Delonghi ECAM31X.6Y, ECAM31X.8Y User guide

Page 1
Instrukcja obsługi
ECAM31X.6Y - 31X.8Y
Page 2
Magnifica Evo Next
Spis treści
OPIS EKSPRESU (A) .................................................................................................... 4
OPIS PANELU (B) ........................................................................................................6
Po wybraniu napoju (Np. Espresso) ........................................................................7
OPIS STRONY GŁÓWNEJ (C) ......................................................................................... 7
OPIS AKCESORIÓW* (D) ............................................................................................. 8
OPIS KARAFKI NA MLEKO (E) ......................................................................................9
PIERWSZE UŻYCIE EKSPRESU .................................................................................... 10
Wybierz swój język ...............................................................................................10
Napełnij zbiornik na wodę ....................................................................................11
Przygotuj ekspres .................................................................................................11
Pierwsze włączenie ..............................................................................................11
Sprawdź twardość wody .......................................................................................12
Ustaw twardość wody ..........................................................................................12
Instalacja ltra .....................................................................................................13
Tutorial .................................................................................................................14
Pomoc w zakresie działania ..................................................................................14
WŁĄCZENIE EKSPRESU ............................................................................................. 15
Wyłączenie na dłuższy okres czasu .......................................................................16
WYŁĄCZENIE EKSPRESU ........................................................................................... 16
Wejście do ustawień menu ...................................................................................17
USTAWIENIA MENU .................................................................................................. 17
Płukanie ...............................................................................................................17
Odkamienianie .....................................................................................................18
Filtr wody .............................................................................................................18
Karafka na mleko ..................................................................................................19
Opróżnij obwód ....................................................................................................19
Auto wyłączenie ...................................................................................................20
Sygnał dźwiękowy ................................................................................................21
Oszczędność ener. .................................................................................................21
Temperatura kawy ................................................................................................21
Ustawienia młynka ...............................................................................................22
Twardość wody .....................................................................................................22
Statystyki .............................................................................................................23
Język ....................................................................................................................23
Ust. fabryczne .......................................................................................................23
Numer seryjny ......................................................................................................24
Pomoc ..................................................................................................................24
WYBÓR PROFILU ......................................................................................................25
Konguracja ekspresu do przygotowywania napojów na bazie kawy ..................26
Napój z kawą wybierany bezpośrednio .................................................................26
Napoje z menu „More” (B10) .................................................................................26
2
Page 3
NAPOJE NA BAZIE KAWY .......................................................................................... 26
Przygotowanie napoju z kawy mielonej ...............................................................27
Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze .......................................28
WSKAZÓWKI NA TEMAT NAPOJÓW NA BAZIE KAWY .................................................... 28
NAPOJE MLECZNE .................................................................................................... 29
Przygotowanie karafki na mleko ..........................................................................29
Jakiego mleka użyć? .............................................................................................29
Napełnij i załóż karafkę na mleko .........................................................................29
Przygotowywanie napojów mlecznych ................................................................30
Czyszczenie karafki na mleko po każdym użyciu (funkcja clean) ..........................30
W przypadku przygotowywania kilku kolejnych napojów: ...................................30
jest niewystarczając do przygotowania innych napojów ......................................30
Po przygotowaniu napojów, w pojemniku znajduje się jeszcze wystarczająca ilość mleka do przy-
gotowania kolejnych napojów ..............................................................................31
Ogólne informacje po przygotowaniu napojów mlecznych: .................................31
GORĄCA WODA ........................................................................................................ 32
FUNKCJA „MY” ......................................................................................................... 33
CZYSZCZENIE EKSPRESU ........................................................................................... 34
Obwód wewnętrzny ekspresu ...............................................................................35
Pojemnik na fusy ..................................................................................................35
Tacka na skropliny i kratka tacki ............................................................................36
Wnętrze ekspresu .................................................................................................37
Zbiornik na wodę ..................................................................................................37
Otwory wylewki kawy .......................................................................................... 37
Wyjmowany aparat zaparzający ...........................................................................37
Lejek na kawę mieloną .........................................................................................38
Panel sterowania (B) ............................................................................................38
Głębokie czyszczenie karafki na mleko .................................................................39
ODKAMIENIANIE ...................................................................................................... 40
POJAWIAJĄCE SIĘ KOMUNIKATY I ALARMY ................................................................ 43
FAQ ................................................................................................................. 49
DANE TECHNICZNE ................................................................................................... 56
Zalecenia dotyczące Oszczędności energetycznej..................................................56
3
Page 4
Magnifica Evo Next
A1
A2
A3
C B

Opis ekspresu (A)

A4
A5
A6
A7
A1. Pojemnik na ziarna z pokrywką A2. Wieczko lejka kawy mielonej A3. Tacka na liżanki A4. Wieczko łącznika akcesoriów A5. Wylewka kawy (z regulowaną wysokością) A6. Podstawka na liżanki A7. Tacka na skropliny A8. Kabel zasilający A9. Wyjmowany zbiornik na wodę
A9
A8
4
Page 5
MAX
A10
A16
A17
A15
A14
A11
A10. Tacka na skropliny A11. Pojemnika na fusy
A12
A6
A13
A12. Kratka tacki A13. Wskaźnik poziomu wody w tacce na
skropliny
A14. Drzwiczki aparatu zaparzającego
A7
A15. Gniazdo aparatu zaparzającego A16. Wyjmowany aparat zaparzający A17. Pokrętło regulacji młynka do kawy
5
Page 6
Magnifica Evo Next
B9
(*) (*)

Opis panelu (B)

B10 B11
B1. Przycisk ON/Standby B2. Przycisk menu ustawień ekspresu B3. Przycisk OK potwierdzenia B4. Strzałka przewijania/wyboru intensywności - kawy mielonej B5. Strzałka przewijania/wyboru ilości B6. Przycisk (Esc) wyjścia B7. Przycisk zmiany prolu B8. Przycisk „my”: personalizacja napojów B9. Bezpośredni wybór napojów B10. Menu napojów extra (różnych w zależności od modelu) B11. Wyświetlacz
Napój ECAM31X.8Y ECAM31X.6Y
Doppio+
2x Espresso
B3B4B5B6
Napój ECAM31X.8Y ECAM31X.6Y
Cappuccino mix
B1B2B7B8
Cappuccino+
Americano
Long
Napój
wybierany
bezpośrednio
Espresso Macchiato
Gorące mleko
6
Napój
wybierany
bezpośrednio
(Hot Milk)
Page 7
Magnifica Evo Next

Opis strony głównej (C)

C1 C2 C3 C4
Prol 1
Wybierz
C1. Kontrolka zużycia ltra C2. Kontrolka żądania odkamieniania C3. Wybrany prol C4. Kontrolka żądania czyszczenia karafki na mleko (Clean)

Po wybraniu napoju (Np. Espresso)

napój
Espresso
C6 C7
M 4
C5
C5. Nazwa wybranego napoju C6. Wybrana ilość (zmieniana przyciskiem „<” B5) C7. Wybrana intensywność (zmieniana przyciskiem „>” B4)
7
Page 8
Magnifica Evo Next
D3 D4 D5

Opis akcesoriów* (D)

D1 D2
* Akcesoria różnego rodzaju i w różnej ilości, w zależności od modelu
D1. Miarka do kawy mielonej D2. Dysza gorącej wody D3. Pasek kontrolny „Water hardness test” D4. Odkamieniacz D5. Filtr zmiękczający
8
Page 9
Magnifica Evo Next

Opis karafki na mleko (E)

E1
E2
E3
E6
E8
E4
E7
E1. Pokrywka karafki na mleko E2. Pokrętło pary E3. Łącznik dyszy mleka (stały) E4. Przycisk odczepiania pokrywki E5. Łącznik karafki na mleko E6. Dysza mleka E7. Rurka zanurzana w mleku (sylikonowa) E8. Pojemnik na mleko
E5
9
Page 10
OBEJRZYJ FILMY TUTAJ
Magnifica Evo Next
Zwróć uwagę:
Ekspres został sprawdzony przez producenta przy użyciu kawy, dlatego jest normalne, że w młynku zna­jdują się jej ślady i świadczy to o naszej dbałości o dostarczanie jak najwyżej jakości produktów.
Przy pierwszym użyciu wypłukać w gorącej wodzie wszystkie zdejmowane akcesoria i komponenty przeznaczone do kontaktu z wodą i mlekiem (zbiornik na wodę, dysza wody, karafka na mleko itd.). Zale­ca się mycie karafki na mleko w zmywarce (patrz paragraf Głębokie czyszczenie karafki na mleko).

Pierwsze użycie ekspresu

1
Ekspres włączy się i pomoże w spersonalizowaniu ustawień a Magnica będzie gotowy do użycia!
Wszystko co niezbędne:
1. Podłączyć kabel zasilający (A8) do sieci elektrycznej
Świeża woda pitna
Dysza gorącej wody
(Już włożona do ekspresu)
Twoja ulubiona kawa w ziarnach
Pojemnik
(upewnij się o minimalnej pojemności 0,2L)
Test twardości wody
(znajduje się w schowku na akcesoria)
(rys. 1).
: śledzić
instrukcje pojawiające się na wyświetlaczu (B11)

Wybierz swój język

2 3
2. Na wyświetlaczu (B11) wy­świetli się wybrany język: wciskaj strzałkę przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) do mo­mentu wybrania agi odpo­wiadającej językowi (rys. 2).
3. Wcisnąć „OK” (B3), aby po­twierdzić wybrany język (rys. 3).
10
Page 11
4
6 7
8 9
10
12
5
11

Napełnij zbiornik na wodę

4. Wyjmij zbiornik na wodę
MAX
(A9) (rys. 4).
5. Napełnij świeżą wodą pitną do poziomu MAX (rys. 5) i włóż zbiornik na wodę do ekspresu, wciśnij „>” (B4).

