De dietrich DME799X User Manual [cz]

CZ NÁVOD K POUŽITÍ A K INSTALACI
Pečicí trouba 99643542 Model: DME 799X
02
CZ
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
právě jste si zakoupili pečicí troubu DE DIETRICH a my vám za to děku­jeme.
Vaše nová pečicí trouba DE DIETRICH zapadá harmonicky do vaší kuchyně a dokonale propojuje kuchařské schopnosti a jednoduchou obsluhou. Chtěli bychom vám v ní nabídnout náš excelentní výrobek.
Sortiment výrobků DE DIETRICH obsahuje širokou škálu kuchyňských sporáků, varných desek, odsavačů par, myček nádobí a vestavných chladniček, z nichž si můžete vybrat ty, které se ideálně hodí k vaší nové pečicí troubě DE DIETRICH.
Naší trvalou snahou je co nejlépe naplňovat vaše požadavky na naše výrobky.
DE DIETRICH
Nové hodnotné spotřebiče
Jelikož bychom chtěli naše výrobky trvale vylepšovat, vyhrazujeme si právo měnit v rámci dalšího technického vývoje jejich technické, funkční a estetické vlastnosti.
Důležité upozornění
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k vestavbě a k použití,
abyste se se svým novým spotřebičem naučili rychle zacházet.
2
CZOBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
Bezpečnostní pokyny ________________________________________________ 4
• Ochrana životního prostředí ___________________________________________ 5
2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
• Volba místa instalace ________________________________________________ 6
Vestavba spotřebiče _________________________________________________ 6
Elektrické zapojení __________________________________________________ 8
3 / POPIS SPOTŘEBIČE
Popis trouby _______________________________________________________ 9
• Příslušenství _______________________________________________________ 10
• Programovací zařízení _______________________________________________ 11
Ovládací tlačítka ____________________________________________________ 11
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Při prvním připojení spotřebiče ________________________________________ 12
• Vaření s mikrovlnami _________________________________________________ 13
• Automatické rozmrazování mikrovlnami _________________________________ 14
• Doba rozmrazování __________________________________________________ 15
• Kombinovaná příprava pokrmů ________________________________________ 16
Tradiční pečení _____________________________________________________ 17
Naprogramované pečení _____________________________________________ 18
• Časově odsunuté vaření ______________________________________________ 19
• Nástavení oblíbené varné teploty a varného výkonu _______________________ 20
• Využití funkce minutky _______________________________________________ 22
• Zablokování tlačítek (dětská pojistka) ___________________________________ 22
• Pohotovostní režim displeje (stand by) __________________________________ 23
Nastavení denního času _________________________________________ 12
Tradiční pečení _________________________________________________ 20 Vaření s mikrovlnami ____________________________________________ 20 Kombinace tradičního pečení s mikrovlnami _________________________ 21
5 / DRUHY PŘÍPRAVY POKRMŮ V TROUBĚ ____________________________ 24
6 / OŠETŘOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
• Čištění vnějších ploch ________________________________________________ 26
7 / FUNKČNÍ PORUCHY _____________________________________________ 27
8 / SERVIS
• Opravy ____________________________________________________________ 28
3
CZ 1 / PRO UŽIVATELE
Důležité upozornění
Tento návod k použití uschovejte společně se spotřebičem. Pokud byste spotřebič později prodávali nebo předávali další osobě, zajistěte, aby nový majitel dostal zároveň také návod k použití. Před instalaci a použitím spotřebiče byste se měli seznámit s těmito pokyny. Byly sepsány kvůli bezpečnosti uživatele a dalších osob.
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Váš spotřebič je určen výhradně k použití
v domácnosti k vaření, ohřívání nebo roz­mrazování potravin. Při jeho nesprávném používání nepřebírá výrobce záruku za ško­dy.
• Před každým použitím se přesvědčte, zda
jsou varné nádoby a příslušenství vhodné do mikrovlnné trouby (např. žáruvzdorné sklo, porcelán).
• Abyste předešli eventuálním škodám na
spotřebiči, nezapínejte ho nikdy prázdný nebo bez talíře.
• Nezasunujte nic do otvorů v zámku na
přední straně spotřebiče. Mohlo by tak dojít k poškození spotřebiče, které by vyžadovalo opravy.
• V případě, že ohříváte potraviny v plasto-
vých, papírových nebo jiných hořlavých obalech, kontrolujte troubu častěji, protože hrozí nebezpečí vznícení.
• Doporučujeme, abyste nepoužívali kovové
nádoby, vidličky, lžíce, nože a kovové spony na mrazicí sáčky.
• Můžete ovšem občas rozmrazovat potraviny
zabalené do hliníkových misek malé výšky (maximálně 4 cm), a to nepřikryté. Ohřívání bude trvat trochu déle. Dbejte přitom na to, aby miska stála při ohřívání uprostřed dna spotřebiče a aby v žádném případě nebyla blíž ke kovovým stěnám nebo dvířkům spo­třebiče než 1 cm.
