Thank you for purchasing the DN-205W. This in-wall/ceiling speaker is the ideal combination
of sound quality and styling. The speaker is virtually invisible, yet still fills the room with high
fidelity audio. Featuring a removable and paintable magnetic grille, this 2-way speaker uses a
carbon fiber woofer for superior bass and mid-range reproduction, and a silk dome tweeter for
smooth high frequencies.
For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system
requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com.
For additional product support, visit denonpro.com/support.
Safety Warnings
• This speaker is intended for indoor use only.
• Do not expose the speaker to water or moisture.
• If operating the speaker in a humid environment, ensure that no condensation occurs.
• Power off and unplug all audio/video components before making wired connections. Only
apply power after all connections have been made.
• Use only speaker wire rated for in-wall use.
• When checking for the presence of objects behind a wall, do not force the wire past
obstructions.
• Do not attempt to install the speaker near power outlets, wall switches, or ceiling fixtures.
• Double-check all connections prior to applying power to ensure that speaker polarity is
properly made and that there are no stray wire strands, which could short the
connections.
• Do not use full volume until after the speaker has been fully broken-in.
• If you hear distortion, reduce the volume until the distortion is no longer audible.
• Do not use excessive volume when listening to the speaker. If you experience pain,
discomfort, or dizziness, reduce volume immediately. Prolonged exposure excessive
volume can cause permanent hearing damage.
•Do not use cleaning fluids, solvents, or other chemicals to clean the speaker frame or
grille.
•Do not disassemble or attempt to service this speaker.
2
Speaker Break-In
Speakers require a break-in period before they can be safely operated at maximum volume levels. Proper
break-in ensures that the moving parts of the speaker (the cone and cone suspension) are allowed to flex
and soften, loosening the initial stiffness and allowing the speaker to move through its full intended range.
After the break-in period, the speakers will produce richer sounding lows, warmer and smoother sounding
mids, and cleaner highs.
The best way to break-in speakers is to play normal music at moderate volume levels. The amount of time
required for speaker break-in varies based on the operating environment, but is typically between 50-80
hours. It will take somewhat longer in a cold or dry environment and a little less time in a warm or humid
environment.
Note: The break-in period does not have to be continuous.
Speaker Wire Preparation
Before attempting to make any connections it is best to consider the location, get all of the necessary
materials together, and then make all of the connections at once.
First, look at the back of your amplifier or receiver to determine what options it offers for making
connections. Amplifiers and receivers typically employ either 5-way binding posts, spring-loaded terminals,
or push terminals for the speaker connections.
A 5-way binding post can accept bare speaker wire, spade plugs, pin plugs, and banana plugs, while spring
loaded terminals and push terminals can accept either bare speaker wire or pin plugs. Refer to the
documentation that came with your amplifier or receiver to determine the maximum size/gauge speaker wire
the speaker terminals can accept.
DN-205W features push terminals, which can accept pin plugs or bare wire up to 14 AWG. If your amplifier
can accept it, you should use 14 AWG speaker wire. Using pin plugs is highly recommended as it is easier
to connect, no risk of stray wire strands shorting the connections, allows for use of heavier gauge speaker
wire in most cases, and is much easier to identify the polarity from a color coded ring on a plug then from a
subtle marking along the length of a wire.
Because the speaker wires will be run through your walls/ceiling, you must use in-wall rated wire which is
required by fire safety codes. This ensures that the wire jacket will not act as an accelerant in the event of a
fire.
Rather than using fixed length speaker wires, it is best to get a roll and cut the wires to the length you will
need them. This ensures that there is a minimum amount of excess wire. However, even if your amplifier is
off-center, the lengths of wire used for each speaker pair should be identical. This keeps the impedance on
each channel the same, which ensures that the volume levels, frequency ranges, and tonalities are identical.
Any excess wire should be snaked back and forth, not coiled, to avoid creating an inductor/antenna for
stray radio signals.
Before making the actual connections, cut each length of wire to size. Note the markings on the wire that
differentiate between each conductor. Sometimes the marking clearly identifies a positive and negative side.
Some common clearly positive and negative markings or identifiers are:
In many cases, the mark is a single stripe on the jacket of one
of the connectors. In this case the side with the stripe is
generally considered the positive side, but it really does not
matter as long as you are consistent and always use the stripe
as positive or always use it as negative.
When you are ready to prepare your speaker wires, first
separate about 4" (101 mm) of wire, then strip about 1/4" (6
mm) insulation from the end and twist it to prevent stray
strands. If you plan to use banana or pin plugs (highly
recommended), install the plugs on the wire.
PositiveNegative
Red Black
Copper Silver
+ + + - - -
1/4” (6 mm)
4” (101 mm)
3
Painting
The grille and frame can be painted to match your walls or
ceiling, making the speaker even less noticeable. Perform the
following steps to safely paint without damaging the speaker.
1. Completely remove the grille by lifting the edge to pull it off
the speaker body.
2. Remove the felt matte from the back of the grille.
3. Paint the speaker grille. It is best to use spray paint to avoid
paint clogging the holes in the grille.
4. Allow the paint to completely dry; then reattach the felt
matte on the back of the grille.
5. Before proceeding with the installation, ensure that the
holes in the grille are not blocked by paint.
Installing DN-205W in a New Building
The following steps provide detailed instructions for installing the speaker into a new building construction.
The speaker can be mounted to a wall or ceiling that is between 3/8" (9.5 mm) and 1-1/4" (31.8 mm) thick,
with sufficient depth clearance for the model being installed.
1. Determine where you will be installing the speaker.
2. Connect the speaker mounting panel onto the mounting bracket by taking one of the alignment panels
and pressing it under the grooves in the mounting bracket. Repeat this process on the other side.
Place the mounting bracket in the desired install location and use 2 screws and 2 washers to attach to
the wall/ceiling. Repeat this process on the other side, making sure the holes line up evenly.
Note: Put some insulation (R-14) in the wall/ceiling space before you install the speaker to improve the
sound.
3. If you have not already done so, prepare your speaker wire in accordance with the guidelines in the
Speaker Wire Preparation section.
Important! Because the speaker wire will be routed through your walls/ceiling, you must use in-wall
rated speaker wire.
4. Route the speaker wire from the back of your amplifier, through the wall or space above the ceiling, to
the installation location.
5. Depress the positive/red push terminal on the back of the speaker and insert the bare wire lead or pin
plug on the positive lead into the hole on the side of the terminal. Release the terminal.
4
6. Depress the negative/black push terminal and insert the bare wire
lead or pin plug on the negative lead into the hole on the side of
the terminal; then release the terminal. Gently pull on each lead to
ensure that they are securely connected to the terminals.
7. Rotate the Tap Selector so that the correct power setting is
selected (see side image).
8. Remove the speaker grille, which is held in place with magnets.
9. Ensure that the mounting tabs on the speaker assembly are
turned inward.
10. Begin to insert speaker into the speaker mounting bracket. When
the speaker is flush with the wall/ceiling leaving only the black magnetic brim
exposed, use a #2 Phillips screwdriver to begin to tighten the 6 attachment
screws which are connected to the mounting tabs (see side images). The
screws will automatically turn once you begin rotating the screw clockwise.
Repeat for all 6 tabs and make sure not to overtighten the screws.
11. Replace the grille onto the speaker body.
12. Ensure that your amplifier is powered off and unplugged from the power
source.
13. Connect the amplifier end of the speaker wire to one of the speaker level
outputs on your amplifier, taking care to match the polarity markings on the speaker wire or plugs.
14. Enjoy using the DN-205W!
Installing DN-205W in an Existing Wall/Ceiling
The following steps provide detailed instructions for installing the speaker onto a wall or ceiling that is
between 3/8" (9.5 mm) and 1-1/4" (31.8 mm) thick, with sufficient depth clearance for the model being
installed. If installing to a drop ceiling, use of a mounting bracket is required.
1. Determine where you will be installing the speaker. Use a stud finder to ensure that there is sufficient
space between the desired location and the adjacent studs. Check for framing members that run
perpendicular to the main studs. Use a pencil to mark the edges of the adjacent studs.
2. Remove the center portion of the cardboard installation template and position the installation template
against the wall or ceiling at the installation location. For wall installations, use a carpenter's level to
ensure that the template is level.
3. Use a pencil to mark the cut line. For wall installations, use the level to
check the cut lines to ensure they are level.
Note: For installations in high quality, press board drop ceilings, you can
cut into the ceiling panels and use the same directions seen below.
4. Drill a small test hole in the middle of the cutout area and take a stiff
piece of wire, such as a hanger, and bend it 90°, about 8" (203 mm) from
the end. Insert the wire past the bend, then rotate the wire 360° to check
for hidden obstructions behind the wall. Push it in to ensure that there is
sufficient clearance behind the wall or ceiling.
5. Once you know your installation location is clear, use a drywall or keyhole
saw to cut along the cut lines.
6. Remove the wall/ceiling space and check that the speaker fits the hole that you cut.
Note: Put some insulation (R-14) in the wall/ceiling space before you install the speaker to improve the
sound.
7. If you have not already done so, prepare your speaker wire in accordance with the guidelines in the
Speaker Wire Preparation section.
Important! Because the speaker wire will be routed through your walls/ceiling, you must use in-wall
rated speaker wire.
8. Route the speaker wire from the back of your amplifier, through the wall or space above the ceiling, to
the installation location.