Przygotuj ekspres

6. Sprawdź, czy dysza gorącej wody (D2) jest założona; jeżeli nie, wciśnij na dół wieczko łącznika akcesoriów
(A4) (rys. 6) i załóż dyszę go-
rącej wody (rys. 7). Wciśnij „>” (B4).
7. Napełnij pojemnik na ziarna
(A1) (rys. 8), po czym po-
twierdź, wciskając „>” (B4)

Pierwsze włączenie

8. Ustaw pojemnik o pojem­ności co najmniej 0,2 l pod wylewką kawy (A5) i dyszą gorącej wody (D2) (rys. 9).
9. Wciśnij „OK” (B3) , aby roz­począć płukanie (rys. 10). Wytwarzanie zostanie prze­rwane automatycznie.
10. Ekspres rozpocznie nagrze­wanie (rys. 11), które za­kończy się wylaniem gorącej wody z wylewki kawy (A5) (rys. 12).
11. Wciśnij „OK” (B3) , aby przejść do kolejnego kroku.
11
Page 12

Sprawdź twardość wody

Ekspres wymaga odkamieniania po określonym okresie pracy, który za­leży od twardości wody. Ewentualnie, można zaprogramować ekspres na podstawie twardości wody z sieci wodociągowej różnych regionów, zmniejszając w ten sposób częstotliwość wykonywania odkamieniania. Z tego powodu zaleca się ustawienie prawidłowej wartości od razu: eks­pres wskaże odpowiednie instrukcje, krok po kroku. Postępuj zgodnie z poniższym opisem:
12. Wyjmij z opakowania pasek kontrolny (D3) „Total hardness test” (w opakowaniu z akcesoriami). Wciśnij „>” (B4).
13. Całkowicie zanurz pasek na około jedną sekundę w szklance z wodą, która będzie używana w ekspresie do kawy. Wciśnij „>” (B4).
14. Wyjmij pasek z wody i lekko nim potrząśnij. Po upływie około mi­nuty pojawią się 1, 2, 3 lub 4 czerwone kwadraciki. W zależności od twardości wody jeden kwadracik odpowiada 1 poziomowi. Wciśnij „>” (B4).

Ustaw twardość wody

15. Za pomocą strzałek przewijania „<” (B5) lub „>” (B4), wybierz kółko odpowiadające poziomowi twardości wykrytemu w poprzednim punkcie, jak wskazano w tabeli:
Pasek kontrolny Twardość wody
Woda słodka
Woda niezbyt twarda
Woda twarda
Woda bardzo twarda
16. Wciśnij „OK” (B3).
17. W tym momencie, ekspres jest zaprogramowany na nowy poziom twardości wody. Wciśnij „OK” (B3).
Zwróć uwagę:
W każdej chwili można zmienić poziom twardości wody, wchodząc do menu ustawień ekspresu (B2) (patrz “Twardość wody”).
12
Page 13
13
14
15
17
19
2
0,5 L
Instalacja filtra
Aby utrzymać dobry stan urządzenia, ekspres sugeruje zainstalowanie l­tra zmiękczającego De’Longhi (D5). Postępuj we wskazany sposób, aby go natychmiast zainstalować lub wciśnij „ “ (B6), aby przełożyć instalację ltra na później:
18. Wyjmij ltr z opakowania i wciśnij „OK” (B3).
19. Przekręcaj datownik do momentu wyświetlenia kolejnych 2 miesięcy (rys. 13): wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4) , aby przejść do kolej­nego kroku.
Zwróć uwagę:
Czas użytkowania ltra wynosi dwa miesiące, jeżeli urządzenie jest użytko­wane w normalny sposób. Jeżeli natomiast ekspres z zainstalowanym ltrem nie jest używany, czas przydatności ltra wynosi maksymalnie 3 tygodnie.
20. Aby aktywować ltr, nalej wody z kranu do jego środkowego otworu, dopóki nie będzie ona wypływać z bocznych otworów przez co naj­mniej 1 minutę przejść do kolejnego kroku.
16
18
24. Pod dyszą gorącej wody ustaw pusty pojemnik o minimalnej pojemno­ści 0,5 litra (rys. 18) i wciśnij „OK” (B3), aby uaktywnić ltr.
25. Urządzenie wytworzy gorącą wodę (rys. 19); następnie wytwarzanie zostanie automatycznie przerwane.
(rys.
14). Wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4) , aby
21. Wyjmij
22. Włóż ltr na miejsce
23. Włóż zbiornik na wodę (A9)
zbiornik na wodę
(A9)
z ekspresu i napełnij go świeżą wodą pitną; zdejm po­krywkę ze zbiornika na wodę i zanurz w nim ltr, 2-3 krotnie naciskając na środku ltra, aby umożliwić wydostanie się pęcherzyków powietrza (rys.
15).
Wciśnij strzałkę przewi­jania „>” (B4) , aby przejść do kolejnego kroku.
i dociśnij do oporu. Zamknij zbiornik pokrywką. Wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4) , aby przejść do kolejnego kroku.
(rys. 17). Wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4)
(rys. 16)
13
Page 14
26. W tej chwili ltr jest aktywny. Wciśnij „OK” (B3). Czynności techniczne zostały wykonane: wciśnij
(B4)
.
strzałkę przewijania „>”

Tutorial

Krótki lmik instruktażowy pomoże ci lepiej poznać ekspres.

Pomoc w zakresie działania

Na wyświetlaczu znajduje się kod QR, który możesz zeskanować smart­fonem, aby uzyskać dostęp do instrukcji i materiałów na temat obsługi ekspresu. Wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4) . Kod QR jest dostępny wewnątrz sekcji Info menu ustawień ekspresu (B2), pod hasłem „Pomoc”. Wciśnij
strzałkę przewijania „>” (B4)
gotowy do użytku.
Zwróć uwagę:
Przy pierwszym uż yciu należy zaparzyć 4-5 kaw cappuccino celem uzyskania zadowalającego rezultatu w liżance.
Podczas pierwszego użycia obwód wody jest pusty i dlatego urzą­dzenie może emitować hałas: zmniejszy się on w miarę napełnia­nia obwodu.
, następnie „OK” (B3): ekspres jest
14
Page 15
Magnifica Evo Next
(*)

Włączenie ekspresu

20
0,5 sekundy
Zwróć uwagę:
Przy każdym włączeniu, ekspres automatycznie uruchamia cykl na­grzewania i płukania, którego nie można przerwać. Ekspres będzie gotowy do użytku dopiero po zakończeniu tego cyklu.
1. Aby włączyć ekspres, przytrzymaj wciśnięty przez 0,5 sekundy przy­cisk (B1) (rys. 20): ekspres włączy się.
2. Po zakończeniu nagrzewania, rozpoczyna się etap płukania gorącą wodą na wylocie z wylewki kawy (A5);w ten sposób, poza nagrza­niem bojlera, nagrzewają się wewnętrzne przewody dzięki przepły­wającej przez nie wodzie.
15
Page 16
Magnifica Evo Next
21

Wyłączenie ekspresu

Po każdym wyłączeniu, jeśli została przygotowana kawa, ekspres wyko­nuje automatyczne płukanie.
1. Aby wyłączyć ekspres, przytrzymaj wciśnięty przez 0,5 sekundy przycisk (B1) (rys. 20).
2. W
razie potrzeby ekspres przepłukuje wylewkę kawy
wodą, a następnie wyłącza się (stand-by).
Uwaga!
Nigdy nie wyjmować wtyczki, gdy ekspres jest włączony.

Wyłączenie na dłuższy okres czasu

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres (np. przed wak­acjami), należy postępować zgodnie z instrukcjami z pkt Opróżnij obwód. Jeśli urządzenie nie było używane przez kilka dni, wykonaj następujące czynności:
1. Aby wyłączyć ekspres, przytrzymaj wciśnięty przez 0,5 sekundy przycisk (B1) (rys. 20).
2. Wyjmij, opróżnij i umyj tackę na skropliny (A7), pojemnik na fusy
(A11) (rys. 21) i zbiornik na wodę (A9);
3. Wyjmij kabel
Zwróć uwagę:
Przy ponownym włączeniu ekspres, napełnić zbiornik wodą i przed przygotowaniem napoju, wykonać 3 płukania jak wskazano w punkcie
Płukanie.
zasilający (A8) z gniazdka.
(A5)
gorącą
16
Page 17
Magnifica Evo Next
(*)

Ustawienia menu

OBEJRZYJ FILMY TUTAJ
22
23
Konserwacja

Płukanie

Umieść pojemnik 0.2L pod
wylewką kawy

Wejście do ustawień menu

1. Wciśnij przycisk (B2) (rys. 22).
Ustawienia są rozdzielone na trzy zagadnienia:
• Konserwacja
Płukanie Odkamienianie Filtr wody Karafka na mleko Opróżnij obwód
2. Wciskaj strzałki nawigacji „>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wybra­nia żądanego zagadnienia.
3. Wciśnij „OK” (B3) , aby wejść do menu ustawień.
4. Wciśnij „ (B6), aby powrócić wstecz.
5. Ponownie wciśnij „ ” aby przejść do strony głównej.
• Ulubione
Auto wyłączenie
Sygnał dźwiękowy Oszczędność ener. Temperatura kawy Ustawienia młynka Twardość wody Język Ust. fabryczne
• Info
Statystyki Numer seryjny Pomoc
Konserwacja: Płukanie
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Konserwacja”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Płukanie” (rys. 23).
Za pomocą tej funkcji można wytworzyć gorącą wodę z wylewki kawy w celu umycia i podgrzania wewnętrznego obwodu ekspresu. Jeżeli chcesz wykonać płukanie:
4. Ustaw pojemnik o minimalnej pojemności 0,2 l pod wylewką kawy
(A5) (rys. 9).
5. Wciśnij „OK” (B3): po kilku sekundach z wylewki kawy wypłynie go­rąca woda, która oczyści i podgrzeje wewnętrzny obwód ekspresu.
6. Aby przerwać funkcję płukania, wciśnij „ (B6) lub poczekaj na automatyczne wyłączenie.
Zwróć uwagę:
Jeżeli nie stosuje się ekspresu przez dłużej niż 3-4 dni, przed po­nownym użyciem, po jego włączeniu zalecane jest przeprowadze­nie 2-3 płukań;
Jest normalne, że po takiej funkcji, w pojemniku na fusy
(A11)znajduje się woda.
17
Page 18
24
Konserwacja

Odkamienianie

Sprawdź wskaźnik dla
kolejnego cyklu
25
Konserwacja
Odkamienianie
Gotowy do aktywacji
odkamieniania?
(25 min)
Konserwacja:
Odkamienianie
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Konserwacja”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy-
brania pozycji „Odkamienianie”.
Na wyświetlaczu (B11) jest wyświetlany pasek postępu (rys. 24), który wskazuje kiedy będzie konieczne przeprowadzenie odkamieniania (rys.
25).
4. Jeśli chcesz przeprowadzić odkamienianie, wciśnij „OK” (B3) i zasto­suj się dowskazanej procedury. Instrukcje zostały również wskazane w rozdziale „Odkamienianie”.
5. Jeśli chcesz wybrać inną pozycję, wciskaj strzałkę przewijania „>”
(B4) lub „< “(B5) do momentu wybrania żądanego zagadnienia. W
przeciwnym wypadku, wciśnij „ (B6) aby wyjść.
Konserwacja: Filtr wody
Aby utrzymać ekspres w dobrym stanie technicznym, zalecamy stosowa­nie ltra zmiękczającego De'Longhi (D5). Więcej informacji można znaleźć na stronie www.delonghi.com.
EAN: 8004399327252
26
Konserwacja

