monitor
Pressing the END MON button during standby instantly previews the end of the track, thus assuring perfect “end point”. The point at
which monitoring starts can be set within a range of 5 to 35 seconds (7 steps) prior to the track’s end.
End of Message (EOM)
At the end of the track, the time display flashes, providing a visual warning to the operator that the track will end shortly. The point at
which the flashing beings can be set within a range of 0 to 60 seconds (7 steps) prior to the end of the track.
Pitch Control (±9.9 %, 0.1 % step)
Index Search
The Select knob can be used to perform an Index Search when the INDEX button is ON. (The index number appear)
FL Display
Display of Playback Locations
A bar graph display indicates playback points on the track being played. Elapsed time and Remaining time displays are switched using
the TIME button.
External control Terminals
Parallel Remote (D-sub 25 pin)
SUPER LINER CONVERTER (S.L.C.)
This set uses Denon’s unique system for preventing zero-cross distortion, the main cause for decreased sound quality in PCM
playback, thereby recreating sound fields with rich musicality.
MAIN FEATURES
8
ENGLISH
CONTENTS
z
PART NAMES AND FUNCTIONS ………………………9, 10 (1) Front Panel …………………………………………………9 (2) Rear Panel …………………………………………………10 (3) Display Window …………………………………………10
x
REMOTE CONTROL CONNECTIONS ………………………11
c
OPENING AND CLOSING THE DISC HOLDER AND LOADING DISCS ……………………………………………11
v
BASIC OPERATION ………………………………………12, 13 (1) Before Starting Playback …………………………………12 (2) Starting Playback …………………………………………13 (3) Stopping Playback ………………………………………13 (4) PLAY/PAUSE and CUE Operations ……………………13
b
HANDY OPERATIONS …………………………………14 ~ 16 (1) Starting Playback from the Middle of a Track
(Manual Search) …………………………………………14 (2) Playing at a Different Speed (Pitch) ……………………14 (3) Playing Repeatedly (Repeat) ……………………………15 (4) Playing a Specific Section of the Disc (A-B Repeat) …16
n
PROGRAMMED PLAYBACK …………………………17 ~ 19 (1) Inputting the Program ……………………………………17 (2) Changing the Program ………………………………17, 18 (3) Playing Programs …………………………………………18 (4) Presetting Programs ……………………………………19
m
PRESET FUNCTIONS AND OPERATIONS …………20 ~ 23 (1) List of Preset Functions …………………………………20 (2) Presetting Procedure ……………………………………21 (3) Detailed Description of Preset Functions …………22, 23
,
BEFORE SWITCHING OFF THE POWER …………………24
.
COMPACT DISCS ……………………………………………24
⁄0
TROUBLESHOOTING ………………………………………25
⁄1
SPECIFICATIONS ……………………………………………25
Checking the Contents
Check that the carton contains the following items:
Connection cords for signal output (RCA) 1 pc.
Operating instructions (this booklet) 1 pc.
Installing the Units
Mount the units onto your console or rack with 19” EIA rack rails.
CAUTION:
• The DN-C630 will work normally when the player unit is mounted with the front panel within 10 degrees of the vertical plane.
If the unit is tilted excessively, discs may not load or unload properly.
DN-C630
Max. 10°
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN60555-2 and EN60555-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive.
9
ENGLISH
PART NAMES AND FUNCTIONS
(1) Front Panel
q
POWER button
• This turns the set on and off.
w
Disc holder
• Place discs in this holder.
• Press the OPEN/CLOSE button to open and close the disc holder.
• Load discs firmly inside the slot.
e
OPEN/CLOSE button
• Press this button to open and close the disc holder.
• The disc holder will not open during playback.
r
TIME button
• Press this button to switch the time display between the remaining time (REMAIN) and the elapsed time (ELAPSED).
t
PLAY MODE button
• Press this button to switch the play mode.
• Press this button to cancel the track reserved with the next track reserve function.
y
END MON button
• Press this button in the standby mode to monitor the end of the track. (End Monitor)
u
INDEX button
• Press this button to set the index select mode, then use the select knob to select the index number.
• The INDEX number appear when the index select mode is set.
• Press the button again to return to the track select mode.
i
REPEAT button
• Press this button to set the repeat mode.
• The REPEAT indicator lights when the repeat mode is set.
• Press the button again to cancel the repeat mode.
o
A-B button
• Press this button to set the A point.
• The A- indicator flashes when the A point is set.
• Press this button when A point is set to set the B point.
• The A-B indicator flashes when the B point is set.
• Press the button again to cancel the A-B repeat mode.
!0
PITCH button
• Press this button to switch to the play speed set with the Pitch Slider. The PITCH LED flashes.
• When the button is pressed again, the fixed pitch mode is set and the PITCH LED lights.
• Press the button again to cancel the pitch play mode and return to normal speed.
!1
PHONES jack
• Connect headphones with an impedance of 30 t0 40
/ohms.
!2
LEVEL control
• Use this to adjust the volume of the headphones.
!3
STOP button
• Press this button to turn all the servo functions off stop.
• Press this button during playback to set the stop mode.
!4
CUE button
• When this button is pressed during the play or pause mode, the pickup returns to the position at which playback started and the standby mode is set. (Back
Cue)
• When pressed during playback when the next track has been programmed, the programmed track is searched for the standby mode is set.
• The CUE LED lights when the standby mode is set.
• When the button is pressed while pressing the PLAY MODE button, the preset mode is set.
!5
PLAY/PAUSE button
• Press this button in the standby, pause or manual search mode to begin playback.
• Press the button in the stop mode to search for the first track and begin playback.
• The PLAY/PAUSE LED lights during the play mode.
• When the button is pressed during playback, the pause mode is set. The PLAY/PAUSE LED flashes while the pause mode is set.
!6
Select knob (TRACK)
• Turn this knob to select the next track (or index number) to be played.
• Use the INDEX button to choose whether to select tracks or index numbers.
• Turn the knob clockwise by one click to move one track (or one index number) forward, counterclockwise by one click to move one track (or one index number) backward.
• When the knob turned while pressing it in, one click corresponds to 10 tracks (or 10 index numbers).
• In the preset mode, use this knob to set and enter preset settings.
• When setting programs, use this knob to select, enter and check the program.
!7
SEARCH buttons
• These buttons are used to accurately change the positions where disc play will start.
!8
PROG. PLAY ON/OFF button
• When this button is pressed while the PROG indicator is lit, the program play mode is set.
• The button will not function during the A-B play mode.
• The PROG. PLAY ON/OFF LED lights during the program play standby and play modes.
• When the button is pressed during the program play standby or play mode, the program play mode is cleared.
!9
PROG. IN button
• Press this button to set the program input mode.
• The button will not function during the play mode.
• The PROG indicator flashes when in the program input mode.
• The PROG indicator lights when a program is set.
@0
Pitch Slider
• Use this slider to adjust the play speed. Slide up to decrease the play speed, down to increase the play speed.
1
10
ENGLISH
(2) Rear Panel
q
ANALOG OUT (BALANCED) connectors
• These are active balanced outputs using XLR type connectors.
• Connect these connectors to the balanced analog input connectors on an amplifier or console.
• Pin layout: 1. Common
2. Hot
3. Cold
• Applicable connector: Cannon XLR-3-31 or equivalent
NOTE: Do not short-circuit the hot or cold pin with the
common pin.
w
ANALOG OUT (UNBALANCED) jacks
• These are unbalanced outputs using RCA type jacks.
• Connect these jacks to the unbalanced analog input jacks on an amplifier or console.
e
LEVEL L/R controls
• Use these controls to adjust the level of the audio signals from the ANALOG OUT (BALANCED) connectors.
r
REMOTE connector
• This is a parallel remote connector. Use it to control the DN-C630 with dry contact circuit connections.
