Crivit SP-80 User Manual [en, fr, de]

BICYCLE HELMET SP-80/ LED REAR LIGHT SP-5
BICYCLE HELMET SP-80/ LED REAR LIGHT SP-5
owner´s manual
CYKELHJELM SP-80/ LED-BAGLY GTE SP-5
Bruksanvisning
FAHRRADHELM SP-80/ LED-RÜCKLICHT SP-5
Gebrauchsanleitung
PYÖRÄILYKYPÄRÄ SP-80/ LED-TAKAVALO SP-5
Käyttöohje
CASQUE DE VÉLO SP-80/ FEU ARRIÈRE LED SP-5
Mode d‘emploi
IAN 107162
Bruksanvisning
FIETSHELM SP-80/ LED-ACHTERLICHT SP-5
Gebruiksaanwijzing
GB / IE Owner´s Manual 04 - 08
FI Käyttöohje 09 - 13
SE Bruksanvisning 14 - 18
DK Bruksanvisning 19 - 23
FR / BE Mode d‘emploi 24 - 28
NL / BE Gebruiksaanwijzing 29 - 33
DE / AT / CH Gebrauchsanleitung 34 - 38
L
I
T
H
I
U
M
B
AT
T
E
RY
C
R
1
6
2
0
A B
C
D
G
J
E
H I
1
2
3
K
1x 2x 3x
F
Press
Press
L
Bicycle helmet SP-80
Bicycle helmet SP-80 04
Safety information 05
User information 05
1. The correct helmet position 05
2. Adjusting the single-hand twisting fastener 05
3. Adjusting the strap divider 06
4. Adjusting the chin strap 06
5. Visor 06
6. Cleaning and care 06
7. Disposal 06
LED - Rear light SP-5 07
Safety information 07
User information 07
1. Before the rst use 07
2. Removal and attachment of the tail light 08
3. Functions 08
4. Changing the batteries 08
5. Cleaning and care 08
6. Disposal 08
BICYCLE HELMET SP-80
Dear Customer!
We are pleased that you have decided to purchase one of our high-quality products, which are manufactured and certied in strict adherence to the currently valid safety standards.
4
Bicycle helmet SP-80
Safety information
Warning: Do not allow children to wear this helmet while climbing or playing as this
carries a risk of strangulation.
Your helmet was specially designed for protection during cycling
skateboarding
other types of sport or for motorcycling
Please note that the helmet can only provide protection if it ts correctly. Please ensu­re you try out a range of different sizes before buying.
Please be aware that despite correct adjustment your helmet cannot always protect you from all injuries.
The helmet should be checked for visible deciencies at regular intervals.
The helmet must be replaced after every hard knock, impact or deep scratch, because these cause it to lose its protective effect.
Any adjustment to or removal of the original parts of the helmet can extremely impair
its protective function. The helmet may not be altered in order to make additions in a way not recommended by the manufacturer.
Clean the inner padding with lukewarm water and mild soap and then let it air dry
High temperatures, from as low as 60° C, can seriously damage the helmet. Uneven helmet surfaces and the formation of small blisters are signs of such damage. Do not
store behind panes of glass, e.g. in the car or close to sources of heat or warmth.
3, roller-skating 2 and riding a scooter 4. It must not be used for
5.
1,
User information
1. The correct helmet position
The helmet must always be levelly horizontal on your head.(Fig. A)
If the helmet is too far forward, it can impair your vision.
If the helmet is too far back, your forehead is not sufciently protected. (Fig. B)
2. Adjusting the single-hand twisting fastener
The integrated size-adjusting system can be adjusted using a turning knob at the back of one’s head (Fig. C):
• smaller = twist clockwise
• bigger = twist anti-clockwise
5
Bicycle helmet SP-80
3. Adjusting the strap divider
Open the strap divider (Fig. D)
The strap divider must be positioned in such a way, that the straps are taut but comfor-
table. The strap divider must be below the ear, and the straps must not cover the ears.
Close the strap divider (Fig. E)
An open strap divider can lead to slipping of the helmet in the event of an accident and thus to a loss of protection!!!
4. Adjusting the chin strap
The chin strap (Fig. G.3) has been adjusted correctly if you feel slight pressure when you open your mouth.
If the chin strap (Fig. G.3) is too loose it must be pulled tight using the winding (Fig. G.2) on the fastener (Fig. G.1).