Filtr wody

Gotowy do zainstalowania
ltra wody?
Konserwacja
Filtr wody
Czas na wymianę ltra wody.
Zaczynamy?
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Konserwacja”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Filtr wody”.
Jeśli ltr wody nie jest zainstalowany (rys. 26):
4. Wciśnij „OK” (B3) i zastosuj się do wskazanej procedury. Instrukcje są dostępne również w rozdziale “Instalacja ltra”.
Jeśli konieczna jest wymiana ltra wody (rys. 27) wciśnij „OK” (B3):
4. Wciśnij „OK” (B3) , aby potwierdzić i wykonaj wskazaną procedurę.
2827
5. Wyjmij zbiornik na wodę
(A9), zdejm pokrywkę i wy-
jmij ltr zmiękczający (rys.
28). Wciśnij „OK” (B3) , aby
potwierdzić wyjęcie i kon­tynuować. Wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4), aby kontynuować.
6. Aby zainstalować nowy ltr: wciśnij „OK” (B3) i zastosuj
18
Page 19
29
Konserwacja

Karafka na mleko

Jak uzyskać najlepsze
rezultaty z karafką na mleko
30
Konserwacja

Opróżnij obwód

Gotowy na opróżnienie
obwodu wody?
się do wskazywanej procedury. Instrukcje są dostępne również w rozdziale “Instalacja ltra”.
7. W celu użytkowania ekspresu bez ltra: wciśnij „ (B6). Jeżeli chcesz wybrać inną pozycję, wciskaj strzałki przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wybrania żądanego zagadnienia, w prze­ciwnym razie wciśnij „ (B6) aby wyjść,
8. Jeszcze raz wciśnij „ ”, aby wrócić na stronę główną.
Konserwacja: Karafka na mleko
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Konserwacja”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Karafka na mleko” (rys. 29).
W tej sekcji znajdziesz wszystkie wskazówki, które zagwarantują tr­wałość karafki na mleko i zawsze idealną piankę. Wciśnij „OK” (B3). Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wybrania żądanej pozycji:
Czyszczenie: Aby uaktywnić czyszczenie, wciśnij „OK” (B3) i zasto- suj się do wskazanej procedury. Po zakończeniu sekwencji, wciśnij „OK” (B3), aby powrócić do strony głównej.
Dogłębne czyszczenie: Ekspres regularnie wskazuje konieczność przeprowadzenia dogłębnego czyszczenia. W celu wyświetlenia czynności do wykonania, wciśnij „OK” (B3) i wyświetl strony wciska­jąc strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5). Instrukcje są dostępne również w rozdziale “Głębokie czyszczenie karafki na mleko”. Po zakoń- czeniu sekwencji, wciśnij „OK” (B3) aby powrócić do strony głównej.
Porady na temat pianki: wciśnij „OK” (B3) i wyświetl strony wci- skając strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5). Informacje są do­stępne również w rozdziale „Jakiego mleka użyć?”. Po zakończeniu sekwencji, wciśnij „OK” (B3) aby powrócić do strony głównej.
Konserwacja: Opróżnij obwód
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Konserwacja”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Opróżnij obwód” (rys. 30).
Przed okresem nieużytkowania, aby woda nie zamarzła w wewnętrznych obwodach lub odwiezieniem urządzenia do centrum serwisowego zaleca się opróżnienie jego obwodu hydraulicznego.
4. Wciśnij „OK” (B3) i zastosuj się do wskazywanej procedury.
5. Wyjmij tackę na skropliny (A7) (rys. 21), opróżnij i umyj tackę i po­jemnik na fusy (A11). Włóż całość na miejsce.
19
Page 20
31
6. Wciśnij strzałkę przewijania „>” (B4). Ustaw pojemnik o pojemności
7. Wciśnij „OK” (B3): ekspres wykona płukanie gorącą wodą, która wy-
8. Po zakończeniu płukania, wyjmij zbiornik na wodę (rys. 31) i opróż-
9. Jeżeli jest włożony ltr, wyjmij go (D5) ze zbiornika na wodę
10. Ponownie włóż (pusty) zbiornik i wciśnij strzałkę przewijania „>”
11. Potwierdź i wciśnij „OK” (B3).
12. Poczekaj
13. Po zakończeniu opróżniania wyjmij, opróżnij i ponownie włóż tackę
14. Wciśnij „OK” (B3): ekspres wyłączy się (standby).
15. Odłącz ekspres od sieci elektrycznej.
16. Przy
Ulubione:
1. Wciśnij przycisk (B2)
32 33
Ulubione

Auto wyłączenie

Wybierz czas automatyczne-
go wyłączenia
Można ustawić godzinę automatycznego wyłączenia, aby urządzenie wyłączyło się po 15 lub 30 minutach, lub po 1, lub 3 godz. nieużywania.
4. Wciśnij „OK” (B3): na wyświetlaczu pojawi się aktualnie wybrany
5. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy-
6. Wciśnij
7. Wciśnij
co najmniej 0,2 l pod wylewką kawy (A5) i dyszą gorącej wody (D2) (rys. 9).
płynie z wylewki i dyszy.
nij go.
strzałkę przewijania „>” (B4)
.
(B4).
, aż ekspres wykona opróżnianie; (Uwaga: z wylewki i dyszy wypływa gorąca woda!). W miarę jak obwód opróżnia się, hałas urzą­dzenia może się nasilić: jest to zupełnie normalne.
na skropliny, następnie wciśnij „OK” (B3).
następnym włączeniu urządzenia, postępuj zgodnie z instrukcjami
podanymi w rozdziale
“Pierwsze użycie ekspresu”
.
Auto wyłączenie
.
2. Wciskaj strzałki przewijania
Auto wyłączenie
15 min. 30 min.
1 godz. 3 godz.
czas auto wyłączenia i inne możliwe do wyboru opcje (rys. 33).
brania żądanego czasu automatycznego wyłączenia: wciśnij
(B3)
, aby zapisać nowe ustawienia.
(B6), aby wrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby wrócić do strony głównej.
„>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wybrania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK”
(B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wybrania pozycji
„Auto wyłączenie” (r ys. 32).
i wciśnij
„OK”
20
Page 21
34
Ulubione

Sygnał dźwiękowy

Włącz lub wyłącz sygnały
dźwiękowe
35
Ulubione

Oszczędność ener.

Funkcja ta pozwala oszczędzać energię
Ulubione:
1.
Sygnał dźwiękowy
Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Sygnał dźwiękowy” (rys. 34).
Gdy funkcja jest aktywna, przy każdej czynności ekspres emituje ostrze­żenie dźwiękowe. W tej pozycji możesz uaktywnić lub dezaktywować sygnał dźwiękowy:
4. Wciśnij „OK” (B3): na wyświetlaczu pojawi się aktywna funkcja ulubione.
5. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) aby aktywować (On) lub dezaktywować (O) funkcję: wciśnij
„OK” (B3)
, aby zapisać
nowe ustawienie.
6. Wciśnij
7. Wciśnij
Ulubione:
1.
(B6), aby wrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby wrócić do strony głównej.
Oszczędność ener.
Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Oszczędność ener.” (rys. 35).
Gdy funkcja jest aktywna, gwarantuje mniejsze zużycie energii, zgodnie z normatywami europejskimi. W tej pozycji możesz uaktywnić lub dezak­tywować oszczędność energii:
4. Wciśnij „OK” (B3): na wyświetlaczu pojawi się aktywna funkcja ulubione.
5. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) aby aktywować (On) lub dezaktywować (O) funkcję: wciśnij
„OK” (B3)
, aby zapisać
nowe ustawienie.
Zwróć uwagę:
Symbol wskazuje, że funkcja jest aktywna.
Symbol wskazuje, że funkcja jest nieaktywna.
36
Ulubione

Temperatura kawy

Ustaw temperaturę wody
użytej do przygotowania
kawy
Ulubione:
1.
Wciśnij przycisk (B2).
Temperatura kawy
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Temperatura kawy” (r ys. 36).
W tej pozycji możesz zmienić temperaturę wody, z jaką zostanie zapa­rzona kawa.
21
Page 22
4. Wciśnij „OK” (B3): na wyświetlaczu pojawi się aktywna funkcja ulubione.
5. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5), aby wybrać żą­daną temperaturę: wciśnij
6. Wciśnij
7. Wciśnij
” „
(B6), aby wrócić do poprzedniej strony. (B6), aby wrócić do strony głównej.
„OK” (B3)
, aby zapisać nowe ustawienia.
Zwróć uwagę:
Zmiana temperatury jest bardziej skuteczna w przypadku dużych napojów.
37
Ulubione

Ustawienia młynka

Wyreguluj poziom mielenia,
aby uzyskać idealną kawę
38
Ulubione

Twardość wody

Ustaw twardość wody za
pomocą paska testowego
Ulubione:
1. Wcisnąć , aby wejść do menu ustawień (rys. 13).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ustawienia młynka” (Rys. 37).
Ustawienia młynka
Ekspres proponuje tutorial na temat prawidłowego wyregulowania usta­wienia młynka i uzyskania doskonałych rezultatów.
4. Wciśnij „OK” (B3): sprawdź porady na temat regulacji młynka do kawy i przeglądaj strony za pomocą strzałek
aby przejrzeć cały tutorial.
„>” (B4) lub „< “(B5),
5. Wciśnij „OK” (B3), aby powrócić do strony głównej.
Zwróć uwagę:
Zaleca się dokonanie dalszych regulacji młynka dopiero po zapa­rzeniu co najmniej 3 kaw, zgodnie z opisaną procedurą. Jeżeli pa­rzona kawa będzie wciąż niezadowalająca, powtórzyć procedurę.
Pokrętło regulacji może być używane wyłącznie podczas pracy młynka do kawy, na początkowym etapie przygotowywania na­pojów na bazie kawy.
Ulubione:
Twardość wody
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Twardość wody” (rys. 38).
Aby ustawić nową twardość wody, wykonać następujące czynności:
4. Sprawdź twardość wody, jak wskazano w „Sprawdź twardość wody”.
5. Wciśnij „OK” (B3) i zmień wybór, używając strzałek przewijania
(B4) lub „< “(B5).
6. Wciśnij
„OK” (B3)
, aby zapisać nowe ustawienia.
„>”
22
Page 23
39
Ulubione
Języki
W jakim języku będziemy
rozmawiać?
40
Ulubione

Ust. fabryczne

Przywróć ustawienia
fabryczne ekspresu lub
pojedynczego prolu
7. Wciśnij
8. Wciśnij
Ulubione:
1.
(B6), aby wrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby wrócić do strony głównej.