• Applicable connector: 25-pin D-sub (male)
• Connector signal layout:
Pin No. Signal name I/O
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
10
23
11
24
12
25
13
FG PLAY tally PLAY command PAUSE tally PAUSE command CUE tally CUE command INDEX 2/INDEX 3 tally TRACK (+) command Tally common TRACK (–) command Reserved SEARCH (FWD) command Reserved SEARCH (REV) command Reserved FADER START command Tally power supply Command common Command common NC EOM tally Reserved Reserved Reserved
TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA) TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA) TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA) TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA)
HCMOS (li = 3 mA)
HCMOS (li = 3 mA)
HCMOS (li = 3 mA)
PHOTO COUPLER +5 V, 20 mA (li =10 mA)
TTL (lol = 20 mA)
O
I
O
I
O
I
O
I
I
I
I
I – – – –
O
– – –
NOTE: The tally output pin has open collector IC specifications
(Imax. 20 mA, Vmax. 5 V), but the maximum supply current is 80 mA, so use with a total load current of 80 mA or less.
t
DIGITAL OUT jack
• This is an unbalanced output using an RCA type jack.
• Connect this jack to the unbalanced digital input jack on an amplifier or console.
• Signal format: Selectable (See Page 22, 9))
(3) Display Window
q
REPEAT indicator
• This lights when the repeat mode is set.
w
Time mode indicators
• “ELAPSED” lights when the elapsed time is displayed.
• “REMAIN” lights when the remaining time is displayed.
e
Play mode indicators
• “SINGLE” lights when in the single track play mode.
• “TOTAL” lights when in the continuous play mode.
r
Track no. display
• This indicates the track number at the current position. The track number lights during the track search operation and when switching to the standby mode.
• If the next track is scheduled, that track number flashes on the track no. display.
t
Play pause indicator
y
Play indicator
u
Index no. display
• Normally “Tr” is displayed. In the index search mode, the index number is displayed. If the next index is scheduled, that index number flashes on the index no. display. The index number also lights during the index search operation.
i
Playing position display
• This indicates the current position within the track’s total playing time.
o
Pitch display
• This indicates the set play speed in %.
!0
Program indicator
• This lights when a program is input.
• This flashes when the PROG. IN mode is set.
!1
20 tracks music calendar
• In the single track play mode, only the specified track lights.
• In the continuous play mode, everything from the specified track to the last track lights.
• Track numbers are displayed up to track 20. Tracks 21 and on are not displayed.
!2
Playing time display
• This indicates the time of the current position, in minutes (m), seconds (s) and frames (f).
!3
Character display
• This displays operation messages in the preset and program modes.
11
ENGLISH
REMOTE CONTROL CONNECTIONS
2
OPENING AND CLOSING THE DISC HOLDER AND LOADING DISCS
3
To control the DN-C630 remotely, refer to the example of remote control connections given below.
14
2
23
22
15
3
23
22
16
4
23
7
23
8
23
5
23
9
23
6
23
22
PLAYPAUSECUE
17
22
24
22
INDEX2/INDEX3EOM
FADER SWITCHTRACK(+)TRACK(-)
123456789
10
141516
18
17
242223
The rating of REMOTE connector pin 22 (TALLY POWER SUPPLY) is ) 5 V, 80 mA maximum. Avoid currents in excess of the rating.
(1) Opening and closing the disc holder
• This operation only works when the power is on.
• Press the OPEN/CLOSE button to open or close the disc holder.
• The disc holders cannot be opened during playback to prevent playback from being interrupted if the OPEN/CLOSE button is pressed accidentally. Stop playback, then press the OPEN/CLOSE button.
(2) Loading discs
• Hold the disc by the edges and place it in the disc tray. Do not touch the signal surface (the glossy side).
• When using 12 cm discs, place the disc in the outer tray guides, and when using 8 cm discs, place them securely in the inner guides.
12 cm disc 8 cm disc
CAUTION:
• Do not place any foreign objects in the disc tray, and do not place more than one disc in the disc tray at a time. Doing so may result in malfunction.
• Do not push the disc tray in manually when the power is off, as this may result in malfunction and damage the player.
INDEX
END MON
12
ENGLISH
BASIC OPERATION
4
(1) Before Starting Playback
1
Select the track to be played.
Turn the select knob (
8 – 9).
The selected track is cued and the standby mode is set.
NOTE: The track select mode is set when the button is
off. There is no need to select an index number when you want to play the track from the beginning.
Turn the select knob (
8 – 9).
The selected index number is cued and the standby mode is set. If a non-existent index number is selected, “
No 02.Index
” appears and the index number
flashes.
5-1
5-2
6-1
6-2
To check the play start position.
Press the PLAY/PAUSE button.
Monitor the playback signals to check the play start position.
Press the CUE button.
7
To check the play end position.
Press the END MON button.
PLAY / PAUSE
CUE
PLAY / PAUSE
The pickup returns to the play start position and the standby mode is set. (Back Cue)
CUE
CUECUE
NOTE: If the CUE button is pressed during the end
monitor operation, the end monitor operation is canceled, the pickup returns to the play start position and the standby mode is set.
375-1
6-2
6-1
4,5-2
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
Load a disc.
3
4
Select the play mode.
Press the PLAY MODE button.
2
Make the presettings according to the usage purpose. (See page 20.) NOTE: Step 1 and 2 can be performed in the opposite
order.
Select the play finish mode. (Preset Function) Finish Stop The stop mode (the servo functions
turn off) is set when playback finishes.
Finish Next The standby mode is set at the
beginning of the next track when playback is finished. * After the final track is played, the
standby mode is set at the beginning of the first track.
Finish Recue When playback is finished, the
standby mode is set at the position at which playback was started.
To standby at the point where the sound begins. (Preset Function)
Set the “CueDet.” Level. When a track is selected, the position at which the sound begins is found when a track is cued and the standby mode is set at that point.
Lit
Lit
Single track play mode
Continuous play mode
Flashing during search Lit when standby
To select an index number.
Press the INDEX button.
The index number appear when the index select mode is set.
The end monitored, then the pickup returns to the play start position and the standby mode is set. (End Monitor)
Flashing during search Lit when standby
Index number Index number
Lit Off
LitFlashing
13
ENGLISH
(2) Starting Playback
9
9 8,9
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
PLAY / PAUSE
CUE
PLAY / PAUSE
PITCH%
REMAIN
SINGLE
(3) Stopping Playback
CUE
PLAY / PAUSE PLAY / PAUSE
CUECUE
STOP
Start playback.
Press the PLAY/PAUSE button.
Playback begins and the playback signals are output.
8
When playback is stopped, the play finish mode set in step 2 above is set. Playback can be stopped in the following ways:
9
Lit Off
Flashing (indicates the playback position)
Playback is interrupted and the stop mode is set.
Playback is interrupted, the pickup returns to the play start position and the standby mode is set.
Playback is interrupted and the pause mode is set at that point.
LitFlashing
Sleep mode
The sleep mode is set if no operation is performed for 30 minutes in the standby, pause or manual search mode. When in the sleep mode, press the PLAY/PAUSE button to search for the position before the sleep mode was set and start playback. Press the CUE button to search for the position before the sleep mode was set and standby at that point.
(4) PLAY/PAUSE and CUE Operations
• The operation switches between playback and pause each time the PLAY/PAUSE button is pressed.
• When the CUE button is pressed during playback, the pickup returns to the position at which playback was started.
The diagrams below show playback patterns when the PLAY/PAUSE and CUE buttons are pressed.
PLAY and PAUSE
When the PLAY/PAUSE button is pressed, playback starts and proceeds as shown by the arrow on the diagram above. If the PLAY/PAUSE button is pressed again during playback, the pause mode is set at that point. Press the PLAY/PAUSE button again to resume playback.
