právě jste si zakoupili pečicí troubu DE DIETRICH a my vám za to děkujeme.
Naše vývojová oddělení pro vás připravila novou generaci spotřebičů, které svou kvalitou, estetikou, svými funkcemi a technologickými
vymoženostmi představují mimořádné výrobky prokazující naše jedinečné know-how.
Vaše nová pečicí trouba DE DIETRICH zapadá harmonicky do vaší
kuchyně a dokonale propojuje kuchařské schopnosti a jednoduchou
obsluhou. Chtěli bychom vám v ní nabídnout náš excelentní výrobek.
Sortiment výrobků DE DIETRICH obsahuje širokou škálu kuchyňských
sporáků, varných desek, odsavačů par, myček nádobí a vestavných
chladniček, z nichž si můžete vybrat ty, které se ideálně hodí k vaší
nové pečicí troubě DE DIETRICH.
Naší trvalou snahou je co nejlépe naplňovat vaše požadavky na naše
výrobky.
DE DIETRICH
Nové hodnotné spotřebiče
Jelikož bychom chtěli naše výrobky trvale vylepšovat, vyhrazujeme si právo měnit v rámci
dalšího technického vývoje jejich technické, funkční a estetické vlastnosti.
Důležité upozornění
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k vestavbě a k použití,
abyste se se svým novým spotřebičem naučili rychle zacházet.
2
CZOBSAH
•
•
•
•
1 / PRO UŽIVATELE
• Bezpečnostní pokyny ________________________________________________ 4
• Ochrana životního prostředí ___________________________________________ 5
2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
• Volba místa instalace ________________________________________________ 6
Tento návod k použití uschovejte společně se spotřebičem. Pokud byste spotřebič
později prodávali nebo předávali další osobě, zajistěte, aby nový majitel dostal zároveň
také návod k použití. Před instalaci a použitím spotřebiče byste se měli seznámit s těmito
pokyny. Byly sepsány kvůli bezpečnosti uživatele a dalších osob.
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Váš spotřebič je určen výhradně k použití
v domácnosti k vaření, ohřívání nebo rozmrazování potravin. Při jeho nesprávném
používání nepřebírá výrobce záruku za škody.
• Před každým použitím se přesvědčte, zda
jsou varné nádoby a příslušenství vhodné
do mikrovlnné trouby (např. žáruvzdorné
sklo, porcelán).
• Abyste předešli eventuálním škodám na
spotřebiči, nezapínejte ho nikdy prázdný
nebo bez talíře.
• Nezasunujte nic do otvorů v zámku na
přední straně spotřebiče. Mohlo by tak dojít
k poškození spotřebiče, které by vyžadovalo
opravy.
• V případě, že ohříváte potraviny v plasto-
vých, papírových nebo jiných hořlavých
obalech, kontrolujte troubu častěji, protože
hrozí nebezpečí vznícení.
• Doporučujeme, abyste nepoužívali kovové
nádoby, vidličky, lžíce, nože a kovové spony
na mrazicí sáčky.
• Můžete ovšem občas rozmrazovat potraviny
zabalené do hliníkových misek malé výšky
(maximálně 4 cm), a to nepřikryté. Ohřívání
bude trvat trochu déle. Dbejte přitom na to,
aby miska stála při ohřívání uprostřed dna
spotřebiče a aby v žádném případě nebyla
blíž ke kovovým stěnám nebo dvířkům spotřebiče než 1 cm.
• Trouba se při provozu zahřívá na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se topných článků uvnitř trouby.
• U děti je nezbytně nutné:
– Dětskou výživu ohřívejte v lahvičce bez
dudlíku, výživu potom promíchejte a před
podáváním dítěti ještě jednou na hřbetu
ruky zkontrolujte teplotu.
– Pokrmy zamíchejte a ještě jednou zkont-
rolujte jejich teplotu, aby nedošlo k popálení při jejich konzumaci.
• Doporučujeme pokrmy většinou přikrývat.
Jsou pak chutnější a váš spotřebič zůstane čistý. Před přípravou pokrmů nebo před
ohříváním tekutiny v láhvi nebo v hermeticky
uzavřené nádobě je třeba sejmout uzávěr
nebo zátku, aby nedošlo k vybuchnutí.
• Ohřívání nebo vaření vajec ve skořápce,
v hrnci nebo příprava volského oka je v mikrovlnné troubě zakázána. Vejce mohou
prasknout, dokonce i po uvaření, což může
vést k těžkému popálení a/nebo k definitivnímu poškození spotřebiče.
• Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může
vést k náhlému vyvaření nebo vystříknutí
horké tekutiny. Je třeba zachovávat opatrnost také při zacházení s nádobou.
• Při ohřívání malých množství potravin (párky, croissanty atd.) postavte do varného
prostoru sklenici vody.
