FR
TÉLÉVISEUR À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
MANUEL D’UTILISATION
LT32L1
LT37L1
LT42L1
LT42L1FH
LT32L2
LT37L2
LT42L2
LT42L2FH
LT32L2K
LT37L2K
LT42L2K
LT42L2KFH
LT32L2R
LT37L2R
LT42L2R
LT42L2RFH
LT32L2Z
LT37L2Z
LT42L2Z
LT42L2ZFH
Attention
ATTENTION
RRISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION :AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS ÔTER LE PANNEAU ARRIÈRE.
L’UTILISATEUR N’A À INTERVENIR SUR AUCUNE PIÈCE INTERNE. POUR TOUTE RÉPARATION,S’ADRESSER À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
Le symbole «éclair fléché» inscrit dans un triangle avertit l’utilisateur de la présence de «tensions dangereuses» non isolées à l’intérieur de l’appareil.Ces tensions peuvent être suffisamment élevées pour exposer à un risque de choc électrique.
Le symbole“point d’exclamation”inscrit dans un triangle indique que des instructions d’utilisation et d’entretien importantes figurent dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: Afin de limiter les risques d’incendie ou de choc électrique,ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
TRAITEMENTDESAPPAREILSÉLECTRIQUESETÉLECTRONIQUESENFINDEVIE(APPLICABLE DANSLESPAYSDEL’UNIONEUROPÉENNEETAUXAUTRESPAYSEUROPÉENSDISPOSANTDE SYSTÈMES DE COLLECTE SÉLECTIVE).
Cesymbole,apposésurleproduitousursonemballage,indiquequecepro-duitnedoitpasêtre traitéaveclesdechetsménagers.Ildoitêtreremisàunpointdecollecteappropriépourlerecyclagedeséquipementsélectriquesetélectroniques.Ens’assurantqueceproduitestbienmisaurebusdemanièreappropriée,vousaiderezàprévenirlesconséquensesnégativespotentiellespour l’environnementetlasantéhumaine.Lerecyclagedesmatériauxaideraàconserverlesressources naturelles.Pourtouteiformationsupplémentaireausujetdurecyclagedeceproduit,vouspouvez consulter votre municipalité,votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Conformité à la règlementation ROHS (Directive 2002/95/EC)
CeproduitestconformeauxexigencesdelanormeRoHSconcernantleséquipementsélectriques
et électroniques pour les substances suivantes :plomb,cadmium,mercure,crhome+6,polybro-
minated biphenyl (PBB) et d’éther polybrominate diphenyl (PBDE).
2
Mesures de sécurité
Pour une utilisation de votre téléviseur en toute sécurité,veuillez lire les consignes ci-après et conserver celle-ci en prévision de tout recours ultérieur.Respectez systématiquement la totalité des avertissements et consignes portés sur l’appareil.
1.Lisez,respectez et conservez toutes les consignes
Avantdevousservirdutéléviseur,lisezbientouteslesconsignesdesécuritéetd’utilisation.Veillezàsuivrecesconsignes et à les conserver en prévision de tout recours ultérieur.
2.Respectezles avertissements
Respectez tous les avertissements portés sur l’appareil ainsi que les consignes d’utilisation.
3.Nettoyage
Avantdenettoyercetéléviseur,débranchez-ledelaprisedesecteur.Lesnettoyantsliquidesouenaé- rosolsontproscrits.Utilisezunchiffondouxethumide.
4.Accessoires
Toute utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant du téléviseur expose à des dommages corporels risques d’incendie et de choc électrique en particulier.
5.Eauet humidité
Évitez toute présence d’eau à proximité du téléviseur :baignoire,évier,lessiveuse,sous-sol humide, piscine,etc.
6.Mise en place
Ne placez pas le téléviseur sur un support (socle,table fixeouroulante,etc.)insuffisammentstable:risquedechuteetd’endommagementdutéléviseurainsi que de blessures graves.Utilisez exclusivement un support recommandé par le fabricant ou le vendeur.