9. Remove the speaker grille, which is held in place with magnets.
5
10. Depress the positive/red push terminal on the back of the
11. Depress the negative/black push terminal and insert the bare wire
12. Rotate the Tap Selector so that the correct power setting is
13. Ensure that the mounting tabs on the speaker assembly are turned inward.
14. Begin to insert speaker into the cutout hole. When the speaker is flush with
15. Replace the grille onto the speaker body.
16. Ensure that your amplifier is powered off and unplugged from the power
17. Connect the amplifier end of the speaker wire to one of the speaker level
18. Enjoy using the DN-205W!
speaker and insert the bare wire lead or pin plug on the positive
lead into the hole on the side of the terminal. Release the
terminal.
lead or pin plug on the negative lead into the hole on the side of
the terminal; then release the terminal. Gently pull on each lead to
ensure that they are securely connected to the terminals.
selected (see side image).
the wall/ceiling leaving only the black magnetic brim exposed, use a #2
Phillips screwdriver to begin to tighten the 6 attachment screws which are
connected to the mounting tabs (see side images). The screws will
automatically turn once you begin rotating the screw clockwise. Repeat for all
6 tabs and make sure not to overtighten the screws.
source.
outputs on your amplifier, taking care to match the polarity markings on the
speaker wire or plugs.
High-Frequency Roll-Off
DN-205W is equipped with a high-frequency roll-off option, which can be used to attenuate the highfrequency response. If the speaker sounds too "bright", perform the following steps to set the highfrequency roll-off.
1. Pull the edge of the grille to remove it.
2. Adjust the high-frequency roll-off switch to the -3 dB or -6 dB position. The default setting is 0 dB (no
attenuation).
3. Replace the grille onto the speaker body.
6
Guía del usuario (Español)
Introducción
Gracias por comprar el DN-205W. Este altavoz para pared/cielorraso es la combinación ideal
de calidad de sonido y estilo. El altavoz es prácticamente invisible pero es capaz de llenar la
sala con audio de alta fidelidad. Con su rejilla magnética extraíble que se puede pintar, este
altavoz bidireccional usa un woofer de fibra de carbono para reproducir graves y tonos
medios superiores y un tweeter de domo de seda para reproducir frecuencias altas con
suavidad.
Contenido de la caja
DN-205W
Rejilla del altavoz
Plantilla de instalación
Soporte de montaje
Guía del usuario
Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación,
especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y
registrarlo, visite denonpro.com.
Para soporte adicional del producto, visite denonpro.com/support.
Advertencias de seguridad
• Este altavoz es para uso en interiores únicamente.
• No exponga el altavoz al agua o la humedad.
• Si opera el altavoz en un ambiente húmedo, asegúrese de que no haya condensación.
• Apague y desenchufe todos los componentes de audio/video antes de conectar los
cables. Suministre la energía únicamente después de haber realizado todas las
conexiones.
• Use únicamente cables para altavoces con clasificación apta para uso en paredes.
• Al comprobar la presencia de objetos detrás de una pared, no fuerce el cable a través de
las obstrucciones.
•No intente instalar el altavoz cerca de tomas de corriente, interruptores de pared o
accesorios de iluminación en el cielorraso.
•Verifique todas las conexiones antes de suministrar la energía para asegurarse de que la
polaridad del altavoz sea la correcta y que no haya fragmentos de cables sueltos que
pudieran crear un cortocircuito entre las conexiones.
• No use el volumen máximo hasta que el altavoz se haya “ablandado” (asentado).
• Si escucha distorsión, baje volumen hasta que ya no pueda oírla.
• No use un volumen excesivo para escuchar el altavoz. Si experimenta dolor,
incomodidad o mareos, baje el volumen inmediatamente. La exposición prolongada a un
volumen excesivo puede causar daños permanentes en el oído.
•No utilice líquidos de limpieza, solventes u otros productos químicos para limpiar el
marco o la rejilla del altavoz.
•No desarme o intente reparar este altavoz.
7
g
Asentamiento del altavoz
Los altavoces requieren de un periodo de asentamiento antes de que puedan operarse de forma segura a los
niveles de volumen máximos. Un asentamiento apropiado asegura de que las partes móviles del altavoz (el cono y
la suspensión del cono) puedan flexionarse y ablandarse, perdiendo la rigidez inicial y permitiendo que el altavoz se
mueva a lo largo de su rango completo. Tras el periodo de asentamiento, los altavoces emitirán graves más ricos,
frecuencias medias más cálidas y suaves, y agudos más limpios.
La mejor manera de asentar un altavoz es reproducir música normal a niveles de volumen moderados. La cantidad
de tiempo requerida para asentar un altavoz varía en función del entorno de operación, pero suele estar entre 50 y
80 horas. Demorará un poco más en un ambiente frío o seco y un poco menos en un ambiente cálido húmedo.
Nota: El periodo de asentamiento no necesita ser continuo.
Preparación del cableado del altavoz
Antes de intentar realizar cualquier conexión es mejor considerar la ubicación, reunir todos los materiales necesarios
y luego realizar todas las conexiones de una sola vez.
Primero, observe la parte trasera de su amplificador receptor para determinar las opciones que ofrece para realizar
conexiones. Los amplificadores y receptores suelen emplear bornes para conexión de 5 vías, terminales accionados
por resortes o terminales de empuje para las conexiones del altavoz.
Un borne para conexión de 5 vías acepta cables pelados de altavoz, conectores tipo espada, clavija o banana,
mientras que los terminales accionados por resorte o los terminales de empuje aceptan cables pelados o
conectores tipo clavija. Consulte la documentación que vino junto con su amplificador o receptor para determinar el
tamaño/calibre máximo para el cable del altavoz que aceptan los terminales para altavoz.
El DN-205W viene con terminales de empuje, los cuales pueden aceptar conectores tipo clavija o cables pelados de
hasta 14 AWG. Si su amplificador lo soporta, debería usar cable para altavoz de 14 AWG. Se recomienda
expresamente el uso de conectores tipo clavija ya que son más fáciles de conectar, no hay riesgo de que haya
fragmentos de cable sueltos que pongan las conexiones en cortocircuito, permiten el uso de cables para altavoz de
mayor calibre en la mayoría de los casos y resulta mucho más fácil identificar la polaridad a partir de un anillo
codificado con colores en un conector que a partir de una marca muy sutil a lo largo de la longitud de un cable.
Dado que los cables del altavoz atravesarán sus paredes/cielorraso, debe usar cable con clasificación para paredes
la cual requieren los códigos de seguridad para incendios. Esto asegura que el aislamiento del cable no actuará
como un acelerador en caso de incendio.
En lugar de usar cables para altavoz de longitud fija, es mejor obtener un carrete y cortar los cables a la medida
necesaria. Esto garantizará que haya una cantidad mínima de cable adicional. Sin embargo, incluso si su
amplificador no está en el centro, las longitudes de los cables usados para cada par de altavoces deberían ser las
mismas. Esto mantiene la impedancia en cada canal en el mismo nivel, lo cual garantiza que los niveles de volumen,
rangos de frecuencia y tonalidades sean idénticas. Cualquier exceso de cable debe plegarse a lo largo tipo zigzag,
no enrollarse, para evitar la creación de un inductor/antena que capte señales de radio.
Antes de realizar las conexiones reales, corte cada tramo de cable a la longitud deseada. Tome nota de las marcas
en los cables que diferencian a cada conductor. En ocasiones las marcas identifican claramente el lado positivo y
lado negativo. Algunas de las marcas o identificadores claros más comunes para positivo y negativo son:
En muchos casos, la marca es una sola raya en el aislamiento de
uno de los conectores. En este caso el lado con la raya se suele
considerar como el positivo, pero esto realmente no importa
siempre que usted mantenga la consistencia y use la raya
siempre como el positivo o siempre como el negativo.
Cuando esté listo para preparar los cables de su altavoz, primero
separe aproximadamente 101 mm (4 pulg.) de cable y luego pele
aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) del aislamiento desde el
extremo y retuérzalo para evitar que los filamentos se separen. Si
planea utilizar conectores tipo banana o tipo clavija (altamente
recomendados), coloque los conectores en el cable.
PositivoNegativo
Rojo Negro
Cobre Plata
+ + + - - -
6 mm
(1/4 pul
101 mm (4
pulg.)
.)
8
Pintura
La rejilla y el marco se pueden pintar para que combinen con sus paredes o cielorraso, haciendo que el
altavoz pase aún más desapercibido. Lleve a cabo los siguientes pasos para pintar de forma segura sin
dañar el altavoz.
1. Retire la rejilla completamente levantando el borde para
extraerla del cuerpo del altavoz.
2. Quite el fieltro mate de la parte trasera de la rejilla.
3. Pinte la rejilla del altavoz. Es mejor usar pintura en aerosol
para evitar que los grumos de pintura obstruyan los orificios
en la rejilla.
4. Permita que la pintura se seque completamente; luego
vuelva a colocar el fieltro mate en la parte trasera de la
rejilla.
5. Antes de continuar con la instalación, asegúrese de que los
orificios en la rejilla no queden obstruidos por la pintura.
Instalación del DN-205W en un edificio nuevo
Los siguientes pasos brindan instrucciones detalladas sobre la instalación del altavoz en un edificio nuevo.
El altavoz se puede montar en una pared o cielorraso de entre 9,5 mm (3/8 pulg.) a 31,8 mm (1-1/4 pulg.) de
grosor, con suficiente espacio de profundidad para el modelo que se está instalando.
1. Determine el lugar en donde instalará el altavoz.
2. Conecte el panel de montaje del altavoz en el soporte de montaje tomando uno de los paneles de
alineamiento y presionándolo por debajo de las canaletas en el soporte de montaje. Repite este
proceso del otro lado. Coloque el soporte de montaje en la posición de instalación deseada y utilice
dos tornillos y los arandelas para sujetarlo a la pared/cielorraso. Repita este proceso del otro lado,
asegurándose de que los orificios se alineen de forma pareja.
Nota: Coloque aislamiento (R-14) en el espacio de la pared/cielorraso antes de instalar el altavoz para
mejorar el sonido.
3. Si todavía no lo hizo, prepare los cables de su altavoz siguiendo las directrices de la sección
Preparación del cableado del altavoz.
¡Importante! Dado que los cables del altavoz atravesarán sus paredes/cielorraso, debe usar cable
con clasificación para paredes.