• Trouba se při provozu zahřívá na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se topných článků uv­nitř trouby.
• U děti je nezbytně nutné: – Dětskou výživu ohřívejte v lahvičce bez
dudlíku, výživu potom promíchejte a před podáváním dítěti ještě jednou na hřbetu ruky zkontrolujte teplotu.
– Pokrmy zamíchejte a ještě jednou zkont-
rolujte jejich teplotu, aby nedošlo k popá­lení při jejich konzumaci.
• Doporučujeme pokrmy většinou přikrývat. Jsou pak chutnější a váš spotřebič zůsta­ne čistý. Před přípravou pokrmů nebo před ohříváním tekutiny v láhvi nebo v hermeticky uzavřené nádobě je třeba sejmout uzávěr nebo zátku, aby nedošlo k vybuchnutí.
• Ohřívání nebo vaření vajec ve skořápce, v hrnci nebo příprava volského oka je v mik­rovlnné troubě zakázána. Vejce mohou prasknout, dokonce i po uvaření, což může vést k těžkému popálení a/nebo k definitiv­nímu poškození spotřebiče.
• Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k náhlému vyvaření nebo vystříknutí horké tekutiny. Je třeba zachovávat opatr­nost také při zacházení s nádobou.
• Při ohřívání malých množství potravin (pár­ky, croissanty atd.) postavte do varného prostoru sklenici vody.
• Při dlouhém zahřívání mohou potraviny vyschnout nebo zuhelnatět. Aby k tomu nedošlo, nepoužívejte v žádném případě stejně dlouhé časy vaření jako v tradiční troubě.
• Pokud si všimnete kouře, nechte dvířka spo­třebiče zavřená. Spotřebič vypněte, nebo ho odpojte ze sítě.
• Tento spotřebič není určen k tomu, aby ho užívaly osoby (a děti) s fyzicky, smyslově nebo mentálně omezenými schopnostmi, nebo osoby bez zkušeností či znalostí, kro­mě těch případů, kdy nad nimi mají dohled osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo když byly předem poučeny o použití spotřebiče.
4
CZ1 / PRO UŽIVATELE
Jak je patrné z tohoto loga, je obalový materiál našeho spotřebiče recyklovatelný. Když tyto obaly dopravíte do obecních kontejnerů, zajistíte jejich recyklaci, a přispě­jete tak k ochraně životního prostředí.
Poznámka, týkající se životního prostředí
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONIC-
Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s běžným domácím odpa­dem. Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpětného odběru. Bližší informace získá­te u Vašeho prodejce nebo na www.elektrowin.cz. Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin. Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru, je na výrobku grafický sym­bol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery.
KÝCH SPOTŘEBIČŮ
Upozornění
Instalaci tohoto spotřebiče smějí provádět jen kvalifikovaní instalatéři a technici. Tento spotřebič odpovídá následujícím evropským směrnicím: – Nízkonapěťové směrnici 73/23/EWG, novelizované směrnicí EU s označením 89/336/ EWG. – Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG, novelizované směrnicí EU s označením 93/68/EWG. – Nařízení Evropské unie č. 1935/2004 o materiálech a předmětech, které jsou určené k tomu, aby přicházely do styku s potravinami.
5
CZ 2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
20
50
50
10
540
22
595
310
390
560
376
380
560-580
• VOLBA MÍSTA INSTALACE
Z výše uvedeného zobrazení vyplývají roz­měry kuchyňské skříňky, do které lze troubu zabudovat. Pečicí trouba může být instalována libovolně pod kuchyňskou pracovní deskou, nebo do vysoké kuchyňské skříňky (otevřené* nebo zavřené) s rozměry vhodnými pro vestavbu (viz schéma nahoře). Zásluhou optimalizovaného větrání trouby se při pečení a čištění dosahuje pozoruhodných výsledků při dodržování následujících bodů: – Troubu zabudujte doprostřed skříňky, aby
zůstal minimální vzdálenost 5 mm od sou­sedního nábytku.
– Materiál vestavné skříňky nebo povrchová
vrstva této skříňky musí být nehořlavá.
– Kvůli lepší stabilitě je třeba pečicí troubu
upevnit 2 šrouby do připravených otvorů v bočních stěnách (obr. 1).
i
in
m
550
550 mini
560-580
400
• VESTAVBA:
Postupujte takto:
1) Vyjměte gumové krytky šroubů a uvolněte upevňovací otvory.
2) Do stěny skříňky vyvrtejte dva otvory o prů­měru 2 mm, aby dřevo neprasklo.
3) Upevněte troubu dvěma šrouby.
4) Znovu nasaďte gumové krytky (slouží jako těsnění při zavření dvířek trouby). (*) U otevřené skříňky musí být otvor (maxi­málně) 70 mm.
Doporučení
Nechte si odborníkem na domácí spotřebiče potvrdit správnost insta-
lace.