Język

Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Język” (r ys. 39).
Aby ustawić nowy język postępuj jak wskazano poniżej:
4. Wciśnij „OK” (B3) i zmień wybór, używając strzałek przewijania
„>”
(B4) lub „< “(B5).
5. Wciśnij
6. Wciśnij
7. Wciśnij
Ulubione:
1.
„OK” (B3)
, aby zapisać nowe ustawienia.
(B6), aby wrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby wrócić do strony głównej.
Ust. fabryczne
Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ulubione”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Ust. fabryczne” (rys. 40).
Dzięki tej funkcji, możesz przywrócić wszystkie ustawienia menu oraz spersonalizowane ustawienia użytkownika do ustawień fabrycznych (z wyjątkiem języka, który pozostaje i statystyki).
4. Wciśnij „OK” (B3): za pomocą strzałek przewijania
„>” (B4) lub „< “(B5) wybierz pozycję do zresetowania: „Ekspres” lub „Pojedynczy prol”.
Ekspres: Dwukrotnie wciśnij „OK” (B3)
nie ekspresu. Ponownie wciśnij
i poczekaj na zresetowa-
„OK” (B3)
, aby powrócić do strony
głównej.
Zwróć uwagę:
Po przywróceniu ustawień fabrycznych, ekspres zaproponuje tutorial wprowadzający
41
Info

Statystyki

Sprawdź działanie ekspresu
do kawy
Pojedynczy prol: Wciśnij „OK” (B3)
nia „>” (B4) lub „< “(B5) w ybierz prol do zresetowania.
nie wciśnij „OK” (B3)
wciśnij
Info:
Statystyki
„OK” (B3)
i poczekaj, aż ekspres zresetuje prol. Ponownie
, aby powrócić do strony głównej.
i za pomocą strzałek przewija-
Dwukrot-
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Info”. Wciśnij „OK” (B3).
23
Page 24
42
Info
Numer seryjny:
xxxxxxxxxxxxxxx
43
Info
Zeskanuj kod QR po
instrukcje i pomoc

Pomoc

3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Statystyki” (rys. 41).
4. Wciśnij „OK” (B3).
pomocą strzałek
5. Wciśnij
6. Dwukrotnie wciśnij
Info:
1.
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy-
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy-

Numer seryjny

Wciśnij przycisk (B2).
brania pozycji „Info”. Wciśnij „OK” (B3).
brania pozycji „Numer seryjny” (rys. 42).
Wyświetl wszystkie dane swojego ekspresu za
„>” (B4) lub „< “(B5).
(B6), aby powrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby powrócić do strony głównej
Na ekranie wyświetlany
jest numer seryjny ekspresu, przydatny do jego identykacji.
4. Wciśnij
5. Wciśnij
Info:
(B6), aby powrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby wrócić do strony głównej.
Pomoc
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Info”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania pozycji „Pomoc” (rys. 43).
4. Wciśnij „OK” (B3).
Za pomocą smartfona zeskanuj kod QR w celu
wyświetlenia instrukcji i uzyskania pomocy.
5. Wciśnij
6. Dwukrotnie wciśnij
(B6), aby wrócić do poprzedniej strony.
(B6), aby powrócić do strony głównej.
24
Page 25
Magnifica Evo Next
Wybór profilu
Ekspres posiada 3 możliwe do wybrania prole, oznaczone różnymi kolorami:
Prol 1:
Prol 2:
Prol 3:
Ekspres jest fabrycznie ustawiony na Prol1: aby go zmienić, wciśnij przy­cisk (B7): prol można wybrać zarówno przed jak i po wybraniu
napoju.
25
Page 26
Magnifica Evo Next

Napoje na bazie kawy

OBEJRZYJ FILMY TUTAJ
44
45
46
47
48
Konfiguracja ekspresu do przygotowywania napojów na bazie kawy
Uwaga!
Nie używać zielonych, karmelizowanych lub kandyzowanych ziaren kawy, ponieważ mogą się przykleić do młynka i sprawić, że nie będzie się nadawał do użytku.
1. Ustaw 1
lub 2 liżanki pod otworami wylewki kawy (A5).
2. Obniż wylewkę, aby znalazła się jak najbliżej liżanki (rys. 44): uzy­skasz lepszą piankę.
Ekspres oferuje szeroką gamę napojów kawowych do wyboru. Sprawdź w Menu napojów extra (różnych w zależności od modelu) szczegóły na temat napojów obecnych w „More” (B10).

Napój z kawą wybierany bezpośrednio

1. Wciśnij obrazek odpowiadający napojowi (np. Espresso) (rys. 45).
2. Wciśnij „OK” (B3) jeżeli chcesz przygotować napój o standardowej ilości i intensywności lub spersonalizuj go w następujący sposób:
- Wciśnij strzałkę przewijania „<” (B5), aby zmienić ilość (rys.
46): S, M, L lub XL.
- Wcisnąć strzałkę przewijania „>” (B4), aby zmienić intensyw-
5
S
ność (rys. 47): od 1 (extra-łagodna) do 5 (extra-mocna).
3. Wcisnąć
„OK” (B3)
, aby rozpocznie przygotowywanie.
Urządzenie rozpocznie parzenie i na wyświetlaczu pojawi się opis każdego etapu (mielenie, parzenie kawy).
4. Po zakończeniu, można zapisać zmiany w bieżącym prolu, wciskając „OK” (B3)
. Jeżeli nie chcesz zapisać nowych ustawień, wciśnij
(B6).
Zwróć uwagę
Jeżeli nowe ustawienia zostaną zapisane, pozostaną one w pamięci
S
5
TYLKO wybranego prolu.
Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia.

Napoje z menu „More” (B10)

1. Wciśnij „More” (rys. 48).
2. Wciskaj strzałki przewijania „> ” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania żądanego napoju. Wciśnij „OK”
3. Wciśnij
„OK” (B3)
, aby wybrać żądany napój.
4. Wchodzi się do personalizacji napoju:
- Wciśnij strzałkę przewijania „<” (B5), aby zmienić ilość (rys.
46): S, M, L lub XL.
- Wcisnąć strzałkę przewijania „>” (B4), aby zmienić intensyw-
ność (rys. 47): od 1 (extra-łagodna) do 5 (extra-mocna).
5. Wcisnąć
„OK” (B3)
, aby rozpocznie przygotowywanie.
rozpocznie parzenie i na wyświetlaczu pojawi się opis każdego
(B3)
.
Urządzenie
26
Page 27
etapu (mielenie, parzenie kawy).
6. Po zakończeniu, można zapisać zmiany w bieżącym prolu, wciska­jąc „OK” (B3)
. Jeżeli nie chcesz zapisać nowych ustawień, wciśnij
(B6).
Zwróć uwagę
Jeżeli nowe ustawienia zostaną zapisane, pozostaną one w pamięci TYLKO wybranego prolu.

Przygotowanie napoju z kawy mielonej

Uwaga!
Nie wsypywać kawy mielonej do wyłączonego urządzenia, aby jej w nim nie rozsypać i nie zabrudzić ekspresu. W takim przypadku ekspres mógłby ulec uszkodzeniu.
Wsyp zawsze tylko 1 płaską miarkę kawy (D1), w przeciwnym wypadku wnętrze ekspresu może się zabrudzić lub nastąpi zap­chanie lejka.
Używając kawy mielonej, można jednorazowo przygotować tylko jedną liżankę kawy.
Nie jest możliwe przygotowanieDoppio+, 2x Espresso, Cap- puccino+ używając kawy mielonej.
Podczas przygotowywania kawy Long: w połowie parzenia, gdy wskazuje to urządzenie, wsyp płaską miarkę kawy mielonej i wci­śnij „OK” (B3).
49
50
1. Wybierz napój do przygotowania, jak wskazano w rozdziałach
“Napój z kawą wybierany bezpośrednio” lub „Napoje z menu „More”
S
(B10)”
2. Po wejściu do personalizacji napoju wciśnij strzałkę przewijania „>”
(B4) aż wyświetli się symbol (miarka kawy) (rys. 49).
3. Podnieś wieczko lejka kawy mielonej (A2) (rys. 50).
4. Sprawdź, czy lejek kawy mielonej nie jest zatkany; dodaj płaską miarkę kawy mielonej i wciśnij „OK (B3), aby rozpocząć parzenie.
5. Urządzenie rozpocznie parzenie i na wyświetlaczu pojawi się opis każdej pojedynczej fazy (nagrzewanie wody, parzenie kawy).
Po zakończeniu parzenia, urządzenie jest gotowe do kolejnego użycia.
27
Page 28
Magnifica Evo Next

Wskazówki na temat napojów na bazie kawy

Podczas parzenia kawy, można w każdej chwili zatrzymać jej wyda­wanie wciskając przycisk odpowiadający „Stop” (B5) lub „ (B6).
Po zakończeniu parzenia, jeżeli chce się zwiększyć ilość kawy w ­liżance, wystarczy wcisnąć przycisk odpowiadający „Extra” (B4). Po osiągnięciu żądanej ilości, wcisnąć przycisk odpowiadający „Stop”
(B5) lub „ (B6).
Podczas użytkowania, na wyświetlaczu pojawiają się komunikaty („Napełnij zbiornik świeżą wodą do Poziomu MAX” itd.), których znaczenie wskazano w rozdziale „Pojawiające się komunikaty i
alarmy”.
Jeżeli kawa sączy się kroplami, jest zbyt słaba, z małą pianką lub jest zimna, należy skonsultować lm instruktażowy w zakresie regulacji stopnia zmielenia kawy (patrz punkt „Ustawienia młynka”) i rozdział
„FAQ ”.
Jeśli tryb „Oszczędność ener.” jest aktywny, parzenie pierwszej kawy może wymagać kilku sekund.

