DE DIETRICH DME799 User Manual [fr]

FR GUIDE D'UTILISATION DA BRUGERVEJLEDNING DE BETRIEBSANLEITUNG EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ EN USER GUIDE ES MANUAL DE UTILIZACIÓN IT MANUALE D'USO NL GEBRUIKSAANWIJZING PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Four Ovn Backofen
Φούρνος
Oven Horno Forno Oven Forno
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’ap­pareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-fai­re.
Votre nouveau four
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
s’intégrera harmonieusement dans votre cuisi­ne et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
, un vaste choix de cuisinières, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaissel­le, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exi­gences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre dis­position et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site: wwwwww..ddeeddiieettrriicchh--eelleeccttrroommeennaaggeer
r..ccoomm
sur lequel vous trouverez nos dernières in-
novations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DDEE DDIIEETTRRIICCHH
LLeess nnoouuvveeaauuxx oobbjjeettss ddee vvaalleeuurr
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap­porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installa-
tion et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
3
SOMMAIRE
FR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité
______________________________________
04
Environnement
____________________________________________
05
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Choix de l’emplacement
_____________________________________
06
Encastrement
_____________________________________________
06
Raccordement électrique
____________________________________
07
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation de votre four
___________________________________
09
Accessoires
_______________________________________________
10
Présentation du programmateur ______________________________ 11
Présentation des touches de sélections________________________ 11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Utilisation du programmateur
º
Comment régler l’heure _________________________________ 12
Cuisson micro-ondes _______________________________________ 13
Décongélation automatique au micro-ondes ____________________ 14
Tableau de décongélation ___________________________________ 15
Cuisson combinée _________________________________________ 16
Cuisson traditionnelle_______________________________________ 17
Cuisson programmée _______________________________________ 18
Cuisson différée ___________________________________________ 19
Personnalisation des températures et puissances de cuisson
º
Cuisson traditionnelle ___________________________________ 20
º
Cuisson micro-ondes ___________________________________ 20
º
Cuisson combinée _____________________________________ 21
Utilisation de la fonction minuterie ____________________________ 22
Verrouillage des commandes (sécurité enfants) _________________ 22
Mode veille de l’afficheur ____________________________________ 23
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR_________________________________ 24
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage de la surface extérieure
____________________________
26
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ___________________ 27
8 / SERVICE APRES-VENTE
Interventions
______________________________________________
28
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être ven­du ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le ré­chauffage ou la décongélation des aliments. Le fabriquant se dégage de toute responsabi­lité en cas d’utilisations non conformes.
• Avant toute utilisation, assurez-vous que les récipients et accessoires soient appro­priés à l’usage de votre four à micro-ondes (par exemple : verre à feu, porcelaine...)
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne ja­mais le faire fonctionner à vide ou sans pla­teau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la ser­rure en face avant ; vous pourriez créer des dommages sur votre appareil qui nécessite­raient une intervention.
• Surveillez fréquemment le four lorsque les aliments sont chauffés ou cuits dans des réci­pients jetables en matière plastique, papier ou autre matériau combustible, à cause des risques d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de décongélation. Cependant, occasionnellement, vous pouvez procéder à la remise à température d’aliments conditionnés en barquette d’aluminium de faible hauteur (maximum 4cm) sans le cou­vercle. Toutefois le temps de réchauffage sera légèrement plus long. Dans ce cas, veuillez à ce que la barquette soit bien positionnée au centre de la sole et qu’en aucun cas elle ne soit à moins d’1 cm des parois métalliques ou de la porte de l’appareil.
• Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de ne pas toucher les élé­ments chauffants situés à l’intérieur du four. Eloignez les jeunes enfants.
• Pour les enfants, il est impératif :
- de réchauffer les biberons sans la tétine, d’agiter le liquide et de tester sa tempé­rature sur le dos de la main avant absorption par l’enfant.
- de mélanger et de vérifier la tempé­rature des aliments pour enfants avant consommation, afin d’éviter des brûlures in­ternes graves.
• Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas ; ils seront plus savou­reux et votre appareil restera propre. Cepen­dant, avant de cuire des aliments ou de ré­chauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, vous devez retirer le bouchon ou le couvercle pour écarter tout risque d’explosion.
• Le réchauffage ou la cuisson au micro­ondes des oeufs dans leur coquille, en cocot­te ou au plat, est à proscrire. Ceux-ci peuvent éclater même après la fin de la cuisson et ris­quent de provoquer des brûlures graves et/ou la dégradation irrémédiable de votre four.