If the chin strap (Fig. G.3) is too tight it must be loosened also using the winding (Fig. G.2) on the fastener (Fig. G.1).
Please note that you must always make sure that the fastener is closed before you ride !!! (Fig. F)
Please be aware that the helmet can only protect if it ts properly.
Please try out different sizes and choose the one in which the helmet
ts comfortably and sits rmly upon your head.
5. Visor
Carefully pull out the pins on the visor from the pin holes on the helmet shell to remo­ve the visor (Fig. H).
Attention: The pin holes on the helmet can expand through excessive use. In this case, the visor may no longer be used.
6. Cleaning and care
All chemicals, paints and stickers can seriously impair the protective effect of the helmet.
Only clean your helmet with lukewarm water, mild soap and a soft cloth.
After every use, leave your helmet exposed to the air in order for it to dry.
7. Disposal
Please contact your local waste disposal company for the disposal of the helmet.
6
LED-rear light SP-5
LED-REAR LIGHT SP-5
Safety information
The LED rear light is not a substitute for the light equipment stipulated by the German standard StVZO (§ 67).
When used correctly, the LED rear light gives better visibility. The LED backlight should not be used during rainy weather. It cannot be guaranteed to work if it gets
wet.
Please only use the LED rear light together with this cycle helmet and always put it
onto the rotating wheel of the size-adjustment system.
The LED rear light is only intended for personal use.
Please make sure that, during use, the LED cannot be covered or obscured by collars, rucksacks or movements of the head.
The LED light can under certain circumstances come loose without this being noticed,
if it becomes caught on jackets, rucksacks or other objects.
Please be aware that the battery of the LED light can fall out or become at. Therefo­re, check the light regularly for proper functioning.
The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like. In the event that the batteries are
incorrectly changed there exists the risk of explosion. Only replace the batteries with the same or an equivalent battery type.
• Parents should ensure that their child also checks to make sure that the LED backlight is working on a regular basis.
The LED rear light is not suitable for use by children under 4 years of age.
The LED rear light is not a toy and its use by children is only permitted if they are under the supervision of adults.
The changing of batteries must only be carried out by adults.
If the battery leaks, avoid any contact with the skin as this can lead to skin irritation.
Leaking batteries must be disposed of immediately
User information
1. Before the rst use
Take the tail light off the helmet (g. J). Before the rst use, remove the safety strips from the reverse of the LED tail light. (Fig. I).
7
LED-rear light SP-5
2. Removal and attachment of the tail light
To remove the LED tail light, push this upwards out of the holder (Fig. J).
To attach the LED tail light, push this again into the holder provided (Fig. J).
3. Functions
The LED rear light has three different functions, each of which can be used as desired (Fig. K).
Press x1: continuous light,
press x2: ashing light,
press x3: colour chaser,
press x4: light off.
4. Changing the batteries
The LED tail light comes equipped with a CR 1620 (3V) battery.
To change this battery, unscrew the four screws on the reverse of the light with a small screwdriver.
Then lift the cover, exchange the batteries and put the cover back on. Ensure that the
battery polarity is correct (Fig. L)
Now fasten the cover again with the four screws (Fig. L).
Battery type:
5. Cleaning and care
The housing of the LED rear light can be cleaned with a damp cloth.
6. Disposal
Please do not dispose of at batteries via the household waste, but instead use the collecting
container intended for this purpose.
8
Pyöräilykypärä SP-80
Pyöräilykypärä SP-80 09
Turvallisuusohjeet 10
Käyttöohjeet 10
1. Kypärän oikea asento 10
2. Yhdellä kädellä käytettävän koonsäätämisjärjestelmän asentaminen 10
3. Vyöjakajan säätäminen 11
4. Leukahihnan säätäminen 11
5. Visiiri 11
6. Puhdistus ja huolto 11
7. Hävittäminen 11
LED-takavalo SP-5 12
Turvallisuusohjeet 12
Käyttöohjeet 12
1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa 12
2. Takavalon irrottaminen ja kiinnittäminen 13
3. Toiminnot 13
4. Pariston vaihto 13
5. Puhdistus ja huolto 13
6. Hävittäminen 13
PYÖRÄILYKYPÄRÄ SP-80
Hyvät asiakkaat!