6
Elektroměr 20 A na jednofázový proud 220-240 V ~ 50 H
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
Jednofázové vedení 220–240 V
Jistič nebo pojistka 10 A
Zásuvka
2 póly + uzemnění
norma IEC 60083
~
Napájecí kabel
délka asi 1,50 m.
• ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Elektrická bezpečnost je zaručena správnou instalací. Při instalaci a údržbě se musí spo­třebič odpojit ze sítě.
Elektrické zapojení se musí provést ještě před tím, než zasunete spotřebič do kuchyňské skříňky.
Zkontrolujte, zda: – jsou dostatečné parametry domácí elektro-
instalace, – jsou napájecí vedení v dobrém stavu, – souhlasí průřezy vodičů s předpisy k instala-
ci.
Pečicí trouba musí být připojena (normova­ným) přívodním kabelem se 3 vodiči o průře­zu 1,5 mm
2
(1 fáze + 1 nulový pracovní vodič
+ uzemnění), který se připojí podle platných norem do jednofázové elektrické sítě 220 – 240 V ~ přes zásuvku (rovněž 1 F + 1 N + zem) nebo přes vícepólové vypínací zařízení, kte­ré odpojí všechny póly zdroje se vzdáleností kontaktů min. 3 mm v rozpojeném stavu.
Upozornění
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je při­pojen na svorku spotřebiče propojen s uzemněním domácí elektroin­stalace. Pokud je spotřebič připojen prostřednic­tvím zásuvky, musí být tato zásuvka po instalaci spotřebiče přístupná.
Součástí domácí elektroinstalace musí být pojistka/jistič 10 A. Poškozený kabel smí z bezpečnostních důvodů vyměnit jen výrobce, servis nebo osoba srovnatelné kvalifikace.
a musí být
7
CZ 2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
Upozornění
Nepřebíráme v žádném případě záruku za havárie nebo závady způsobené nenain­stalovaným nebo nesprávně instalovaným uzemněním. V případě, že musíte kvůli pečicí troubě provést změny v domácí elektroinstalaci, musíte se obrátit na kvalifikovaného elektrikáře. Pokud dojde k nějaké závadě, je třeba troubu ihned odpojit ze sítě, vypnout příslušný jistič nebo vyšroubovat příslušné pojistky.
8
• POPIS TROUBY
A
B
C
D
CZ3 / POPIS SPOTŘEBIČE
ovládací panel
A
programovací zařízení
B
C
D
• Příslušenství
Váš spotřebič je vybaven roštem a skleněnou nádobou.
9
osvětlení
držák zásuvných lišt
CZ 3 / POPIS SPOTŘEBIČE
• PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Rošt (obr. 1):
Na opékání toastů, na osmahnutí nebo gri­lování. Rošt nelze při funkcích mikrovlny, gril + mikrovlny nebo horký vzduch + mikrovlny použít v žádném případě v kombinaci s jinými kovovými nádobami. Při ohřívání potravin v hliníkových miskách postavte misku na skleněný talíř a ten pak na rošt.
• Skleněná nádoba (obr. 2):
Tuto nádobu lze použít při funkci horký vzduch pro přípravu pokrmů ve vodní lázni. V tomto případě se naplní do poloviny vodou. Stejně tak ji lze použít jako ohřívací nádobu.
Poznámka:
Dávejte pozor na to, aby skleněná
nádoba (pekáč) byla správně zasu­nuta v bočních drážkách, aby se neovliv­ňovala cirkulace vzduchu.
Obr. 1
Obr. 2
• Rošt + skleněná nádoba (obr. 3):
Při pečení zasuňte skleněnou nádobu pod rošt, aby se v něm zachytávala šťáva z peče­ní.
Poznámka:
Aby vaše trouba zůstala při všech
funkcích vaření čistá, můžete skle­něnou nádobu postavit při všech funkcích na dno trouby.
Upozornění:
Po skončení přípravy pokrmů se ne­dotýkejte varných nádob holýma rukama.
Obr. 3
10
• PROGRAMOVACÍ ZAŘÍZENÍ
a
CZ3 / POPIS SPOTŘEBIČE
K
J
I
H
G
A
symboly druhů vaření
B
ukazatel teploty v troubě
C
ukazatel zvoleného režimu vaření
D
ukazatel zvyšování výkonu
E
ukazatel hodin nebo minutky
F
symbol minutky
• TLAČÍTKA VOLBY
A
F
E
G
H
I
J
K
B
ukazatel konce vaření
symbol konce vaření
symbol doby vaření
symbol zablokování tlačítek (dětská pojistka)
ukazatel doby vaření
C
D
start /stop
A
B
C
D
A
B
volba druhu vaření
teplota vaření
C
nastavovací tlačítk
D
doba vaření
E
konec vaření
F
minutka
E
F
G
H
G
H
zablokování
11
CZ 4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
•Při prvním připojení do sítě:
Na ukazateli začne blikat časový údaj 12:00 (obr. 1).
