Casio CTK-451 Owner's Manual [nl]

MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
P
CTK451/471-FDI-1
CTK451FDIcover1 01.8.1, 2:18 PMPage 1 AdobePageMaker6.5J/PPC
CTK451FDIcover1 01.7.26, 10:29 AMPage 2 AdobePageMaker6.5J/PPC
Welkom...
bij de club van tevreden eigenaars van CASIO electronische muziekinstrumenten! Om het meest profijt te kunnen trekken van de vele eigenschappen en functies van het keyboard dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en bij de hand te houden ter naslag.
Belangrijk!
Vervang de batterijen of gebruik de AC adapter wanneer de volgende symptomen optreden.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet worden ingeschakeld
• Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
• Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave met een hoog volme
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van een ritmepatroon of een bankmelodie
• Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume bij spelen via een aangesloten computer of MIDI toestel
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.
Dit teken is alleen geldig in de EG-landen.
Bewaar a.u.b. alle informatie ter naslag.
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 1 AdobePageMaker6.5J/PPC
D-1
Inleiding
Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgende kenmerken en functies.
100 tonen
• Kies uit orkestklanken, synthetische klanken en nog veel meer.
100 ritmes
• 100 veelzijdige ritmes voegen levendigheid toe aan uw keyboard spel.
Automatische begeleiding
• Speel gewoonweg een akkoord en de korre-sponderende ritme-, bas- en akkoorddelen wor­den automatisch gespeeld.
Melodiebank met 100 tonen
• Een grote verzameling eeuwige favorieten waaronder “ODE TO JOY” en “JINGLE BELLS” zijn voor u om gewoonweg te beluisteren of mee te spelen. Door een eenvoudige handeling wordt het melodiegedeelte of het begeleidingsgedeelte van de melodie achterwege gelaten waardoor u mee kunt spelen op het toetsenbord.
Muziek informatiesysteem
• Een groot LCD scherm toont u de vingerzettingen en, klaviertoetsen die moeten worden aangeslagen en noten waardoor spelen op een keyboard nog informatiever en leuker wordt dan ooit te voren.
MIDI compabiliteit
• Door aan te sluiten op andere MIDI apparatuur voor kunt u de noten van zowel dit keyboard als die van het aangesloten toestel weergeven door op dit keyboard te spelen. U kunt zelfs in de handel te verkrijgen voorbespeelde MIDI data weergeven.
D-2
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 2 AdobePageMaker6.5J/PPC
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Symbolen
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaan­wijzing en op het product zelf gebruikt om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de gebruiker en andere personen en materiële schade te voorkomen. Deze sym­bolen worden hier samen met hun betekenis aangege­ven.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op ernstig letsel en zelfs de dood met zich mee kunnen brengen als het product onjuist bediend en deze aan­duiding in de wind geslagen wordt.
VOORZICHTIG
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op letsel met zich mee kunnen brengen alsmede zaken die waarschijnlijk materiële schade kunnen veroorza­ken als het product onjuist bediend en deze aandui­ding in de wind geslagen wordt.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de ge­bruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschu­wing t.a.v. electrische schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor ( ) wijst erop dat de aangegeven handeling niet uit­gevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonte­ren verboden is.)
De zwarte stip ( ) geeft aan dat de aange­geven handeling uitgevoerd dient te wor­den. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die uitgevoerd dienen te wor­den. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)
WAARSCHUWING
Wees a.u.b. voorzichtig bij het hanteren van de netadapter.
• Gebruik geen andere netspanning dan het aangegeven voltage. Het gebruik van een ander voltage kan brand of electrische schok veroorzaken.
• Mocht het netsnoer beschadigd raken (ont­blote draden, knik, enz.) schaf dan a.u.b. een nieuwe netadapter aan. Het gebruik van een beschadigd netsnoer kan brand of electrische schok veroorzaken.
• Snijd niet in en beschadig het netsnoer niet. Plaats er tevens geen zware voorwerpen op en stel het niet bloot aan hoge temperatu­ren. Een beschadigd netsnoer kan brand of electrische schok veroorzaken.
• Vervorm het netsnoer niet door het te knik­ken, te draaien of er aan te trekken. Dit kan brand of electrische schok veroorzaken.