Porady w celu uzyskania kawy o wyższej temperaturze

Aby uzyskać bardziej gorącą kawę zaleca się:
przepłukać przed zaparzeniem kawy (patrz „Płukanie” w menu usta- wień (B2)).
ogrzać gorącą wodą liżanki (użyć funkcji gorącej wody, patrz roz­dział „Gorąca woda”).
zwiększyć ustawienie temperatury kawy (patrz „Temperatura kawy” w menu ustawień (B2)).
28
Page 29
Magnifica Evo Next
51
Podnieś
OBEJRZYJ FILMY TUTAJ

Napoje mleczne

Przygotowanie karafki na mleko

Zwróć uwagę
Aby uniknąć słabo spienionego mleka lub piany z dużymi pęcherzyka­mi, zawsze czyścić dyszę do spieniania mleka według instrukcji z punk­tów „Czyszczenie karafki na mleko po każdym użyciu (funkcja clean)” i
“Głębokie czyszczenie karafki na mleko”

Jakiego mleka użyć?

Ilość pianki może być różna i zależy od:
• temperatury mleka lub napoju roślinnego (w celu uzyskania jak
najlepszego rezultatu, należy zawsze używać mleka lub napoju roślinnego z lodówki, w temperaturze, 5°C);
• rodzaju mleka lub napoju roślinnego;
• stosowanej marki;
• składników i wartości odżywczych.
Mleko Krowie
Pełnotłuste (tłuszcz >3,5%)
Półtłuste (tłuszcz od 1,5 do 1,8%)
Odtłuszczone (tłuszcz< 0,5%)
Napoje roślinne
52
MAX
Wciśnij
Sojowe
Migdałowe
Owsiane

Napełnij i załóż karafkę na mleko

1. Wciśnij przycisk odczepiania (E4) i podnieś pokrywkę (rys. 51).
2. Napełnij pojemnik na mleko (E8) odpowiednią ilością mleka, nie przekraczając poziomu MAX wskazanego na pojemniku (rys. 52);
29
Page 30
53
54
55
3. Upewnij się, że rurka zanurzana w mleku (E7) jest dobrze osadzona w odpowiednim gnieździe na dnie karafki na mleko (rys. 53);
4. Umieść pokrywkę na pojemniku na mleko;
5. Opuść drzwiczki łącznika (A4) i zaczep karafkę popychając ją do końca (rys. 54). Ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy (jeśli funkcja jest aktywna);
6. Ustaw wystarczająco dużą liżankę pod otworami wylewki kawy
(A5) i pod dyszą mleka (E6).
7. Upewnij się, że pokrętło (E2) znajduje się w pozycji (Froth) .

Przygotowywanie napojów mlecznych

Wybierz żądany napój bezpośrednio na panelu sterowania (B9) lub w „More” (B10) . Jak w przypadku napojów z kawą, można uzyskać spersonalizowany napój wybierając opcje proponowane przez ekspres. Na stronie głównej wciśnij ikonę odnoszącą się do żądanego napoju. Aby ręcznie przerwać wytwarzanie: wciśnij strzałkę przewijania „<” (B5) odpowiadającą „Stop”, aby przejść do kolejnego składnika lub wciśnij „ ” (B6), aby przerwać przygotowywanie.
Czyszczenie karafki na mleko po każdym uży­ciu (funkcja clean)
Po każdym przygotowaniu napoju mlecznego ekspres zażąda czyszczenia pokrywki karafki na mleko (E1). W celu uaktywnienia czyszczenia należy:
1. Pozostaw karafkę na mleko w ekspresie (nie jest konieczne opróż­nienie pojemnika na mleko);
2. Ustaw liżankę lub inne naczynie pod dyszą mleka (E6) (rys. 55);
3. 3.Wciśnij „OK” (B3) , aby uruchomić czyszczenie: z dyszy mleka wy­płynie gorąca woda i para. Czyszczenie kończy się automatycznie.
W przypadku przygotowywania kilku kolej­nych napojów:
Po każdym przygotowaniu mleka, pojawia się komunikat o koniecz­ności umycia karafki (funkcja Clean): można przygotować inne na­poje bezpośrednio je wybierając lub wciskając „ (B6) aby prze­łożyć czyszczenie na później. Przystąpić do mycia karafki na mleko po przygotowaniu ostatniego napoju.
Po przygotowaniu napojów, pojemnik na mleko jest pusty lub ilość znajdującego się w nim mleka jest niewystarczając do przygoto­wania innych napojów
Po umyciu (funkcja „Clean”), wyjmij karafkę na mleko i wyczyścić wszystkie komponenty, według procedury wskazanej w punkcie
„Głębokie czyszczenie karafki na mleko”
30
Page 31
Po przygotowaniu napojów, w pojemniku znaj­duje się jeszcze wystarczająca ilość mleka do przygotowania kolejnych napojów
Po wykonaniu mycia (funkcja „Clean”), wyjmij karafkę na mleko i wstaw do lodówki. Karafkę z mlekiem można przechowywać w lodówce maksymalnie przez 2 dni, następnie należy wyczyścić kom­ponenty jak wskazano w procedurze z paragrafu „Głębokie czyszcze-
nie karafki na mleko”.
Uwaga:
Jeżeli karafka na mleko pozostała na zewnątrz przez dłużej niż 30 minut, rozmontować i wymyć wszystkie komponenty, według procedury wska­zanej w paragrae „Głębokie czyszczenie karafki na mleko”.

Ogólne informacje po przygotowaniu napojów mlecznych:

Jeżeli nie wykona się czyszczenia, na stronie głównej pojawi się symbol (C4) przypominający o konieczności wyczyszczenia ka­rafki na mleko. Informacje na temat uruchamiania funkcji wskazano w „Karafka na mleko”
W niektórych przypadkach, aby wykonać czyszczenie, należy pocze­kać na nagrzanie się ekspresu.
W celu prawidłowego umycia, poczekać na zakończenie c yklu (funk­cja CLEAN). Funkcja jest automatyczna. Nie należy jej przerywać.
31
Page 32
Magnifica Evo Next

Gorąca woda

1. Popchnij na dół wieczko łącznika akcesoriów (A4) i załóż dyszę go­rącej wody (D2) (rys. 7).
2. Ustaw liżankę pod dyszą gorącej wody.
3. Na panelu sterowania (B) wciśnij ikonę odpowiadającą gorącej wodzie.
4. Wciśnij strzałkę przewijania „<” (B5) aby wybrać ilość (rys. 46): S, M, L lub XL.
5. Wciśnij „OK” (B3) aby rozpocząć.
6. Wytwarzanie zostanie przerwane automatycznie.
Zwróć uwagę
Aby ręcznie przerwać wytwarzanie, wciśnij przycisk odpowiadają­cy „Stop” (B5) lub „ ” (B6).
Gdy tylko wytwarzanie zostanie automatycznie przerwane, możne zwiększyć dostarczoną ilość, wciskając przycisk „Extra”
(B4).
32
Page 33
Magnifica Evo Next

Funkcja „my”

Funkcja my pozwala wybrać ilość każdego składnika użytego do przygo­towania Twojego napoju.
1. Sprawdź, czy wybrałeś prol (C3) dla którego chcesz spersonalizo- wać napój;
2. Możesz wejść do funkcji, wciskając przycisk „my” (B8) a następnie strzałkę przewijania „>” (B4); wybierz napój do spersonalizowania (napoje wybierane bezpośrednio (B9) lub w mnu „More” (B10)).
Lub możesz uzyskać dostęp wybierając żądany napój (bezpośrednio
lub w menu „More”) a następnie przycisk „my”.
3. W przypadku napoju na bazie kawy, wybierz intensywność używa­jąc strzałki przewijania „>” (B4).
4. Wciśnij „OK” (B3).
5. Upewnij się, że wielkość liżanki pod wylewką kawy (A5) jest odpo­wiednia i wciśnij „OK” (B3).
6. Pasek postępu wypełnia się w miarę przygotowywania. Po osią­gnięciu minimalnej, możliwej do zaprogramowania ilości, miga przycisk „OK” (B3).
7. Po osiągnięciu żądanej ilości w liżance, wciśnij „OK” (B3).
8. Wciśnij „OK” (B3) , aby zapisać nowe parametry napoju dla wybra­nego prolu.
Zwróć uwagę
Jeżeli nowe ustawienia zostaną zapisane, pozostaną one w pa­mięci TYLKO wybranego prolu (C3).
Dostosowanie pojedynczego napoju powoduje również auto­matyczne dostosowanie tego samego, podwójnego napoju (np. Espresso).
W każdej chwili można wyjść z programowania wciskając „ ” (B6): wartości nie zostaną zapisane.
Jeżeli napój jest już zaprogramowany, ekspres zastąpi programowanie.
Tabela ilości Napój* Standardowa
wielkość
Espresso 40 ml 20-180 ml
2X Espresso 40 ml + 40 ml 20-180 ml + 20-180 ml
Kawa 180 ml 100-270 ml
Long 160 ml 115-250 ml
Americano 150 ml 70-480 ml
Doppio+ 120 ml 80-180 ml
Gorąca woda 250 ml 20-420 ml
(*) Napoje różnego rodzaju i ilości, w zależności od modelu.
Wielkość możliwa do zaprogramowania
33
Page 34
PUSH
OBEJRZYJ FILMY TUTAJ
Magnifica Evo Next
OBWÓD WEWNĘTRZNY
EKSPRESU
WNĘTRZE EKSPRESU

Czyszczenie ekspresu

POJEMNIK NA FUSY
MAX
ZBIORNIK NA WODĘ
TACKA NA SKROPLINY I
KRATKA TACKI
OTWORY WYLEWKI KAWY
ZESPÓŁ WYJMOWANY
APARAT ZAPARZAJĄCY
GŁĘBOKIE CZYSZCZENIE
LEJEK NA KAWĘ MIELONĄ
PANEL STEROWANIA B
KARAFKI NA MLEKO
Zwróć uwagę
Do czyszczenia ekspresu nie używać rozpuszczalników, ściernych środków czyszczących lub alkoholu. Do czyszczenia automatycz­nych ekspresów rmy De’Longhi nie jest konieczne stosowanie środków chemicznych.
Do usuwania kamienia osadowego lub osadów z kawy nie należy używać metalowych przedmiotów, mogłyby one zarysować me­talowe lub plastikowe powierzchnie.
34
Page 35
Co myć w zmywarce
2
1
Kratka tacki (A12)
1
Karafka Lattecrema Hot
2
(wszystkie komponenty muszą być wymontowane)