7.Ventilation
Nepasobstruerlesgrillesd’aérationdutéléviseuretnejamaisplacercedernierdansunespaceconfiné(bibliothèque ou meuble encastré) sans prévoir au préalable une ventilation adéquate.Afi n d’éviter toute surchauffe,laisser un espace libre d’au moins 10 cm autour du poste.
8.Alimentation
Cetéléviseurdoitêtreexclusivementreliéautyped’alimentationélectriqueindiquésurl’étiquetteapposée.Encas de doute sur le type d’alimentation disponible,consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
9.Protectiondes câblesd’alimentation
Acheminez les câbles d’alimentation de telle sorte qu’ils ne risquent pas d’être piétinés ou de se trouver coincés. Veillezparticulièrementaubonraccordementdecescâblesauniveaudesfichesetdesdifférentesprisesainsiqu’à leurs points de sortie sur le téléviseur.La prise de SECTEUR constitue le dispositif de déconnexion et doit donc rester rapidement accessible.
10.Risques liésà la foudre
En cas d’orage,il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation ainsi que le câble d’antenne.
11.Lignesélectriques
Les systèmes d’antenne extérieure doivent être situés à l’écart de toute ligne haute tension aérienne ou de tout autrecircuitsd’éclairageoud’alimentationélectrique,demêmequel’onéviteratoutemplacementàpartirduquel lesystèmepeutvenirencontactavecceslignesoucircuitsencasdechute.Lorsdel’installationd’unsystèmed’antenneextérieure,lesplusextrêmesprécautionsserontprisesafindenepastoucherceslignesoucircuits:toutcontact peut s’avérer fatal.
12.Montagemural ou au plafond
Pour le montage du téléviseur sur un mur ou un plafond,veillez à utiliser l’outillage approprié et à respecter la méthode recommandée par le fabricant.
3
Mesures de sécurité
13.Surcharge
Ne surchargez pas les prises de secteur ou les rallonges :risque d’incendie ou de choc électrique.
14.Pénétration d’objets
Veillezàcequ’aucuncorpsétranger(aiguille,piècesdemonnaie,etc.)nepénètredanslesouïesdeventilation.
15.Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si un système d’antenne extérieure ou de câble est raccordé au téléviseur,veillez à en assurer la mise à la terre de façonàleprotégercontrelessurtensionsetlesaccumulations de charges statiques.
LaSection810duNationalElectricalCode,ANSI/NFPAN°701984,donnedesinformationssurlespointssuivants:miseàla terreappropriéedumâtetdelastructuredesoutien,miseàla terredufild’entréeversunboîtierdedéchargedel’antenne, tailledesconducteursdemiseàlaterre,emplacementduboîtierdedéchargedel’antenne,raccordementauxélectrodes de mise à la terre et exigences relatives à ces électrodes.
16.Interventions
Exemple de mise à la terre d’une antenne
|
Fil d’entrée de l’antenne |
Collier de mise à la terre |
Boîtierdedéchargedel’antenne |
|
|
|
(section NEC 810-20) |
Équipement
d’entretien
électrique
NEC — national electrical code
Conducteurs de mise à la terre (section NEC 810-21)
Colliers de mise à la terre
Entretien alimentation - système d’électrodes de mise à la terre (NEC, ART. 250, partie H)
Ne tentez aucune intervention sur le téléviseur car en cas d’ouverture ou de retrait de tout couvercle,vous pouvez vous trouver exposé à des tensions dangereuses ou à d’autres types de danger.Pour toute intervention,recourez aux services de techniciens qualifiés.
17.Dommages nécessitant uneintervention
Si l’un des incidents ci-après se produit,débranchez le téléviseur au niveau de la prise murale et recourez aux services d’un technicien qualifié :
(a)Endommagement du câble ou de la fiche d’alimentation.
(b)Pénétration de liquide ou chute d’objet à l’intérieur du téléviseur.