• Le chauffage des boissons par micro­ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aus­si des précautions doivent-elles être prises lors de la manipulation du récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une sau­cisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four tradi­tionnel.
• Si vous constatez l’apparition de fumée, gardez la porte de l’appareil fermée, mettez-le hors tension ou déconnectez le four de l’ali­mentation électrique.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dé­nuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préa­lables concernant l’utilisation de l’appareil.
5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
FR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs munici­paux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabri­cant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive eu­ropéenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de col­lecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.
• N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences re­latives à la sécurité électrique).
• Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela repré­senterait un danger pour vous.
• Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction.
• En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauf­fants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine.
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1).
ENCASTREMENT
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la ferme­ture de la porte du four). (*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en co­lonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimen­sions d’encastrement adaptées (voir schéma ci-contre). Votre four possède une circulation d’air opti­misée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en res­pectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la cha­leur.
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
20
50
50
10
540
22
595
310
390
560
376
380
560-580
mini
550
550 mini
560-580
400
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Compteur 20A Mono 220-240V~50Hz
Prise de courant
2 pôles +
tteerrrree
norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V
~
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m environ
Disjoncteur différentiel ou
fusible 16A
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fu­sibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être rac­cordés sur réseau 220-240V~monophasé par par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph
+ 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ou conformément aux règles d'installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de courant, celle-ci doit être accessible après installation.
Le fusible de l'installation doit être de 16 ampères. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un en­semble spécial disponible auprès du fabri­cant ou de son Service Après Vente.
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Attention
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branche­ment de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
A
B
Barette de commandes
Programmateur
C
D
Lampe
Gradins fil
D
C
B
A
•Accessoires
Votre appareil est équipé d’une grille plate et d’un plat en verre.
Attention :
Après une cuisson, ne pas prendre à
main nue la casserolerie.
Remarque :
Afin de préserver la propreté de votre four pour toutes les fonctions de cuisson, vous pouvez poser votre plat en verre sur la sole de votre four.
Remarque :
Prenez soin de bien centrer la lèchefrite dans les grilles latérales afin de ne pas modifier la circulation d’air.
10
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
ACCESSOIRES
Fig.1
Fig.2
Fig.3
•La grille (fig.1) :
Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette.
•La lèchefrite en verre (fig.2) :
Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau pour des cuissons au bain marie en fonction chaleur tournante. Elle peut servir de plat de cuisson.
•La grille + la lèchefrite en verre (fig.3) :
Pour rôtir et pour récupérer les jus de cuis­son, placez la grille sur la lèchefrite .
11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
FR
PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR
A
C
D
E
I
H
J
F
B
G
K
A
B
Affichage des modes de cuisson
Affichage de la température du four
Indicateur du mode de cuisson choisi
Indicateur de montée en température
Affichage de l’horloge ou de la minuterie
Indicateur de minuterie
C
D
E
F
G
H
I
J
K
PRESENTATION DES TOUCHES DE SELECTIONS
A
B
C
D
E
F
E
B
Start / Stop
Sélection des modes de cuisson
Température de cuisson et puissance micro-ondes
Touches de réglages
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Minuterie
Verrouillage
F
G
H
A
C
D
G
H
Affichage fin de cuisson
Indicateur fin de cuisson
Indicateur durée de cuisson
Indicateur de verrouillage clavier (sécurité enfant)
Affichage durée de cuisson
12
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Comment régler l’heure
--
A la mise sous tension
L’afficheur clignote à 12H00 (fig.1)
Réglez l’heure en appuyant sur les touches + et - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide).
Exemple : 12H30.
Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour valider.
L’affichage ne clignote plus (fig.2).
fig.1
fig.2
fig.2
fig.1
- Pour remettre à l’heure l’horloge
Appuyez sur la touche pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’afficheur (fig.1), puis relâchez. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + et - (fig.2).
Appuyez sur la touche
SSTTAARRTT
pour valider.
13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson micro-ondes
VOTRE FOUR POSSEDE 6 FONCTIONS DE CUISSON MICRO-ONDES
fig.2
Attention
Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner
le four à vide dans tous ces modes.