Obwód wewnętrzny ekspresu

W przypadku okresów nieużytkowania dłuższych niż 3-4 dni zaleca się, aby przed ponownym użyciem ekspresu włączyć go (Włączenie ekspresu) i wykonać 2-3 płukania, wybierając funkcję „Płukanie”.
Zwróć uwagę
Jest normalne, że po czyszczeniu, w pojemniku na fusy znajduje się woda (A11)

Pojemnik na fusy

Gdy ekspres tego zażąda, należy go opróżnić i wyczyścić. Dopóki po­jemnik na fusy (A11) nie zostanie wyczyszczony, urządzenie nie może przygotować kawy. Po upływie 72 godzin od pierwszego przygotowania, urządzenie sygnalizuje konieczność opróżnienia pojemnika nawet, jeżeli nie jest pełny (aby ekspres mógł odliczyć 72 godziny, nie wolno go odłą­czać od zasilania).
35
Page 36
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Jeżeli wykona się kilka kolejnych napojów na bazie mleka, metalowa tacka na liżanki (A6) będzie gorąca. Przed jej dotknięciem poczekać aż wystygnie, chwycić tylko za przednią część.
Aby przeprowadzić czyszczenie (gdy ekspres jest wyłączony):
1. Wyjąć tackę na skropliny (A7) i pojemnik na fusy (A11);
2. Opróżnić i wyczyścić tackę na skropliny oraz pojemnik na fusy, usu­wając wszystkie resztki, które mogły osiąść na dnie.
3. Ponownie włożyć tackę na skropliny z kratką (A12) oraz pojemnik na fusy.
Uwaga!
Gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróżnić po­jemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw pojemnik na fusy wypełni się nadmiernie i ekspres zostanie zablokowany.
56

Tacka na skropliny i kratka tacki

Tacka na skropliny (A7) jest wyposażona (czerwony) w pływakowy wskaźnik poziomu (A13), wskazujący ilość znajdującej się w niej wody (rys. 56). Zanim wskaźnik wydobędzie się z podstawki na liżanki (A6), należy ko­niecznie opróżnić i wyczyścić tackę, w przeciwnym wypadku woda może wyciekać i uszkodzić urządzenie, blat lub otaczającą strefę. W celu wyję­cia tacki na skropliny, należy postępować następująco:
1. Wyjąć tackę na skropliny wraz z wszystkimi elementami (rys. 21).
2. Wyjąć pojemnik na fusy (A11): opróżnij pojemnik na fusy;
3. Zdjąć podstawkę na liżanki (A6), kratkę tacki (A12) i dokładnie umyć wszystkie komponenty: tacki na liżanki nie można myć w zmywarce;
4. Ponownie włożyć tackę na skropliny wraz ze wszystkimi elementa­mi do ekspresu.
Uwaga!
Gdy wyjmuje się tackę na skropliny należy obowiązkowo opróżnić po­jemnik na fusy nawet, jeśli nie jest pełny. Jeżeli czynność ta nie zostanie wykonana, może się zdarzyć, że podczas przygotowywania kolejnych kaw pojemnik na fusy wypełni się nadmiernie i ekspres zostanie zablokowany.
36
Page 37

Wnętrze ekspresu

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Przed przystąpieniem do czyszczenia wewnętrznych części należy wyłączyć ekspres (patrz “Wyłączenie ekspresu”) i odłączyć go od sieci elektrycznej. Nigdy nie zanurzać ekspresu w wodzie
1. Okresowo sprawdzać (raz w miesiącu), czy wnętrze urządzenia (do­stępne po wyjęciu tacki na skropliny) (A15) nie jest;
2. Użyć odkurzacza ręcznego do usunięcia wszelkich resztek

Zbiornik na wodę

Okresowo czyścić (około raz w miesiącu) i przy każdej wymianie ltra zmiękczającego (D5) zbiornik na wodę (A9).
1. Wyjąć zbiornik na wodę, wyciągnąć ltr zmiękczający (jeśli jest za­montowany) i przepłukać go wodą pitną;
2. Opróżnić zbiornik na wodę i umyć w gorącej wodzie (ok. 40°C). W razie potrzeby użyć czystej, nieściernej ściereczki. Dokładnie wypłu­kać pod bieżącą wodą;
3. Jeśli ltr został wcześniej wyjęty, ponownie go włożyć, napełnić zbiornik świeżą wodą pitną do poziomu MAX i ponownie włożyć do ekspresu;
4. (Tylko w przypadku włożenia ltra zmiękczającego) Wytworzyć 100 ml gorącej wody, aby uaktywnić ltr.
Zwróć uwagę:
Jeśli ekspres nie jest używany przez dłużej niż 3 dni, umyć zbiornik na wodę w sposób opisany powyżej.
57

Otwory wylewki kawy

1. Regularnie czyścić wylewkę kawy (A5) czystą szmatką;
2. Sprawdzić, czy jej otwory nie są zatkane. W razie potrzeby, usunąć osad kawy przy pomocy wykałaczki.

Wyjmowany aparat zaparzający

Przynajmniej raz w miesiącu czyścić (A16) aparat zaparzający.
Uwaga!
Nie wyjmować aparatu zaparzającego, gdy ekspres jest włączony.
PUSH
1. Upewnić się, że ekspres wyłączył się prawidłowo (patrz rozdział
„Wyłączenie ekspresu”);
2. Wyjąć zbiornik na wodę (A9) (r ys. 4);
3. Otworzyć drzwiczki aparatu zaparzającego (A14) (rys. 57) znajdują­cego się z boku, używając górnego haczyka;
37
Page 38
58
PUSH
59
60
4. Wcisnąć dwa kolorowe przyciski zwalniające (rys. 58) i jednocześnie wyjąć aparat zaparzający na zewnątrz;
5. Zanurzyć aparat zaparzający w czystej wodzie pitnej na około 5
PUSH
minut; następnie wypłukać pod kranem;
Uwaga!
PRZEPŁUKAĆ WYŁĄCZNIE WODĄ NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH I NIE WKŁADAĆ DO ZMYWARKI
6. Umyć aparat zaparzający bez użycia środków czyszczących, ponie­waż mogą go uszkodzić.
7. Za pomocą pędzelka wyczyścić ewentualne pozostałości z kawy w miejscu zaczepienia aparatu zaparzającego, widoczne przez drzwiczki;
8. Po umyciu ponownie włożyć aparat zaparzający, wkładając go do oprawy. Następnie nacisnąć na aparat, dopóki nie usłyszy się kliknięcia;
Zwróć uwagę:
Jeżeli zamocowanie aparatu zaparzającego sprawia trudności, należy (przed założeniem) doprowadzić go do właściwych rozmiarów naciska­jąc na dwie dźwignie (rys. 59).
9. Po założeniu aparatu zaparzającego upewnić się, że obydwa koloro­we przyciski zaskoczyły na zewnątrz (rys. 60);
10. Zamknąć drzwiczki aparatu zaparzającego i upewnić się, że są do­brze zatrzaśnięte;
11. Napełnić zbiornik wodą.

Lejek na kawę mieloną

Regularnie czyścić lejek na kawę mieloną (raz w miesiącu), używając pę­dzelka. Postępować jak wskazano poniżej
1. Wyłączyć ekspres (patrz „Wyłączenie ekspresu”);
2. Otworzyć wieczko lejka (A2);
3. Wyczyścić lejek używając pędzelka;
4. Zamknąć wieczko.
Uwaga!
Po wyczyszczeniu, upewnić się, że lejek jest pusty. Obecność obc ych ciał w lejku podczas działania może doprowadzić do uszkodzenia ekspresu.

Panel sterowania (B)

1. Wyłączyć ekspres (patrz paragraf „Wyłączenie ekspresu”);
2. Wyczyścić miękką, nieścierną szmatką.
3. Dobrze wytrzeć trudniejsze zabrudzenia, ale nigdy nie wywierać nadmiernej siły.
38
Page 39
OBEJRZYJ FILMY TUTAJ
61
62
65
64

Głębokie czyszczenie karafki na mleko

Taka czynność zagwarantuje zawsze idealne rezultaty. Postępować następująco:
1. Wciśnij przycisk odczepiania (E4) i podnieś pokrywkę (rys. 51).
2. Obróć rurkę wytwarzania mleka (E6) do pozycji prostopadłej i pocią­gnąć w celu wyjęcia (rys. 61); wyciągnąć rurkę zanurzaną w mleku
(E7) (rys. 61).
3. Wyjmij łącznik (E5), delikatnie go przekręcając i wyciągając (rys.
62).
63
Ręcznie: Ostrożnie wypłukać wszystkie elementy w ciepłej wo­dzie pitnej (co najmniej 40°C), aby usunąć wszelkie pozostałości: upewnić się, że woda przepływa przez otwory. Zanurzyć wszystkie elementy (w tym pojemnik na mleko) w gorącej wodzie pitnej (co najmniej 40°C) z dodatkiem płynu do mycia naczyń ba co najmniej 30 minut. Dokładnie wypłukać wszystkie elementy w gorącej wo­dzie pitnej, pocierając je dłońmi.
6. Upewnić się, że we wgłębieniu i rowku pod pokrętłem nie ma po­zostałości mleka (rys. 65). W razie potrzeby usunąć je wykałaczką;
7. Sprawdzić, czy rurka zasysania i rurka wylotu nie są zatkane reszt­kami mleka
8. Wytrzeć elementy czystą, suchą szmatką;
9. Ponownie zmontować wszystkie elementy karafki na mleko.
Zwróć uwagę:
Ekspres okresowo przypomina o konieczności dokładnego umycia ka­rafki i proponuje procedurę głębokiego czyszczenia.
4. Obróć pokrętło (E2) do po­zycji „Remove” i wyjmij je (rys. 63).
5. Myć w zmywarce (zalecane) lub ręcznie, jak wskazano poniżej:
W zmywarce do naczyń: Wypłucz wszystkie kom­ponenty w gorącej wodzie pitnej (co najmniej 40°C): następnie w górnym koszu zmywarki umieść pionowo pokrywkę, a małe wyjmo­wane elementy (rurka wy­twarzania, rurka zanurzana w mleku, łącznik, pokrętło) w koszyku na sztućce (rys.
64) . Uruchomić program
50°C, np.: Eco Standard.
39
Page 40
OBEJRZYJ FILMY TUTAJ
Magnifica Evo Next
66
B
B
A
A