PLAY/PAUSE button pressed
PLAY/PAUSE button pressed
PLAY/PAUSE button pressed
Position on disc
Pause mode set at this point
Section played
Section played
PLAY and CUE
PLAY, PAUSE and CUE
Back Cue
PLAY/PAUSE button pressed
CUE button pressed
Position on disc
Section played
When the CUE button is pressed after starting playback by pressing the PLAY/PAUSE button, the pickup returns to the position at which playback was started and prepares for the next playback. Press the PLAY/PAUSE and CUE buttons alternately to start playback repeatedly from the same position. This function is called “Back Cue”.
PLAY/PAUSE button pressed
PLAY/PAUSE button pressed
PLAY/PAUSE button pressed
CUE button pressed
Position on disc
Section played
Section played
If the pause mode is set and playback is then resumed, the position to which the pickup returns with the Back Cue function changes.
Flashing
ENGLISH
13
2
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
(1) Starting Playback from the Middle of a Track
(Manual Search)
• When a track is selected and the PLAY/PAUSE button is pressed, playback starts from the beginning of that track. To start from a different position in the track, use the procedure described below to find the desired position.
Find the play position.
Press the SEARCH button.
Listen to the sound and find the desired play start position.
SEARCH
PLAY / PAUSE PLAY / PAUSE
CUE
CUECUE
(2) Playing at a Different Speed (Pitch)
• Use this function to play discs at different speed.
• The speed can be changed within the range of –9.9 to +9.9 %.
1-21-1.2.3
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
PITCH PITCH
PITCH PITCH
PITCH PITCH
0%
HANDY OPERATIONS
5
1
To check the play start position.
Press the PLAY/PAUSE button.
Monitor the play signal to check the play start position.
2
Cue the play start position.
Press the CUE button.
The pickup returns to the play start position and the standby mode is set.
3
Each press the SEARCH button causes 1 frame to change. Each frame is 1/75th of a second. Continuing to press down on the SEARCH button provides an automatic change of frames, the speed of which increases while the button is pressed.
Lit
Playback start
Set the variable speed mode.
Press the PITCH button.
1-1
The play speed decreases when the pitch slider is moved upwards, increases when the pitch slider is moved downwards.
Set the speed lock mode.
Press the PITCH button again.
Press the PITCH button again to return to the normal speed.
The play speed set with the pitch slider is held. In this state, the play speed will not change even if the pitch slider is moved. When the playback speed is preset in the preset mode, that play speed is set.
1-2
2
3
LitFlashing
Flashing
Play speed down
Play speed up
Lit
Off
NOTE:
When the play speed (PITCH) is set, the display shows the set pitch, but the disc is played at the standard speed until the PITCH button is pressed (and the LED is flash). When the play speed is changed, the sampling frequency of the digital output signal also changes, so it may not be possible to receive digital signals.
14
15
(3) Playing Repeatedly (Repeat)
1 2.6
3.5
4.55
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
SINGLE
TOTAL
PLAY
MODE
REPEAT
1
REPEAT
REPEAT
CUE
CUECUE
PLAY / PAUSE
PITCH%
REMAIN
SINGLE
1
REPEAT
PLAY / PAUSE
CUECUE
Select the play mode.
Press the PLAY MODE button.
1
Select the repeat mode.
Press the REPEAT button.
2
Standby at the play start position.
Press the CUE button.
The pickup returns to the play start position and the standby mode is set.
3
Start playback.
Press the PLAY/PAUSE button.
Repeat playback starts.
4
Stopping playback. Playback can be stopped in the following ways:
5
Canceling the repeat mode during playback.
Press the REPEAT button.
The normal play mode resumes and playback continues to the play end point.
6
To play the single selected track repeatedly:
To play all the tracks on the disc repeatedly:
To play the single selected track repeatedly:
To play all the tracks on the disc repeatedly:
Lit
Lit
Lit
Lit
Lit
Lit
LitFlashing
Lit
Off
Lit
Lit
CUE
PLAY / PAUSE PLAY / PAUSE
CUECUE
STOP
Playback is interrupted and the stop mode is set.
Playback is interrupted, the pickup returns to the play start position and the standby mode is set.
Playback is interrupted and the pause mode is set at that point.
LitFlashing
Flashing
Lit Off
ENGLISH
REPEAT
REPEAT
16
ENGLISH
(4) Playing a Specific Section of the Disc (A-B Repeat)
• Use this function to set the play start and positions and only play the desired section of the disc.
1.3
2.4.5
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
A-B
REPEAT
A-B
SEARCH
SEARCH
A-B
REPEAT
Find the play start position (A point).
• Press the SEARCH button(s) to find the desired play start position.
1
Set the A point.
Press the A-B button.
2
Find the play end position (B point).
• Press the SEARCH button(s) to find the desired play end position.
3
Set the B point.
Press the A-B button.
The A-B repeat mode is set. When the B point is set during playback, the A point is searched for and repeat playback of the A-B section begins. If the B point is set in any mode other than the play mode, the A point is searched for and the standby mode is set.
4
Canceling the A-B repeat mode during playback.
Press the A-B button.
The normal play mode resumes and playback continues to the play end point.
5
Flashing
Lit
Lit
Lit Off
OffLit
A-B repeat play
If playback is started before the A point, playback continues to the B point, then returns to the A point for repeat playback.
NOTE:
• When the B point is before the A point, the section from the B point to the A point is played repeatedly.
• The end monitor function does not work in the A-B repeat mode.
If playback is started after the B point, playback continues to the end of that track and nothing is repeated.
Play start point A point B point
A point B point
A pointB point
Play start point End of track
Section played
Section played repeatedly
Section played repeatedly
17
ENGLISH
(1) Inputting the Program
2.3.4 1.5
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
• The tracks can be programmed to play in a certain order.
• Up to 25 tracks can be programmed.
• Programmed playback is performed according to the play mode (single or continuous) and finish mode (stop, next or recue) settings.
PROG. IN
PROG
REMAIN
SINGLE
PROGRAMMED PLAYBACK
6
Set the program input mode.
Press the PROG. IN button.
1
Select the track to be programmed.
Turn the select knob (
8 – 9).
2
Enter the selected track in the program.
Press the select knob.
The number of next step in the program is displayed.
3
Enter the next track in the program.
Press the select knob.
The time display shows the total playing time for the program.
Repeat steps 2, 3 and 4 to program the tracks in the desired order.
4
Exit the program input mode.
Press the PROG. IN button.
The set return to the normal mode.
5
(2) Changing the Program
Set the program edit mode.
Press the PROG. IN button.
1
Select the step number to be edited.
Turn the select knob (
8 – 9).
2
Set the program change mode.
Press the select knob.
3
To change the track: Select the track to be changed.
Turn the select knob (
8 – 9).
4-1
Enter the selected track.
Press the select knob.
To continue editing the program, repeat steps 2, 3, 4-1 and
4-2.
4-2
Flashing
The step number flashes
Flashing
The step number flashes
Flashing
When track 3 is selected:
Selected track number
Flashing
Lit
Flashing
Flashing
Lit
Flashing
Flashing
Lit
The step numbers lights
Flashing
Flashing
The step number to be edited flashes
Lit
Flashing
Lit
Flashing
Lit
Flashing
Lit
To edit the third step in the program:
Flashing
Selected track number
The number of the next step in the program flashing
To exit program editing mode, press the PROG. IN button. The set returns to the normal mode.
18
ENGLISH
6-2 5-2
5-1,5-3,5-4,6-1 7
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
PROG
REMAIN
SINGLE
PROG
REMAIN
SINGLE
(3) Playing Programs
ON / OFF
PROG.PLAY
ON / OFF
PROG.PLAY
CUECUE
PROG
TOTAL
21
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
Inserting a track in the program. Select the position at which to insert a track.