Remarque :
La fonction n’a pas besoin de réglage de puissance.
fig.1
fig.3
Appuyez 1 fois sur la touche START pour
sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez une seconde fois sur la touche START pour accéder au réglage du temps de cuisson (fig.2):
- 0:00 clignote.
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Exemple : 30 secondes
Réglage de la puissance :
- Appuyez sur la touche , “1000 w” clignote (fig.3).
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Exemple : 800W.
- Assurez vous que votre porte est bien fermée.
Validez votre choix en appuyant sur la touche START. Votre four démarre en décomptant de secondes en secondes.
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur START/STOP pendant 1 seconde.
OUVERTURE DE PORTE EN COURS DE CUISSON Lorsque vous ouvrez votre porte en cours de cuisson, le four suspend le fonctionnement en cours. Lorsque vous refermez la porte du four, la cuisson redémarre par un appui sur START/STOP.
14
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Avec votre nouveau micro-ondes, fini les heures d’attente pour décongeler votre aliment ! Le mi­cro-ondes est le meilleur allié du congélateur, permettant une décongélation jusqu’à dix fois plus rapide qu’à température ambiante.
Conseil :
Le temps de décongélation varie selon le type d’appareils. Il dépend aussi de la forme, la taille, la température initiale, la qualité de l’aliment. Prendre soin de retirer le lien métallique du sachet de décongélation lorsque vous déconge­lez les aliments directement dans leur sachet. Lorsqu’il y a des cristaux de glace sur l’aliment, les retirer au préalable à l’aide d’un cou­teau, sinon la glace ferait écran et retarderait ainsi le processus de décongélation. Décongeler viandes et poissons sur une soucoupe renversée dans une autre assiette, de façon à laisser écouler le jus qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de cuis­son. Afin d’obtenir une décongélation homogène, dès que possible, séparer les escalopes de vo­laille ou les filets de poisson, et détacher les morceaux de viande. Retourner ou remuer les aliments à mi-décongélation. Laisser reposer les aliments après les avoir décongelés. En règle générale : temps de repos = temps de décongélation. Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
• DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE AU MICRO-ONDES
15
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
DDééccoonnggééllaattiioonn
ppaaiinnss eett ppââtteess
Aliments
pain baguette
pain boule pâte feuilletée ou brisée
Quantité
100g 200g 400g 300g
Temp s
45 s à 55 s 1 à 1 min 30 s 2 min à 2 min 30 s 1 min
Aliments
coquilles St Jacques (noix) crevettes décortiquées crevettes roses entières gambas (10) langoustines
Quantité
500g
100g 200g 500g
1000g
Temp s
5 min 1 min 30 s à 2 min 5 à 7 min 11 à 13 min 10 à 11 min
Aliments
filets de cabillaud ou d’églefin merlans, colinots soles, carrelets (2) tranches de colin lieu, saumon truites (3)
Quantité
400g
500g 300g
1 unité
4 unités
540g
Temp s
3 à 4 min
3 à 4 min 2 min à 2 min 30 s 1 min 30 s à 2 min 4 à 5 min 4 à 5 min
Aliments
coquelets, pigeon escalope de poulet (2) cuisses de poulet (4) poulet entier côtes de veau rôti de boeuf steaks hachés (4) viandes en morceaux
Quantité
500g à 600g
200g
1000g 1000g
600g
1000g
360g
600g
Temp s
5 à 7 min 3 à 4 min
7 à 9 min........
11 à 13 min 5 min 10 min 3 à 4 min 6 à 7 min
Aliments
fraises framboises, griottes groseilles, myrtilles, cassis
Quantité
250g 250g 250g
Temp s
2 à 3 min 2 à 3 min 2 min 3 s à 4 min
DDééccoonnggééllaattiioonn
ccrruussttaaccééss
DDééccoonnggééllaattiioonn
ppooiissssoonnss
DDééccoonnggééllaattiioonn
vviiaannddeess
DDééccoonnggééllaattiioonn
ffrruuiittss
ppoosseerr ddaannss llee ppllaatt vveerrrree ppoosséé ssuurr llaa ssoollee
ppoosseerr ddaannss llee ppllaatt vveerrrree ppoosséé ssuurr llaa ssoollee
retounez à mi-temps
ppoosseerr ddaannss llee ppllaatt vveerrrree ppoosséé ssuurr llaa ssoollee
ppoosseerr ddaannss llee ppllaatt vveerrrree ppoosséé ssuurr llaa ssoollee
ppoosseerr ddaannss llee ppllaatt vveerrrree ppoosséé ssuurr llaa ssoollee
16
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson combinée
VVOOTTRREE FF OO UU RR PP OOSSSSEEDDEE 22 FFOONNCCTT IIOONNSS CCOOMMBBIINNAANNTT LLAA CCUUIISSSSOONN TTRRAADDIITTIIOONNNNEELL-- LLEE EETT LLAA CCUUIISSSSOONN MMIICCRROO--OONNDDEESS
fig.2
Attention
Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner
le four à vide dans ces 2 modes.