Stisknutím tlačítek + a – nastavte denní čas; když tlačítko delší dobu podržíte, proběhne nastavování rychleji (obr. 2).
Příklad: 12:30 hodin
obr. 1
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
• Nastavení denního času
– Nastavení správného denního času
Tlačítko dokud časový údaj nezačne blikat (obr. 1), pak tlačítko uvolněte.
Tlačítky + a – nastavte denní čas (obr. 2).
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
držte několik sekund stisknuté,
obr. 2
obr. 1
obr. 2
12
• Vaření s mikrovlnami
VAŠE TROUBA DISPONUJE 6 FUNKCEMI S MIKROVLNAMI
Upozornění
V žádném případě nezapínejte trou­bu při těchto funkcích prázdnou.
Jedním stisknutím tlačítka START zvolte funk­ci
(obr. 1). Druhým stisknutím tlačítka START přejděte k nastavování doby vaření (obr. 2): – 0:00 bliká – Programování stisknutím tlačítek + nebo –.
Příklad: 30 sekund
Nastavení výkonu: – Stiskněte tlačítko
(obr. 3). – Programování stisknutím tlačítek + nebo –. Příklad: 800 W – Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby správně
zavřená.
, začne blikat „1 000 W“
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr. 1
obr. 2
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastave­ní. Vaše trouba se uvede do provozu a po sekun­dách odpočítává pozpátku čas.
Vaření můžete ukončit tím, že podržíte po dobu 1 sekundy tlačítko START/STOP.
OTEVŘENÍ DVÍŘEK BĚHEM VAŘENÍ Když v průběhu vaření otevřete dvířka spotře­biče, provoz se přeruší. Jakmile dvířka trouby znovu zavřete, můžete stisknutím tlačítka START/STOP pokračovat v provozu.
Poznámka:
U funkce není nutné nastavová-
ní výkonu.
obr. 3
13
CZ144 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ MIKROVLNAMI
Zásluhou vaší nové mikrovlnné trouby už nebudete muset čekat dlouho na to, až vám konečně rozmrznou potraviny. Mikrovlnná trouba a mraznička se navzájem doplňují. K rozmrazování dojde až desetkrát rychleji než při pokojové teplotě.
Doporučení:
Doba rozmrazování je u každého typu spotřebiče jiná. Dále tato doba závisí na tvaru,
velikosti, počáteční teplotě a kvalitě potravin. Dbejte na to, abyste při rozmrazování ihned odstranili ze sáčku kovovou sponu. Kdyby na potravinách byly ledové krystaly, odstraňte je předem nožem, protože jinak se led postaví jako štít kolem potravin a doba rozmrazování se prodlouží. Maso a ryby rozmrazujte na obráceném talíři, který stojí ještě v jiném talíři, aby mohla odtékat šťáva, protože tato šťáva by při kontaktu s potravinou mohla být příčinou, že se začne vařit. Abyste dosáhli stejnoměrného rozmrazování, oddělte co nejdříve od sebe porce drůbeže nebo ryb a kousky masa rozdělte. Po uplynutí poloviny doby rozmrazování potraviny otočte nebo zamíchejte. Potraviny nechte po rozmrazování odpočinout. Všeobecně platí: doba odpočinku = doba rozmrazování. Rozmražené potraviny v žádném případě znovu nezmrazujte: musíte je předem uvařit.
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• DOBA ROZMRAZOVÁNÍ
Potraviny Množství Doba rozmrazování
bageta
Rozmrazování chleba a těsta
Rozmrazování korýšů
Rozmrazování ryb
kulatý chléb listové nebo křehké těsto
Potraviny Množství Doba rozmrazování
hřebenatky svatojakubské loupané krevety celé růžové krevety krevety gambas (10) krevety scampi
Potraviny Množství Doba rozmrazování
treska treska merlan mořský jazyk, platýs (2) plátky mořské štiky losos pstruzi (3)
100 g 200 g 400 g 300 g
500 g
100 g 200 g 500 g 1000 g
400 g 500 g 300 g
1 kus 4 kusy 540 g
45 – 55 s 1 min – 1 min 30 s 2 min – 2 min 30 s 1 min
5 min
1 min 30 s – 2 min 5 – 7 min 11 – 13 min 10 – 11 min
3 – 4 min 3 – 4 min 2 min – 2 min 30 s
1 min 30 s – 2 min 4 – 5 min 4 – 5 min
CZ
Položte do skleněného pekáče a postavte na dno
Položte do skleněného pekáče a postavte na dno
Položte do skleněného pekáče a postavte na dno
Rozmrazování masa
Rozmrazování ovoce
Potraviny Množství Doba rozmrazování kuře, holoubě
kuřecí řízky (2) kuřecí stehýnka (4)
celé kuře telecí kotlety hovězí pečeně mleté řízky (4) maso nakrájené na kousky
Potraviny Množství Doba rozmrazování
jahody maliny/třešně borůvky, červený a černý rybíz
500-600 g 200 g 1000 g
1000 g 600 g 1000 g 360 g 600 g
250 g 250 g 250 g
15
5 – 7 min 3 – 4 min 7 – 9 min po polovině doby obraťte 11 – 13 min 5 min 10 min 3 – 4 min 6 – 7 min
2 – 3 min 2 – 3 min 2 min 3 s – 4 min
Položte do skleněného pekáče a postavte na dno
Položte do skleněného pekáče a postavte na dno
CZ 4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Kombinovaná příprava pokrmů
VAŠE TROUBA DISPONUJE 2 FUNKCE­MI, KTERÉ KOMBINUJÍ TRADIČNÍ PEČENÍ A VAŘENÍ POMOCÍ MIKROVLN.