Olemme mielissämme, että valitsit meidän korkealaatuiset tuotteemme, jotka on valmistettu ja laillistettu tiukasti voimassaolevia turvanormeja noudattaen.
9
Pyöräilykypärä SP-80
Turvallisuusohjeet
Varoitus! Lapset eivät saa käyttää tätä kypärää kiipeillessä tai muissa aktiviteeteissa, joissa kypärä voi jäädä kiinni ja aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Hänen kypäränsä on kehitetty suojaamaan erityisesti pyöräilijöitä rullaluistelijoita tai moottoripyöräkypäränä
Huomioi, että kypärä suojaa vain, jos se on oikean kokoinen. Kokeile ostaessasi ehdottomasti useampaa eri kokoa.
Ota huomioon, että oikeista säädöistä huolimatta kypärä ei voi suojata kaikilta vahingoilta.
Tarkasta säännöllisin väliajoin, onko kypärässä näkyviä vikoja.
Jokaisen kovan törmäyksen, iskun tai syvän naarmun jälkeen kypärä on vaihdettava
uuteen, sillä ne aiheuttavat suojausvaikutuksen katoamisen.
Kypärän alkuperäisten osien muuttaminen tai poistaminen voi huomattavasti heiken­tää suojaavia vaikutuksia. Jos aiot kiinnittää lisävarusteita tavalla, jota valmistaja ei suosittele, kypärää ei saa muuttaa.
Puhdista sisäpehmuste haalealla vedellä ja saippualla ja anna kuivaa ilmassa
Korkeat lämpötilat, jo 60 °C korkeammat, voivat vakavasti vahingoittaa kypärää.
Epätasaiset pinnat kypärässä ja pienten kuplien muodostuminen ovat merkkejä tällaisista vahingoista. Älä säilytä kypärää lasi-ikkunoiden takana, esim. autossa tai lämmityslaitteiden läheisyydessä.
2 ja potkulautailijoita 4. Sitä ei saa käyttää muissa urheilulajeissa
5.
1, skeittareita 3,
Käyttöohjeet
1. Kypärän oikea asento
Kypärän on aina oltava päässä vaakasuorassa asennossa. (Kuva. A)
Jos kypärä on liian edessä, se vaikuttaa näkökenttään.
Jos pidät kypärää liian takana, otsan suojaus ei ole riittävä. (Kuva. B)
2. Yhdellä kädellä käytettävän koonsäätämisjärjestelmän asentaminen
Sisäänrakennettua koonsäätöjärjestelmää käyttäen voit säätää kokoa pään takaosassa olevalla kierrettävällä nappulalla (Kuva. C):
• pienennä = oikealle kiertämäll
• suurenna = vasemmalle kiertämällä
10
Pyöräilykypärä SP-80
3. Vyöjakajan säätäminen
Avaa vyöjakaja (Kuva. D)
Vyöjakaja on sijoitettava siten, että hihna istuu tiukasti, mutta mukavasti. Vyöjakajan
on oltava korvan alapuolella, hihnat eivät saa peittää korvia.
Sulje vyöjakaja (Kuva. E)
Avoin vyöjakaja voi onnettomuustilanteessa aiheuttaa kypärän si­irtymisen ja siten suojavaikutuksen häviämisen!!!
4. Leukahihnan säätäminen
Leukahihna (Kuva. G.3) on säädetty oikein, kun suuta avatessasi tunnet kevyen puris-
tuksen.
Jos leukahihna (Kuva. G.3) on liian löysä, se on kiristettävä lukon (Kuva. G.1) mut-
kkappaleen avulla.
Jos leukahihna (Kuva. G.3) on liian kireä, sitä on löysättävä lukon (Kuva. G.1) mutka-
kappaleen avulla
Ota huomioon, että ennen jokaista ajokertaa lukko on suljettava!!! (Kuva. F)
Ota huomioon, että kypärä suojaa vain, kun se istuu oikein. Kokeile eri kokoja ja valitse se, joka sopii päähän tiukasti ja mukavasti.
5. Visiiri
Voit poistaa visiirin vetämällä varovasti sen kiinnitysnastat irti kypärän ulkokuoren
asianmukaisista kiinnitysrei’istä (Kuva. H).
Huom: Kypärän kiinnitysreiät saattavat laajentua liiallisen käytön seurauksena. Tässä tapauksessa visiiriä ei saa enää käyttää.