(c)Exposition du téléviseur à la pluie ou à des projections d’eau.
(d)Fonctionnement anormal du téléviseur,sous réserve du respect des consignes d’utilisation.Vous devez vous limiter au réglage des commandes couvertes par ces consignes.En effet,un réglage inapproprié de toute autre commande peut conduire à des dommages suite auxquels le fonctionnement normal du poste ne pourra être rétabli,dans bien des cas,qu’au prix d’une intervention lourde de la part d’un technicien qualifié.
(e)Chute du téléviseur ou endommagement du boîtier.
(f)Modification importante dans les performances du téléviseur - ce symptôme appelle une intervention.
18.Piècesde rechange
Lorsqu’unepiècederechangedoitêtremiseenplace,assurez-vousqueletechnicienutilisebienlapiècespécifiéepar lefabricantouunepièceprésentantlesmêmescaractéristiquesquelapièced’origine.Toutesubstitutionnonautorisée exposeàdanger-incendieouchocélectrique,notamment.
19.Contrôle desécurité
Après tout entretien ou réparation du téléviseur,demandez au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité permettant d’établir la sûreté de fonctionnement du téléviseur.
20.Chaleur
Maintenez le poste à l’écart des sources de chaleur :radiateur,calorifère,four ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
21.Débranchement
Veuillez placer votre téléviseur à un endroit où il sera facile à débrancher du secteur.
4
Attention
Avantmiseenfonctionnementduproduit,l’utilisateurestinvitéàlireattentivementlesconsignesdelaprésente section ainsi qu’à lesrespecter.
ATTENTION |
Lenon-respectdesinstructionsdonnéesci-jointpeutentraî- |
ner de graves blessures,voire causer la mort. |
S’il se produit quoi que ce soit d’anormal,débranchez ce produit de la prise secteur.
Netentezjamaisdedémonterouderemplacervousmêmeunepiècedevotretéléviseur.Faitestoujoursappel àdupersonnelqualifié,pour saréparation.
Pendantunorage,oulorsqu’il doit rester inutilisé et sans surveillancependantlongtemps,débranchezl’appareildelaprisesecteur.Cela permetd’éliminerunrisque d’incendie.
N’introduisez jamais d’objets,quelsqu’ilssoient,par lesouverturesàl’arrièrede l’appareil.Celapeutprovoquerunincendieouunchoc électrique.
Pourdébranchervotretéléviseur,saisissezfermementla prisemobileetretirez-labien droitdelaprisesecteur.Uncordond’alimentationendommagépeutcauserunincendie ouunchocélectrique.
N’utilisez pas de produits chimiques (benzène, diluant,etc.) pour nettoyer le téléviseur.
L’aspectdel’appareilpourrait en être altéré.
N’ouvrez pas le capot (ou l’arrière),cardeshautestensions sont présentes à l’intérieur de l’appareil.
Celles-ciprésententunrisque de choc électrique.
N’utilisez pas ce produit à proximité d’une baignoire oud’unedouche. Celapeutcauserunincendie
ouunchocélectrique.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléviseur,ou s’y suspendre.
L’appareilpourraitserenverser et provoquer des blessures corporelles.
Neplacezpascetéléviseur surunchariot,unsupportou unetableinstable.Leproduit etsonsupportpourraientbasculer,cequipourraitl’endommageretprovoqueréventuellement,desblessures.
Éviteztoutechutedelatélécommandeainsiquetoutepénétrationd’eauàl’intérieurdesonboîtier:risquede dysfonctionnement.
5
Avant mise en fonctionnement du produit,l’utilisa-
Attention teur est invité à lire attentivement les consignes de la présente section ainsi qu’à lesrespecter.
Ce manuel donne un certain nombre de consignes essentielles pour la sécurité personnelle de l’utilisateur et pour le bon fonctionnement du produit.
ATTENTION |
Le non-respect des instructions données ci-joint peut en- |
traîner de graves blessures,voire causer la mort. |
Conservez ce manuel dans un endroit où il restera facilement accessible.
