DeLonghi XLR18, XLR 18 Li, XLR 24, XLR 24Li User manual

0 (0)

De’Longhi Appliances

via Seitz, 47

31100 Treviso Italia

 

5719210161/04.12

10

 

Istruzioni per l’uso

 

SCOPA RICARICABILE SENZA FILO

Instructions

 

RECHARGEABLE CORDLESS STICK CLEANER

Mode d’emploi

 

ASPIRATEUR BALAI RECHARGEABLE SANS FIL

Bedienungsanleitung

 

AUFLADBARER STAUBSAUGER KABELLOS

Gebruiksaanwijzingen

 

OPLAADBARE DRAADLOZE STEELSTOFZUIGER

Instrucciones para el uso

 

ESCOBA RECARGABLE INALÁMBRICA

Instruções de utilização

 

ASPIRADOR VERTICAL RECARREGÁVEL SEM FIO

 

Οδηγίες χρήσης

 

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΣΚΟΥΠΑΚΙ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ

 

 

 

 

 

Инструкции по эксплуатации Használati utasítás Návod k použití Návod na používanie Instrukcja obsługi Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisninger

Käyttöohjeet

Kullanım talimatları

АККУМУЛЯТОРНЫЙ БЕСПРОВОДНОЙ ПЫЛЕСОС VEZETÉK NÉLKÜLI ELEKTROMOS SEPRŰ BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ SMETÁK BEZKÁBLOVÁ NABÍJATEĽNÁ METLA BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ SZCZOTKOWY OPPLADBAR ELEKTRISK KOST UTEN KABEL

TRÅDLÖS UPPLADDNINGSBAR HANDDAMMSUGARE GENOPLADELIG EL-KOST UDEN LEDNING LANGATON LADATTAVA VARSI-IMURI

KABLOSUZ ŞARJLI SÜPÜRGE

2

Descrizione - Description - Beschreibung - Beschrijving - Descripción - Descrição - Περιγραφή - Описание - Leírás Popis - Opis - Beskrivelse - Beskrivning - Brugsanvisninger - Kuvaus - Tanımlama

A B

C

G

H

I

F

D

E

J

M

N

O

3

Preparazione-Preparation-Préparation-Vorbereitung-Voorbereiding-Preparación -Preparação-Προετοιμασία -Подготовка

Előkészítés - Příprava - Príprava - Przygotowanie - Forberedelse - Förberedelser - Klargøring - Kokoonpano - Hazırlık

1

2

3

4

5

 

 

Click

6

7

8

Click

4

DeLonghi XLR18, XLR 18 Li, XLR 24, XLR 24Li User manual

Carica batteria - Battery charger - Chargeur de batterie - Batterielader - Batterijlader - Cargador batería - Carregador da bateria - Φορτιστής - Зарядка аккумулятора - Az akkumulátor feltöltése - Dobíjení baterie - Nabíjanie batérie - Ładowarka baterii - Batterilader - Batteriladdning - Batterioplader - Akkulaturi - Şarj aleti

9

10

XLR 18 / XLR 24: 12h

XLR18Li / XLR 24Li: 2.30h

11

12

13

14

Uso - Use - Utilisation - Gebrauch - Gebruik - Utilização - Χρήση - Использование - Használat - Používání Použitie - Użytkowanie - Bruk - Användning - Anvendelse - Käyttö - Kullanımı

ON

ECO

15

16

17

Autonomia - Operating time - Autonomie - Betriebsautonomie - Werkingsduur - Autonomía αυτονομιαAвтономность - Max. üzemidő - Samostatná autonomie - Nezávislosť - Autonomi - Funktionstid - Käyttöaika - özerklik

100%

66%

33%

-1 MIN

18

19

20

21*

 

 

5

 

0%

* Solo alcuni modelli - Some

models only - Seulement sur

certaines modèles - Nur bei

 

einigen Modellen - Alleen bij

 

sommige modellen -

 

Solamente en algunos

 

modelos - Apenas alguns

 

modelos - όνο σε ορισ ένα

 

οντέλα - Tолько

 

некоторые модели - Csak

 

néhány modellnél - pouze u

22

některých modelů - Tylko

niektóre modele - Hvis

forutsett - Hvis forutsett - Hvis til stede - Jos se kuuluu varustuksiin - V arsa

Svuotamento - Emptying - Vidage - Leerung - Ledigen - Vaciado - Esvaziamento -Άδειασμα - Очистка - Kiürítés Vyprazdňování - Vyprázdnenie - Opróżnianie - Tømming - Tömning - Tømning - Tyhjennys - Boşaltılması

OFF

24

 

 

 

23 25

 

 

Tap T

 

 

 

 

 

 

ap

 

 

 

fig. 5-8

 

26

27

28

 