Turn the select knob (
8 – 9).
5-1
Set the program insert mode.
Press the button.
7
5-2
Select the track to be inserted.
Turn the select knob (
8 – 9).
5-3
Enter the selected track.
Press the select knob.
To insert more tracks in the program, repeat steps 5-1, 5- 2, 5-3 and 5-4. (To exit the program insert mode, press the PROG. IN button.)
5-4
Deleting a track from the program. Select the step to the deleted.
Turn the select knob (
8 – 9).
6-1
Flashing
Lit
Lit
The step number flashes
Flashing
To insert a track at the third step in the program:
Flashing
Lit
Flashing
Flashing
Lit
Flashing
Flashing
Lit
Flashing Flashing
Number of selected track
Lit
Delete the track from the program.
Press the button.
6
6-2
Exit the program editing mode.
Press the PROG. IN button.
7
Set the program play mode.
Press the PROG. PLAY button.
In the single mode, only the specified step number is displayed. In the continuous mode, everything from the specified step number to the last step number is displayed. The first track in the program is cued and the standby mode is set.
1
Start programmed playback.
Press the PLAY/PAUSE button.
Programmed playback starts.
2
Flashing Lit
Lit
The next step number flashes
Flashing
Number of track at the next step in the program
Lit
Lit
Flashing
PLAY / PAUSE
CUE
PLAY / PAUSE
Lit Off
When the disc is ejected, the set program is cleared.
NOTE:
Programs cannot be input when no disc is loaded.
To delete the track at the third step
Lit
Lit
19
ENGLISH
(4) Presetting Programs
• Programs can be stored in the preset memory. When a disc for which a program is preset is loaded, the programmed playback mode is set automatically.
• Programs can be stored for up to three discs.
4 2-4
2-2,2-3
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
PLAY MODE
The preset setting mode is canceled and the set return to the normal mode.
CUE
ON / OFF
PROG.PLAY
PROG
Input the program.
Follow the instructions under “(1) Inputting the Program” to input the program. (See Page 17.)
1
Set the preset mode.
Follow the instructions under “(2) Presetting Procedure” to set the preset mode. (See Page 21.)
2-1
Select the preset item.
Turn the select knob to select “Program 1” (or “Program 2” or “Program 3”).
2-2
Change the preset setting.
Press the select knob.
2-3
Cancel the preset mode.
Press the PLAY MODE button.
2-4
To play a preset disc: Load a disc for which a program is preset.
The pickup searches for the first programmed track and the standby mode is set.
3
Start programmed playback.
Press the PLAY/PAUSE button.
4
Select one of these
The character display changes as follows:
Before change After change
Lit Lit
Lit
PLAY / PAUSE
CUE
PLAY / PAUSE
Lit Off
NOTE:
The playing time may not be displayed properly during programmed playback of discs without CDR TOCs.
20
ENGLISH
PRESET FUNCTIONS AND OPERATIONS
7
(1) List of Preset Functions
• Functions can be preset using the buttons on the front panel. These presettings are stored in a permanent memory, so they are not cleared even when the power is turned off.
• The functions shown on the table below can be preset. Set the functions according to the usage purpose to efficiently achieve even higher quality playback.
• One of the preset functions can be used to display information on this set (microprocessor version).
Preset function type
Preset type Finish mode Power on mode
Auto cue
Auto stop Program 1 Program 2 Program 3 Digital output
Selection of preset type. Setting of operation when playback ends. Setting of operation when power is turned on.
Setting of whether or not to automatically stop the servo functions. Setting of whether or not to play program 1. Setting of whether or not to play program 2. Setting of whether or not to play program 3. Selection of whether or not to output subcodes.
Preset Type 1 Finish Next Power On Stby
CueDet. –60 dB
Sleep ON Program 1 OFF Program 2 OFF Program 3 OFF Subcode OFF
1 2 3
4
5 6 7 8 9
End monitor
Setting of whether or not to use the end monitor function and monitor time setting.
End Mon. 10 s
10
Next track standby
Setting of whether or not to standby at the next track when the CUE button is pressed during playback.
Next Stb. OFF
12
CDR disc
Selection of whether or not to test play CDR discs which do not include a TOC.
Normal Disc
19
Parallel remote Parallel remote Parallel remote Parallel remote Stereo/Mono Preset clear Set information
Selection of whether or not to accept parallel remote signals. Selection of whether or not to output standby tally. External control tally output signal setting. Fader start mode selection. Selection of stereo or monaural playback. Setting for clearing presets and setting them to the initial values. Microprocessor version display.
Remote ENA ST. Tally ON INDEX 2 Tally Fader Pause Stereo Ini. Preset Ver. **** (* = number)
20 21 22 23 24 25 26
E.O.M. Setting of whether or not to display the EOM and display time setting. E.O.M. 10 s
11
Next Track Reserve Fade in time Play speed Delay start Play lock Frame display
Setting of operation when select knob is turned during playback. Fade in time setting. Standard playing speed setting. Delay start time setting. Selection of whether or not to inhibit the panel switches during playback. Selection of whether or not to display frames.
Reserve. OFF FadeIn OFF Normal Speed Delay OFF Play Lock OFF FR Disp ON
13 14 15 16 17 18
Description
Character display (as set upon shipment from factory)
No.
When presettings are made, the time display set with the TIME button and the play mode set with the PLAY MODE button at that time are stored in the memory. These modes will be set when the power is next turned on.
NOTE:
For CDR discs without TOCs, there are no pits (signals) at the disc’s lead in and lead out sections, so errors may occur, particularly when searching for tracks. If an error should occur, open the disc holder, then close it and perform the operation again.
Setting of whether or not to perform the auto cue operation and the audio startup level.
21
ENGLISH
(2) Presetting Procedure
• Functions can be press using the buttons on the front panel.
• Make the presettings with no disc loaded, in the stop or standby mode.
2.31 5
1.4.5
OPEN / CLOSE
COMPACT DISC PLAYER
DN-C630
POWER
PHONES LEVEL
MIN MAX
STOP CUE
PRESET
PLAY / PAUSE
TRACK
PLAY MODE
END MON INDEX
SEARCH
REPEAT
ON / OFF
PROG.PLAY
A-B
PROG. IN
PITCH
TIME
0%
PLAY MODE
The preset mode is canceled and the set returns to the previous mode.
The character display changes as shown below.
Enter the preset mode.
Press the CUE button while pressing the PLAY MODE button.
1
Select the preset item.
Turn the select knob (
8 – 9).
2
Change the preset values.
Press the select knob.
3
NOTE:
If the message shown below appears, there is a problem with the preset memory. Contact a serviceperson.
Exit the preset mode.
Press the PLAY MODE button.
4
To set the presettings back to the initial settings (the settings set upon shipment from the factory), turn the power on the while holding in both the PLAY MODE and the END MON buttons. For the initial settings, refer to “(1) List of preset functions”.
5
Character display
Character display
Turn the knob clockwise to move in the direction of the arrows, counterclockwise to move in the opposite direction.
The character display changes as shown below.
Before change After change
Initial Error
22
ENGLISH
(3) Detailed Description of Preset Functions
(* = initial setting)
1) “Preset Type (*)” (Three different sets (types) of presettings can be made and used for different purposes.) * Preset Type 1 : Set to preset type 1.
Preset Type 2 : Set to preset type 2. Preset Type 3 : Set to preset type 3.
2) “Finish (*****)”
Finish Stop : Stop mode is set after playback ends.
* Finish Next : Standby mode is set at next track after playback ends.
Finish Recue : Standby mode is set at playback start position after playback ends.
3) “Power On (****)” * Power On Stby : Standby mode is set at specified track after TOC is read.