Pourregarderlatélévision,la bonnedistanceentrel’écranet vosyeuxestcompriseentre5et 7foislavaleurdeladiagonale del’écran.Regarderletélévi-
seurpendanttrèslongtemps estnéfastepourlavue.
Neposezpasd’objetsurle téléviseur et ne le couvrez pas.Encasdeventilationinadéquate,letéléviseurvasurchauffer provoquant ainsi un incendie.
Neposezpasd’objetslourds oudesourcesdechaleursurle cordond’alimentation.Ceuxcipourraientendommager le cordon et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Avant tout déplacement du téléviseur,débranchez celui-ciauniveaudelapri- semuraleainsiquetousles câblesvenantseraccorder surleposte.Aumoinsdeux personnes serontrequises pourletransportdel’appareilafind’évitersachuteet toutdommagecorporelou matérielsérieuxpouvanten résulter.
Aumoinsunefoisparan,demandezàuntechnicienqualifiédevenirnettoyerletélé- viseur.Celui-cipeuteneffet contenirdespoussièresexposantàunrisqued’incendieou dedysfonctionnement.
N’installezpasleproduitàun endroitoùilseraexposéau rayonnementsolairedirect, niàproximitéd’unesource dechaleur,telsqu’unradiateur,une poêle,etc.
Encasd’utilisationd’uneantenneexterne,nel’installez pasàproximitédelignesélectriques aériennes.
Si l’antenne touche ces lignes,cela peut provoquer un choc électrique.
Veillezànepasavoirlesmains mouilléeslorsquevousbranchezoudébranchezl’appareil de la prise secteur.
Celapeutprovoquerunchoc électrique.
N’installez pas le produit à unendroitoùilyadel’huile, dubrouillard,del’humidité ou de la poussière.
Celapeutprovoquerundys- fonctionnement.
6
Table des matières |
|
Installationetentretien |
|
Installation du stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.9 |
Raccordement de l’antenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
Raccordement vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
Raccordement d’un caméscope d’une console de jeu vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
Raccordement d’un lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
16 |
Raccordement d’un décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
17 |
Raccordement d’un PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
18 |
Raccordement aux émissions du câble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
Raccordement à un ampli Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Présentation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Guide de base |
|
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
24 |
Utilisation du menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
26 |
Pour regarder la télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
27 |
Réglage des stationsTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
Syntonisation analogique manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
30 |
Syntonisation numérique manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
31 |
Modification d’une chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
32 |
Sélection des signaux d’entrée AV et Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Media Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
35 |
Guide demise en application |
|
Réglage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Sélection des différents préréglages d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Réglage de l’écran selon convenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
37 |
Réglage du format d’écran en modesTV et AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
38 |
Mode Ecran PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Réglage de l’écran en mode PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
39 |
Réglage du son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Lorsque vous réglez plusieurs modes son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Multi-son et stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
42 |
Réglage de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
Lors du réglage du contrôle parental et du verrou enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
43 |
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
44 |
EPG (Guide électronique des programmes ou GEP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
45 |
Opacité des menus et MGDI Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
46 |
Interface commune. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
47 |
Réglage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
48 |
Télétexte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
50 |
À propos des informations contenues dans le bandeau d’information . . . . . . . . . . . . . |
51 |
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
52 |
Spécification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
54 |
7
Accessoires fournis |
|
|
Assurez-vous que les accessoires ci-dessous ontbienété fournisavec l’appareil. |
||
|
|
2 |
|
|
5 |
|
|
8 |
|
|
0 |
|
|
PR |
|
|
VOL |
Câble de secteur (C.A.) |
Manuel d’utilisation |
Télécommande |
|
8 |
|
Installation du stand
Construction du stand32”
1.Inserer l’enjoliveur du cadre dans la base. |
2.Inserer le cadre du socle dans la base du socle. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
3.Assembler le cadre sur le stand a l’aide des 4 vis EA.