fig.1
fig.3
Appuyez 1 fois sur la touche START pour sé-
lectionnez la fonction (fig.1). Réglage du temps:
- Appuyez une seconde fois sur la touche START pour accéder au réglage du temps de cuisson (fig.2):
- 0:00 clignote.
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Exemple : 30 secondes.
Réglage de la puissance :
- Appuyez sur la touche , “300 W” s’affiche c’est la température maximum (fig.3).
- Ajustez en appuyant sur la touche - . Exemple : 100 W.
- Assurez vous que votre porte est bien fermée. Validez votre choix en appuyant sur la touche START. Votre four démarre en décomptant de se­condes en secondes.
Vous pouvez à tout moment en cours de cuis­son réajuster les paramètres temps de cuis­son, puissance, température de cuisson.
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur START/STOP pendant 1 seconde.
OUVERTURE DE PORTE EN COURS DE CUISSON Lorsque vous ouvrez votre porte en cours de cuisson, le four suspend le fonctionnement en cours. Lorsque vous refermez la porte du four, la cuisson redémarre par un appui sur START/STOP.
17
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson en mode traditionnel
FFOONNCCTTIIOONNSS :: DDaannss ccee mmooddee ddee ccuuiissssoonn lleess rrééssiissttaanncceess ccoonnssttiittuueenntt llaa sseeuullee ssoouurrccee ddéénneerrggiiee..
fig.2
fig.1
Choisissez le mode de cuisson:
Appuyez 1 fois sur la touche START pour sé-
lectionnez la fonction (fig.1). Un appui continu sur la touche START vous permettra de faire défiler les fonctions de cuisson. La température s’affiche: Exemple: 200°C. Appuyez sur la touche START pour démarrer la cuisson. Votre four vous propose la température la plus couramment utilisée. Il vous est cepen­dant possible d’ajuster la température:
Modification de la température :
- Appuyez sur la touche (fig.2). Le symbole °C clignote.
- Ajustez en appuyant sur les touches + ou - . Validez votre choix en appuyant sur la touche START.
Durant votre cuisson la valeur de la tempéra­ture choisie clignote : une fois atteinte, l’affi­chage devient fixe et votre four émet un bip sonore de 3 secondes.
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur START/STOP pendant 1 seconde. Cas particulier :
Gril à puissance variable :
- Puissance proposée : turbo gril- = 66%
- Réglage de - 1 - = 50% à - 4 - = 100%
- Arrêtez la cuisson en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde.
Il n’est pas nécessaire de définir une durée de cuisson pour le mode traditionnel.
18
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
CUISSON PROGRAMMEE
Réglez le mode de cuisson choisi et éventuel­lement ajustez la température.
Exemple : position chaleur tournante température 200°C puis validez sur la touche START (fig.1).
- Appuyez sur le bouton “durée de cuisson”
La durée de cuisson clignote à 0:00 pour indi­quer que le réglage est alors possible (fig.2).
- Appuyez sur les touches + ou - pour régler le temps souhaité. Exemple : 25 min de cuisson (fig.3).
L’enregistrement de la durée ajustée est auto­matique au bout de quelques secondes ou peut être confirmé en appuyant de nouveau sur la touche . A ce moment là, l’heure réapparaît dans l’afficheur.
Après ces actions, le four chauffe. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche START/STOP pendant 1 seconde. Vous pouvez à tout mo­ment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la touche . Pour annuler votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP.
fig.2
fig.1
fig.3
•Cuisson immédiate avec durée de cuisson choisie
19
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson différée avec heure de fin choisie
Cette fonction n’est possible que pour les fonctions suivantes:
- Procédez comme une cuisson programmée puis, après la durée de cuisson,
- Appuyez sur la touche “Fin de cuisson” , l’heure de fin de cuisson s’affiche et clignote pour indiquer que le réglage est alors pos­sible.