Power On Play : Playback begins in the all repeat mode after TOC is read. Power On Stop : Stop mode is set after TOC is read.
4) “CueDet. (–**) dB”
CueDet. (–*) dB : Set the audio detection level for cueing. (–72/–66/*–60/–54/–48/–42/–36) CueDet. OFF : Sound startup position is not cued.
5) “Sleep ON (OFF)” * Sleep ON : Automatically turn the servo functions off if no button is operated for 30 minutes in the pause, standby
or manual search mode.
Sleep OFF : Do not automatically turn the servo functions off.
6) “Program 1 OFF (ON)”
Program 1 OFF (ON) : Store the contents of program 1 when on. (Initial setting - OFF)
7) “Progam 2 OFF (ON)”
Program 2 OFF (ON) : Store the contents of program 2 when on. (Initial setting - OFF)
8) “Program 3 OFF (ON)”
Program 3 OFF (ON) : Store the contents of program 3 when on. (Initial setting - OFF)
9) “Subcode ON (OFF)”
Subcode ON : Output subcodes with the digital output signals. (consumer SPDIF format)
* Subcode OFF : Do not output subcodes with the digital output signals. (consumer IEC 958 Type I format) NOTE: 0 sec. start is not possible when the above is set to “Subcode ON”.
10) “End Mon. (**) s”
End Mon. (**) s : Set the end monitor time. (5/*10/15/20/25/30/35) End Mon. OFF : Do not use the end monitor function.
11) “E.O.M. (**) s” (Output EOM tally signal to remote pin (24))
E.O.M. (**) s : Set the EOM time. (0/5/*10/15/20/30/60) E.O.M. OFF : Do not use the EOM function.
12) “Next Stb. Off (ON)” * Next Stb. OFF : Return to the play start position and standby when the CUE button is pressed during playback.
Next Stb. ON : Standby at the beginning of the next track when the CUE button is pressed during playback.
13) “Reserve. OFF (ON)” * Reserve. OFF : Specified track (index) is searched for immediately when select knob is turned during playback.
Reserve. ON : Track (index) to be searched for is scheduled after playback of current track (index) ends when select
knob is turned during playback. Press the PLAY MODE button to cancel the reserved track.
23
ENGLISH
14) “FadeIn OFF (***s)”
FadeIn OFF (***s) : Set the fade in time. (*OFF/10 m/50 m/0.1/0.5/1/2)
15) “Normal (+/–***%) Speed”
* Normal Speed : Play at normal speed.
(+/–***%) Speed : Play at variable speed. ±(0.2/0.4/0.6/0.8/1.0/1.2/1.4/1.6/1.8/2.0/2.2/2.4/2.6/2.8/3.0)
16) “Delay OFF (***ms)”
Delay OFF (***ms) : Set the time for delayed start after the play start operation. (*OFF/100 m/200 m/300 m)
17) “PlayLock ON (OFF)”
PlayLock ON : Inhibit all operations other than the PLAY/PAUSE, TIME and PLAY MODE buttons during playback.
* PlayLock OFF : Enable all functions during playback.
18) “FR Disp ON (OFF)”
* FR Disp ON : Display the frames on the time display during playback.
FR Disp OFF : Do not display the frames on the time display during playback.
(The frames are displayed in the manual search, standby, pause and end monitor modes.)
19) “CD-R NO TOC ON (OFF)”
* Normal Disc : Play normal CD and CDR discs containing TOCs.
No TOC Disc : Play CDR discs not containing TOCs.
NOTE:
For CDR discs without TOCs, there are no pits (signals) at the disc’s lead in and lead out sections, so errors may occur, particularly when searching for tracks. If an error should occur, open the disc holder, then close it and perform the operation again.
20) “Remote EMA (INH)”
* Remote ENA : Enable input of control signals to the parallel remote connector.
Remote INH : Inhibit input of control signals to the parallel remote connector.
21) “St. Tally ON (OFF)”
* St. Tally ON : Output standby tally from parallel remote connector.
St. Tally OFF : Do not output standby tally from parallel remote connector.
22) “(******) Tally”
* INDEX 2 Tally : Output index 2 tally signal to remote pin (17).
INDEX 3 Tally : Output index 3 tally signal to remote pin (17).
23) “Fader Pause (Play)”
* Fader Pause : Start playback when remote fader pins (9-10) are short-circuited and pause when pins are open.
Fader Play : Start playback when remote fader pins (9-10) are short-circuited and continue playback when pins are
open.
24) “Stereo (Mono)”
* Stereo : Output L and R stereo signals from the output connector.
Mono : Output mixed L and R signals from the output connector.
25) “Preset Clr ? (Ini. Preset)”
Preset Clr ? : Clear the presettings (set to the initial factory values).
* Ini. Preset : Do not clear the presettings.
26) “Ver. xxxx” : Display the microprocessor version. (“xxxx” is a number.)
24
ENGLISH
BEFORE SWITCHING OFF THE POWER
8
When you have finished using the CD player, before switching off the power be sure that the disc holder has been closed with the OPEN/CLOSE button.
COMPACT DISCS
9
(1) Precautions on handling compact discs
• Do not allow fingerprints, oil or dust to get on the surface of the disc.
If the disc is dirty, wipe it off with a soft dry cloth.
• Do not use benzene, thinner, water, record spray, electrostatic-proof chemicals, or silicone-treated cloths to clean discs.
• Always handle discs carefully to prevent damaging the surface; in particular when removing a disc from its case or returning it.
• Do not bend the disc.
• Do not apply heat.
• Do not enlarge the hole in the center of the disc.
• Do not write on the label (printed side) with a hard-tipped implement such as a pencil or ball point pen.
• Condensation will form if a disc is brought into a warm area from a colder one, such as outdoors in winter. Do not attempt to dry
the disc with a hair dryer, etc.
(2) Precaution on storage
• After playing a disc, always unload it from the player.
• Always store the disc in the jewel case to protect from dirt or damage.
• Do not place discs in the following areas:
1) Areas exposed to direct sunlight for a considerable time.
2) Areas subject to accumulation of dust or high humidity.
3) Areas affected by heat from indoor heaters, etc.
CAUTION:
Do not forcibly close the disc holder when the power is off. It may damage the unit when it is transported.
Do not switch off the power when the disc holder is open.
POWER OFF
Switch off the power after the disc holder has been closed with the OPEN/CLOSE button.
POWER OFF
NOTE:
Use compact discs that include the mark. CD’s with special shapes (heart-shaped CD’s, octagonal CD’s etc.) cannot be played on this set. Attempting to do so may damage the set. Do not use such CD’s.
DIGITAL AUDIO
COMPACT
25
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
10
SPECIFICATIONS
11
When you think the player might be broken, please check the following items.
The disc holder does not open or close.
• Is the power switch set to ON ?
• Is the player in the process of playing a disc ?………………………………………………………………………………See page 11
The display still indicates “–” when a disc is loaded.
• Is the disc loaded properly ?
• Is the disc dirty or scratched ?
There is no sound or the sound is distorted.
• Are the output cables connected to the amplifier correctly ?
• Is the adjustment of the amplifier’s controls and switching correct ?
The specified portion of the disc cannot be played back correctly.
• Is the disc dirty or scratched ?
There is a button that doesn’t function.