6. Puhdistus ja huolto
Kaikki kemikaalit, lakat tai tarrat voivat vakavasti huonontaa kypärän suojausvaikutusta.
Puhdista kypäräsi vain haalealla vedellä, miedolla saippualla ja pehmeällä kankaalla.
Anna kypärän kuivua ilmassa jokaisen käyttökerran jälkeen.
7. Hävittäminen
Kypäräsi hävittämisen täytyy tehdä luvallisen jätteenkäsittely-yrityksen toimesta tai kun-
nallisen jätekeskuksen kautta.
11
Led-takavalo SP-5
LED-TAKAVALO SP-5
Turvallisuusohjeet
LED-takavalo ei korvaa saksalaisia StVZO (§ 67) säädettyjä valoteknisiä varusteita
pyörille.
LED-takavalo saa oikealla käytöllä parempaa näkyvyyttä. LED-takavaloa ei saa käyt-
tää sateella sillä sen käyttötehokkuutta ei voida taata kosteuden takia.
Käytä LED-takavaloa vain tämän pyöräilykypärän kanssa ja kiinnitä se aina kokoase-
tusjärjestelmän kiertopyörän avulla.
LED-takavalo on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön
Ota huomioon, että LED-takavalo voi olla peitetty, eli se ei ole näkyvissä jos käyte-
tään kaulusta, reppua tai pään liikkeiden takia.
LED-takavalo voi huomaamatta irrota, jos se kiinnitetään takkiin, reppuun tai vastaavi-
in kohteisiin.
Ota huomioon, että LED-takavalon paristo voi lopettaa toimimasta eli olla tyhjä. Tarki-
sta siksi säännöllisesti valon toimintatehokkuus.
Paristoja ei saa asettaa liian lämpimään paikkaan kuten auringonvaloon, tulen lähel-
le tai vastaavaan. Väärän käytön yhteydessä on räjähdysvaara. Korvaa paristot vain samanlaisilla tai samankaltaisilla paristotyypeillä.
Vanhempien pitää tarkistaa, että myös heidän lapsensa tarkistavat säännöllisesti LED-
takavalon toimintatehokkuuden.
LED-takavalon käyttö ei sovi alle 4-vuotiaille lapsille.
LED-takavalo ei ole lelu ja lapset saavat käyttää sitä vaiin vanhempien valvonnan
alaisina.
Vain aikuiset saavat vaihtaa paristot.
Jos paristo vuotaa, vältä ihokontaktia. Siitä aiheutuu ihoärsytyksiä.
Tyhjät paristot tulee hävittää välittömästi.
Käyttöohjeet
1. Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Irrota takavalo kypärästä (Kuva J). Poista LED-takavalon takapuolella olevat turvanau-
hat ennen ensimmäistä käyttökertaa (Kuva I).
12
Led-takavalo SP-5
2. Takavalon irrottaminen ja kiinnittäminen
Irrota LED-takavalo työntämällä se yläkautta ulos kiinnikkeestään. (Kuva J)
Kiinnitä LED-takavalo työntämällä se uudelleen sille tarkoitettuun kiinnikkeeseen (Kuva J).
3. Toiminnot
LED-takavalossa on kolme erilaista toimintoa, joita voidaan käyttää tarpeen mukaan
(Kuva K).
paina 1 x: pysyvä valo
paina 2 x: vilkkuva valo,
paina 3 x: juoksuvalo,
paina 4 x: valo sammuu
4. Pariston vaihto
LED-takavalon myyntihintaan sisältyy yksi CR 1620 -paristo (3V).
Vaihtaaksesi tämän pariston toiseen, ruuvaa auki pienellä ruuvimeisselillä valon taka-
puolella olevat neljä ruuvia.
Nosta kansi sen jälkeen pois, vaihda paristo ja aseta kansi takaisin paikalleen. Huo-
mioi paristojen oikea napaisuus (kuva L)
Kiinnitä kansi paikalleen neljällä ruuvilla (Kuva L).
Paristotyyppi:
5. Puhdistus ja huolto
LED-takavalon takapuoli voidaan puhdistaa kostealla kankaalla.
6. Hävittäminen
Älä heitä tyhjiä paristoja kotitalousjätteisiin vaan niille tarkoitettuihin keräysastioihin.
13
Loading...
+ 29 hidden pages