Exemple : Il est 12h05 (fig.1).
Vous avez programmé une durée de cuisson de 25 min. L’heure de fin de cuisson affichée est 12h30.
- Réglez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches + ou -. Exemple : Fin de cuisson 14h00 (fig.2).
-Validez avec la touche “Fin de cuisson” .
Une fois l’heure de fin de cuisson différée pro­grammée l’heure réapparaît dans l’afficheur. Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 14h. Quand votre cuisson est terminée, une série de bips est émise pendant quelques minutes. L’arrêt des bips se fait en appuyant sur la touche START/STOP pendant une seconde.
fig.2
fig.1
Conseil :
Vous pouvez à tout moment consulter ou modifier la fin de cuisson en appuyant sur la touche . Pour annuler si vous le souhai­tez votre programmation, appuyez sur la touche START/STOP.
CUISSON DIFFEREE
20
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
PERSONNALISATION DES TEMPERATURES ET PUISSANCES DE CUISSON
•Cuisson traditionnelle
Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser votre tteemmppéérraattuurree
pour les cuissons traditionnelles:
- Appuyez sur la touche (environ 2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de température clignotent (fig.1).
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de température que vous désirez enregistrer (fig.2).
- Validez par un appui sur la touche (fig.3). Lors de vos prochaines cuissons, la tempéra­ture que vous venez d’enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable au­tant de fois que vous le désirez.
•Cuisson micro-ondes
Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser votre ppuuiissssaannccee
pour les cuissons micro-ondes:
- Appuyez sur la touche (environ 2 secondes) jusqu’à ce que les chiffres de puissance clignotent (fig.1).
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de puissance que vous désirez enregistrer (fig.2).
- Validez par un appui sur la touche (fig.3).
Lors de vos prochaines cuissons, la puissan­ce que vous venez d’enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable au­tant de fois que vous le désirez.
fig.2
fig.1
fig.3
fig.2
fig.1
fig.3
21
4/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
•Cuisson combinée traditionnelle ­micro-ondes
Lors de la sélection des fonctions ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser vos
ppuuiissssaanncceess
et
tteemmppéérraattuurreess
pour les
cuissons combinées:
Personnalisation de la
ppuuiissssaannccee::
- Appuyez sur la touche (environ 2 se­condes) jusqu’à ce que les chiffres de puis­sances clignotent (fig.1).
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de puissance que vous désirez enregistrer (fig.2).
- Validez par un appui sur la touche .
Vous entrez alors dans la personnalisation de la
tteemmppéérraattuurree..
Les chiffres de température clignotent (fig.3).
- Ajustez par les touches + ou - la consigne de température que vous désirez enregistrer (fig.4).
- Validez l’ensemble des réglages puissance et température par un appui sur START/STOP (fig.5).
Lors de vos prochaines cuissons, la tempéra­ture que vous venez d’enregistrer sera prise en compte. Cette opération de personnalisation de votre température de cuisson est renouvelable autant de fois que vous le désirez.
fig.2
fig.1
fig.3
fig.4
fig.5
Attention
Pas de personnalisation possible en fonction
22
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
VERROUILLAGE DES COMMANDES (SÉCURITE ENFANTS) FOUR A L’ARRET
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes du four en procédant de la façon suivante :
le four étant à l’arrêt, appuyez sur la touche
pendant quelques secondes, une “clé” vient alors s’afficher dans l’écran -> l’accès aux commandes de votre four est bloqué (fig.1).
Pour le débloquer, appuyez pendant quelques secondes sur la touche .
Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.
Attention
Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.
fig.1
-- LLee pprrooggrraammmmaatteeuurr ddee vvoottrree ffoouurr ppeeuutt êêttrree uuttii-- lliisséé ccoommmmee mmiinnuutteerriiee iinnddééppeennddaannttee ppeerrmmeett-- ttaanntt ddee ddé
éccoommpptteerr uunn tteemmppss ssaannss ffoonnccttiioonnnnee--
mmeenntt dduu ffoouurr..
Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour.
- Appuyez sur la touche (fig.1).
Le symbole minuterie et 0m00s clignotent.
- Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches + ou - (maxi 59 minutes 50 secondes) (fig.2).
- Appuyez sur la touche START pour valider.