Odkamienianie

Uwaga!
Przed użyciem, przeczytać instrukcję i etykietę odkamieniacza, znajdujące się na jego opakowaniu.
Zaleca się stosowanie wyłącznie odkamieniacza rmy De’Longhi. Użycie nieodpowiednich odkamieniaczy, jak również niereg­ularnie wykonywane odkamienianie może doprowadzić do usterek, których gwarancja producenta nie obejmuje.
Odkamieniacz może uszkodzić delikatne powierzchnie. W razie przypadkowego rozlania, należy go natychmiast wytrzeć.
Aby przeprowadzić odkamienianie
Odkamieniacz Odkamieniacz De’Longhi (D4)
Pojemnik Zalecana pojemność: 2 L
Czas ~25min
Przeprowadzić odkamienianie ekspresu, gdy na stronie głównej pojawi się odpowiedni komunikat: jeżeli chce się je przeprowadzić natychmiast, wcisnąć „OK” (B3) i dokładnie śledzić instrukcje pojawiające się na wy­świetlaczu (B11). Aby przesunąć odkamienianie na później, wcisnąć „ (B6): na stronie głównej kontrolka (C2) przypomina, że należy przeprowadzić od- kamienianie urządzenia. (komunikat będzie się wyświetlał przy każdym włączeniu). Aby wejść do menu odkamieniania:
1. Wciśnij przycisk (B2).
2. Wciskaj strzałki przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) do momentu wy­brania „Konserwacja”. Wciśnij „OK” (B3).
3. Wciskaj strzałki przewijania „>” (B4) lub „< “(B5) momentu wybra­nia „Odkamienianie”. Wcisnąć „OK”, aby wyświetlić instrukcje.
4. Załóż dyszę gorącej wody (D2)(rys. 7);
5. Wyjmij i opróżnij tackę na skropliny (A7) oraz pojemnik na fusy
(A11) (rys. 21): następnie włóż je ponownie i wciśnij „>”(B4);
6. Wyjmij zbiornik na wodę (A9), podnieść pokrywkę i (jeżeli wło- żony) wyjmij ltr (D5). Całkowicie opróżnić zbiornik „>” (B4), aby kontynuować;
7. Wlać do zbiornika na wodę odkamieniacz (D4) do zaznaczonego na wewnętrznym boku poziomu A (opakowanie 100 ml); następnie dolać wodę pitną (jeden litr) do poziomu B (rys. 66). Włóż zbior­nik na wodę (z pokrywką) i wciśnij „>”(B4) ( wciśnij „<” (B4) jeżeli chcesz powrócić do poprzedniej strony lub „ (B6) jeżeli chcesz wyjść z procedury, pamiętając jednak o wylaniu roztworu odkamie­niającego ze zbiornika).
40
Page 41
8. Ustaw pod (A5) i (D2) pusty pojemnik o pojemności co najmniej 2 litrów (rys. 9). Wciśnij „OK” (B3), aby rozpocząć proces.
Uwaga! Ryzyko oparzenia
Z dysz wypływa gorąca woda z kwasami. Należy uważać, by nie wejść w kontakt z takim roztworem.
9. Uruchamia się program odkamieniania i roztwór odkamieniający wypływa zarówno z dyszy gorącej wody jak i z wylewki kawy, au­tomatycznie przeprowadzając szereg płukań z przerwami, usuwają­cych resztki kamienia z ekspresu;
Po około 15 minutach, urządzenie przerywa odkamienianie;
10. Urządzenie jest gotowe na płukanie czystą wodą. Opróżnić pojem­nik zastosowany do zebrania roztworu odkamieniającego; wyjąć zbiornik na wodę, opróżnić go, dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą, napełnić świeża wodą do poziomu MAX i ponownie włożyć do ekspresu. Wcisnąć „>” (B4)
11. Umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odka­mieniającego pod wylewką i dyszą i wcisnąć „OK (B3), aby rozpocząć pierwsze płukanie;
12. Gorąca woda wypłynie zarówno z dyszy gorącej wody jak i z wylewki kawy;
13. Gdy w zbiorniku skończy się woda, wypłukać pojemnik zastosowany do zebrania wody z płukania;
14. Wyjąć zbiornik na wodę i włożyć ltr zmiękczający, jeżeli został wcześniej w yjęty. Wcisnąć „>” (B4), aby kontynuować;
15. Napełnić zbiornik świeżą wodą do poziomu MAX i ponownie włożyć go do ekspresu. Wcisnąć „>” (B4), aby kontynuować;
16. Umieścić pusty pojemnik zastosowany do zebrania roztworu odka­mieniającego pod wylewką i dyszą i wcisnąć „OK” (B3), aby uaktyw­nić kolejny cykl płukania;
17. Gdy w zbiorniku skończy się woda, opróżnić pojemnik zastosowa­ny do jej zebrania. Wyjąć, opróżnić i ponownie włożyć do ekspresu tackę na skropliny i pojemnik na fusy: wcisnąć „OK” (B3) .
18. Wyjąć zbiornik na wodę (A9), napełnić do poziomu MAX i ponownie włożyć do ekspresu;
19. Proces odkamieniania został zakończony: wcisnąć „OK” (B3) .
41
Page 42
Zwróć uwagę:
Jeżeli cykl odkamieniania nie zakończy się prawidłowo (np. zanik zasilania energią elektryczną), ekspres zażąda powtórzenia procedury.
Jest normalne, że po wykonaniu cyklu odkamieniania, w pojem­niku na fusy (A11) znajduje się woda.
W przypadku, gdy zbiornika na wodę (A9) nie został napełniony do poziomu MAX urządzenie wymaga trzeciego płukania: zag­warantuje to całkowite usunięcie roztworu odkamieniającego z jego wewnętrznych obwodów. Przed uaktywnieniem płukania, pamiętać o opróżnieniu tacki na skropliny (A7).
42
Page 43
Magnifica Evo Next
Czy możesz włożyć zbiornik na wodę?
Ups, chyba skończyły się ziarna kawy. Czas je uzupełnić
Nie dodałeś kawy mielonej. Dodaj teraz. Tylko jedną miarkę!