Upozornění
V žádném případě nezapínejte trou-
bu v těchto dvou funkcích prázdnou.
Jedním stisknutím tlačítka START zvolte funk-
(obr. 1).
ci Nastavení času: Druhým stisknutím tlačítka START přejděte k nastavování doby vaření (obr. 2): – 0:00 bliká – Programování stisknutím tlačítek + nebo -.
Příklad: 30 sekund
Nastavení výkonu: – Stiskněte tlačítko
(obr. 3). – Nastavení stisknutím tlačítek + nebo –. Příklad: 100 W – Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby správně
zavřená.
, začne blikat „300 W“
obr. 1
obr. 2
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastave­ní. Vaše trouba se uvede do provozu a po sekun­dách odpočítává pozpátku čas.
Během vaření můžete kdykoliv znovu nastavit parametry pro dobu vaření, výkon a teplotu vaření.
Vaření můžete ukončit tím, že podržíte po dobu 1 sekundy tlačítko START/STOP.
OTEVŘENÍ DVÍŘEK BĚHEM VAŘENÍ Když v průběhu vaření otevřete dvířka spotře­biče, provoz se přeruší. Jakmile dvířka trouby znovu zavřete, můžete stisknutím tlačítka START/STOP pokračovat v provozu.
obr. 3
16
• Tradiční pečení
FUNKCE: V tomto režimu jsou jedinými zdroji energie topné články.
Volba režimu:
Jedním stisknutím tlačítka START nastavte funkci
Když budete tlačítko START tisknout trvale, můžete nechat funkce postupně probíhat. Zobrazí se teplota: Příklad: 200°C. Po stisknutí tlačítka START začne program. Trouba umožňuje použití nejčastěji používané teploty. Tuto teplotu lze ovšem také změnit:
Změna teploty: – Stiskněte tlačítko Symbol °C začne blikat. – Programování stisknutím tlačítka + nebo –. Stisknutím tlačítka START potvrďte nastave­ní.
Během pečení bliká zvolená teplota. Po dosažení nastavené teploty začne tento údaj svítit trvale a na 3 sekundy zazní zvukový sig­nál.
(obr. 1).
(obr. 2).
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr. 1
obr. 2
Pečení můžete také ukončit tím, že na 1 sekun­du stisknete tlačítko START/STOP.
Zvláštní případ:
Gril s variabilním výkonem: – Navržený výkon: turbo gril = 66 % – Nastavení od - 1 - = 50 % do – 4 - = 100 %. – Ukončení stisknutím tlačítka START/STOP
na 1 sekundu.
Při tradičním pečení nemusí být nastavena doba pečení.
17
CZ 4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ
• Okamžité pečení s volbou doby pečení
Nastavte požadovaný režim přípravy pokrmů a případně nastavte také teplotu.
Příklad: poloha horký vzduch Teplota 200°C, potvrďte stisknutím tlačítka START (obr. 1). – Stiskněte tlačítko „doba vaření“ Doba vaření začne blikat na 0:00 hodin, můžete začít nastavovat (obr. 2).
– Požadovaný čas nastavte tlačítky + nebo – . Příklad: 25 minut doby vaření (obr. 3).
Nastavená doba vaření se po několika sekun­dách uloží automaticky do paměti, nebo ji můžete dalším stisknutím tlačítka Na ukazateli se pak znovu zobrazí čas.
.
potvrdit.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
Potom začne trouba hřát. Po ukončení pří­pravy pokrmu zazní na několik minut zvukové signály. Stisknutím tlačítka START/STOP po dobu 1 sekundy se zvukové signály vypnou. Dobu ukončení přípravy pokrmu lze kdyko­liv vyvolat na displeji stisknutím tlačítka . Pokud chcete stornovat naprogramování, stiskněte tlačítka START/STOP.
18
• ČASOVĚ ODSUNUTÉ VAŘENÍ
• Časově odsunuté vaření s pevně stanovenou dobou ukončení vaření
Tento způsob je možný pouze u následujících funkcí:
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
– Postupujte jako při naprogramované přípra-
vě pokrmů a po nastavení doby vaření stisk-
něte tlačítko „konec vaření“
se zobrazí čas ukončení přípravy pokrmu
a začne blikat, což znamená, že můžete ten-
to čas začít nastavovat. Příklad: Je 12:05 hodin (obr. 1).