• Při dlouhém zahřívání mohou potraviny
vyschnout nebo zuhelnatět. Aby k tomu
nedošlo, nepoužívejte v žádném případě
stejně dlouhé časy vaření jako v tradiční
troubě.
• Pokud si všimnete kouře, nechte dvířka spotřebiče zavřená. Spotřebič vypněte, nebo ho
odpojte ze sítě.
• Tento spotřebič není určen k tomu, aby ho
užívaly osoby (a děti) s fyzicky, smyslově
nebo mentálně omezenými schopnostmi,
nebo osoby bez zkušeností či znalostí, kromě těch případů, kdy nad nimi mají dohled
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo když byly předem poučeny o použití
spotřebiče.
4
CZ1 / PRO UŽIVATELE
Jak je patrné z tohoto loga, je obalový materiál našeho spotřebiče recyklovatelný.
Když tyto obaly dopravíte do obecních kontejnerů, zajistíte jejich recyklaci, a přispějete tak k ochraně životního prostředí.
Poznámka, týkající se životního prostředí
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉ LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONIC-
Po ukončení doby životnosti nesmí být výrobek odklizen společně s běžným domácím odpadem.
Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpětného odběru. Bližší informace získáte u Vašeho prodejce nebo na www.elektrowin.cz.
Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na životní prostředí
a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím
i významnou úsporu energií a surovin.
Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru, je na výrobku grafický symbol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery.
KÝCH SPOTŘEBIČŮ
Upozornění
Instalaci tohoto spotřebiče smějí provádět jen kvalifikovaní instalatéři a technici.
Tento spotřebič odpovídá následujícím evropským směrnicím:
– Nízkonapěťové směrnici 73/23/EWG, novelizované směrnicí EU s označením 89/336/
EWG.
– Směrnici o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EWG, novelizované směrnicí EU
s označením 93/68/EWG.
– Nařízení Evropské unie č. 1935/2004 o materiálech a předmětech, které jsou určené
k tomu, aby přicházely do styku s potravinami.
5
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
20
50
50
10
540
22
595
310
390
560
376
380
560-580
• VOLBA MÍSTA INSTALACE
Z výše uvedeného zobrazení vyplývají rozměry kuchyňské skříňky, do které lze troubu
zabudovat.
Pečicí trouba může být instalována libovolně
pod kuchyňskou pracovní deskou, nebo do
vysoké kuchyňské skříňky (otevřené* nebo
zavřené) s rozměry vhodnými pro vestavbu
(viz schéma nahoře).
Zásluhou optimalizovaného větrání trouby se
při pečení a čištění dosahuje pozoruhodných
výsledků při dodržování následujících bodů:
– Troubu zabudujte doprostřed skříňky, aby
zůstal minimální vzdálenost 5 mm od sousedního nábytku.
– Materiál vestavné skříňky nebo povrchová
vrstva této skříňky musí být nehořlavá.
– Kvůli lepší stabilitě je třeba pečicí troubu
upevnit 2 šrouby do připravených otvorů
v bočních stěnách (obr. 1).
i
in
m
550
550 mini
560-580
400
• VESTAVBA:
Postupujte takto:
1) Vyjměte gumové krytky šroubů a uvolněte
upevňovací otvory.
2) Do stěny skříňky vyvrtejte dva otvory o průměru 2 mm, aby dřevo neprasklo.
3) Upevněte troubu dvěma šrouby.
4) Znovu nasaďte gumové krytky (slouží jako
těsnění při zavření dvířek trouby).
(*) U otevřené skříňky musí být otvor (maximálně) 70 mm.
Doporučení
Nechte si odborníkem na domácí
spotřebiče potvrdit správnost insta-
lace.
6
Elektroměr 20 A na jednofázový proud
220-240 V ~ 50 H
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
Jednofázové vedení 220–240 V
Jistič nebo pojistka 10 A
Zásuvka
2 póly + uzemnění
norma IEC 60083
~
Napájecí kabel
délka asi 1,50 m.
• ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Elektrická bezpečnost je zaručena správnou
instalací. Při instalaci a údržbě se musí spotřebič odpojit ze sítě.
Elektrické zapojení se musí provést ještě před
tím, než zasunete spotřebič do kuchyňské
skříňky.
Zkontrolujte, zda:
– jsou dostatečné parametry domácí elektro-
instalace,
– jsou napájecí vedení v dobrém stavu,
– souhlasí průřezy vodičů s předpisy k instala-
ci.