4. Encamine el cable del altavoz desde la parte trasera de su amplificador, a través de su pared o
espacio encima del cielorraso, hasta el lugar de la instalación.
9
5. Oprima el terminal de empuje positivo/rojo en la parte trasera del
altavoz e inserte el cable pelado o terminal tipo clavija del cable
positivo dentro del orificio al costado del terminal. Suelte el
terminal.
6. Oprima el terminal de empuje negativo/negro e inserte el cable
pelado o terminal tipo clavija del cable negativo dentro del orificio
al costado del terminal; luego suelte el terminal. Tire
delicadamente de cada cable para asegurarse de que estén
firmemente conectados en los terminales.
7. Gire el selector de voltaje de manera de seleccionar el ajuste de
energía correcto (vea las imágenes al costado).
8. Retire la rejilla del altavoz, la cual está sujetada mediante imanes.
9. Asegúrese de que las lengüetas de montaje en el conjunto del altavoz estén
giradas hacia adentro.
10. Comience a insertar el altavoz dentro del soporte de montaje del altavoz.
Cuando el altavoz está a ras de la pared/cielorraso, dejando expuesto nada
más que el borde, utilice un destornillador Phillips n° 2 para comenzar a ajustar
los 6 tornillos de sujeción que están conectados a las lengüetas de montaje
(vea las imágenes al costado). Los tornillos girarán automáticamente una vez
que comience a girar el tornillo en sentido horario. Repita esto para las 6
lengüetas asegurándose de no apretar los tornillos en exceso.
11. Vuelva a colocar la rejilla en el cuerpo del altavoz.
12. Asegúrese de que su amplificador este apagado y desconectado de su fuente de energía.
13. Conecte el extremo del amplificador del cable del altavoz a una de las salidas de nivel de altavoz en
su amplificador, asegurándose de que coincidan las marcas de polaridad del cable o conectores del
altavoz.
14. ¡Disfrute el DN-205W!
Instalación del DN-205W en una pared/cielorraso existente
Los siguientes pasos brindan instrucciones detalladas para la instalación del altavoz en una pared o
cielorraso de entre 9,5 mm (3/8 pulg.) a 31,8 mm (1-1/4 pulg.) de grosor, con suficiente espacio de
profundidad para el modelo que se está instalando. Para instalaciones en cielorrasos, se requiere el uso de
un soporte de montaje.
1. Determine el lugar en donde instalará el altavoz. Utilice un detector de vigas para asegurarse de que
haya suficiente espacio entre la ubicación deseada y las vigas adyacentes. Busque travesaños
colocados de forma perpendicular a las vigas principales. Utilice un lápiz para marcar los bordes de
las vigas adyacentes.
2. Retire la parte central de la plantilla de instalación de cartón y coloque la
plantilla de instalación contra la pared o cielorraso en el lugar de
instalación. Para instalaciones en paredes, utilice un nivel para
asegurarse de que la plantilla esté derecha.
3. Utilice un lápiz para marcar la línea de corte. Para instalaciones en
paredes, utilice un nivel para asegurarse de que las líneas de corte estén
derechas.
Nota: Para instalaciones en cielorrasos de cartón prensado de alta
calidad, puede cortar los paneles del cielorraso y utilizar las mismas
instrucciones que figuran a continuación.
4. Perfore un pequeño orificio de prueba en la mitad del área de corte, tome un pedazo de alambre duro
y dóblelo en 90°, aproximadamente a 203 mm (8 pulg.) del extremo. Inserte el alambre más allá del
doblez y gírelo 360° para buscar obstrucciones ocultas detrás de la pared. Insértelo hasta el fondo
para asegurarse de que haya suficiente espacio detrás de la pared o cielorraso.
5. Una vez que esté seguro de que la ubicación de instalación está despejada, use una sierra para yeso
o sierra caladora o de punta para cortar a lo largo de las líneas de corte.
6. Extraiga el pedazo de pared/cielo raso y asegúrese de que el altavoz entre en el orificio que recortó.
Nota: Coloque aislamiento (R-14) en el espacio de la pared/cielorraso antes de instalar el altavoz para
mejorar el sonido.
10
7. Si todavía no lo hizo, prepare los cables de su altavoz siguiendo
las directrices de la sección Preparación del cableado del altavoz.
¡Importante! Dado que los cables del altavoz atravesarán sus
paredes/cielorraso, debe usar cable con clasificación para
paredes.
8. Encamine el cable del altavoz desde la parte trasera de su
amplificador, a través de su pared o espacio encima del
cielorraso, hasta el lugar de la instalación.
9. Retire la rejilla del altavoz, la cual está sujetada mediante imanes.
10. Oprima el terminal de empuje positivo/rojo en la parte trasera del
altavoz e inserte el cable pelado o terminal tipo clavija del cable positivo
dentro del orificio al costado del terminal. Suelte el terminal.
11. Oprima el terminal de empuje negativo/negro e inserte el cable pelado o
terminal tipo clavija del cable negativo dentro del orificio al costado del
terminal; luego suelte el terminal. Tire delicadamente de cada cable para
asegurarse de que estén firmemente conectados en los terminales.
12. Gire el selector de voltaje de manera de seleccionar el ajuste de energía
correcto (vea las imágenes al costado).
13. Asegúrese de que las lengüetas de montaje en el conjunto del altavoz estén
giradas hacia adentro.
14. Comience a insertar el altavoz adentro del orificio recortado. Cuando el altavoz
está a ras de la pared/cielorraso, dejando expuesto nada más que el borde,
utilice un destornillador Phillips n° 2 para comenzar a ajustar los 6 tornillos de
sujeción que están conectados a las lengüetas de montaje (vea las imágenes al
costado). Los tornillos girarán automáticamente una vez que comience a girar
el tornillo en sentido horario. Repita esto para las 6 lengüetas asegurándose de
no apretar los tornillos en exceso.
15. Vuelva a colocar la rejilla en el cuerpo del altavoz.
16. Asegúrese de que su amplificador este apagado y desconectado de su fuente
de energía.
17. Conecte el extremo del amplificador del cable del altavoz a una de las salidas
de nivel de altavoz en su amplificador, asegurándose de que coincidan las
marcas de polaridad del cable o conectores del altavoz.
18. ¡Disfrute el DN-205W!
Corte progresivo de alta frecuencia
El DN-205W está equipado con una opción de corte progresivo de alta frecuencia, que se puede usar para
atenuar la respuesta en frecuencias altas. Si el altavoz suena demasiado “brillante”, lleve a cabo los
siguientes pasos para configurar el corte progresivo de alta frecuencia.
1. Tire del borde de la rejilla para extraerla.
2. Ajuste el interruptor de corte progresivo de alta frecuencia a la posición de -3 dB o -6 dB. El valor
predeterminado es 0 db (sin atenuación).
3. Vuelva a colocar la rejilla en el cuerpo del altavoz.
11
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Merci d’avoir choisi l’enceinte DN-205W. Cette enceinte encastrable au mur/plafond parvient à combiner le
style et la qualité audio à la perfection. L’enceinte est pratiquement invisible, mais elle remplit toute la pièce
d’un son haute fidélité. Doté d’une grille magnétique amovible qui peut être peinte, cette enceinte 2 voies
dispose d’un haut-parleur d’extrêmes graves en fibre de carbone pour la reproduction des basses et
moyennes fréquences et un haut-parleur d’aigus à dôme en soie pour de hautes fréquences uniformes.
Contenu de la boîte
DN-205W
Grille de l’enceinte
Gabarit d’installation
Support de montage
Guide d’utilisation
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la documentation, les spécifications techniques, la
configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter denonpro.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter le site denonpro.com/support.
Consignes de sécurité
• Cette enceinte est conçue pour être utilisée à l’intérieur seulement.
• Cette enceinte ne doit pas être exposée à l’eau ou à l’humidité.
• Si l’enceinte doit être utilisée dans un environnement humide, des précautions doivent être
prises pour éviter toute condensation.
•Tous les composants audio/vidéo doivent être mis hors tension avant d’effectuer les raccordements.
La mise sous tension doit être faite seulement après avoir effectué tous les raccordements.
• Veiller à utiliser uniquement du câble pour enceinte prévu pour les applications encastrables.
• Lors de la vérification de la présence d’objets derrière un mur, ne pas forcer le câble par-delà des
obstacles.
• Ne pas installer l’enceinte près de prises secteur, d’interrupteurs muraux ou de plafonniers.
• Vérifier tous les raccordements avant la mise sous tension pour s’assurer que la polarité de l’enceinte
est faite correctement et qu’il n’y a aucun toron de câble non raccordé qui pourrait causer un courtcircuit.
•Ne pas mettre le volume au maximum jusqu’à ce que la période de rodage des enceintes soit
terminée.
•En présence de distorsion ou d’écrêtage, réduire le niveau du volume jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
distorsion.
•Ne pas utiliser un volume trop élevé lors de l’utilisation de l’enceinte. En cas de douleur, malaise ou
vertige, réduire immédiatement le volume. Une exposition prolongée à un volume trop élevé peut
provoquer des lésions auditives permanentes.
•Ne pas utiliser de nettoyants, solvants ou autres produits chimiques pour nettoyer le cadre ou la grille
de l’enceinte.
•Ne pas tenter de démonter ou de réparer cette enceinte.
12
Période de rodage des enceintes
Les enceintes nécessitent une période de rodage avant qu’elles puissent être utilisées en toute sécurité à des
niveaux de volume maximum. Un bon rodage fait en sorte que les parties mobiles de l’enceinte (le cône et la
suspension du cône) puissent devenir plus souples et flexibles, devenant moins rigides et ainsi permettant à
l’enceinte de reproduire l’intégralité de sa plage de fréquences. Après la période de rodage, les enceintes produiront
des fréquences graves plus riches, des moyennes plus chaudes et plus uniformes, et des aiguës plus nettes.