Byla nastavena doba vaření 25 minut. Na ukazateli se zobrazí ukončení doby vaření:
12.30 hodin.
– Požadovaný konec vaření nastavte stisknu-
tím tlačítek + nebo –. Příklad: ukončení doby vaření 14:00 hodin (obr. 2) – Tlačítkem „konec vaření“
vení.
Po naprogramování konce vaření se na disple­ji znovu objeví denní čas. Doba začátku vaření je časově posunuta tak, že vlastní vaření skon­čí ve 14:00 hodin. Po ukončení vaření zazní po několik minut zvu­kové signály. Zvukové signály vypnete stisknu­tím tlačítka START/STOP po dobu 1 sekundy.
. Na displeji
potvrďte nasta-
Doporučení:
Konec vaření lze kdykoliv vyvolat
nebo změnit stisknutím tlačítka Pokud chcete naprogramování stornovat, stiskněte tlačítko START/STOP.
obr. 1
obr. 2
.
19
CZ204 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NASTAVENÍ OBLÍBENÉ VARNÉ TEPLOTY A VARNÉHO VÝKONU
•. Tradiční pečení
Při volbě funkcí nebo během vaření můžete nastavit svou oblíbenou teplotu pro tradiční pečení:
obr. 1
Tiskněte tlačítko nezačne blikat údaj teploty (obr. 1). – Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požadova-
nou teplotu, která má být uložena do paměti (obr. 2).
– Stisknutím tlačítka
(obr. 3). Při další přípravě pokrmů se použije teplota uložená do paměti. Tento postup uložení oblí­bené teploty pečení lze libovolně často opa­kovat.
(cca 2 sekundy), dokud
nastavení potvrďte
• Vaření s mikrovlnami
Při volbě funkcí nebo během vaření můžete nastavit svůj oblíbený výkon pro vaření v mik­rovlnné troubě:
Tiskněte tlačítko nezačnou blikat číslice údaje výkonu (obr. 1). – Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požado-
vaný výkon, který má být uložen do paměti
(obr. 2). – Stisknutím tlačítka
(obr. 3).
(cca 2 sekundy), dokud
nastavení potvrďte
obr. 2
obr. 3
obr. 1
obr. 2
Při další přípravě pokrmů se použije výkon právě uložený do paměti. Tento postup uložení oblíbeného varného výkonu lze libovolně často opakovat.
obr. 3
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Kombinace tradičního pečení s mik­rovlnami
Při volbě funkcí nebo během přípravy pokrmů můžete nastavit své oblíbené teploty a své výkony pro kombinované pečení:
Nastavení výkonu:
CZ
Tiskněte tlačítko nezačnou blikat číslice údaje výkonu (obr. 1). – Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požado-
vaný výkon, který má být uložen do paměti
(obr. 2). – Stisknutím tlačítka
Nyní máte přístup k nastavení teploty. Číslice údaje teploty blikají (obr. 3). – Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požadova-
nou teplotu, která má být uložena do paměti
(obr. 4). – Stisknutím tlačítka START/STOP potvrďte
všechna nastavení teploty a výkonu (obr. 5).
Při další přípravě pokrmů se použije teplota právě uložená do paměti. Tento postup nasta­vení oblíbené teploty a výkonu lze libovolně často opakovat.
(cca 2 sekundy), dokud
nastavení potvrďte.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
obr. 4
Upozornění
U následujících funkcí není toto nastavení možné:
obr. 5
21
CZ224 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• VYUŽITÍ FUNKCE MINUTKY
– Programovací zařízení trouby lze využít také k nezávislému měření času, aniž by při­tom byla zapnutá trouba.
V tomto případě má ukazatel minutky před­nost před ukazatelem denního času. – Stiskněte tlačítko Symbol minutky začnou blikat. – Stisknutím tlačítek + nebo – nastavte poža-
dovaný čas: maximálně 59 minut a 50 se-
kund (obr. 2). – Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
Ukazatel času přestane po několika sekundách blikat, rozběhne se minutka a začne po sekun­dách odpočítávat pozpátku čas. Když nastavený čas uběhne, zazní zvukový signál. Tento zvukový signál můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka.
(obr. 1).
a časový údaj 0m00s
obr. 1
obr. 2
Upozornění
Naprogramování minutky lze kdykoliv změnit nebo vymazat. Čas vymažete nastave-
ním času 0.00 a stisknutím tlačítka START/STOP.
• ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (DĚTSKÁ POJISTKA) U VYPNUTÉ TROUBY
Přístup k ovládacímu panelu trouby lze zablo­kovat pomocí následujících kroků: U vypnuté trouby tiskněte několik sekund tla­čítko „klíče“, což znamená, že přístup k ovládacímu panelu je zablokován (obr. 1).
Pokud chcete zablokování zrušit, tiskněte několik sekund tlačítko Ovládací prvky trouby jsou pak opět přístup­né.