Pečicí trouba musí být připojena (normovaným) přívodním kabelem se 3 vodiči o průřezu 1,5 mm
2
(1 fáze + 1 nulový pracovní vodič
+ uzemnění), který se připojí podle platných
norem do jednofázové elektrické sítě 220 – 240
V ~ přes zásuvku (rovněž 1 F + 1 N + zem)
nebo přes vícepólové vypínací zařízení, které odpojí všechny póly zdroje se vzdáleností
kontaktů min. 3 mm v rozpojeném stavu.
Upozornění
Ochranný vodič (zeleno-žlutý) je připojen na svorku spotřebiče
propojen s uzemněním domácí elektroinstalace.
Pokud je spotřebič připojen prostřednictvím zásuvky, musí být tato zásuvka po
instalaci spotřebiče přístupná.
Součástí domácí elektroinstalace musí
být pojistka/jistič 10 A. Poškozený kabel
smí z bezpečnostních důvodů vyměnit jen
výrobce, servis nebo osoba srovnatelné
kvalifikace.
a musí být
7
CZ2 / VESTAVBA SPOTŘEBIČE
Upozornění
Nepřebíráme v žádném případě záruku za havárie nebo závady způsobené nenainstalovaným nebo nesprávně instalovaným uzemněním.
V případě, že musíte kvůli pečicí troubě provést změny v domácí elektroinstalaci, musíte
se obrátit na kvalifikovaného elektrikáře.
Pokud dojde k nějaké závadě, je třeba troubu ihned odpojit ze sítě, vypnout příslušný jistič
nebo vyšroubovat příslušné pojistky.
8
• POPIS TROUBY
A
B
C
D
CZ3 / POPIS SPOTŘEBIČE
ovládací panel
A
programovací zařízení
B
C
D
• Příslušenství
Váš spotřebič je vybaven roštem a skleněnou nádobou.
9
osvětlení
držák zásuvných lišt
CZ3 / POPIS SPOTŘEBIČE
• PŘÍSLUŠENSTVÍ
• Rošt (obr. 1):
Na opékání toastů, na osmahnutí nebo grilování. Rošt nelze při funkcích mikrovlny, gril
+ mikrovlny nebo horký vzduch + mikrovlny
použít v žádném případě v kombinaci s jinými
kovovými nádobami.
Při ohřívání potravin v hliníkových miskách
postavte misku na skleněný talíř a ten pak na
rošt.
• Skleněná nádoba (obr. 2):
Tuto nádobu lze použít při funkci horký vzduch
pro přípravu pokrmů ve vodní lázni. V tomto
případě se naplní do poloviny vodou. Stejně
tak ji lze použít jako ohřívací nádobu.
Poznámka:
Dávejte pozor na to, aby skleněná
nádoba (pekáč) byla správně zasunuta v bočních drážkách, aby se neovlivňovala cirkulace vzduchu.
Obr. 1
Obr. 2
• Rošt + skleněná nádoba (obr. 3):
Při pečení zasuňte skleněnou nádobu pod
rošt, aby se v něm zachytávala šťáva z pečení.
Poznámka:
Aby vaše trouba zůstala při všech
funkcích vaření čistá, můžete skleněnou nádobu postavit při všech funkcích
na dno trouby.
Upozornění:
Po skončení přípravy pokrmů se nedotýkejte varných nádob holýma rukama.
Obr. 3
10
• PROGRAMOVACÍ ZAŘÍZENÍ
a
CZ3 / POPIS SPOTŘEBIČE
K
J
I
H
G
A
symboly druhů vaření
B
ukazatel teploty v troubě
C
ukazatel zvoleného režimu vaření
D
ukazatel zvyšování výkonu
E
ukazatel hodin nebo minutky
F
symbol minutky
• TLAČÍTKA VOLBY
A
F
E
G
H
I
J
K
B
ukazatel konce vaření
symbol konce vaření
symbol doby vaření
symbol zablokování tlačítek
(dětská pojistka)
ukazatel doby vaření
C
D
start /stop
A
B
C
D
A
B
volba druhu vaření
teplota vaření
C
nastavovací tlačítk
D
doba vaření
E
konec vaření
F
minutka
E
F
G
H
G
H
zablokování
11
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
•Při prvním připojení do sítě:
Na ukazateli začne blikat časový údaj 12:00
(obr. 1).
Stisknutím tlačítek + a – nastavte denní čas;
když tlačítko delší dobu podržíte, proběhne
nastavování rychleji (obr. 2).
Příklad: 12:30 hodin
obr. 1
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
• Nastavení denního času
– Nastavení správného denního času
Tlačítko
dokud časový údaj nezačne blikat (obr. 1), pak
tlačítko uvolněte.
Tlačítky + a – nastavte denní čas (obr. 2).
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
držte několik sekund stisknuté,
obr. 2
obr. 1
obr. 2
12
• Vaření s mikrovlnami
VAŠE TROUBA DISPONUJE 6 FUNKCEMI
S MIKROVLNAMI
Upozornění
V žádném případě nezapínejte troubu při těchto funkcích prázdnou.