• Gebruik a.u.b. enkel de adapter aangege­ven voor dit instrument. Gebruik van een andere adapter kan vuur, electrische schok of defecten veroorzaken.
Plaats het instrument of de standaard niet op een onef­fen of instabiele ondergrond
• Door het instrument of de standaard op een oneffen of instabiele ondergrond te plaatsen kan het vallen met de kans op per­soonlijk letsel.
Plaats geen bekers met water of een andere vloeistof op het instrument.
• Plaats de volgende voorwerpen niet op het instrument. Word dit toch gedaan dan kan dit brand of electrische schok veroorzaken wanneer de inhoud gemorst wordt en het instrument binnendringt.
• Bekers met water of andere vloeistoffen
(inclusief vazen, gepotte planten, kopjes, cosmetica artikelen en medicijnen).
• Kleine metalen voorwerpen (inclusief
haarpinnen, naalden en munten)
• Ontvlambare voorwerpen Mocht een vreemd voorwerp toch het in­strument binnendringen, neem dan de vol­gende maatregelen:
1. Schakel de spanning uit.
2. Trek de netstekker uit het stopcontact.
3. Verwijder de batterijen mochten deze in-
gelegd zijn.
• Raak de batterijen bij het verwijderen niet
met uw handen aan. Ze kunnen warm zijn of vloeistof lekken.
4. Raadpleeg de winkel waar u het keyboard
kocht of een erkende CASIO onderhouds­plaats.
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 3 AdobePageMaker6.5J/PPC
D-3
Niet demonteren of er aan knutselen.
• Probeer het instrument, het toebehoren en de apart verkrijgbare producten niet te de­monteren of er aan te knutselen. Dit kan nl. brand, electrische schok of defecten veroor­zaken. Kontrole, bijstellingen en reparaties dient u te laten uitvoeren door uw dealer.
Niet gebruiken mocht er zich iets abnormaals of een defect voordoen.
Gebruik het instrument niet als er zich abnor-
• male toestanden voordoen zoals de aanwe­zigheid van rook of een vreemde geur. Ge­bruik dit instrument niet als er zich een de­fect schijnt voor te doen zoals wanneer de spanning niet lijkt te werken of er geen geluid wordt weergegeven. Het gebruik onder der­gelijke omstandigheden kan brand of electrische schokken veroorzaken. Neem in dergelijke gevallen onmiddellijk de volgende stappen. Probeer nooit zelf het instrument te repareren daar dit bijzonder gevaarlijk kan zijn.
1. Schakel de spanning uit.
2. Trek de netstekker uit het stopcontact.
3. Verwijder de batterijen mochten deze in-
gelegd zijn.
• Raak de batterijen bij het verwijderen niet
met uw handen aan. Ze kunnen warm zijn of vloeistof lekken.
4. Raadpleeg de winkel waar u het keyboard
kocht of een erkende CASIO onderhouds­plaats.
Wanneer het instrument gevallen is:
• Neem de volgende maatregelen wanneer het instrument gevallen of beschadigd is. Bij gebruik hierna kan brand ontstaan of electrische schokken optreden.
1. Schakel de spanning uit.
2. Trek de netstekker uit het stopcontact.
3. Verwijder de batterijen mochten deze in-
gelegd zijn.
• Raak de batterijen bij het verwijderen niet
met uw handen aan. Ze kunnen warm zijn of vloeistof lekken.
4. Raadpleeg de winkel waar u het keyboard
kocht of een erkende CASIO onderhouds­plaats.
Wees voorzichtig met tassen in de buurt van kinderen.
• Laat kinderen de tassen, waarin het instru­ment, het toebehoren, en de apart verkrijg­bare producten geleverd worden, niet over hun hoofd halen. Let hier in het bijzonder bij kleine kinderen op. Dit kan verstikking veroorzaken.
VOORZICHTIG
Netadapter
• Leg het netsnoer niet vlak in de buurt van kachels en andere warmte producerende apparatuur. Hierdoor kan het snoer smel­ten, wat mogelijk tot brand en electrische schokken kan leiden.
• Wanneer u het netsnoer loskoppelt van het stopcontact, neem dan altijd de stekker beet, dus niet het snoer. Bij te hard trekken aan het snoer kan dit beschadigd raken of bre­ken, waardoor mogelijk brand of electri­sche schokken worden veroorzaakt.