• Has a preset such as PLAY-LOCK been set ? ………………………………………………………………………………See Page 23
GENERAL
Type: CD Player Disc type: Standard Compact Discs (12 cm, 8 cm/5”, 3”)
AUDIO SECTION
Channels: 2 channels (Stereo), 1 channel (Mono) Sampling Frequency: 44.1 kHz Digital Filter: 18 bit 8-times oversampling Digital filter Frequency Response: 5 to 20,000 Hz (±1.0 dB) Total Harmonic Distortion: 0.015 % (1 kHz, 0 dB playback, A filter) Signal to Noise Ratio: 98 dB (1 kHz, 0 dB playback, A filter) Channel Separation: 90 dB (1 kHz, 0 dB playback, A filter) Analog Output: 1 kHz, 0 dB playback
Transfer and Connector: Balanced active, XLR connector
Unbalanced, RCA jack
Output Level: Balanced: +18 dBs, 600 /ohms
Unbalanced: 1.7 Vrms, 10 k/kohms
Output Level Adjust Range: +22 dBs to –20 dBs (Balanced) Headphone Output: 20 mW (30 to 40 /ohms)
Digital Output
Transfer and Connector: RCA jack Signal Format: IEC 958 Type I or SPDIF Output Level: Unbalanced: 0.5 Vp-p, 75 /ohms
Variable Pitch Control: ±9.9 % max. Audio Start-up Time: 0.01 second less Frame Search Accuracy: 1 frame (1/75 second)
DIMENSIONS: 482 (W) x 88 (H) x 252 (D) mm
(19.0” x 3-15/32” x 9-55/64”)
WEIGHT: 5.1 kg (11 lbs 4 oz) POWER CONSUMPTION: 18 W POWER SUPPLY: AC 120 V 10 %, 60 Hz (U.S.A., Canada and Taiwan R.O.C.)
AC 230 V 10 %, 50 Hz (Europe, Asia, Others)
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Operating Temperature: +5 °C to 35 °C Humidity: 25 % to 85 %, non condensing Storage Temperature: –20 °C to 60 °C
REMOTE
Parallel Remote: D-sub 25-pin
* Specifications and design are subject to change without notice for purpose of improvement.
Pin No.
1 2 3
Common
Hot
Cold
DEUTSCH
26
Bei dem DN-C630 handelt es sich um einen CD-Spieler, der für die Montage in ein 19”-Rack ausgelegt ist. Dieses Gerät wurde für die Produktion in Rundfunkanstalten konzipiert.
19”-Rack-Montage (Höhe 2 U)
Titelsuchlauf-Wähler (Einfache Titelanwahl)
Programmierte Wiedergabe (max. 25 Titel)
(1) Wenn der PLAY-Modus auf “Single” eingestellt ist, setzt sich das Gerät am Anfang des nächsten Titels in Betriebsbereitschaft.
(Wiedergabe-Beendigungsmodus, next)
(2) Wenn der PLAY-Modus auf “Continious” eingestellt ist, wird die Wiedergabe entsprechend der von Ihnen programmierten
Reihenfolge fortgesetzt.
Wiedergabe- und Wiedergabe-Beendigungsmodus
(1) Wiedergabemodus
q “Continious”: Wiedergabe einer gesamten Disc. w “Single”: Wiedergabe eines Titels.
(2) Wiedergabe-Beendigungsmodus (Stop, Next, Recue)
q Stop: Stoppt nach der Wiedergabe eines Titels. w Next: Setzt sich nach der Wiedergabe eines Titels an den Anfang des nächsten Titels. e Recue: Setzt sich nach der Wiedergabe eines Titels zurück an dessen Anfang.
Auto Cue
Nach dem Einlegen einer CD wird diese automatisch an die Stelle gebracht, an der der Ton einsetzt. Das Absuchen findet an dem Punkt statt, an dem der Ton einsetzt oder besser gesagt, an dem der Titel beginnt. Der Pegel, an dem der Ton zuerst als solcher erkannt wird, ist zwischen –36 und –72dB (7 Stufen) einstellbar.
Titelende-Überwachung
Die Betätigung der END MON-Taste im Standby-Modus ermöglicht eine sofortige Vorschau auf das Titelende. Dies garantiert einen perfekten “Endpunkt”. Wann vor dem Titelende die Überwachung beginnen soll, ist innerhalb eines Bereiches von 5 bis 35 Sekunden (7 Stufen) einstellbar.
Avisierung des Titelendes (EOM)
Am Ende des Titels blinkt das Zeitdisplay und gibt dem Betreiber damit ein optisches Signal, daß der Titel in Kürze zu Ende ist. Der Zeitpunkt, an dem das Blinken beginnt, ist innerhalb eines Bereiches von 0 bis 60 Sekunden (7 Stufen) vom Titelende aus gesehen, einstellbar.
Tonhöhensteuerung (±9,9 %, 0,1 % Schritt)
Index-Suchlauf
Bei eingeschalteter INDEX-Taste kann mit diesem Wähler ein Index-Suchlauf durchgeführt werden. (Die Indexnummer erscheint)
FL Display
Anzeige der Wiedergabepositionen
Ein Strichdiagramm zeigt den Stand der Wiedergabe des jeweils aktuellen Titels an. Durch Betätigung der TIME-Taste können Sie sich entweder die bereits verstrichene bzw. die noch verbleibende Zeit anzeigen lassen.
Externe Steueranschlüsse
Parallele Remote-Schnittstelle (25-pol. D-Sub)
SUPERLINEAR-KONVERTER (S.L.C.)
Diese Anlage wendet das einzigartige System von Denon zur Verhinderung von Nulldurchgangsverzerrungen an. Nulldurchgangsverzerrungen sind die Hauptursache für schlechtere Klangqualität bei der PCM-Wiedergabe. Darüber hinaus wird mit diesem System ein Klangfeld reich an Musikalität erzeugt.
HAUPTMERKMALE
DEUTSCH
27
INHALT
z
BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN …………………………………28 ~ 30
(1)
Frontplatte
……………………………………………28, 29
(2)
Rückwand
……………………………………………29, 30
(3)
Display-Fenster
……………………………………………30
x
FERNBEDIENUNGSANSCHLÜSSE …………………………31
c
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER DISCFäCHER UND EINLEGEN DER DISCS ………………………………………31
v
GRUNDLEGENDER BETRIEB …………………………32, 33 (1) Vor dem Wiedergabestart ………………………………32 (2) Starten der Wiedergabe …………………………………33 (3) Stoppen der Wiedergabe ………………………………33 (4) PLAY/PAUSE und CUE Betriebe ………………………33
b
BEQUEME BEDIENUNG ………………………………34 ~ 36 (1) Starten der Wiedergabe in der Mitte eines Titels
(Manueller Suchlauf) ……………………………………34
(2) Wiedergabe mit unterschiedlichen
Geschwindigkeiten (Tonhöhe) …………………………34
(3) Wiederholung der Wiedergabe
(Wiedergabe-Wiederholung) ……………………………35
(4) Wiedergabe eines bestimmten Disc-Abschnittes
(A-B-Wiederholung) ………………………………………36
n
PROGRAMMIERTE WIEDERGABE …………………37 ~ 39 (1) Eingeben eines Programms ……………………………37 (2) Ändern des Programms ……………………………37, 38 (3) Wiedergabe von Programmen …………………………38 (4) Speichern von Programmen ……………………………39
m
GESPEICHERTE FUNKTIONEN UND BETRIEBE ……40 ~ 43 (1) Auflistung der Speicher-Funktionen ……………………40 (2) Speicherverfahren ………………………………………41 (3) Detaillierte Beschreibung der
gespeicherten Funktionen …………………………42, 43
,
VOR DEM ABSCHALTEN DES STROMES…………………44
.
CD-PLATTEN …………………………………………………44
⁄0
FEHLERSUCHE ………………………………………………45
⁄1
TECHNISCHE DATEN…………………………………………45
Überprüfung des Kartoninhaltes
Bitte überzeugen Sie sich, daß sich die folgenden Teile mit dem Hauptgerät im Karton befinden:
Anschlußkabel für Signalausgang (RCA) 1 Stck. Bedienungsanleitungen (dieses Handbuch) 1 Stck.