Jedním stisknutím tlačítka START zvolte funkci
(obr. 1).
Druhým stisknutím tlačítka START přejděte
k nastavování doby vaření (obr. 2):
– 0:00 bliká
– Programování stisknutím tlačítek + nebo –.
Příklad: 30 sekund
Nastavení výkonu:
– Stiskněte tlačítko
(obr. 3).
– Programování stisknutím tlačítek + nebo –.
Příklad: 800 W
– Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby správně
zavřená.
, začne blikat „1 000 W“
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr. 1
obr. 2
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
Vaše trouba se uvede do provozu a po sekundách odpočítává pozpátku čas.
Vaření můžete ukončit tím, že podržíte po
dobu 1 sekundy tlačítko START/STOP.
OTEVŘENÍ DVÍŘEK BĚHEM VAŘENÍ
Když v průběhu vaření otevřete dvířka spotřebiče, provoz se přeruší.
Jakmile dvířka trouby znovu zavřete, můžete
stisknutím tlačítka START/STOP pokračovat
v provozu.
Poznámka:
U funkce není nutné nastavová-
ní výkonu.
obr. 3
13
CZ144 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ MIKROVLNAMI
Zásluhou vaší nové mikrovlnné trouby už nebudete muset čekat dlouho na to, až vám konečně
rozmrznou potraviny. Mikrovlnná trouba a mraznička se navzájem doplňují. K rozmrazování dojde
až desetkrát rychleji než při pokojové teplotě.
Doporučení:
Doba rozmrazování je u každého typu spotřebiče jiná. Dále tato doba závisí na tvaru,
velikosti, počáteční teplotě a kvalitě potravin.
Dbejte na to, abyste při rozmrazování ihned odstranili ze sáčku kovovou sponu.
Kdyby na potravinách byly ledové krystaly, odstraňte je předem nožem, protože jinak se
led postaví jako štít kolem potravin a doba rozmrazování se prodlouží.
Maso a ryby rozmrazujte na obráceném talíři, který stojí ještě v jiném talíři, aby mohla
odtékat šťáva, protože tato šťáva by při kontaktu s potravinou mohla být příčinou, že se
začne vařit.
Abyste dosáhli stejnoměrného rozmrazování, oddělte co nejdříve od sebe porce drůbeže
nebo ryb a kousky masa rozdělte.
Po uplynutí poloviny doby rozmrazování potraviny otočte nebo zamíchejte.
Potraviny nechte po rozmrazování odpočinout. Všeobecně platí: doba odpočinku = doba
rozmrazování.
Rozmražené potraviny v žádném případě znovu nezmrazujte: musíte je předem uvařit.
45 – 55 s
1 min – 1 min 30 s
2 min – 2 min 30 s
1 min
5 min
1 min 30 s – 2 min
5 – 7 min
11 – 13 min
10 – 11 min
3 – 4 min
3 – 4 min
2 min – 2 min 30 s
1 min 30 s – 2 min
4 – 5 min
4 – 5 min
CZ
Položte do
skleněného
pekáče
a postavte
na dno
Položte do
skleněného
pekáče
a postavte
na dno
Položte do
skleněného
pekáče
a postavte
na dno
Rozmrazování
masa
Rozmrazování
ovoce
PotravinyMnožstvíDoba rozmrazování
kuře, holoubě
kuřecí řízky (2)
kuřecí stehýnka (4)
celé kuře
telecí kotlety
hovězí pečeně
mleté řízky (4)
maso nakrájené na
kousky
PotravinyMnožstvíDoba rozmrazování
jahody
maliny/třešně
borůvky, červený
a černý rybíz
500-600 g
200 g
1000 g
1000 g
600 g
1000 g
360 g
600 g
250 g
250 g
250 g
15
5 – 7 min
3 – 4 min
7 – 9 min po
polovině doby
obraťte
11 – 13 min
5 min
10 min
3 – 4 min
6 – 7 min
2 – 3 min
2 – 3 min
2 min 3 s – 4 min
Položte do
skleněného
pekáče
a postavte
na dno
Položte do
skleněného
pekáče
a postavte
na dno
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Kombinovaná příprava pokrmů
VAŠE TROUBA DISPONUJE 2 FUNKCEMI, KTERÉ KOMBINUJÍ TRADIČNÍ PEČENÍ
A VAŘENÍ POMOCÍ MIKROVLN.
Upozornění
V žádném případě nezapínejte trou-
bu v těchto dvou funkcích prázdnou.
Jedním stisknutím tlačítka START zvolte funk-
(obr. 1).
ci
Nastavení času:
Druhým stisknutím tlačítka START přejděte
k nastavování doby vaření (obr. 2):
– 0:00 bliká
– Programování stisknutím tlačítek + nebo -.