, pak se na displeji objeví symbol
.
Upozornění
Pokud je již naprogramovaná přípra­va pokrmů, nelze pečicí troubu zabloko­vat.
obr. 1
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• POHOTOVOSTNÍ REŽIM DISPLEJE (STAND BY)
– Abyste v době, kdy troubu nepoužíváte, ušetřili energii, můžete displej přesunout do pohotovostního REŽIMU STAND BY. Postupujte následujícím způsobem:
AKTIVACE REŽIMU STAND BY:
– Trouba se musí nacházet v režimu zobrazení
denního času.
– Stiskněte na 5 sekund současně tlačítka +
a – (obr. 1). – Na displeji se objeví LCD OFF (obr. 2). – Tlačítka uvolněte. – Nápis na displeji po 30 sekundách zhasne.
Trouba se nyní nachází v režimu stand by, po 30 sekundách v režimu denního času se auto­maticky vypne.
DEAKTIVACE REŽIMU STAND BY:
– Trouba se musí nacházet v režimu zobrazení
denního času. – Stiskněte na 5 sekund současně tlačítka +
a – (obr. 1). – Na displeji se objeví LCD ON (obr. 2). – Tlačítka uvolněte. – Opustili jste REŽIM STAND BY, displej svítí
trvale.
CZ
obr. 1
obr. 2
obr. 1
23
obr. 2
CZ 5 / DRUHY PŘÍPRAVY POKRMŮ V TROUBĚ
MIKROVLNY
(doporučený výkon 1 000 W, minimálně 100 W, maximálně 1 000 W)
• Energii dodávají mikrovlny.
• Šíření energie zajišťuje tato kombinace: – 1 generátor nahoře – 1 generátor dole.
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
(doporučený výkon 200 W)
Pomocí této funkce lze optimalizovat rozmrazování.
UDRŽOVÁNÍ TEPLÝCH POKRMŮ
(doporučený výkon 350 W)
• Udržování teplých pokrmů probíhá pomocí ventilátoru, který zajišťuje cirkulaci ohříva­ného vzduchu kolem potravin.
Aby přitom nedocházelo k vysychání pokrmů, není teplota nikdy vyšší než 50°C.
STŘEDNĚ SILNÉ VAŘENÍ
(doporučený výkon 750 W)
• Při této funkci se tekuté nebo pevné, čerstvé nebo mražené potraviny ohřívají nebo vaří.
SILNÉ VAŘENÍ
(doporučený výkon 1 000 W)
• Při této funkci se urychlí vaření tekutých pokrmů (např. polévek) a potravin s velkým podílem vody (rajčat, cuket).
DUŠENÍ A VELMI ŠETRNÉ VAŘENÍ
(doporučený výkon 500 W)
• Při této funkci lze dokončit vaření pokrmů, u nichž už bylo dosaženo varu (fazole, čoč­ka, mléčné výrobky), lze také připravovat ryby a zároveň ohřívat talíře na roštu v zásuv­né úrovni 0 a 2.
a
24
CZ5 / DRUHY PŘÍPRAVY POKRMŮ V TROUBĚ
KOMBINACE: HORKÝ VZDUCH + MIKROVLNY
(doporučená teplota 190 °C, minimálně 40 °C, maximálně 210 °C) (doporučený výkon 200 W, minimální 100 W, maximální 350 W)
• Tento režimu kombinuje horký vzduch a mikrovlny.
• U horkého vzduchu se potraviny připravují cirkulací teplého vzduchu a mikrovlny urych­lují vaření uvnitř.
KOMBINACE: GRIL + MIKROVLNY
(doporučená poloha 2, minimálně 1, maximálně 4) (doporučený výkon 200 W, minimální 100 W, maximální 500 W)
• Tento režim kombinuje gril a mikrovlny.
• Gril opéká pokrmy a mikrovlny urychlují vaření uvnitř.
TRADIČNÍ: HORKÝ VZDUCH
(doporučená teplota 180 °C, minimální 35°C, maximální 235°C)
• Zdroj tepla se skládá z topného článku, který se nachází na zadní stěně trouby. Ventilá­tor uprostřed vzduch nasává a rozděluje do stran.
• Předehřívání není nutné, kromě případů, kdy se pečou pokrmy velmi krátkou dobu (křehké pečivo) nebo při rychlém osmahnutí (hovězí maso).
• Horký vzduch se používá zejména v případě: – že chcete, aby bílé maso zůstalo šťavnaté – na zeleninu a ryby.
TRADIČNÍ: TURBO GRIL
(doporučená teplota 200 °C, minimální 180 °C, maximální 230 °C)
• Při tomto režimu se kombinuje účinek ventilátoru a grilu:
Gril sálá infračervené záření na potraviny a cirkulace vzduchu ventilátorem tento efekt
zmírňuje.
• Při této funkci lze grilovat nebo péct potraviny bez špízu.