La meilleure façon d’effectuer le rodage des enceintes consiste à jouer de la musique ordinaire à un niveau de
volume modéré. La durée de rodage des enceintes varie selon l’environnement d’utilisation, mais est généralement
de 50 à 80 heures. Il faudra un peu plus de temps dans un environnement sec ou froid, et un peu moins de temps
dans un environnement chaud ou humide.
Remarque : La période de rodage peut ne pas être continue.
Préparation du câble pour enceinte
Avant de commencer à faire les raccordements, il est préférable de choisir l’endroit d’installation, de réunir tout le
matériel nécessaire, et ensuite de procéder à faire tous les raccordements en même temps.
Commencez par regarder l’arrière de l’amplificateur ou du récepteur afin de déterminer quelles sont les options de
raccordements. Les amplificateurs et les récepteurs utilisent généralement des bornes de raccordement à 5 pôles,
des bornes à ressort, ou des bornes à poussoir pour le raccordement d’enceintes.
Une borne de raccordement à 5 pôles peut accepter un câble d’enceinte dénudé, une fiche à cosses à fourches et
une fiche banane, alors que des bornes à ressort ou des bornes à poussoir peuvent accepter un câble d’enceinte
dénudé ou une fiche à broche. Veuillez consulter la documentation fournie avec l’amplificateur ou le récepteur afin
de déterminer le calibre maximum du câble pour enceinte que les bornes peuvent accepter.
L’enceinte DN-205W dispose de bornes à poussoir qui peuvent accepter les fiches à broche ou les câbles pour
enceinte dénudés jusqu’à 14 AWG. Si l’amplificateur peut accepter du câble de calibre 14 AWG, nous vous
recommandons d’en utiliser. L’utilisation de fiches à broche est fortement recommandée, car elles sont plus faciles
à brancher, aucun risque qu’un toron de câble non raccordé cause un court-circuit et, dans la plupart des cas,
permet l’utilisation d’un câble de plus gros calibre dont la polarité est beaucoup plus facile à identifier grâce à un
anneau de couleur sur la fiche et à un marquage sur toute la longueur du câble.
Puisque les câbles pour enceinte seront passés entre les murs ou le plafond, vous devez utiliser un câble conforme
aux codes de sécurité incendie pour les installations encastrables. Ceci assure que la gaine du câble n’agira pas
comme accélérateur en cas d’incendie.
Plutôt que d’utiliser des câbles pour enceinte de longueur fixe, il est préférable d’utiliser un rouleau de câble et de
couper les câbles à la longueur requise. Cela fait en sorte qu’il y a un minimum de câble excédent. Cependant,
même si l’amplificateur n’est pas centré, la longueur de câble utilisé pour chaque paire d’enceintes doit être
identique. Cela permet d’assurer que l’impédance est la même sur chaque canal, afin que les niveaux de volume,
les gammes de fréquences et les tonalités soient identiques. Tout excédent de câble doit être replié sur lui-même et
non enroulé afin d’éviter de créer un inducteur ou une antenne de signaux radioélectriques.
Avant d’effectuer les raccordements, coupez chaque bout de câble à la longueur requise. Notez les marquages sur
le câble qui différencient chaque conducteur. Parfois le marquage identifie clairement un côté positif et négatif. Voici
quelques-uns des marquages qui indiquent un côté positif et négatif :
Souvent, le marquage est une strie sur la gaine de l’un des connecteurs.
Dans ce cas, le côté strié est considéré comme le côté positif, mais
cela n’a pas vraiment d’importance tant que vous utilisiez toujours le
côté strié comme positif ou comme négatif pour toute l’installation.
Afin de préparer les câbles pour enceinte, vous devez d’abord séparer le
câble en deux fils sur une longueur d’environ 101 mm, puis dénuder
environ 6 mm de l’extrémité des fils, et ensuite toronner les portions
dénudées pour qu’il n’y ait aucun toron de câble non raccordé. Si vous
prévoyez utiliser des fiches banane ou à broche (fortement
recommandé), installez les fiches sur le câble.
Positif Négatif
Rouge Noir
Cuivre Argent
+ + + - - -
6 mm
101 mm
13
Peinture
La grille et le cadre peuvent être peints afin de se fondre aux murs ou au plafond. Effectuez les étapes
suivantes pour peindre l’enceinte sans l’endommager.
1. Retirez complètement la grille en soulevant le rebord de la
grille afin de la retirer du cadre de l’enceinte.
2. Retirer la bande en feutre à l’arrière de la grille.
3. Peignez la grille de l’enceinte. Il est préférable d’utiliser de
la peinture en aérosol afin d’éviter que la peinture obstrue
les trous de la grille.
4. Laisser la peinture sécher complètement, puis refixer la
bande en feutre à l’arrière de la grille.
5. Avant de procéder à l’installation, veiller à ce que les trous
de la grille ne soient pas obstrués par la peinture.
Installation de la DN-205W dans un bâtiment en construction
Les étapes suivantes fournissent des instructions détaillées pour installer l’enceinte lorsque les cloisons
sont inexistantes. L’enceinte peut être installée dans un mur ou un plafond de 9,5 mm à 31,8 mm
d’épaisseur, avec un avec un dégagement suffisant pour le modèle en cours d’installation.
1. Déterminez l’endroit où vous installerez l’enceinte.
2. Insérez le panneau de montage de l’enceinte sur le support de montage en prenant l’un des panneaux
d’alignement et en l’insérant sous les rainures du support de montage. Répétez ce processus sur
l’autre côté. Placez le support de montage à l’endroit où vous souhaitez installer l’enceinte et utilisez 2
vis et 2 rondelles afin de la fixer dans le mur ou le plafond. Répétez ce processus pour l’autre côté
tout en vous assurant que les trous sont correctement alignés.
Remarque : Ajoutez du matériau isolant (R-14) dans le mur ou le plafond avant d’installer l’enceinte
afin d’améliorer le son.
3. Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez le câble pour enceinte selon les directives de la section
Préparation du câble pour enceinte.
Important ! Puisque les câbles pour enceinte seront passés entre les murs ou le plafond, vous devez
utiliser du câble conforme aux codes de sécurité incendie pour les installations encastrables.
4. Faites passer le câble pour enceinte à l’arrière de votre amplificateur, à travers le mur ou de l’espace
au-dessus du plafond, où vous souhaitez installer l’enceinte.
14
5. Enfoncez la borne à poussoir positive/rouge à l’arrière de
l’enceinte et insérez le câble dénudé ou la fiche à broche du fil
positif dans le trou sur le côté de la borne. Relâchez la borne.
6. Enfoncez la borne à poussoir négative/noire à l’arrière de
l’enceinte et insérez le câble dénudé ou la fiche à broche du fil
positif dans le trou sur le côté de la borne, puis relâchez la borne.
Tirez doucement sur chaque fil afin de vous assurer qu’ils sont
bien fixés aux bornes.
7. Tournez le sélecteur de prises afin que le réglage de puissance
correct soit sélectionné (voir graphique ci-contre).
8. Retirez la grille de l’enceinte maintenue en place avec des aimants.
9. Veillez à ce que les pattes de fixation sur le cadre de l’enceinte soient tournées
vers l’intérieur.
10. Insérez l’enceinte dans le support de montage. Lorsque l’enceinte est au ras
du mur ou du plafond ne laissant que le rebord noir magnétique exposé,
utilisez un tournevis cruciforme no 2 afin de serrer les 6 vis de fixation qui sont
reliées aux pattes de fixation (voir graphiques ci-contre). Les vis tourneront
automatiquement une fois que vous commencerez à tourner dans le sens
horaire. Répétez pour les 6 pattes et veillez à ne pas trop serrer les vis.
11. Replacez la grille sur le cadre de l’enceinte.
12. Veillez à ce que l’amplificateur soit hors tension et débranché de la source d’alimentation.
13. Branchez le câble pour enceinte à l’une des sorties enceinte de l’amplificateur, en prenant soin de
faire correspondre les polarités du câble pour enceinte ou de ses fiches.
14. Vous pouvez maintenant utiliser la DN-205W !
Installation de la DN-205W dans un mur ou plafond existant
Les étapes suivantes fournissent des instructions détaillées pour installer l’enceinte dans un mur ou un
plafond de 9,5 mm à 31,8 mm d’épaisseur, avec un avec un dégagement suffisant pour le modèle en cours
d’installation. Pour installer l’enceinte dans un plafond suspendu, l’utilisation d’un support de montage est
nécessaire.
1. Déterminez l’endroit où vous installerez l’enceinte. Utilisez un détecteur de montants pour assurer qu’il
y ait suffisamment d’espace entre l’endroit désiré et les montants adjacents. Vérifiez les montants qui
sont perpendiculaires aux montants principaux. Utilisez un crayon pour marquer les bords des
montants adjacents.
2. Retirez la partie centrale du gabarit d’installation en carton et positionnez
le gabarit d’installation sur le mur ou le plafond à l’endroit d’installation.
Pour les installations murales, utilisez un niveau à bulle afin de vous
assurer que le gabarit est nivelé.
3. Utilisez un crayon pour marquer la ligne de coupe. Pour les installations
murales, utilisez un niveau afin de vous assurer que les lignes de coupe
sont nivelées.
Remarque : Pour installer l’enceinte dans des plafonds suspendus en
panneaux de particules de bois de haute qualité, découpez les panneaux
du plafond et utilisez les mêmes instructions que ci-dessous.
4. Percez un petit trou dans le milieu de la zone de découpe, puis prenez un fil de fer rigide, comme un
cintre, et recourbez-le de 90° à environ 203 mm de l’extrémité. Insérez le fil de fer au-delà de la
courbe dans le petit trou, puis faites pivoter le fil de 360° afin de vérifier s’il y a des obstructions
derrière le mur ou le plafond. Poussez-le à l’intérieur afin de vérifier s’il y a suffisamment d’espace
derrière le mur ou le plafond.