Lorsque vous montez le stand sur le télévi- seur,assurez-vousdebienprotegerletélé- viseur afin d’eviter tout dommage.
4.Monter le stand sur le téléviseur a l’aide des 3 vis EA.
9
Installation du stand
Construction dustand 37”
1.Inserer l’enjoliveur du cadre dans la base.
2.Assemblez le téléviseur sur le stand.
Lorsque vous montez le stand sur le téléviseur,assurez-vousdebienpro- teger le téléviseur afin d’eviter tout dommage.
3.Monter le stand sur le téléviseur a l’aide des 5 vis EA.
10
Raccordement de l’antenne
Raccordement d’uneantenne intérieure
1.Branchez la descente d’antenne sur l’adaptateur mélangeur.
SIL’IMAGEN’ESTPASNETTE: Une image floue et une mauvaise réception peuvent être dues à un mauvais rac-
cordement de l’antenne.Veillez à positionner et orienter celle-ci de façon appropriée lors de l’installation.
l’adaptateur mélangeur
2.Branchez l’adaptateur mélangeur sur l’entrée de l’antenne sur le côté gauche du téléviseur.
UTILISATIONDEL’ADAPTATEURMÉLANGEUR:VouspouvezvousprocurercetadaptateurauprèsdevotreCen-
tredeServiceleplusproche.
antenne intérieure
Panneau arrière du téléviseur
COMPONENT
HDMI 1 |
INPUT |
HDMI 2 |
|
HDMI 3 |
|
AUDIO |
PC |
PC |
|
Entrée antenne
11
Raccordement
del’antenne
Raccordementd’une antenne collective
La plupart des appartements en copropriété prévoient une installation pour antenne collective.
Utilisationd’uncâblecoaxial:Branchezlecâblesurla prisedel’antenneetassurezsonmaintienparrotationdans
lesenshoraire.
Prise murale de l’antenne
Prise d’antenne sur le côté gauche du téléviseur
ANT / CÂBLE
12
|
Raccordement |
|
de l’antenne |
Raccordement d’une antenneextérieure |
|
L’installation dans une habitation individuelle peut nécessiter le raccordement d’une ou plusieurs antennes exté- |
|
rieures –VHF et/ou UHF,par exemple. |
|
Raccordement unique |
|
Antenne VHF |
|
Antenne UHF |
Panneau arrière du téléviseur |
COMPONENT |
INPUT |
HDMI 1 |
|
HDMI 2 |
|
HDMI 3 |
|
AUDIO |
PC |
PC |
|
|
ANT / CÂBLE |
Raccordements séparés |
|
AntenneVHF |
|
Cas d’un câble coaxial |
|
Cas d’une descente d’antenne |
|
Antenne UHF |
ANT / CÂBLE |
|
|
|
Adaptateur mélangeur d’antenne |
|
(achat séparé) |
|
13 |
Raccordement vidéo
Raccordement avec unesource externe
VouspouvezraccorderuneentréeS-Vidéoafind’obteniruneimageplusnetteetpluslumineuse.Ceraccordement
peut s’effectuer via l’entrée AV3.
S-VIDEO
S-Vidéo |
VIDEO |
|
|
|
R - AUDIO - L |
|
USB |
|
AV3 |
|
INPUT |
Nota :
•Si votre équipement AV dispose à la fois de bornes de sortie (OUT)Vidéo et S-Vidéo,le raccordement S-Vidéo est recommandé pour une meilleure qualité de l’image.
Raccordementavec unéquipement vidéo SCART
1.Préparez le câble SCART image / son.
2.Établissez la liaison entre la borne d’entrée / sortie SCART de l’équipement vidéo et la borne d’entrée / sortie SCART1(AV1),SCART2(AV2) du téléviseur.
3.Mettez l’équipement vidéo sous tension,introduisez la cassette vidéo puis appuyez sur la touche «PLAY» [LECTURE].