TRADIČNÍ: GRIL
(doporučená poloha 4, minimální 1, maximální 4)
• Touto funkcí můžete grilovat:
toasty, kotlety, silné kusy masa, klobásy.
25
CZ CZ
CZ6 / OŠETŘOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
• ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Před ručním čištěním nechte troubu nejdříve vychladnout. V zásadě platí, že k čištění je zakázáno používat čisticí prášek, drátěnky a předměty s ostrými hranami. Doporučujeme čistit troubu pravidelně vlhkou houbičkou a mýdlovou vodou a odstranit všechny připečené pokrmy. Pokud nebudete udržovat troubu v čistotě, může se poškodit povrch trouby, čímž se zkrátí doba životnosti, a to by mohlo vést k nebezpečným situacím.
– Odklopení grilu:
Vrchní část grilu můžete před čištěním odklopit. a) Gril vytáhněte lehce dopředu. b) Odklopte gril. c) Vrchní část grilu je přístupná. Když chcete gril vrátit do původní polohy, postupujte v opačném pořadí.
Upozornění
Nezapínejte troubu s odklopeným grilem.
– Demontáž zasouvacích lišt:
Zasouvací lišty můžete před čištěním demontovat: a) Bez velké námahy je odklopte. b) Lehce je nadzvedněte. c) Vyjměte je. – Vnější okraje dvířek a trouby je třeba udržovat v čistotě. Kdyby došlo v důsledku silného znečiš-
tění k poškození těchto ploch, zavolejte před dalším uvedením spotřebiče do provozu odborný servis.
– Když se z trouby začne šířit zápach, nebo jsou ve varném prostoru připečené zbytky pokrmů,
postavte do trouby šálek s vodou a citronovou šťávou nebo octem, nechte vodu 2 minuty vařit a boční stěny vyčistěte trochou čisticího prostředku.
26
26
CZCZ27CZ 7 / FUNKČNÍ PORUCHY
Pokud se domníváte, že trouba nefunguje správně, neznamená to bezpodmínečně, že došlo k poruše. Zkontrolujte nejdříve následující případy:
ZJISTÍTE, ŽE… MOŽNÉ PŘÍČINY CO DĚLAT?
Trouba nehřeje. – Trouba není připojena.
Žárovka v troubě nefunguje. – Žárovka je vadná.
Ventilátor běží i po vypnutí trouby.
Z trouby se jiskří. – Těsně u stěny nebo na
Při mikrovlnné funkci se potraviny neohřívají.
Osvětlení trouby svítí dále, přestože je trouba vypnutá.
Během provozu trouby vzniká kouř.
Po ukončení vaření vydává trouba nějaké zvuky.
– Pojistka příslušného elektric­kého obvodu je mimo provoz.
– Zvolená teplota je příliš nízká. Jiné příčiny.
– Trouba není připojena, nebo vypnula pojistka.
– Ventilátor musí vypnout nejpozději po 1 hodině, nebo jakmile se teplota ve vaší troubě sníží na cca 125 °C. – Ventilátor se po 1 hodině nevypne.
roštu se nachází kovový předmět.
– Mikrovlny nepronikají k potravinám.
– Dvířka nejsou správně zavřená.
– Dvířka trouby nejsou správ­ně zavřená.
– součástka je vadná. – Příliš vysoká teplota. – Snižte teplotu.
– Ventilátor vrchní části trou­by (není vidět) běží (dokonce i při vypnutí trouby).
– Troubu připojte. – Vyměňte pojistky přísluš­ného elektrického obvodu a zkontrolujte jejich hodnotu. Zvyšte zvolenou teplotu. Zavolejte do servisu.
– Vyměňte žárovku. – Troubu připojte, nebo vyměňte pojistku
– Žádný údaj.
– Zavolejte do servisu.
– Odsuňte kovové předměty od stěny varného prostoru. – V žádném případě nedávej­te kovové předměty, na rošt.
-Zkontrolujte, zda jsou varné nádoby vhodné k mikrovlnné­mu provozu. – Zkontrolujte, zda jsou dvíř­ka správně zavřená.
Zkontrolujte zavírání dvířek trouby.
Zavolejte do servisu.
– To je normální, trouby jsou vybaveny ventilátory, které běží až do vychladnutí.
Doporučení
Pokud nedokážete odstranit poruchu sami, v každém případě zavolejte ihned do servisu.
Upozornění
Spotřebič smí opravovat jen vyškolení odborníci. Neodborné opravy mohou vystavit uživatele vážnému nebezpečí.
27
CZ 8 / SERVIS
• OPRAVY
Eventuální opravy spotřebiče smějí provádět jen kvalifikovaní odborníci autorizovaného servisu. Když budete volat do servisu, uveďte úplné údaje o spotřebiči (model, typ a sériové číslo). Tyto údaje najdete na typovém štítku (obr. 1).
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel
MADE IN FRANCE
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
obr. 1
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Žádáme vás o to, abyste při opravách vyžado­vali výhradně originální náhradní díly.
28
Loading...