Installation des Gerätes
Stellen Sie das Gerät über Ihrem Steuerpult auf oder installieren Sie es mit Hilfe von 19” EIA-Rackschienen in Ihrem Rack.
VORSICHT:
• Der ordnungsgemäße Betrieb des DN-C630 ist sichergestellt, wenn Sie das Gerät so montieren, daß sich die Frontplatte in einem 10-Grad-Winkel zur Senkrechtebene befindet. Wenn das Gerät extrem schräg steht, ist das Einlegen von Discs unter Umständen gar nicht oder nur fehlerhaft möglich.
DN-C630
Max. 10°
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN60555-2 und EN60555-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC.
DEUTSCH
28
BEZEICHNUNG DER TEILE UND DEREN FUNKTIONEN
(1) Frontplatte
q
POWER-Taste
• Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet.
w
Disc-Halter
• Legen Sie die Discs in diesen Halter ein.
• Drücken Sie zum Öffnen und Schließen des Disc-Halters die OPEN/CLOSE-Taste.
• Legen Sie die Discs fest in den Einschub ein.
e
OPEN/CLOSE-Taste
• Drücken Sie diese Taste zum Öffnen und Schließen des Disc-Halters.
• Der Disc-Halter läßt sich während der Wiedergabe nicht öffnen.
r
TIME-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um auf dem Zeit-Display entweder die noch verbleibende (REMAIN) oder bereits verstrichene Zeit (ELAPSED) anzeigen zu lassen.
t
PLAY MODE-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus zu ändern.
• Diese Taste drücken, um die reservierte Spur mit der nächsten Spurenreservierungsfunktion aufzuheben.
y
END MON-Taste
• Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um das Ende des Titels zu überwachen. (Titelende-
Überwachung)
u
INDEX-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den Index-Wahlmodus anzuwählen. Das Anwählen der Indexnummer erfolgt durch Drehen des Wahlschalters.
• Die INDEX-Nummer erscheint, wenn der Index­Wahlmodus eingestellt ist.
• Drücken Sie die Taste noch einmal, um zum Titel­Wahlmodus zurückzukehren.
i
REPEAT-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den Wiederholungsmodus einzustellen.
• Die REPEAT-Anzeige leuchtet, wenn der Wiederholungsmodus eingestellt ist.
• Drücken Sie diese Taste noch einmal, um den Wiederholungsmodus zu entaktivieren.
o
A-B-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den Punkt A einzustellen.
• Die A-Anzeige blinkt, wenn der Punkt A eingestellt ist.
• Drücken Sie diese Taste nach Einstellung von Punkt A, um den Punkt B einzustellen.
• Die A-B-Anzeige blinkt, wenn der Punkt B eingestellt ist.
• Die Taste noch einmal drücken, um den A-B­Wiederholungsmodus aufzuheben.
!0
PITCH-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um zu der mit dem Geschwindigkeitsregler eingestellten Wiedergabegesch­windigkeit umzuschalten. Das PITCH LED blinkt.
• Bei nochmaliger Betätigung dieser Taste wird der festgelegte Geschwindigkeitsmodus eingestellt und das PITCH LED leuchtet.
• Drücken Sie diese Taste noch einmal, um den Modus für die Wiedergabe mit hoher Geschwindigkeit zu entaktivieren und zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
!1
PHONES-Buchse
• Schließen Sie Kopfhörer mit einer Impedanz von 30 bis 40 Ω/Ohm an.
!2
LEVEL-Regler
• Stellen Sie mit diesem Regler die Lautstärke der Kopfhörer ein.
!3
STOP-Taste
• Drücken Sie diese Taste zum Ausschalten und Anhalten sämtlicher Servofunktionen.
• Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe zum Einstellen des Stoppmodus.
!4
CUE-Taste
• Wenn diese Taste aus dem Wiedergabe- oder Pausemodus heraus gedrückt wird, setzt sich der Tonabnehmer zurück an die Position, von wo aus die Wiedergabe gestartet oder der Standby-Modus eingestellt worden ist. (Back Cue)
• Wenn diese Taste während der Wiedergabe gedrückt wird, wenn der nächste Titel programmiert worden ist, startet der Suchlauf nach dem programmierten Titel und der Standby-Modus ist eingestellt.
• Das CUE LED leuchtet, wenn der Standby-Modus eingestellt ist.
• Wenn Sie diese Taste betätigen, während Sie die PLAY MODE-Taste gedrückt halten, ist der Speichermodus eingestellt.
!5
PLAY/PAUSE-Taste
• Drücken Sie diese Taste aus dem Standby-, Pause- oder manuellen Suchlauf-Modus heraus, um die Wiedergabe zu starten.
• Drücken Sie diese Taste aus dem Stoppmodus heraus, um den Suchlauf nach dem ersten Titel zu starten und die Wiedergabe zu beginnen.
• Das PLAY/PAUSE LED leuchtet während der Wiedergabemodus aktiviert ist.
• Bei Betätigung der Taste während der Wiedergabe wird der Pausemodus eingestellt. Das PLAY/PAUSE LED blinkt während der Pausemodus eingestellt ist.
1
DEUTSCH
29
!6
Wahlschalter
• Wählen Sie durch Drehen dieses Wahlschalters den nächsten Titel (oder die nächste Indexnummer) an, der/die wiedergegeben werden soll.
• Bestimmen Sie mit Hilfe der INDEX-Taste, ob Titel oder Indexnummern angewählt werden soll.
• Drehen Sie den Wahlschalter um einen Klick im Uhrzeigersinn, um jeweils an den nächsten Titel (die nächste Indexnummer) zu gelangen und drehen Sie ihn um einen Klick entgegen dem Uhrzeigersinn, um den jeweils davorliegenden Titel (oder die davorliegende Indexnummer) anzuwählen.
• Wird der Knopf gleichzeitig gedrückt und gedreht, entspricht ein Klick 10 Titeln (bzw. 10 Indexnummern).
• Im Speichermodus können Sie mit Hilfe dieses Wahlschalters Einstellungen eingeben.
• Bei der Einstellung von Programmen können Sie mit diesem Wahlschalter Programme anwählen, eingeben und überprüfen.
!7
Suchlauftasten (SEARCH)
• Mit Hilfe dieser Tasten können Sie die Position, an der die Disc-Wiedergabe beginnen soll, genau festlegen.
!8
PROG. PLAY ON/OFF-Taste
• Wenn Sie diese Taste drücken, während die PROG­Anzeige leuchtet, ist der Programm-Wiedergabemodus eingestellt.
• Bei aktiviertem A-B-Wiedergabemodus ist diese Taste außer Funktion.
• Das PROG. PLAY ON/OFF LED leuchtet, wenn der Standby-Modus für die programmierte Wiedergabe oder einer der Wiedergabemodi aktiviert ist.
• Wenn diese Taste im Standby-Modus für die programmierte Wiedergabe oder im Wiedergabemodus gedrückt wird, ist der Modus für die programmierte Wiedergabe entaktiviert.
!9
PROG. IN-Taste
• Diese Taste drücken, um in den Programmein­gabemodus zu gehen.
• Die Taste hat im Wiedergabemodus keine Funktion.
Die PROG-Anzeige blinkt, wenn der Programmeingabemodus aktiviert ist.
Die PROG-Anzeige leuchtet, wenn ein Programm eingestellt
ist.
@0
Schieberegler
• Stellen Sie mit diesem Schieberegler die Wiedergabegeschwindigkeit ein. Schieben Sie den Regler zum Reduzieren der Wiedergabegeschwindigkeit nach oben und schieben Sie ihn nach unten, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit erhöhen möchten.
(2) Rückwand
• Nehmen Sie den Anschluß an symmetrische analoge Eingangsbuchsen eines Verstärkers oder Steuerpultes vor.