UP-GRADE
OUTPUT
Magnétoscope
|
COMPONENT |
|
|
INPUT |
Y |
|
HDMI |
1 |
|
Pr Pb |
R AUDIO L |
HDMI HDMI |
3 2 |
|
|
AUDIO |
|
|
PC |
OPTICAL |
PC |
|
|
|
Panneau arrière du téléviseur
Nota :
•LaprisePériteln°1estdotéed’uneentréeCVBS/RVBetd’une sortieCVBS.Ellepermetderaccorderundécodeur,unmag-
nétoscopeouunlecteurdeDVD.LasortieRFdelapriseAV1 ne prend pas en charge les signaux radio numériques.
•La prise Péritel n° 2 est dotée d’une entrée CVBS.Elle permet de raccorder un décodeur,un magnétoscope ou un lecteur de DVD.
14
Raccordement d’un caméscope / d’une console de jeu vidéo
Regarder l’enregistrementdu caméscope sur letéléviseur
1.Préparez les prises S-Vidéo et RCA.
2.Ces prises se branchent sur les entrées S-Vidéo ou AV3 comme illustré ci-dessous.
3.Mettez le téléviseur sous tension ainsi que le caméscope / la console de jeu vidéo.
4.Sélectionnez le mode AV3 ou S-Vidéo avec la touche «INPUT» de la télécommande ou avec la touche «INPUT» du téléviseur.
Caméscope
Côté du téléviseur
S-VIDEO
USB R - AUDIO - L VIDEO
AV3
INPUT
Console de jeu vidéo
Nota :
*Si votre équipement AV dispose à la fois de bornes de sortie (OUT)Vidéo et S-Vidéo,le raccordement S-Vidéo est recommandé pour une meilleure qualité de l’image.
15
Raccordement d’unlecteurDVD
RaccordementavecuncâbleentréecomposanteetuncâbleSCART
UP-GRADE
PORT
OUTPUT
|
COMPONENT |
|
|
INPUT |
Y |
|
HDMI |
1 |
|
Pr Pb |
R AUDIO L |
HDMI HDMI |
3 2 |
|
|
AUDIO |
|
|
PC |
OPTICAL |
PC |
|
|
|
Panneau arrière du téléviseur
Lecteur DVD
Nota :
•VouspouvezutiliserlecableSCARTpourconnecterunlecteurDVDnéanmoiscertainslecteurDVDontunesortie composante pour une meilleure image.
•Pour le raccordement avec le câble entrée composante,assurez-vous de la couleur du câble reliant le lecteur DVD et le téléviseur.
Raccordement avec un câbleS-Videoet un câbleRCA
Côté du téléviseur
S-VIDEO
USB R - AUDIO - L VIDEO
AV3
INPUT
Lecteur DVD
Nota :
•Si votre équipement AV dispose à la fois de bornes de sortie (OUT)Vidéo et S-Vidéo,le raccordement S-Vidéo est recommandé pour une meilleure qualité de l’image.
16
Raccordement d’un décodeur
Raccordement avec un câble HDMI
Panneau arrière du téléviseur
UP-GRADE
PORT
OUTPUT
|
COMPONENT |
INPUT |
Y |
HDMI 1 |
Pr Pb
OPTICAL
R AUDIO L |
HDMI HDMI 3 2 |
AUDIO |
PC |
PC |
|
Lecteur DVD
Nota :
•Les modes HDMI (1,2,3) ne prennent pas en charge les signaux audio transmis par la sortie RF (AV1) du téléviseur numérique.
Raccordementavecun câble entrée composante
Panneau arrière du téléviseur
UP-GRADE
PORT
OUTPUT
|
COMPONENT |
|
|
INPUT |
Y |
|
HDMI |
1 |
|
Pr Pb |
R AUDIO L |
HDMI HDMI |
3 2 |
|
|
AUDIO |
|
|
PC |
OPTICAL |
PC |
|
|
|
Décodeur
17