Příklad: 30 sekund
Nastavení výkonu:
– Stiskněte tlačítko
(obr. 3).
– Nastavení stisknutím tlačítek + nebo –.
Příklad: 100 W
– Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby správně
zavřená.
, začne blikat „300 W“
obr. 1
obr. 2
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
Vaše trouba se uvede do provozu a po sekundách odpočítává pozpátku čas.
Během vaření můžete kdykoliv znovu nastavit
parametry pro dobu vaření, výkon a teplotu
vaření.
Vaření můžete ukončit tím, že podržíte po
dobu 1 sekundy tlačítko START/STOP.
OTEVŘENÍ DVÍŘEK BĚHEM VAŘENÍ
Když v průběhu vaření otevřete dvířka spotřebiče, provoz se přeruší.
Jakmile dvířka trouby znovu zavřete, můžete
stisknutím tlačítka START/STOP pokračovat
v provozu.
obr. 3
16
• Tradiční pečení
FUNKCE:
V tomto režimu jsou jedinými zdroji energie
topné články.
Volba režimu:
Jedním stisknutím tlačítka START nastavte
funkci
Když budete tlačítko START tisknout trvale,
můžete nechat funkce postupně probíhat.
Zobrazí se teplota:
Příklad: 200°C.
Po stisknutí tlačítka START začne program.
Trouba umožňuje použití nejčastěji používané
teploty. Tuto teplotu lze ovšem také změnit:
Změna teploty:
– Stiskněte tlačítko
Symbol °C začne blikat.
– Programování stisknutím tlačítka + nebo –.
Stisknutím tlačítka START potvrďte nastavení.
Během pečení bliká zvolená teplota. Po
dosažení nastavené teploty začne tento údaj
svítit trvale a na 3 sekundy zazní zvukový signál.
(obr. 1).
(obr. 2).
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
obr. 1
obr. 2
Pečení můžete také ukončit tím, že na 1 sekundu stisknete tlačítko START/STOP.
Zvláštní případ:
Gril s variabilním výkonem:
– Navržený výkon: turbo gril = 66 %
– Nastavení od - 1 - = 50 % do – 4 - = 100 %.
– Ukončení stisknutím tlačítka START/STOP
na 1 sekundu.
Při tradičním pečení nemusí být nastavena
doba pečení.
17
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NAPROGRAMOVANÉ PEČENÍ
• Okamžité pečení s volbou doby
pečení
Nastavte požadovaný režim přípravy pokrmů
a případně nastavte také teplotu.
Příklad: poloha horký vzduch
Teplota 200°C, potvrďte stisknutím tlačítka
START (obr. 1).
– Stiskněte tlačítko „doba vaření“
Doba vaření začne blikat na 0:00 hodin,
můžete začít nastavovat (obr. 2).
– Požadovaný čas nastavte tlačítky + nebo – .
Příklad: 25 minut doby vaření (obr. 3).
Nastavená doba vaření se po několika sekundách uloží automaticky do paměti, nebo ji
můžete dalším stisknutím tlačítka
Na ukazateli se pak znovu zobrazí čas.
.
potvrdit.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
Potom začne trouba hřát. Po ukončení přípravy pokrmu zazní na několik minut zvukové
signály. Stisknutím tlačítka START/STOP po
dobu 1 sekundy se zvukové signály vypnou.
Dobu ukončení přípravy pokrmu lze kdykoliv vyvolat na displeji stisknutím tlačítka
. Pokud chcete stornovat naprogramování,
stiskněte tlačítka START/STOP.
18
• ČASOVĚ ODSUNUTÉ VAŘENÍ
• Časově odsunuté vaření s pevně
stanovenou dobou ukončení vaření
Tento způsob je možný pouze u následujících
funkcí:
CZ4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
– Postupujte jako při naprogramované přípra-
vě pokrmů a po nastavení doby vaření stisk-
něte tlačítko „konec vaření“
se zobrazí čas ukončení přípravy pokrmu
a začne blikat, což znamená, že můžete ten-
to čas začít nastavovat.
Příklad: Je 12:05 hodin (obr. 1).
Byla nastavena doba vaření 25 minut.
Na ukazateli se zobrazí ukončení doby vaření:
12.30 hodin.
– Požadovaný konec vaření nastavte stisknu-
tím tlačítek + nebo –.
Příklad: ukončení doby vaření 14:00 hodin
(obr. 2)
– Tlačítkem „konec vaření“
vení.
Po naprogramování konce vaření se na displeji znovu objeví denní čas. Doba začátku vaření
je časově posunuta tak, že vlastní vaření skončí ve 14:00 hodin.