Pulizia - Cleaning - Nettoyage - Reinigung - Reiniging - Limpieza - Limpeza - Καθαρισμός - Уход - Tisztítás - Čištění - Čistenie - Czyszczenie - Rengjøring - Rengöring - Rengøring - Puhdistus - Temizlik

29

30

31

Rimozione batteria - Removing the battery - Retrait de la batterie - Batterieentfernung -Verwijdering batterij - Extraer la batería - Remoção da bateria - Αφαίρεση μπαταρίας - Утилизация аккумулятора - Tisztítás - Vyjímání baterie - Vybratie batérie Wyciąganie baterii - Fjerning av batteri - Byte av batteri - Udtagning af batteri - Akun poistaminen - Pilin çıkarılması

XLR 18Li

XLR 24Li

XLR 18 XLR 24

33

6

 

 

 

Avvertenze di sicurezza

 

 

 

 

IT

Avvertenze fondamentali per la sicurezza

 

 

 

devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e

Leggereattentamenteillibrettod’istruzioni.Usarel’apparecchiosolo

 

manutenzione da parte dell’utente non deve

 

per uso domestico, secondo le indicazioni contenute in questo libretto

 

 

e solo con gli accessori forniti in dotazione. La casa produttrice declina

 

essere eseguita da bambini a meno che non

 

ogni responsabilità a danni derivanti da un uso improprio dell’appa­

 

siano sorvegliati.

 

 

 

recchio, es. aspirazione di calcinacci, cenere, ecc.

 

 

 

 

Controllareifiltriperiodicamente,seilcasospazzolarliosostituirli.

 

 

 

Attenzione!

Non avvicinare l’orifizio di aspirazione ad occhi, orecchie, naso, ecc.,

Prima di avviare l’apparecchio, assicurarsi che i necessari filtri siano

 

quando l’appa­rec­chio­ è in funzione.

 

 

 

nella loro sede.

Nonaspirarefiammiferiemozziconidisigarettaancoraaccesi.

• Questo apparecchio può essere utilizzato da

Non immergere mai l’apparecchio nè il caricabatteria nell’acqua nè

 

bambini di età compresa dagli 8 anni o mag­

 

in nessun altro liquido, non schizzate acqua sull’apparecchio nè sul

 

 

caricabatteria.

 

 

 

gioriedapersoneconridottecapacitàfisiche,

Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico.

 

sensoriali o mentali o mancanza di espe­

 

Non è previsto l’uso in: ambienti adibiti a cucina per il personale di

 

negozi, uffici e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, motel e altre

 

rienza e conoscenza, a condizione che siano

La casa produttrice si riserva di apportare modifiche­ agli apparecchi

 

 

 

strutture ricettive, affitta camere.

 

 

 

attentamente sorvegliate e istruite riguardo

 

e alla dotazione degli accessori senza alcun preavviso. Si racco­man­­

 

l’uso in sicurezza dell‘apparecchio e siano

 

da l’uso esclusivo di parti di ricambio e parti accessoriali originali per

 

consapevoli dei rischi connessi. I bambini non

 

conservare inalterata l’efficienza del vostro apparecchio e per non

 

 

invalidare la garanzia.

Uso

 

 

 

 

 

 

Nota Bene:

Perevitaredannialmotorenonfarfunzionarel’apparecchiosenzafiltri.

Carica delle batterie

IMPORTANTE: Utilizzate soltanto il caricabatteria originale fornito con l’apparecchio. Non caricate l’apparecchio con temperature inferiori a 0°C e superiori a 40°C.

Nota Bene:

Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, la batteria deve essere mes­ sa in carica per le seguenti ore a seconda del modello:

-XLR 18 e XLR 24: 12 ore

-XLR 18Li e XLR 24Li: 2.30 ore

Quando è in carica l’apparecchio non è utilizzabile. Al termine del ciclo di ca­ rica tutti e 3 i led luminosi rimangono accesi. Quando la batteria è comple­ tamente scarica i 3 LED lampeggiano e l’apparecchio non si avvia. Conviene mettere l’apparecchio in carica dopo l’uso per renderlo sempre disponibile con la batteria completamente carica. L’apparecchio può restare in carica co­ stantemente senza alcun rischio. In caso di assenza prolungata (vacanze...) è preferibile scollegarlo. Dopo ogni carica completa i tempi di funzionamento dell’apparecchio sono i seguenti a seconda del modello:

Utilizzo dell’apparecchio

Modello

Turbo

Eco

 

 

 

XLR 18 / XLR 18 Li*

20 min

30 min

XLR 24

30 min

50 min

 

 

 

XLR 24Li *

22 min

35 min

* Questo modello è provvisto della funzione quick charge che con

30 minuti di caricamento permette un funzionamento di 5 minuti.