5. Une fois que vous savez que l’endroit d’installation dispose d’un dégagement suffisant, utilisez une
scie à cloison sèche ou une scie sauteuse pour découper le long des lignes de coupe.
6. Retirez la découpe et vérifiez que l’enceinte s’insère dans l’ouverture.
Remarque : Ajoutez du matériau isolant (R-14) dans le mur ou le plafond avant d’installer l’enceinte
afin d’améliorer le son.
7. Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez le câble pour enceinte selon les directives de la section
Préparation du câble pour enceinte.
Important ! Puisque les câbles pour enceinte seront passés entre les murs ou le plafond, vous devez
utiliser du câble conforme aux codes de sécurité incendie pour les installations encastrables.
15
8. Faites passer le câble pour enceinte à l’arrière de votre
9. Retirez la grille de l’enceinte maintenue en place avec des
10. Enfoncez la borne à poussoir positive/rouge à l’arrière de
11. Enfoncez la borne à poussoir négative/noire à l’arrière de
12. Tournez le sélecteur de prises afin que le réglage de puissance correct soit
13. Veillez à ce que les pattes de fixation sur le cadre de l’enceinte soient tournées
14. Insérez l’enceinte dans le trou. Lorsque l’enceinte est au ras du mur du
15. Replacez la grille sur le cadre de l’enceinte.
16. Veillez à ce que l’amplificateur soit hors tension et débranché de la source
17. Branchez le câble pour enceinte à l’une des sorties enceinte de l’amplificateur,
18. Vous pouvez maintenant utiliser la DN-205W !
amplificateur, à travers le mur ou de l’espace au-dessus du
plafond, où vous souhaitez installer l’enceinte.
aimants.
l’enceinte et insérez le câble dénudé ou la fiche à broche sur le fil
positif dans le trou sur le côté de la borne. Relâchez la borne.
l’enceinte et insérez le câble dénudé ou la fiche à broche du fil
positif dans le trou sur le côté de la borne, puis relâchez la borne.
Tirez doucement sur chaque fil afin de vous assurer qu’ils sont bien fixés aux
bornes.
sélectionné (voir graphique ci-contre).
vers l’intérieur.
plafond ne laissant que le rebord noir magnétique exposé, utilisez un tournevis
cruciforme no 2 afin de serrer les 6 vis de fixation qui sont reliées aux pattes
de fixation (voir graphiques ci-contre). Les vis tourneront automatiquement une
fois que vous commencerez à tourner dans le sens horaire. Répétez pour les 6
pattes et veillez à ne pas trop serrer les vis.
d’alimentation.
en prenant soin de faire correspondre les polarités du câble pour enceinte ou
de ses fiches.
Atténuation des hautes fréquences
La DN-205W est équipée d’une option d’atténuation des hautes fréquences qui peut être utilisée pour
atténuer la réponse en hautes fréquences. Si le son semble trop clair, effectuez les étapes suivantes pour
régler la fonction d’atténuation des hautes fréquences.
1. Tirez sur le bord de la grille pour la retirer.
2. Réglez le sélecteur du filtre hautes fréquences à la position -3 dB ou -6 dB. La valeur par défaut est
0 dB (aucune atténuation).
3. Replacez la grille sur le cadre de l’enceinte.
16
Guida per l’uso (Italiano)
Introduzione
Grazie per aver acquistato il DN-205W. Questo altoparlante da incasso a parete / a soffitto è la
combinazione ideale tra qualità del suono e stile. L’altoparlante è praticamente invisibile, ma
riempie la stanza con un audio ad alta fedeltà. Dotato di una griglia magnetica removibile e
verniciabile , questo altoparlante a 2 vie impiega un woofer in fibra di carbonio per una
riproduzione di qualità superiore delle gamme basse e intermedie e un tweeter silk dome per
morbide frequenze alte.
Contenuti della confezione
DN-205W
Griglia dell’altoparlante
Modello di installazione
Staffa di montaggio
Guida per l’uso
Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche,
requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione,
recarsi alla pagina denonpro.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina denonpro.com/support.
Indicazioni di sicurezza
• Questo altoparlante è indicato unicamente per un uso da interni.
• Non esporre l’altoparlante all’acqua o all’umidità.
• Se si utilizza l’altoparlante in un ambiente umido, assicurarsi che non si verifichi il
fenomeno della condensa.
•Spegnere e scollegare tutti i componenti audio/video prima di effettuare collegamenti
cablati. Applicare l’alimentazione solo dopo aver effettuato tutte le connessioni.
• Servirsi unicamente di cavi per altoparlante adatti all’uso incassato.
• Quando si verifica l’eventuale presenza di oggetti dietro una parete, non forzare il cavo
oltre le ostruzioni.
•Non tentare di installare l’altoparlante accanto a prese di alimentazione, interruttori a
parete o lampade a soffitto.
•Verificare tutti i collegamenti prima di applicare l’alimentazione per garantire che le
polarità dell’altoparlante siano rispettate e che non vi siano trefoli di cavo dispersi, che
potrebbero mandare in corto i collegamenti.
•Non utilizzare l’apparecchio a pieno volume fino a quando l’altoparlante non sia stato
pienamente testato.
• Se si sente distorsione, abbassare il volume fino a quando la distorsione non scompare.
• Non utilizzare l’altoparlante a un volume eccessivo. In caso di dolore, fastidio o giramenti
di testa, ridurre immediatamente il volume. Un’esposizione prolungata a un volume
eccessivo può causare danni permanenti all’udito.
•Non utilizzare liquidi detergenti, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il telaio o la
griglia dell’altoparlante.
•Non smontare e non tentare di riparare l’altoparlante.
17
Rodaggio dell’altoparlante
Gli altoparlanti richiedono un periodo di rodaggio prima di poter essere utilizzati in maniera sicura con il
volume al massimo. Un corretto rodaggio garantisce che le parti mobili dell’altoparlante (il cono e la relativa
sospensione) possano flettersi e ammorbidirsi, allentando la rigidità iniziale e consentendo all’altoparlante di
muoversi nel pieno intervallo previsto. Dopo il periodo di rodaggio, gli altoparlanti produrranno bassi dal
suono più ricco, medi più caldi e morbidi e alti più puliti.
Il modo migliore per rodare fli altoparlanti è quello di riprodurre musica normale a livelli di volume moderati.
La quantità di tempo necessaria per il rodaggio dell’altoparlante varia a seconda dell’ambiente operativo,
ma è solitamente compresa tra 50 e 80 ore. In ambienti freddi o asciutti ci vorrà più tempo, mentre in
ambienti caldi o umidi ci vorrà un po’ meno tempo.
Nota bene: il periodo di rodaggio non deve essere ininterrotto.
Preparazione del cablaggio dell’altoparlante
Prima di tentare di effettuare collegamenti, valutare il posizionamento. Riunire tutti i materiali necessari ed
effettuare tutti i collegamenti in una sola volta.
Innanzitutto, osservare la parte posteriore dell’amplificatore o del ricevitore per stabilire quali opzioni di
collegamento offre. Amplificatori e ricevitori tipicamente impiegano morsettiere a serrafilo a 5 vie, terminali a
molla o terminali a pressione per i collegamenti degli altoparlanti.
Una morsettiera a serrafilo a 5 vie è in grado di accogliere cavi nudi dell’altoparlante, spine a forcella, a
perno e a banana, mentre i terminali a molla e a pressione possono accogliere sia cavi nudi che spine. Fare
riferimento alla documentazione fornita con l’amplificatore o con il ricevitore per stabilire la dimensione/il
calibro massimo di cavo che i terminali dell’altoparlante sono in grado di accettare.
Il DN-205W presenta terminali a pressione in grado di accogliere spine o cavi nudi da 14 AWG. Se
l’amplificatore è in grado di accettarlo, servirsi di un cavo da altoparlante da 14 AWG. L’impiego di spine è
altamente raccomandato in quanto sono più facili da collegare, non vi è il rischio di refoli di cavo vaganti che
possano mandare in corto i collegamenti, consentono l’uso di cavi per altoparlante dal calibro maggiore
nella maggior parte dei casi ed è molto più facile identificarne le polarità grazie alla presenza di un anello
colorato sulla spina e di un sottile contrassegno lungo il cavo.
Poiché il cavo dell’altoparlante sarà convogliato attraverso le pareti / il soffitto, occorre utilizzare cavi da
altoparlante adatti per l’installazione incassata, così come richiesto dalle norme antincendio. Ciò garantisce
che il manicotto del cavo non agisca da accelerante in caso di incendio.
Anziché utilizzare cavi per altoparlante di lunghezza prestabilita, è meglio procurarsi un rotolo di cavo e
tagliare i cavi della lunghezza necessaria. Ciò garantisce che ci sia solo una quantità minima di cavo in
esccesso. Tuttavia, anche se l’amplificatore è scentrato, la lunghezza dei cavi utilizzati per ciascuna coppia
di altoparlanti deve essere identica. Ciò mantiene uguale l’impedenza su ciascun canale, cosa che
garantisce che i livelli di volume, gli intervalli di frequenza e le tonalità siano identiche. Cavo in eccesso
deve essere snodato avanti e indietro, non imbobinato, per evitare di creare un induttore/un’antenna per
segnali radio vaganti.
Prima di effettuare i collegamenti, tagliare ciascun tratto di cavo della dimensione adeguata. Annotarsi i
segni sul filo per differenziare tra ciascun conduttore. Talvolta le marcature identificano chiaramente un lato
positivo e uno negativo. Alcuni comuni marcatori / caratteri identificatori di polo positivo e negativo sono:
In numerosi casi, il contrassegno è una singola striscia sul manicotto
di uno dei connettori. In questo caso, il lato con la striscia è
solitamente considerato quello positivo, ma non importa purché si
utilizzi la striscia in maniera costante o sempre come positiva o
sempre come negativa.