Po ukončení vaření zazní po několik minut zvukové signály. Zvukové signály vypnete stisknutím tlačítka START/STOP po dobu 1 sekundy.
. Na displeji
potvrďte nasta-
Doporučení:
Konec vaření lze kdykoliv vyvolat
nebo změnit stisknutím tlačítka
Pokud chcete naprogramování stornovat,
stiskněte tlačítko START/STOP.
obr. 1
obr. 2
.
19
CZ204 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• NASTAVENÍ OBLÍBENÉ VARNÉ TEPLOTY A VARNÉHO VÝKONU
•. Tradiční pečení
Při volbě funkcí nebo během vaření můžete
nastavit svou oblíbenou teplotu pro tradiční
pečení:
obr. 1
Tiskněte tlačítko
nezačne blikat údaj teploty (obr. 1).
– Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požadova-
nou teplotu, která má být uložena do paměti
(obr. 2).
– Stisknutím tlačítka
(obr. 3).
Při další přípravě pokrmů se použije teplota
uložená do paměti. Tento postup uložení oblíbené teploty pečení lze libovolně často opakovat.
(cca 2 sekundy), dokud
nastavení potvrďte
• Vaření s mikrovlnami
Při volbě funkcí nebo během vaření můžete
nastavit svůj oblíbený výkon pro vaření v mikrovlnné troubě:
Tiskněte tlačítko
nezačnou blikat číslice údaje výkonu (obr. 1).
– Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požado-
vaný výkon, který má být uložen do paměti
(obr. 2).
– Stisknutím tlačítka
(obr. 3).
(cca 2 sekundy), dokud
nastavení potvrďte
obr. 2
obr. 3
obr. 1
obr. 2
Při další přípravě pokrmů se použije výkon
právě uložený do paměti.
Tento postup uložení oblíbeného varného
výkonu lze libovolně často opakovat.
obr. 3
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• Kombinace tradičního pečení s mikrovlnami
Při volbě funkcí nebo během přípravy pokrmů
můžete nastavit své oblíbené teploty a své
výkony pro kombinované pečení:
Nastavení výkonu:
CZ
Tiskněte tlačítko
nezačnou blikat číslice údaje výkonu (obr. 1).
– Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požado-
vaný výkon, který má být uložen do paměti
(obr. 2).
– Stisknutím tlačítka
Nyní máte přístup k nastavení teploty.
Číslice údaje teploty blikají (obr. 3).
– Pomocí tlačítek + nebo – nastavte požadova-
Při další přípravě pokrmů se použije teplota
právě uložená do paměti. Tento postup nastavení oblíbené teploty a výkonu lze libovolně
často opakovat.
(cca 2 sekundy), dokud
nastavení potvrďte.
obr. 1
obr. 2
obr. 3
obr. 4
Upozornění
U následujících funkcí není toto
nastavení možné:
obr. 5
21
CZ224 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• VYUŽITÍ FUNKCE MINUTKY
– Programovací zařízení trouby lze využít
také k nezávislému měření času, aniž by přitom byla zapnutá trouba.
V tomto případě má ukazatel minutky přednost před ukazatelem denního času.
– Stiskněte tlačítko
Symbol minutky
začnou blikat.
– Stisknutím tlačítek + nebo – nastavte poža-
Ukazatel času přestane po několika sekundách blikat, rozběhne se minutka a začne po sekundách odpočítávat pozpátku čas.
Když nastavený čas uběhne, zazní zvukový signál.
Tento zvukový signál můžete vypnout stisknutím libovolného tlačítka.
(obr. 1).
a časový údaj 0m00s
obr. 1
obr. 2
Upozornění
Naprogramování minutky lze kdykoliv změnit nebo vymazat. Čas vymažete nastave-
ním času 0.00 a stisknutím tlačítka START/STOP.
• ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (DĚTSKÁ POJISTKA) U VYPNUTÉ TROUBY
Přístup k ovládacímu panelu trouby lze zablokovat pomocí následujících kroků:
U vypnuté trouby tiskněte několik sekund tlačítko
„klíče“, což znamená, že přístup k ovládacímu
panelu je zablokován (obr. 1).
Pokud chcete zablokování zrušit, tiskněte
několik sekund tlačítko
Ovládací prvky trouby jsou pak opět přístupné.
, pak se na displeji objeví symbol
.
Upozornění
Pokud je již naprogramovaná příprava pokrmů, nelze pečicí troubu zablokovat.
obr. 1
4 / POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
• POHOTOVOSTNÍ REŽIM DISPLEJE
(STAND BY)
– Abyste v době, kdy troubu nepoužíváte,
ušetřili energii, můžete displej přesunout do
pohotovostního REŽIMU STAND BY.
Postupujte následujícím způsobem:
AKTIVACE REŽIMU STAND BY:
– Trouba se musí nacházet v režimu zobrazení
denního času.