Sostituzione delle batterie

A batterie esaurite , per la loro sostituzione, rivolgetevi al Centro di Assisten­ za autorizzato a voi più vicino. Non usare altri tipi di batterie.

Smaltimento dell’apparecchio

Ai sensi della direttiva Europea 2002/96/EC, non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnatelo ad un centro di raccolta differenziata ufficiale.

In caso di smaltimento dell’apparecchio è necessario rimuovere la batteria.

Nonsmaltirelabatteriaconrifiutidomesticimaconsegnarla agliappositi punti di raccolta per il riciclaggio.

Rimozione delle batterie (vedi fig. 32-35)

Per la rimozione delle batterie rivolgetevi al Centro di Assistenza autorizzato a voi più vicino, o procedere come segue:

Scaricarecompletamentelebatterieprimadirimuoverle.

Rimuovere il manico (A) svitando la vite di bloccaggio (C).

Rimuovereilcontenitoreraccoglipolvere(J).

Rimuoverelagriglia(vedifig.32)elacalotta(vedifig.33).

Mod. XLR 18 Li - XLR 24Li: svitarelevitidifissaggio(vedifig.34)e scollegare la batteria.

Mod. XLR 18 - XLR 24 scollegarelabatteriaerimuoverla(vedifig.35).

Attenzione!

L’apparecchio non deve essere collegato al caricabatterie quando si rimuovono le batterie.

7

Safety warnings EN

Fundamental safety warnings

Read the instructions carefully. The appliance should be used for domestic cleaning only following these instructions and only with the tools supplied. The manufacturer declines all liability for damage deriving from improper use of the appliance, for example to vacuum up rubble, ash, etc.

Important!

Beforestartingtheappliance,makesurethefiltersareinposition.

This appliance can be used by children

aged from 8 years and above and per­ sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and un­ derstand the hazards involved. Children

shall not play with the appliance. Clean­ ing and user maintenance shall not be made by children without supervision.

Checkthefiltersregularlyandifnecessarybrushorreplacethem.

Keepthesuctionoutletawayfromeyes,ears,noseetcwhentheap­ pliance is in operation.

Nevervacuumupmatches,orcigaretteendswhenstilllit.

Never immerse the appliance or battery charger in water or other liquid. Do not splash water on the appliance or battery charger.

Thisisahouseholdapplianceonly.

It is not intended to be used in: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.

The manufacturer reserves the right to modify appliances and tools without warning.

Original spare parts and tools should always be used to maintain the efficiency of your appliance and avoid invalidating the guarantee.

Please note:

Toavoiddamagetothemotor,neveroperatetheappliancewithoutfilters.

Charging the batteries

IMPORTANT: Use the original battery charger supplied with the appliance only. Do not charge the appliance in temperatures of less than 0°C or more than 40°.

Please note:

Beforeusingtheapplianceforthefirsttime,thebatterymustbechargedfor the following times depending on the model:

-XLR 18 and XLR 24: 12 hours

-XLR 18Li and XLR 24Li: 2.30 hours

While being charged, the appliance cannot be used.

At the end of the charging cycle, all three LEDs are lit. When the battery is completely flat, the three LEDs flash and the appliance does not start up. It is good practice to charge the appliance after each cleaning session to ensure it is always ready for use with the battery fully charged. The applian­ ce can be left constantly in charge in complete safety. In the event of long absences (holidays…) it is best to unplug it. After each complete charge, the appliance operates for the following times, depending on the model:

Use

Model

Turbo

Eco

 

 

 

XLR18 / XLR 18 Li*

20 min

30 min

 

 

 

XLR 24

30 min

50 min

 

 

 

XLR 24Li *

22 min

35 min

Use

* This model has a quick charge function allowing it to operate for five minutes with 30 minutes charging.

Replacing the batteries

When the batteries are exhausted, have them replaced by your local custo­ mer services. Do not use other types of batteries.

Disposing of the appliance

In compliance with European directive 2002/96/EC, the appliance must not be disposed of with household waste, but taken to an authorised waste separation and recycling centre.

If you dispose of the appliance, you must remove the battery.

Never dispose of the battery with household waste. Take it to a special col­ lection point for recycling.

Removing the batteries (see fig. 32 -35)

To remove the batteries, contact your local customer services or proceed as follows:

Makesurethebatteriesarecompletelyflatbeforeremoving.

Removethehandle(A)byunscrewingthelockscrew(C).

Removethedustcontainer(J).

Removethegrille(seefig.32)andcasing(seefig.33).

Model XLR 18Li - Model XLR 24Li:unscrewthefixingscrews (seefig.34)and disconnectthebattery.

Model XLR 18 - XLR 24: disconnect the battery and remove it

(seefig.35).

Important!

Make sure the appliance is not connected to the battery charger before removing the batteries.

8

Loading...
+ 21 hidden pages