Attention
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie; pour annuler ramenez le temps sur 0:00 et appuyez sur START/STOP.
fig.1
fig.2
UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE
L’afficheur s’arrête de clignoter au bout de quelques secondes et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
23
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
- Afin de limiter la consommation d’énergie de votre four hors utilisation, vous avez la possi­bilité de mettre votre afficheur en MODE VEILLE. Pour cela, veuillez suivre la procédure suivante :
AACCTTIIVVAATTIIOONN DDUU MMOODDEE VVEEIILLLLEE ::
- Votre four doit être en mode affichage heure.
- Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant 5 secondes (fig.1).
- Votre afficheur indique “Lcd off” (fig.2).
- Relâchez l’appui.
- 30 secondes après votre afficheur s’éteint.
Votre four est maintenant en mode veille, il s’éteindra automatiquement après 30 secondes en mode affichage heure.
DDEESSAACCTTIIVVAATTIIOONN DDUU MMOODDEE VVEEIILLLLEE ::
- Votre four doit être en mode affichage heure.
- Appuyez simultanément sur les touches + et - pendant 5 secondes (fig.1).
- Votre afficheur indique “Lcd on” (fig.2).
- Relâchez l’appui.
- Vous êtes sorti du MODE VEILLE, votre affi­cheur reste allumé en permanence.
MODE VEILLE DE L’AFFICHEUR
fig.2
fig.1
fig.2
fig.1
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
24
MMIICCRROO--OONNDDEESS
(puissance préconisée
11000000 WW
mini 100 W maxi 1000 W)
La source d'énergie est fournie par les micro-ondes.
La répartition est faite par une combinaison d'
- 1 générateur en haut
- 1 génerateur en bas.
DDEECCOONNGGEELLAATTIIOONN AAUUTTOOMMAATTIIQQUUEE
(puissance préconisée
220000 WW
)
Cette fonction permet une bonne optimisation de la décongélation.
MMAAIINNTTIIEENN AAUU CCHHAAUUDD
(puissance préconisée
335500 WW
)
Le maintien au chaud est assuré par la turbine qui brasse l'air réchauffé autour de l'ali­ment. La temperature ne dépasse jamais 50°C pour éviter le déssèchement.
CCUUIISSSSOONN DDOOUUCCEE
(puissance préconisée
775500 WW
)
Cette fonction est utilisée pour réchauffer ou cuire tous les aliments liquides ou so­lides ainsi que les plas préparés frais ou surgelés.
CCUUIISSSSOONN FFOORRTTEE
(puissance préconisée
11000000 WW))
Cette fonction permet d'accélerer la cuisson des liquides (ex : potages...) et des ali­ments à forte teneur en eau (Tomate, courgette...).
MMIIJJOOTTAAGGEE EETT CCUUIISSSSOONN TTRREESS DDOOUUCCEE
(puissance préconisée
550000 WW))
Cette fonction est utilisée pour terminer des cuissons commencées en cuisson : (haricots blancs, lentilles, laitages), pour cuire les poissons et réchauffer deux assiettes silmutanément niveau 0 et l'autre sur le niveau 2 posée sur la grille.
25
5 / MODES DE CUISSON DU FOUR
FR
CCOOMMBBIINNEEEE :: CCHHAALLEEUURR TTOOUURRNNAANNTTEE ++ MMIICCRROO--OONNDDEESS (température préconisée
119900°°CC
mini 40°C maxi 210°C)
(puissance préconisée
220000 WW
mini 100 W maxi 350 W)
Ce mode combine la chaleur tournante et les micro-ondes.
La chaleur tournante cuit l'aliment par le mouvement d'air chaud et les micro-ondes accelèrent la cuisson à coeur.
CCOOMMBBIINNEEEE :: GGRRIILL ++ MMIICCRROO--OONNDDEESS (positions préconisées 22mini 1 maxi 4) (puissance préconisée
220000 WW
mini 100 W maxi 500 W)
Ce mode combine le gril et les micro-ondes.
Le gril dore l'aliment et les micro-ondes assurent la cuisson à coeur.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE :: CCHHAALLEEUURR TTOOUURRNNAANNTTEE (température préconisée
118800°°CC
mini 35°C maxi 235°C)
La source de chaleur consiste en une résistance placée au fond du four, l'air aspiré par une turbine au centre est rediffusé sur les côtés.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés ) ou d'être saisies (rôti de boeuf).