– Stiskněte na 5 sekund současně tlačítka +
a – (obr. 1).
– Na displeji se objeví LCD OFF (obr. 2).
– Tlačítka uvolněte.
– Nápis na displeji po 30 sekundách zhasne.
Trouba se nyní nachází v režimu stand by, po
30 sekundách v režimu denního času se automaticky vypne.
DEAKTIVACE REŽIMU STAND BY:
– Trouba se musí nacházet v režimu zobrazení
denního času.
– Stiskněte na 5 sekund současně tlačítka +
a – (obr. 1).
– Na displeji se objeví LCD ON (obr. 2).
– Tlačítka uvolněte.
– Opustili jste REŽIM STAND BY, displej svítí
trvale.
CZ
obr. 1
obr. 2
obr. 1
23
obr. 2
CZ5 / DRUHY PŘÍPRAVY POKRMŮ V TROUBĚ
MIKROVLNY
(doporučený výkon 1 000 W, minimálně 100 W, maximálně 1 000 W)
• Energii dodávají mikrovlny.
• Šíření energie zajišťuje tato kombinace:
– 1 generátor nahoře
– 1 generátor dole.
AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ
(doporučený výkon 200 W)
• Pomocí této funkce lze optimalizovat rozmrazování.
UDRŽOVÁNÍ TEPLÝCH POKRMŮ
(doporučený výkon 350 W)
• Udržování teplých pokrmů probíhá pomocí ventilátoru, který zajišťuje cirkulaci ohřívaného vzduchu kolem potravin.
Aby přitom nedocházelo k vysychání pokrmů, není teplota nikdy vyšší než 50°C.
STŘEDNĚ SILNÉ VAŘENÍ
(doporučený výkon 750 W)
• Při této funkci se tekuté nebo pevné, čerstvé nebo mražené potraviny ohřívají nebo
vaří.
SILNÉ VAŘENÍ
(doporučený výkon 1 000 W)
• Při této funkci se urychlí vaření tekutých pokrmů (např. polévek) a potravin s velkým
podílem vody (rajčat, cuket).
DUŠENÍ A VELMI ŠETRNÉ VAŘENÍ
(doporučený výkon 500 W)
• Při této funkci lze dokončit vaření pokrmů, u nichž už bylo dosaženo varu (fazole, čočka, mléčné výrobky), lze také připravovat ryby a zároveň ohřívat talíře na roštu v zásuvné úrovni 0 a 2.
a
24
CZ5 / DRUHY PŘÍPRAVY POKRMŮ V TROUBĚ
KOMBINACE: HORKÝ VZDUCH + MIKROVLNY
(doporučená teplota 190 °C, minimálně 40 °C, maximálně 210 °C)
(doporučený výkon 200 W, minimální 100 W, maximální 350 W)
• Tento režimu kombinuje horký vzduch a mikrovlny.
• U horkého vzduchu se potraviny připravují cirkulací teplého vzduchu a mikrovlny urychlují vaření uvnitř.
KOMBINACE: GRIL + MIKROVLNY
(doporučená poloha 2, minimálně 1, maximálně 4)
(doporučený výkon 200 W, minimální 100 W, maximální 500 W)
• Tento režim kombinuje gril a mikrovlny.
• Gril opéká pokrmy a mikrovlny urychlují vaření uvnitř.
TRADIČNÍ: HORKÝ VZDUCH
(doporučená teplota 180 °C, minimální 35°C, maximální 235°C)
• Zdroj tepla se skládá z topného článku, který se nachází na zadní stěně trouby. Ventilátor uprostřed vzduch nasává a rozděluje do stran.
• Předehřívání není nutné, kromě případů, kdy se pečou pokrmy velmi krátkou dobu
(křehké pečivo) nebo při rychlém osmahnutí (hovězí maso).
• Horký vzduch se používá zejména v případě:
– že chcete, aby bílé maso zůstalo šťavnaté
– na zeleninu a ryby.
TRADIČNÍ: TURBO GRIL
(doporučená teplota 200 °C, minimální 180 °C, maximální 230 °C)
• Při tomto režimu se kombinuje účinek ventilátoru a grilu:
Gril sálá infračervené záření na potraviny a cirkulace vzduchu ventilátorem tento efekt
zmírňuje.
• Při této funkci lze grilovat nebo péct potraviny bez špízu.
TRADIČNÍ: GRIL
(doporučená poloha 4, minimální 1, maximální 4)
• Touto funkcí můžete grilovat:
toasty, kotlety, silné kusy masa, klobásy.
25
CZCZ
CZ6 / OŠETŘOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE
• ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH
Před ručním čištěním nechte troubu nejdříve vychladnout.