Una volta pronti a preparare i fili dell’altoparlante, separare
innanzitutto 101 mm di filo, quindi spellare circa 6 mm di isolante
dall’estremità e girarla per evitare refoli vaganti. Se si intende utilizzare
spine a banana o a perno (altamente consigliato), installare le spine
sul filo.
18
PositivoNegativo
Rosso Nero
Rame Argento
+ + + - - -
1/4” (6 mm)
4” (101 mm)
Verniciatura
La griglia e il telaio possono essere verniciati per abbinarsi alle pareti o al soffitto, rendendo l’altoparlante
ancora più mimetico. Procedere come indicato di seguito per verniciare in maniera sicura senza
danneggiare l’altoparlante.
1. Rimuovere interamente la griglia sollevando il bordo per
estrarla dal corpo dell’altoparlante.
2. Rimuovere il tappetino in feltro dal retro della griglia.
3. Verniciare la griglia dell’altoparlante. È meglio utilizzare
vernice spray per evitare che la vernice otturi i fori della
griglia.
4. Lasciare che la vernice asciughi completamente; quindi
fissare nuovamente il tappetino in feltro sul retro della
griglia.
5. Prima di procedere con l’installazione, assicurarsi che i fori
della griglia non siano ostruiti dalla vernice.
Installare il DN-205W in un nuovo edificio
Le seguenti fasi forniscono le istruzioni dettagliate per l’installazione dell’altoparlante in un nuovo edificio.
L’altoparlante può essere installato su una parete o un soffitto dallo spessore compreso tra 3/8” (9,5 mm) e
1-1/4” (31,8 mm), con una profondità sufficiente per il modello che viene installato.
1. Stabilire dove si desidera installare l’altoparlante.
2. Collegare il pannello di montaggio dell’altoparlante alla staffa di montaggio prendendo uno dei
pannelli da allineamento e premendolo sotto i solchi a livello della staffa di montaggio stessa. Ripetere
questo processo sul lato opposto. Collocare la staffa di montaggio nel punto desiderato per
l’installazione e servirsi di 2 viti e 2 rondelle per fissarla al muro/soffitto. Ripetere questo procedimento
sul lato opposto assicurandosi che i fori siano allineati in maniera uniforme.
Nota bene: inserire dell’isolante (R-14) nello spazio del muro/soffitto prima di installare l’altoparlante
per migliorare il suono.
3. Se non è ancora stato fatto, preparare i cavi dell’altoparlante in conformità con le linee guida presenti
nel paragrafo Preparazione del cablaggio dell’altoparlante.
Importante! Poiché il cavo dell’altoparlante sarà convogliato attraverso le pareti / il soffitto, occorre
utilizzare cavi da altoparlante adatti per l’installazione sotto intonaco.
4. Convogliare il cavo dell’altoparlante dal retro dell’amplificatore attraverso il muro o lo spazio sopra il
soffitto, fino al punto previsto per l’installazione.
5. Premere il terminale positivo/rosso sul retro dell’altoparlante e inserire il cavo nudo o la spina sul
contatto positivo nel foro sul lato del terminale. Rilasciare il terminale.
19
6. Premere il terminale negativo/nero e inserire il cavo nudo o la
spina sul contatto negativo nel foro sul lato del terminale; quindi
rilasciare il terminale stesso. Tirare delicatamente ciascun
contatto per assicurarsi che siano collegati in maniera sicura ai
terminali.
7. Ruotare il selettore in modo da selezionare la corretta
impostazione di alimentazione (si veda l’immagine a lato).
8. Rimuovere la griglia dell’altoparlante, tenuta in posizione con
magneti.
9. Assicurarsi che le linguette di montaggio sul gruppo
dell’altoparlante siano rivolte verso l’interno.
10. Iniziare a inserire l’altoparlante nell’apposita staffa di montaggio. Quando
l’altoparlante è in linea con il muro/soffitto lasciando solo il bordo nero
magnetico esposto e servirsi di un cacciavite a croce n. 2 per iniziare a
stringere le 6 viti di fissaggio collegate alle linguette di montaggio (si vedano le
immagini laterali). Le viti gireranno automaticamente una volta che si inizia a
farle ruotare in senso orario. Ripetere l’operazione per tutte e 6 le linguette
assicurandosi di non serrare eccessivamente le viti.
11. Riposizionare la griglia sul corpo dell’altoparlante.
12. Assicurarsi che l’amplificatore sia spento e scollegato dalla fonte di alimentazione.
13. Collegare il capo dell’amplificatore del cavo dell’altoparlante alle uscite a livello altoparlante
dell’amplificatore, prestando attenzione alle polarità contrassegnate sul cavo o sulle spine.
14. Buon divertimento con il DN-205W!
Installazione del DN-205W in una parete/soffitto esistente
Le fasi seguenti forniscono istruzioni dettagliate per l’installazione dell’altoparlante su una parete o un
soffitto dallo spessore compreso tra 3/8” (9,5 mm) e 1-1/4” (31,8 mm), con uno spessore sufficiente per il
modello che viene installato. Se si installa il prodotto su un soffitto ribassato, è obbligatorio l’uso di una
staffa di montaggio.
1. Stabilire dove si desidera installare l’altoparlante. Servirsi di un prigioniero per assicurarsi che vi sia
spazio a sufficienza tra il punto desiderato e i perni adiacenti. Controllare i componenti del telaio che
corrono perpendicolarmente rispetto ai perni principali. Servirsi di una matita per contrassegnare i
bordi dei perni adiacenti.
2. Rimuovere la porzione centrale del modello in cartone per l’installazione e
posizionare quest’ultimo contro il muro o il soffitto nel punto prescelto.
Per le installazioni a muro, servirsi di una livella da falegname per
assicurare che il modello sia a livello.
3. Servirsi di una matita per segnare la linea di taglio. Per installazioni a
parete, servirsi della livella per verificare che le linee di taglio siano a
livello.
Nota bene: per installazioni su soffitti ribassati in truciolato di alta qualità,
è possibile tagliare i pannelli del soffitto e seguire le indicazioni di cui
sotto.
4. Praticare un piccolo foro di prova al centro dell’area di taglio e prendere un pezzo di cavo rigido, come
un tirante, e piegarlo a 90° di circa 203 mm dall’estremità. Inserire il cavo oltre la curvatura, quindi
ruotare il cavo di 360° per verificare l’eventuale presenza di ostruzioni nascoste dietro il muro.
Spingerlo peer assicurarsi che ci sia spazio sufficiente dietro la parete o il soffitto.
5. Una volta che la sede di installazione del prodotto è pronta, servisri di una sega per cartongesso o a
goccia per tagliare lungo le linee di taglio.
6. Rimuovere lo spazio nel muro/soffitto e assicurarsi che l’altoparlante si adatti al foro praticato.
Nota bene: inserire dell’isolante (R-14) nello spazio del muro/soffitto prima di installare l’altoparlante
per migliorare il suono.
7. Se non è ancora stato fatto, preparare i cavi dell’altoparlante in conformità con le linee guida presenti
nel paragrafo Preparazione del cablaggio dell’altoparlante.
Importante! Poiché il cavo dell’altoparlante sarà convogliato attraverso le pareti / il soffitto, occorre
utilizzare cavi da altoparlante adatti per l’installazione sotto intonaco.
20
8. Convogliare il cavo dell’altoparlante dal retro dell’amplificatore
attraverso il muro o lo spazio sopra il soffitto, fino al punto
previsto per l’installazione.
9. Rimuovere la griglia dell’altoparlante, tenuta in posizione con
magneti.
10. Premere il terminale positivo/rosso sul retro dell’altoparlante e
inserire il cavo nudo o la spina sul contatto positivo nel foro sul
lato del terminale. Rilasciare il terminale.
11. Premere il terminale negativo/nero e inserire il cavo nudo o la
spina sul contatto negativo nel foro sul lato del terminale; quindi
rilasciare il terminale stesso. Tirare delicatamente ciascun contatto per
assicurarsi che siano collegati in maniera sicura ai terminali.
12. Ruotare il selettore in modo da selezionare la corretta impostazione di
alimentazione (si veda l’immagine a lato).
13. Assicurarsi che le linguette di montaggio sul gruppo dell’altoparlante siano
rivolte verso l’interno.
14. Iniziare a inserire l’altoparlante nel foro praticato. Quando l’altoparlante è in
linea con il muro/soffitto lasciando solo il bordo nero magnetico esposto e
servirsi di un cacciavite a croce n. 2 per iniziare a stringere le 6 viti di fissaggio
collegate alle linguette di montaggio (si vedano le immagini laterali). Le viti
gireranno automaticamente una volta che si inizia a farle ruotare in senso
orario. Ripetere l’operazione per tutte e 6 le linguette assicurandosi di non
serrare eccessivamente le viti.
15. Riposizionare la griglia sul corpo dell’altoparlante.
16. Assicurarsi che l’amplificatore sia spento e scollegato dalla fonte di
alimentazione.
17. Collegare il capo dell’amplificatore del cavo dell’altoparlante alle uscite a livello
altoparlante dell’amplificatore, prestando attenzione alle polarità
contrassegnate sul cavo o sulle spine.
18. Buon divertimento con il DN-205W!
Roll-off delle alte frequenze
Il DN-205W è dotato di un’opzione di roll-off delle alte frequenze, che può essere utilizzata per attenuare la
risposta delle alte frequenze. Se l’altoparlante suona troppo “brillante”, procedere come indicato di seguito
per impostare il roll-off delle alte frequenze.
1. Tirare il bordo della griglia per rimuoverla.
2. Regolare l’interruttore del roll-off delle alte frequenze impostandolo su -3 dB o -6 dB. L’impostazione
predefinita è 0 dB (nessuna attenuazione).