La chaleur tournante est particulièrement adaptée :
- pour garder le moelleux des viandes blanches
- pour les légumes et poissons.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE :: TTUURRBBOO GGRRIILL (température préconisée
220000°°CC
mini 180°C maxi 230°C)
Ce mode combine l'effet de la turbine et du gril : le gril fait rayonner l'infrarouge sur l'aliment et le et le mouvement d'air créé par la turbine en atténue l'effet.
Cette fonction permet de griller ou de rôtir sans tournebroche.
TTRRAADDIITTIIOONNNNEELLLLEE :: GGRRIILL (positions préconisées
44
mini 1 maxi 4)
Cette fonction permet de griller : (Taosts, côtes, grillades épaisses,saucisses.)
26
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
FR
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale,
lleess ppoouuddrreess aabbrraassiivveess eett lleess ééppoonnggeess mmééttaalllliiqquueess aaiinnssii qquuee lleess oobbjjeettss ttrraann--
cchhaannttss ssoonntt àà pprroossccrriir
ree..
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement à l’aide d’une éponge humide et savonneu­se et d’enlever tout dépôt alimentaire. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.
- Dépose des gradins : les gradins peuvent être enlevés pour le nettoyage
a) Pivotez sans forcer b) Levez légèrement c) Enlevez.
- Les pourtours de la porte et de l’enceinte doivent être toujours propres. Si par excès de salis­sures, ces surfaces se trouvent endommagés, faites appel à un technicien spécialisé avant d’uli­liser votre appareil.
- En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l’eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Attention
Ne pas faire fonctionner le four avec le gril basculé.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quo­tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss aauu sseerrvviiccee ddeess ppaarrttiiccuulliieerrss
- Basculement du gril : Le gril peut être basculé pour accéder au nettoyage de la partie haute du gril.
a) Tirez légèrement le gril vers l’avant b) Basculez le gril c) Le plafond est accessible
Pour remettre le gril en place, procéder à l’inverse.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
27
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
FR
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
QQUUEE FFAAUUTT--IILL FFAAIIRREE ??LLEESS CCAAUUSSEESS
PPOOSSSSIIBBLLEESS
VVOOUUSS CCOONNSSTTAATTEEZZ
QQUUEE
VVoouuss aavveezz uunn ddoouuttee ssuurr llee bboonn ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee vvoottrree ffoouurr,,
ceci ne signifie pas forcé-
ment qu'il y a une panne.
DDaannss ttoouuss lleess ccaass,, vvéérriiffiieezz lleess ppooiinnttss ssuuiivvaannttss ::
Attention
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des profession­nels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur.
- Changez la lampe.
- Brancher le four ou changer le fusible.
- La lampe est hors service.
- Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service.
La lampe du four ne fonctionne plus.
Le four ne chauffe pas.
- Le four n'est pas branché.
- Le fusible de votre installation est hors service.
- La température sélectionnée est trop basse.
- Autres causes.
- Branchez le four.
- Changez le fusible de votre installa­tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmentez la température sélec­tionnée.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four.
- La ventilation doit s’arrêter après 1 heu­re maximum, ou dès que la température de votre four est descendue à environ 125°C.
- Si pas d’arrêt après 1 heure.
- R.A.S.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Le four produit des étincelles.
- Un élément métallique se trouve trop près d’une paroi ou de la grille.
- Eloignez tout élément métallique des parois du four.
- Ne jamais utiliser d’élément métallique avec la grille.
L’aliment n’est pas chauffé en mode micro-ondes.
- Température de cuisson trop élevée - Réduire la température de cuisson
La lampe du four reste allumée,le four étant à l’arrêt.
- La porte du four est mal fermée.
- Un composant micro-ondes est défectueux.
- Vérifiez la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Fumée en cours de cuisson.
- Les micro-ondes n’atteignent pas l’ali­ment.
- La porte est mal fermée.
-Vérifiez que les ustensiles conviennent aux fours à micro-ondes.
- Vérifiez la fermeture de la porte.
- La ventilation de la partie supérieure du four (invisible) fonctionne(voire même sur la position arrêt)
- C’est normal, les fours sont équipés d’une ventilation qui fonctionne jus­qu’au refroidissement du four.
Le four fait du bruit après la fin de cuisson.
28
FR
8 / SERVICE APRES-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (fig.1).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman-
dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
fig.1
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos re­marques, suggestions, propositions aux­quelles nous vous répondrons personnelle­ment.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
29
FR
Loading...