V zásadě platí, že k čištění je zakázáno používat čisticí prášek, drátěnky a předměty s ostrými hranami.
Doporučujeme čistit troubu pravidelně vlhkou houbičkou a mýdlovou vodou a odstranit všechny
připečené pokrmy.
Pokud nebudete udržovat troubu v čistotě, může se poškodit povrch trouby, čímž se zkrátí doba
životnosti, a to by mohlo vést k nebezpečným situacím.
– Odklopení grilu:
Vrchní část grilu můžete před čištěním odklopit.
a) Gril vytáhněte lehce dopředu.
b) Odklopte gril.
c) Vrchní část grilu je přístupná.
Když chcete gril vrátit do původní polohy, postupujte v opačném pořadí.
Upozornění
Nezapínejte troubu s odklopeným grilem.
– Demontáž zasouvacích lišt:
Zasouvací lišty můžete před čištěním demontovat:
a) Bez velké námahy je odklopte.
b) Lehce je nadzvedněte.
c) Vyjměte je.
– Vnější okraje dvířek a trouby je třeba udržovat v čistotě. Kdyby došlo v důsledku silného znečiš-
tění k poškození těchto ploch, zavolejte před dalším uvedením spotřebiče do provozu odborný
servis.
– Když se z trouby začne šířit zápach, nebo jsou ve varném prostoru připečené zbytky pokrmů,
postavte do trouby šálek s vodou a citronovou šťávou nebo octem, nechte vodu 2 minuty vařit
a boční stěny vyčistěte trochou čisticího prostředku.
26
26
CZCZ27CZ7 / FUNKČNÍ PORUCHY
Pokud se domníváte, že trouba nefunguje správně, neznamená to bezpodmínečně, že došlo k poruše. Zkontrolujte nejdříve následující případy:
ZJISTÍTE, ŽE…MOŽNÉ PŘÍČINYCO DĚLAT?
Trouba nehřeje.– Trouba není připojena.
Žárovka v troubě nefunguje.– Žárovka je vadná.
Ventilátor běží i po vypnutí
trouby.
Z trouby se jiskří.– Těsně u stěny nebo na
Při mikrovlnné funkci se
potraviny neohřívají.
Osvětlení trouby svítí dále,
přestože je trouba vypnutá.
Během provozu trouby vzniká
kouř.
Po ukončení vaření vydává
trouba nějaké zvuky.
– Pojistka příslušného elektrického obvodu je mimo provoz.
– Zvolená teplota je příliš
nízká.
Jiné příčiny.
– Trouba není připojena, nebo
vypnula pojistka.
– Ventilátor musí vypnout
nejpozději po 1 hodině, nebo
jakmile se teplota ve vaší
troubě sníží na cca 125 °C.
– Ventilátor se po 1 hodině
nevypne.
roštu se nachází kovový
předmět.
– Mikrovlny nepronikají
k potravinám.
– Dvířka nejsou správně
zavřená.
– Dvířka trouby nejsou správně zavřená.
– součástka je vadná.
– Příliš vysoká teplota.– Snižte teplotu.
– Ventilátor vrchní části trouby (není vidět) běží (dokonce
i při vypnutí trouby).
– Troubu připojte.
– Vyměňte pojistky příslušného elektrického obvodu
a zkontrolujte jejich hodnotu.
Zvyšte zvolenou teplotu.
Zavolejte do servisu.
– Vyměňte žárovku.
– Troubu připojte, nebo
vyměňte pojistku
– Žádný údaj.
– Zavolejte do servisu.
– Odsuňte kovové předměty
od stěny varného prostoru.
– V žádném případě nedávejte kovové předměty, na rošt.
-Zkontrolujte, zda jsou varné
nádoby vhodné k mikrovlnnému provozu.
– Zkontrolujte, zda jsou dvířka správně zavřená.
Zkontrolujte zavírání dvířek
trouby.
Zavolejte do servisu.
– To je normální, trouby jsou
vybaveny ventilátory, které
běží až do vychladnutí.
Doporučení
Pokud nedokážete odstranit poruchu sami, v každém případě zavolejte ihned do
servisu.
Upozornění
Spotřebič smí opravovat jen vyškolení odborníci. Neodborné opravy mohou vystavit
uživatele vážnému nebezpečí.
27
CZ8 / SERVIS
• OPRAVY
Eventuální opravy spotřebiče smějí provádět
jen kvalifikovaní odborníci autorizovaného
servisu. Když budete volat do servisu, uveďte
úplné údaje o spotřebiči (model, typ a sériové
číslo). Tyto údaje najdete na typovém štítku
(obr. 1).
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
MADE IN FRANCE
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
obr. 1
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Žádáme vás o to, abyste při opravách vyžadovali výhradně originální náhradní díly.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.