3. Riposizionare la griglia sul corpo dell’altoparlante.
21
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für das DN-205W entschieden haben. Dieser Wand-/Deckenlautsprecher ist die
ideale Kombination aus Klangqualität und Design. Der Lautsprecher ist praktisch unsichtbar und beschallt
den Raum dennoch mit High-Fidelity-Audio. Dieser 2-Wege-Lautsprecher verfügt über ein abnehmbares
und lackierbares, magnetisches Gitter und verwendet einen Kohlefaser-Woofer für überlegene Bass- und
Mittelbereichswiedergabe sowie einen Hochtöner mit Seidenmembran für ausgewogene, hohe Frequenzen.
Lieferumfang
DN-205W
Lautsprechergitter
Montagevorlage
Montagehalterung
Benutzerhandbuch
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten,
Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und für die Produktregistrierung besuchen Sie
denonpro.com.
Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie denonpro.com/support.
Sicherheitshinweise
• Dieser Lautsprecher ist nur für den Innengebrauch bestimmt.
• Setzen Sie den Lautsprecher weder Wasser noch Feuchtigkeit aus.
• Wenn der Lautsprecher in einer feuchten Umgebung verwendet wird, darf keine Kondensation
auftreten.
•Schalten Sie alle Audio- und Videokomponenten aus, bevor Sie die Kabelverbindungen herstellen.
Versorgen Sie das Gerät erst dann mit Strom, wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden.
• Verwenden Sie nur Lautsprecherkabel, die für den Wandeinbau ausgelegt sind.
• Prüfen Sie das Vorhandensein von Gegenständen hinter einer Wand. Bringen Sie die Kabel nicht mit
Gewalt durch etwaige Gegenstände in der Wand.
•Versuchen Sie nicht, den Lautsprecher in der Nähe von Steckdosen, Wandschaltern oder
Deckenbefestigungen zu montieren.
•Überprüfen Sie alle Anschlüsse bevor Sie die Stromversorgung zum Gerät einschalten, um
sicherzustellen, dass die Polarität des Lautsprechers ordnungsgemäß eingestellt ist und keine
Kabelreste vorhanden sind, die die Verbindungen beeinträchtigen könnten.
• Verwenden Sie nicht die volle Lautstärke, bis der Lautsprecher vollständig eingespielt ist.
• Wenn Sie Verzerrungen hören, reduzieren Sie die Lautstärke, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.
• Vermeiden Sie übermäßige Lautstärke bei der Verwendung des Lautsprechers. Wenn Schmerzen,
Beschwerden oder ein Schwindelgefühl auftreten, reduzieren Sie die Lautstärke sofort. Bei längerer
Exposition kann es zu bleibenden Gehörschäden kommen.
•Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, Lösungsmittel oder andere Chemikalien, um den
Lautsprecherrahmen oder das Gitter zu reinigen.
•Zerlegen Sie den Lautsprecher nicht und versuchen Sie niemals den Lautsprecher zu warten.
22
Einspielen des Lautsprechers
Lautsprecher benötigen eine Einspielzeit, bevor sie sicher bei maximaler Lautstärke betrieben werden können. Ein
korrektes Einspielen sorgt dafür, dass sich die beweglichen Teile des Lautsprechers (der Konus- und die
Konusaufhängung) biegen und erweichen können, wodurch die Anfangssteifigkeit gelöst wird und sich der
Lautsprecher durch seinen gesamten beabsichtigten Frequenzbereich bewegen kann. Nach der Einspielphase
geben die Lautsprecher kräftigere Tiefen, wärmer und glatter klingende Mitten und saubere Höhen aus.
Um den Lautsprecher einzuspielen, spielen Sie am besten normale Musik in moderater Lautstärke ab. Der
Zeitaufwand für das Einspielen des Lautsprechers variiert je nach Betriebsumgebung, liegt aber typischerweise
zwischen 50 und 80 Stunden. Es dauert etwas länger in einer kalten oder trockenen Umgebung und ein wenig kürzer
in einer warmen oder feuchten Umgebung.
Hinweis: Die Einspielzeit muss nicht kontinuierlich sein.
Vorbereiten der Lautsprecherkabel
Bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen, ist es am besten, die Montageposition zu berücksichtigen, alle
notwendigen Materialien vorzubereiten und dann alle Verbindungen auf einmal herzustellen.
Sehen Sie sich zunächst die Rückseite des Verstärkers oder Receivers an, um festzustellen, welche Möglichkeiten
es für die Herstellung von Verbindungen bietet. Verstärker und Empfänger verwenden typischerweise entweder 5polige Polklemmen, Federkraftklemmen oder Steckklemmen für die Lautsprecherverbindungen.
Eine 5-polige Polklemme kann den blanken Lautsprecherkabeldraht, Spatenstecker, Pin-Stecker und
Bananenstecker nutzen, während Federkraftklemmen oder Steckklemmen sowohl blanke Lautsprecherkabeldrähte
als auch Pin-Stecker verwenden können. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Verstärkers oder Receivers, um
die maximale Größe/Stärke der Lautsprecherkabeldrähte zu bestimmen, die die Lautsprecheranschlüsse annehmen
können.
Das DN-205W verfügt über Steckklemmen, die Pin-Stecker oder blanken Draht bis zu 14 AWG aufnehmen können.
Wenn Ihr Verstärker diese verwenden kann, sollten Sie 14 AWG Lautsprecherkabel verwenden. Die Verwendung von
Pin-Steckern ist besonders empfehlenswert, da sie einfacher anzuschließen sind, keine Gefahr besteht, dass
Kabelenden die Anschlüsse kurzschließen und die Verwendung von stärkeren Lautsprecherkabeldrähten
ermöglichen. Darüber hinaus ist es in den meisten Fällen viel einfacher, die Polarität eines farbcodierten Rings auf
einem Stecker zu identifizieren als eine subtile Markierung entlang der Drahtlänge.
Da die Lautsprecherdrähte durch Ihre Wände/Decken geführt werden, müssen Sie speziell dafür ausgelegt Drähte
nutzen, die vom Brandschutz vorgeschrieben sind. Dadurch wird sichergestellt, dass der Drahtmantel im Brandfall
nicht als Beschleuniger wirkt.
Anstatt Lautsprecherkabel mit fixer Länge zu verwenden, empfiehlt es sich, eine Rolle zu verwenden und die Drähte
auf die erforderliche Länge zuzuschneiden. Dadurch wird sichergestellt, dass nur wenig überschüssiger Draht
verbleibt. Auch wenn Ihr Verstärker außermittig ist, sollten die Längen des Drahtes für jedes Lautsprecherpaar
identisch sein. Dadurch wird die Impedanz auf jedem Kanal gleich gehalten, so dass die Lautstärke, die
Frequenzbereiche und die Tonwerte identisch sind. Jeder überschüssige Draht sollte hin und her geschlängelt jedoch nicht gewickelt - werden, um eine Induktivität/Antenne für Streufunksignale zu vermeiden.
Schneiden Sie jede Drahtlänge zurecht bevor Sie den tatsächlichen Anschluss herstellen. Achten Sie auf die
Markierungen am Draht, die bei jedem Leiter unterschiedlich sind. Manchmal kennzeichnet die Markierung klar eine
positive und negative Seite. Einige häufige deutlich positive und negative Markierungen oder Kennzeichen sind:
In vielen Fällen ist die Markierung ein einzelner Streifen am Mantel
auf einem der Stecker. In diesem Fall gilt die Seite mit dem Streifen
im Allgemeinen als die positive Seite. Dies spielt jedoch wirklich
keine Rolle, solange Sie konsistent sind und den Streifen entweder
immer als positiven oder immer als negativen Leiter verwenden.
Wenn Sie bereit sind, Ihre Lautsprecherdrähte vorzubereiten,
trennen Sie zunächst etwa 4” (101 mm) vom Draht und ziehen
dann 1/4” (6 mm) Isolierung vom Ende ab, um lose Kabelenden zu
vermeiden. Wenn Sie Bananen- oder Pin-Stecker (besonders
empfehlenswert) verwenden möchten, montieren Sie die Stecker
am Kabel.
Positiv Negativ
Rot Schwarz
Kupfer Silber
+ + + - - -
1/4” (6 mm)
4” (101 mm)
23
Lackierung
Das Gitter und der Rahmen können lackiert werden, um der Wand- oder Deckenfarbe zu entsprechen,
wodurch sich der Lautsprecher noch besser in die Umgebung einfügt. Führen Sie die folgenden Schritte
aus, um den Lautsprecher ohne Schäden zu lackieren.
1. Entfernen Sie das Gitter vollständig, indem Sie die Kante
anheben, um es vom Lautsprechergehäuse abzuziehen.
2. Entfernen Sie die Filzmatte von der Rückseite des Gitters.
3. Lackieren Sie das Lautsprechergitter. Es empfiehlt sich,
Sprühfarbe zu verwenden, um zu verhindern, dass die
Gitterlöcher verstopfen.
4. Lassen Sie die Farbe komplett trocknen; Bringen Sie
anschließend die Filzmatte auf der Rückseite des Gitters
wieder an.
5. Bevor Sie mit der Montage beginnen, vergewissern Sie
sich, dass die Löcher im Gitter nicht durch die Farbe
blockiert werden.
Montage des DN-205W in einem Neugebäude
Die folgenden Schritte geben detaillierte Anweisungen für die Lautsprechermontage in einem Neubau. Der
Lautsprecher kann an einer Wand oder Decke angebracht werden, die zwischen 3/8” (9,5 mm) und 1-1/4”
(31,8 mm) dick ist und ausreichend Tiefenabstand für das zu montierende Modell hat.
1. Stellen Sie fest, wo der Lautsprecher montiert werden soll.
2. Schließen Sie die Lautsprecherbefestigungsplatte an der Montagehalterung an, indem Sie eine der
Ausrichtungsplatten nehmen und sie unter die Nuten der Montagehalterung drücken. Wiederholen Sie
diesen Vorgang auf der anderen Seite. Setzen Sie die Montagehalterung in die gewünschte
Montagestelle ein und verwenden Sie 2 Schrauben und 2 Unterlegscheiben zum Befestigen an der
Wand/Decke. Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite und sorgen Sie dafür, dass die
Löcher gleichmäßig ausgerichtet sind.