Pojawiające się komunikaty i alarmy

Zbiornik na wodę (A9) nie jest włożony
Prawidłowo włóż do ekspresu zbiornik na wodę, wciskając go do oporu
Ziarna kawy skończyły się.
Napełnić pojemnik na ziarna (A1) i wciśnij OK (B3) aby wznowić wytwarzanie
Wybrano kawę mieloną ( ), ale nie wsypano jej do lejka.
Otwierając wieczko (A2) upewnij się, że lejek nie jest zapchany, następnie wsyp płaską miarkę
(D1) kawy mielonej i wciśnij OK (B3), aby wznowić wytwarzanie
Nie mogę dokończyć napoju. Opróżnij pojemnik na fusy, tackę na skropliny i
spróbuj ponownie
Zbyt dużo kawy.
Wciśnij OK (B3), wyjmij tacka na skropliny (A7) i pojemnik na fusy (A11), opróżnij je i ponownie włóż do ekspresu. Powtórz wytwarzanie.
43
Page 44
Nie mogę dokończyć napoju. Zmniejsz ilość kawy mielonej,
opróżnij zbiornik na fusy i spróbuj
ponownie
Nie mogę dokończyć napoju.
Wyreguluj młynek, zwiększając
poziom zmielenia o 1 pozycję (+1)
Przepraszam, nie mogę dokończyć
napoju.
Zmniejsz intensywność i spróbuj
ponownie
Wsypano zbyt dużo kawy mielonej
Wciśnij OK (B3), wyjmij tacka na skropliny (A7) i pojemnik na fusy (A11), opróżnij je i ponownie włóż do ekspresu. Powtórz wytwarzanie, zmniejszając ilość kawy mielonej (max 1 miarka).
Ziarna są zbyt drobno zmielone i dlatego kawa wypływa powoli i nie do końca.
Wciśnij „OK” (B3) i przystąp do regulacji młynka do kawy (patrz par. “Ustawienia młynka”).
Ziarna są zbyt drobno zmielone i dlatego kawa wypływa zbyt wolno i nie do końca.
Wciśnij OK (B3), aby powrócić do strony głównej. Powtórz wytwarzanie wybierając w personalizacji napoju niższą intensywność (patrz Napoje na bazie
kawy ).
Nie mogę dokończyć napoju.
Zmniejsz ilość kawy mielonej i
spróbuj ponownie
Zastosowano zbyt dużo kawy mielonej
Wciśnij OK (B3) i powtórz wytwarzanie, zmniejszając ilość kawy mielonej (max 1 miarka).
44
Page 45
Opróżnij tackę na
skropliny
i pojemnik na fusy
Włóż pojemnik na fusy i tackę na skropliny
Czy możesz włożyć aparat zaparzający?
Pojemnik na fusy po kawie (A11) jest pełny.
Wyczyść jak wskazano w pkt
“Pojemnik na fusy”
Brak tacki na skropliny (A7) i/lub pojemnika na fusy (A11) lub nie zostały prawidłowo włożone
Włożyć tackę na skropliny wraz z pojemnikiem na fusy i docisnąć do oporu
Po wykonaniu czyszczenia, aparat zaparzający nie został zamocowany (A16)
Zamocuj aparat zaparzający jak opisano w pkt. “Wyjmowany aparat
zaparzający”
Załóż dyszę wody
Brak dyszy wody (D2) lub nie została prawidłowo zamocowana
Załóż dyszę wody popychając ją do końca: ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy (jeśli funkcja jest aktywna).
45
Page 46
Czy możesz włożyć karafkę LatteCrema Hot?
Czas umyć karafkę na mleko. Ustaw pojemnik pod dyszą mleka. Gotowy?
Pamiętaj, aby przechowywać karafkę na mleko w lodówce
Karafka na mleko (E) nie jest prawidłowo włożona lub jej nie ma
Włóż karafkę na mleko, dociskając ją do oporu: ekspres wyemituje sygnał dźwiękowy (jeżeli funkcja sygnału dźwiękowego jest aktywna).
Po każdym przygotowaniu napoju mlecznego, ekspres zażąda mycia (funkcja Clean) karafki (E)
Postępuj jak wskazano w par.
Czyszczenie karafki na mleko po każdym użyciu (funkcja clean)
Został przygotowany napój mleczny i karafka na mleko (E) jest wciąż w ekspresie.
Wyjmij karafkę na mleko i włóż ją do lodówki.
Przeprowadzam czyszczenie. Za chwilę znów będę do Twojej dyspozycji
Urządzenie wykryło wewnętrzne zanieczyszczenia.
Poczekaj, aż ekspres będzie gotowy do użytku i ponownie wybierz żądany napój. Jeżeli problem trwa, zwróć się do Autoryzowanego Centrum Serwisowego.
46
Page 47
Czas na wymianę ltra wody.
Zaczynamy?
Obwód wody jest pusty. Gotowy do napełnienia?
Czas na odkamienianie. Gotowy?
(25 min)
Filtr zmiękczający (D5) jest zużyty.
Wciśnij „Ok” (B3) , aby wyjąć/ wymienić filtr lub „ ” (B6) jeżeli chcesz odłożyć czynność na później. Zastosuj się do instrukcji z rozdz. Filtr wody.
Obwód hydrauliczny jest pusty
Wciśnij „OK” (B3), aby napełnić obwód: wytwarzanie zostanie przerwane automatycznie. Jeżeli problem powtarza się sprawdź, czy zbiornik na wodę
(A9) jest prawidłowo założony.
Został włożony nowy filtr zmiękczający
Upewnij się o prawidłowym wykonaniu instrukcji na temat wkładania nowego filtra (D5) (pkt.
Filtr wody).
wyjmij filtr wody.
Wskazuje, że konieczne jest przeprowadzenie cyklu odkamieniania ekspresu.
Jeżeli chcesz przeprowadzić odkamienianie wciśnij „Ok”
(B3)i zastosuj się do wskazanej
procedury, w przeciwnym razie wciśnij “ ”(B6): w takim przypadku, na stronie głównej
(C) pojawi się kontrolka (C2) przypominający o konieczności przeprowadzenia cyklu odkamieniania (patrz rozdz.
Odkamienianie).
Jeśli problem trwa,
47
Page 48
Dodaj środek odkamieniający De’ Longhi (do A) i wodę (do B)
Czas napełnić zbiornik na wodę świeżą wodą
Ups, proces został przerwany.
Kontynuujemy?
Podczas procedury przygotowania do uruchomienia cyklu odkamieniania, wlano zbyt mało roztworu
B
B
A
A
odkamieniającego
Przygotuj roztwór jak wskazano w rozdz. Odkamienianie
Niewystarczający poziom wody w zbiorniku
Wyjmij zbiornik (A9) (rys. 4), napełnij go świeżą wodą pitną do poziomu MAX (rys. 5) i ponownie włożyć zbiornik do ekspresu
Zbiornik nie jest prawidłowo włożony
Włóż zbiornik dociskając go do końca
Odkamienianie zostało przerwane lub nie zakończyło się prawidłowo
Wciśnij OK (B3) , aby kontynuować (patrz rozdz. Odkamienianie).
Instalacja filtra została przerwana lub nie została prawidłowo zakończona
Wciśnij OK, aby kontynuować (Patrz rozdz. Filtr wody.
Coś jest nie tak: czy możesz
skonsultować instrukcję obsługi?
Wnętrze ekspresu jest bardzo brudne.
dokładnie wyczyścić ekspres, jak opisano w rozdz. Czyszczenie
ekspresu. Jeżeli po czyszczeniu,
ekspres wciąż wyświetla taki komunikat, skontaktować się z Serwisem Obsługi Klienta i/ lub Autoryzowanym Serwisem Technicznym
48
Page 49
Magnifica Evo Next
(*)
FAQ
Kawa jest zimna (1)
Po upływie 2-3 minut od ostatniego przygotowania i ostygnięciu
wewnętrznego obwodu ekspresu zaleca się przeprowadzenie
płukania gorącą wodą.
Wciśnij na stronie głównej, aby wejść do menu ustawień:
W sekcji „konserwacja” wybierz pozycję Płukanie i postępuj jak wskazano w celu uaktywnienia wytwarzania. Po kilku
sekundach wypłynie gorąca woda, która umyje i ogrzeje
wewnętrzny obwód ekspresu.
Konserwacja
Płukanie
Umieść pojemnik 0.2L pod
wylewką kawy
Kawa jest zimna (2)
Filiżanki nie zostały podgrzane.
Podgrzej filiżanki przepłukując je gorącą wodą
(Zwróć uwagę: można użyć funkcji Gorąca woda).
49
Page 50
Kawa jest zimna (3)
(*)
Ustawiona temperatura parzenia kawy jest niska. Wybierz
wyższą temperaturę, jak wskazano poniżej:
Wciśnij na stronie głównej, aby wejść do menu ustawień:
W sekcji „Ulubione” wybierz pozycję Temperatura kawy i postępuj jak
wskazano w celu wybrania wyższej temperatury.
Ulubione
Temperatura kawy
Ustaw temperaturę wody
użytej do przygotowania
kawy
.
Kawa jest zimna (4)
Konieczne jest przeprowadzenie odkamieniania: postępuj
zgodnie z opisem z rozdziału Odkamienianie.
Następnie sprawdź, czy ustawienie twardości wody odpowiada
wartościom sieci wodociągowej (patrz Sprawdź twardość wody i Ustaw
twardość wody).
50
Page 51
Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej mało pianki (1)
(*)
Kawa jest zbyt grubo zmielona. Wyreguluj poziom mielenia
zgodnie z podanymi poniżej wskazówkami:
Wciśnij na stronie głównej, aby wejść do menu ustawień:
W sekcji „Ulubione”, wybierz pozycję Ustawienia młynka i dokonaj
regulacji pokrętła młynka (A17) jak wskazano.
Ulubione
Ustawienia młynka
Wyreguluj poziom mielenia,
aby uzyskać idealną kawę
Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej mało pianki (2)
Nieodpowiedni rodzaj kawy.
Użyj kawy do ekspresu.
Kawa nie jest zbyt mocna i jest na niej mało pianki (3)
Kawa nie jest świeża: opakowanie z kawą jest otwarte od dawna
i kawa straciła swój smak.
51
Page 52
Kawa wypływa zbyt powoli lub sączy się kroplami
(*)
Kawa jest zbyt drobno zmielona. Wyreguluj stopień zmielenia
według wskazanych poniżej instrukcji:
Wciśnij na stronie głównej, aby wejść do menu ustawień:
W sekcji „Ulubione”, wybierz pozycję Ustawienia młynka i dokonaj
regulacji pokrętła młynka (A17) jak wskazano.
Ulubione
Ustawienia młynka
Wyreguluj poziom mielenia,
aby uzyskać idealną kawę
Kawa nie wypływa z jednego lub z obydwu otworów wylewki (A5)
Otwory wylewki kawy są zatkane. Przeprowadź mycie jak
wskazano w
OTWORY WYLEWKI KAWY
52
Page 53
Wytwarzana kawa zawiera zbyt dużo wody
Lejek jest zatkany.
Przeprowadź mycie jak wskazano w
LEJEK NA KAWĘ MIELONĄ
Napój jest wytwarzany powoli
Niewystarczająca ilość wody w zbiorniku. (A9)
Zawsze napełnij zbiornik do poziomu MAX.
MAX
53
Page 54
Nie można wyjąć aparatu zaparzającego (A16)
Wyłączenie nie zostało wykonane prawidłowo.
Wyłącz wciskając (B1) (patrz Wyłączenie ekspresu)
Po zakończeniu odkamieniania, urządzenie wymaga trzeciego płukania.
Podczas dwóch cykli płukania, zbiornik (A9) nie został napełniony
do poziomu MAX
Postępuj jak wskazuje ekspres, opróżniając wcześniej tackę na
skropliny (A7), aby woda nie przelała się.
Tacka na filiżanki (A3) jest gorąca.
Przygotowano wiele napojów w krótkim czasie.
Po wyczyszczeniu nie można włożyć tacki na skropliny
(A7) do ekspresu.
Tacka na skropliny (A10) nie jest prawidłowo włożona.
Sprawdź, czy tacka na skropliny znajduje się w prawidłowej
pozycji.
Urządzenie wydziela parę z tacki na skropliny (A7) i/lub na blacie, na którym stoi znajduje się woda.
Po wykonaniu czyszczenia, nie założono kratki tacki (A12).
Włóż kratkę do tacki na skropliny.
54
Page 55
Duże pęcherzyki na mleku, wypływa z dyszy (E6) rozpryskując się lub jest niewystarczająco spienione (1)
Mleko Krowie
Pełnotłuste (tłuszcz >3,5%)
Półtłuste (tłuszcz od 1,5 do 1,8%)
Odtłuszczone (tłuszcz< 0,5%)
Napoje roślinne
Sojowe
Migdałowe
Owsiane
Użyj krowiego mleka lub napojów roślinnych w temperaturze z
lodówki (ok. 5°C).
Jeżeli uzyskany rezultat jest ciągle niezadowalający spróbuj
zmienić rodzaj mleka.
W przypadku napojów roślinnych zalecamy korzystanie z wersji
„Barista”.
Duże pęcherzyki na mleku, wypływa z dyszy (E6) rozpryskując się lub jest niewystarczająco spienione (2)
Dokładnie wyczyść pokrywę karafki na mleko (E1) zgodnie z
opisem z rozdziałów „Czyszczenie karafki na mleko po każdym użyciu (funkcja
clean)” i „Głębokie czyszczenie karafki na mleko
55
Page 56
Magnifica Evo Next

Dane techniczne

Napięcie:
220-240 V~ 50-60 Hz max. 10 A
Moc:
1450W
Ciśnienie:
1,5 MPa (15 barów)
Pojemność zbiornika na wodę: Wymiary dłxgłxh: Długość kabla:
240x440x360 mm
1200 mm
Waga: Max pojemność pojemnika na ziarna: 250 g
Firma De’Longhi zastrzega sobie prawo do nanoszenia zmian, w każdej chwili, do właściwości technicznych i wyglądu, z zachowaniem niezmien­nych funkcji i jakości produktów.

Zalecenia dotyczące Oszczędności energetycznej

Aby ograniczyć zużycie energii, po przygotowaniu jednego lub kilku napojów, wyjmij karafkę na mleko (E).
Ustawić automatyczne wyłączanie na 15 minut (patrz paragraf
wyłączenie”);
Uaktywnić Oszczędność Energetyczną (patrz paragraf
ener.”);
Gdy ekspres tego wymaga, przeprowadź cykl odkamieniania (patrz
Odkamienianie).
1.9 l
9,6 kg
„Oszczędność
„Auto
56
Page 57
57132C9063_01_0524
Loading...