• Pin-Anordnung: 1. Gemeinsam
2. Hot
3. Cold
• Anwendbarer Anschluß: Cannon XLR-3-31 oder gleichwertig.
HINWEIS: Schließen Sie den heißen bzw. kalten Pin nicht
mit dem Nullpin kurz.
w
ANALOG OUT (UNBALANCED)-Buchsen
• Hierbei handelt es sich um asymmetrische für Cinch­Buchsen ausgelegte Ausgänge.
• Nehmen Sie den Anschluß an asymmetrische analoge Eingangsbuchsen eines Verstärkers oder Steuerpultes vor.
e
LEVEL L/R-Regler
• Stellen Sie mit diesem Regler den Audio-Signalpegel der ANALOG OUT (BALANCED)-Buchsen ein.
r
REMOTE-Buchse
• Hierbei handelt es sich um eine parallele Schnittstelle für die Fernsteuerung. Benutzen Sie diese Buchse zur Steuerung des DN-C630 mit Trockenkontakt­Schaltverbindungen.
• Passender Stecker: 25-pol. D-sub (Männchen)
• Anordnung des Anschlußsignals:
Pin-Nr. Signalbezeichnung I/O
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
10
23
11
24
12
25
13
FG PLAY tally PLAY command PAUSE tally PAUSE command CUE tally CUE command INDEX 2/INDEX 3 tally TRACK (+) command Tally common TRACK (–) command Reserved SEARCH (FWD) command Reserved SEARCH (REV) command Reserved FADER START command Tally power supply Command common Command common NC EOM tally Reserved Reserved Reserved
TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA) TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA) TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA) TTL (lol = 20 mA) HCMOS (li = 3 mA)
HCMOS (li = 3 mA)
HCMOS (li = 3 mA)
HCMOS (li = 3 mA)
PHOTO COUPLER +5 V, 20 mA (li =10 mA)
TTL (lol = 20 mA)
O
I
O
I
O
I
O
I
I
I
I
I – – – –
O
– – –
HINWEIS: Der Zähler-Ausgangspin hat die Spezifikationen einer
offenen Kollektor-IC (Imax. 20 mA, Vmax. 5 V). Der maximale Speisestrom beläuft sich jedoch auf 80 mA. Der gesamte Ruhestrom darf also höchstens 80 mA betragen.
q
ANALOG OUT (BALANCE)-Buchsen
• Hierbei handelt es sich um aktive symmetrische Ausgänge, die für die Benutzung von XLR-Steckern ausgelegt sind.
DEUTSCH
30
!1
20 Spuren-Musikkalender
• Im Modus für die Wiedergabe einzelner Titel leuchtet nur der für die Wiedergabe festgelegte Titel.
• Im Dauerwiedergabemodus leuchten alle Titel vom für die Wiedergabe festgelegten bis zum letzten Titel.
• Titelnummern werden bis zum 20. Titel angezeigt. Titel 21 und nachfolgende Titel erscheinen nicht im Display.
!2
Spielzeit-Display
• Hier wird die Zeit der aktuellen Position in Minuten (m), Sekunden (s) und Einheiten (f) angezeigt.
!3
Zeichen-Display
• Hier werden in den Speicher- und Programm-Modi Betriebsmeldungen angezeigt.
t
DIGITAL OUT (UNBALANCED)-Buchse
• Hierbei handelt es sich um einen asymmetrischen Ausgang, der für die Benutzung von Cinch-Buchsen ausgelegt ist.
• Nehmen Sie den Anschluß an eine asymmetrische digitale Eingangsbuchse eines Verstärkers oder eines Steuerpultes vor.
• Signalformat: wählbar (Siehe Seite 42, 9))
(3) Display-Fenster
q
REPEAT-Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet, wenn der Wiederholungsmodus eingestellt ist.
w
TIME MODE-Anzeigen
• “ELAPSED” leuchtet, wenn die bereits verstrichene Zeit angezeigt wird.
• “REMAIN” leuchtet, wenn die noch verbleibende Zeit angezeigt wird.
e
PLAY MODE-Anzeigen
• “SINGLE” leuchtet, wenn der Einzeltitel­Wiedergabemodus eingestellt ist.
• “TOTAL” leuchtet, wenn der Dauerwiedergabemodus aktiviert ist.
r
Titelnummerndisplay
• Hier wird die Titelnummer der gegenwärtigen Position angezeigt. Die Titelnummer leuchtet während des Titelsuchlaufbetriebes und beim Umschalten zum Standby-Modus.
• Wenn die nächste Titelnummer festgelegt wird, blinkt diese Titelnummer auf dem Titelnummerndisplay.
t
Wiedergabepauseanzeige
y
Wiedergabeanzeige
u
Indexnummern-Display
• Normalerweise wird “Tr” angezeigt. Im Index­Suchmodus wird die Indexnummer angezeigt. Wenn der nächste Index festgelegt wird, blinkt diese Indexnummer im Indexnummern-Display. Die Indexnummer leuchtet auch während des Index-Suchlaufbetriebes.
i
Wiedergabeposition-Display
• Hier wird die aktuelle Position innerhalb der Gesamtspielzeit des Titels angezeigt.
o
PITCH-Display
• Hier wird die eingestellte Wiedergabe-Geschwindigkeit in % angezeigt.
!0
PROGRAM Anzeige
• Diese Anzeige leuchtet, wenn ein Programm eingegeben wird.
• Diese Anzeige blinkt, wenn der PROG. IN-Modus eingestellt ist.
DEUTSCH
31
FERNBEDIENUNGSANSCHLÜSSE
2
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER DISCFÄCHER UND EINLEGEN DER DISCS
3
Wenn das Gerät DN-C630 fernbedient werden soll, siehe das unten gegebene Beispiel über Fernbedienungs-Anschluß.
14
2
23
22
15
3
23
22
16
4
23
7
23
8
23
5
23
9
23
6
23
22
PLAYPAUSECUE
17
22
24
22
INDEX2/INDEX3EOM
FADER SWITCHTRACK(+)TRACK(-)
123456789
10
141516
18
17
242223
Der Wert des Fernsignal-Anschluß (REMOTE) Pin 22 (TALLY POWER SUPPLY) beträgt +5 V, 80 mA Maximum. Vermeiden Sie diese Werte übersteigende Ströme.
(1) Öffnen und Schließen der Discfächer
• Diese Funktion kann nur dann ausgeführt werden, wenn die Stromzufuhr eingeschaltet ist.
• Drücken Sie die Öffnen-/Schließen Taste (OPEN/CLOSE) um die Discfächer zu öffnen oder zu schließen.
• Die Discfächer können während der Wiedergabe nicht geöffnet werden. Damit wird verhindert, daß die Wiedergabe nicht unterbrochen wird, wenn die Öffnen-/Schließen Taste (OPEN/CLOSE) zufällig gedrückt wird. Unterbrechen Sie die Wiedergabe und drücken dann die Öffnen-/Schließen Taste (OPEN/CLOSE).
(2) Einlegen der Discs
• Halten Sie die Disc am Rand und legen Sie in das Discfach. Berühren Sie nicht die Signal-Oberfläche (spiegelnde Seite).
• Bei der Anwendung von 12 cm Discs, legen Sie die Disc in die äußeren Führungen, und bei der Anwendung von 8 cm Discs, legen Sie die Disc vorsichtig in die innere Führung.
12 cm CD-Platte 8 cm CD-Platte
VORSICHT:
• Legen Sie niemals fremde Gegenstände in die Discfächer und legen Sie nie mehr als eine Disc auf einmal hinein. Dies kann zu Fehlfunktionen führen.
• Schieben Sie das Discfach bei abgeschalteter Stromzufuhr nicht mit der Hand hinein, da dies zu Störungen führt und das Gerät beschädigen kann.
Loading...
+ 77 hidden pages