Hinweis: Bringen Sie etwas Isolierung (R-14) in den Wand-/Deckenraum ein, bevor Sie den
Lautsprecher installieren, um den Ton zu verbessern.
3. Wenn Sie dies noch nicht getan haben, bereiten Sie das Lautsprecherkabel entsprechend den
Richtlinien im Abschnitt Vorbereiten der Lautsprecherkabel vor.
Wichtig! Da das Lautsprecherkabel durch Ihre Wände/Decke geführt wird, müssen Sie speziell dafür
ausgelegt Drähte nutzen.
24
4. Verlegen Sie das Lautsprecherkabel von der Rückseite des
Verstärkers durch die Wand oder den Raum über der Decke zum
Montageort.
5. Drücken Sie die positiven/roten Steckklemmen auf der Rückseite
des Lautsprechers herunter und stecken Sie den blanken Leiteroder Pin-Stecker mit der Plusleitung in das Loch auf der Seite
des Anschlusses. Lösen Sie die Steckklemmen.
6. Drücken Sie die negativen/schwarzen Steckklemmen herunter
und stecken Sie den blanken Leiter- oder Pin-Stecker mit der
Minusleitung in das Loch auf der Seite des Anschlusses; Lösen
Sie dann die Steckklemmen. Ziehen Sie vorsichtig an jeder
Leitung, um sicherzustellen, dass sie fest mit den Klemmen verbunden sind.
7. Drehen Sie den Wahlschalter so, dass die richtige Leistungseinstellung
ausgewählt ist (siehe Seitenbild).
8. Entfernen Sie das Lautsprechergitter, das mit Magneten gehalten wird.
9. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslaschen an der Lautsprechereinheit
nach innen gebogen sind.
10. Beginnen Sie, den Lautsprecher in die Lautsprecher-Montagehalterung
einzubringen. Wenn der Lautsprecher bündig mit der Wand/Decke abschließt,
so dass nur noch der schwarze magnetische Rand zu sehen ist, ziehen Sie die
6 Befestigungsschrauben mit einem #2 Kreuzschlitz-Schraubendreher fest, die
mit den Befestigungslaschen (siehe Grafik unten) verbunden sind. Die Schrauben werden sich
automatisch drehen, sobald Sie anfangen, die Schraube im Uhrzeigersinn zu drehen. Wiederholen Sie
dies für alle 6 Laschen und achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest anzuziehen.
11. Tauschen Sie das Gitter am Lautsprechergehäuse aus.
12. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt ist.
13. Schließen Sie das Verstärkerende des Lautsprecherkabels an einen der Lautsprecherpegelausgänge
Ihres Verstärkers an und achten Sie dabei auf die Polaritätsmarkierungen an den Lautsprecherkabeln
oder -steckern.
14. Viel Spaß mit dem DN-205W!
Montage des DN-205W in einer vorhandenen Wand/Decke
Die folgenden Schritte geben detaillierte Anweisungen für die Montage des Lautsprechers in einer Wand
oder Decke, die zwischen 3/8” (9,5 mm) und 1-1/4” (31,8 mm) dick ist und einen ausreichenden
Tiefenabstand für das Modell aufweist. Bei der Montage an einer abgehängten Decke ist ein Montagebügel
erforderlich.
1. Stellen Sie fest, wo der Lautsprecher montiert werden soll. Verwenden Sie einen Balkensucher, um
sicherzustellen, dass genügend Platz zwischen der gewünschten Position und den benachbarten
Balken vorhanden ist. Suchen Sie nach Rahmenträgern, die senkrecht zu den Hauptbalken verlaufen.
Verwenden Sie einen Bleistift, um die Kanten der benachbarten Balken zu
markieren.
2. Entfernen Sie den Mittelteil der Kartonmontagevorlage und positionieren
Sie sie an der Montagestelle an der Wand oder Decke. Für
Wandinstallationen verwenden Sie eine Wasserwaage, um
sicherzustellen, dass die Vorlage eben ist.
3. Markieren Sie die Schnittlinie mit einem Bleistift. Für Wandinstallationen
verwenden Sie die Wasserwaage, um die Schnittlinien zu überprüfen, um
sicherzustellen, dass sie eben sind.
Hinweis: Für Montagen in qualitativ hochwertigen
Pressspanplattendecken können Sie in die Deckenpaneele schneiden
und die gleichen Anweisungen wie unten befolgen.
4. Bohren Sie ein kleines Testloch in die Mitte des ausgeschnittenen Bereichs und nehmen Sie ein
steifes Drahtstück, wie z.B. einen Bügel, und biegen Sie ihn um 90°, ungefähr 8” (203 mm) vom Ende.
Bringen Sie den Draht bis hinter die Biegung und drehen Sie ihn dann um 360°, um versteckte
Hindernisse hinter der Wand zu prüfen. Schieben Sie ihn ein, um sicherzustellen, dass genügend
Abstand hinter der Wand oder Decke vorhanden ist.
25
5. Sobald Sie wissen, dass Ihr Installationsort sicher ist, verwenden
6. Entfernen Sie den Wand-/Deckenraum und vergewissern Sie sich,
7. Wenn Sie dies noch nicht getan haben, bereiten Sie das
8. Verlegen Sie das Lautsprecherkabel von der Rückseite des Verstärkers durch
9. Entfernen Sie das Lautsprechergitter, das mit Magneten gehalten wird.
10. Drücken Sie die positiven/roten Steckklemmen auf der Rückseite des
11. Drücken Sie die negative/schwarze Steckklemmen und stecken Sie den
12. Drehen Sie den Wahlschalter so, dass die richtige Leistungseinstellung
13. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungslaschen an der Lautsprechereinheit
14. Setzen Sie den Lautsprecher in das ausgeschnittene Loch. Wenn der
15. Tauschen Sie das Gitter am Lautsprechergehäuse aus.
16. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker ausgeschaltet und von der Stromquelle getrennt ist.
17. Schließen Sie das Verstärkerende des Lautsprecherkabels an einen der Lautsprecherpegelausgänge
18. Viel Spaß mit dem DN-205W!
Sie eine Trockenbau- oder Lochsäge, um entlang der Schnittlinien
zu schneiden.
dass der Lautsprecher in das ausgeschnittene Loch passt.
Hinweis: Bringen Sie etwas Isolierung (R-14) in den Wand-
/Deckenraum ein, bevor Sie den Lautsprecher installieren, um den
Ton zu verbessern.
Lautsprecherkabel entsprechend den Richtlinien im Abschnitt
Vorbereiten der Lautsprecherkabel vor.
Wichtig! Da das Lautsprecherkabel durch Ihre Wände/Decke geführt wird,
müssen Sie speziell dafür ausgelegt Drähte nutzen.
die Wand oder den Raum über der Decke zum Montageort.
Lautsprechers herunter und stecken Sie den blanken Leiter- oder Pin-Stecker
mit der Plusleitung in das Loch auf der Seite des Anschlusses. Lösen Sie die
Steckklemmen.
blanken Leiter- oder Pin-Stecker mit der Minusleitung in das Loch auf der Seite
des Anschlusses; Lösen Sie dann die Steckklemmen. Ziehen Sie vorsichtig an
jeder Leitung, um sicherzustellen, dass sie fest mit den Klemmen verbunden
sind.
ausgewählt ist (siehe Seitenbild).
nach innen gebogen sind.
Lautsprecher bündig mit der Wand/Decke abschließt, so dass nur noch der
schwarze magnetische Rand zu sehen ist, ziehen Sie die 6
Befestigungsschrauben mit einem #2 Kreuzschlitz-Schraubendreher fest, die
mit den Befestigungslaschen (siehe Grafik unten) verbunden sind. Die
Schrauben werden sich automatisch drehen, sobald Sie anfangen, die Schraube im Uhrzeigersinn zu
drehen. Wiederholen Sie dies für alle 6 Laschen und achten Sie darauf, die Schrauben nicht zu fest
anzuziehen.
Ihres Verstärkers an und achten Sie dabei auf die Polaritätsmarkierungen an den Lautsprecherkabeln
oder -steckern.
High-Frequency Roll-Off
DN-205W verfügt über einen High-Frequency Roll-Off, der zur Dämpfung der Höhenwiedergabe eingesetzt
werden kann. Wenn der Lautsprecher zu „hell“ klingt, führen Sie die folgenden Schritte aus, um den HighFrequency Roll-Off einzustellen.
1. Ziehen Sie an der Kante des Gitters, um es zu entfernen.
2. Stellen Sie den High-Frequency Roll-Off auf -3 dB oder -6 dB. Die Voreinstellung ist 0 dB (keine
Dämpfung).
3. Tauschen Sie das Gitter am Lautsprechergehäuse aus.
26
Appendix (English)
Technical Specifications
Low-Frequency Driver
Tweeter
Power Tappings
Bypass
Frequency Response
Driver Power
Sensitivity
Cutout Hole Diameter
Wall Clearance
Weight
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks & Licenses
Denon is a trademark of D&M Holdings Inc., registered in the U.S. and other countries. Denon
Professional products are produced by inMusic Brands, Inc., Cumberland, RI 02864, USA.
Phillips is a registered trademark of the Phillips Screw Company in the United States and other
countries.
All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their
respective owners.
5.25” / 133.4 mm carbon fiber cone
1” / 25.4 mm silk and aluminum swivel dome
W (100V) W (70V)
– 30 W
30 W 15 W
15 W 7.5 W
8 ohms 8 ohms
62 Hz – 20 kHz
50 W (RMS)
88 dB (1W/1m)
13.3” x 6.0” / 338 x 152 mm
3.66” / 93 mm
7.7 lbs. / 3.5 kg
27
denonpro.com
Manual Version 1.2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.