• Raak de netadapter niet met natte handen aan wanneer deze op het stopcontact aan­gesloten is. Dit kan nl. electrische schokken veroorzaken.
• Vergeet ten behoeve van de veiligheid niet de stekker altijd uit het stopcontact te halen wanneer u het instrument voor langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op reis gaat.
• Schakel het toestel na gebruik uit en haal de stekker uit het stopcontact.
• Minstens eens per jaar dient u de stekker van de netadapter uit het stopcontact te halen en de stekers grondig schoon te maken. Stof dat zich op en in de buurt van de stekers bevindt kan namelijk het gevaar op brand met zich meebrengen.
Batterijen
• Bij onjuist gebruik kunnen de batterijen bar­sten en lekken. Dit kan letsel, defecten van het instrument of verkleuring van meubels en andere zaken veroorzaken door het ont­snappen van batterijvloeistof. Neem het vol­gende in acht:
• Leg de batterijen juist in zodat de polari-
teit (+, –) overeenkomt met de aandui­dingen op het instrument.
• Vergeet ten behoeve van de veiligheid en
om te vermijden dat batterijvloeistof weg­lekt niet de batterijen te verwijderen wan­neer u het instrument voor langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld wanneer u op reis gaat.
• Gebruik altijd hetzelfde type batterijen.
• Combineer de nieuwe batterijen nooit met
oude.
• Gooi batterijen niet weg door ze te ver-
branden en sluit ze niet kort, demonteer ze niet en stel ze niet bloot aan overma­tige hitte.
• Vervang de batterijen onmiddellijk.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
D-4
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 4 AdobePageMaker6.5J/PPC
Vervoer
• Zorg er om het instrument te vervoeren altijd voor de netadapter los te koppelen van het stopcontact en controleer dat alle uitwendige aansluitingen zijn losgemaakt. Pas dan mag het toestel vervoerd worden. Als er geen rekening met het bovenstaande gehouden wordt, kan het netsnoer moge­lijk beschadigd raken en brand en electrische schokken veroorzaken.
Onderhoud
• Bij het uitvoeren van onderhoud van het toestel dient u er altijd eerst op te letten de netadapter los te koppelen van het stop­contact; dit voor de veiligheid. Verwijder tevens de batterijen mocht het instrument deze bevatten.
• Mocht het LCD glas breken laat de vloei­stof erin dan niet in contact komen met uw huid daar dit ontstekingen en/of rood wor­den kan veroorzaken. * Mocht de LCD vloeistof in uw mond ko-
men, spoel dan onmiddellijk uw mond uit met water en raadpleeg een arts.
* Mocht de LCD vloeistof in uw ogen of met
uw huid in aanraking komen, spoel dan onmiddellijk gedurende minstens 15 minu­ten met water af en raadpleeg een arts.
Ga niet op het instrument of de standaard staan.*
• Sta niet bovenop het instrument of de stan­daard. Wees in het bijzonder voorzichtig met kleine kinderen. Hierdoor kan het in­strument overhellen, omvallen en breken terwijl tevens letsel kan ontstaan.
Plaatsing van het toestel
• Plaats het instrument niet op plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of een opeen­hoping van stof. Dit kan brand en electrische schokken veroorzaken.
• Plaats het instrument niet op plekken die blootstaan aan vettige luchtjes of stoom zo­als in de keuken of in de buurt van een luchtbevochtiger. Dit kan brand en electrische schokken veroorzaken.
Plaats het keyboard niet op gelakte meubels.
• De rubberen voetjes onder het instrument kunnen op het oppervlak van gelakte meu­bels een zwarte afdruk achterlaten of het meubel anderzijds beschadigen. Gebruik vilten onderzetters o.i.d. en bij voorkeur een CASIO standaard of muziekinstrumen­ten dat precies ontworpen is voor uw keyboard.
Plaats geen zware voorwerpen op het instrument.
• Plaats geen zware voorwerpen op het in­strument. Hierdoor kan het instrument overhellen, omvallen en breken terwijl te­vens letsel kan ontstaan.
Volume
• Erg hoge volumeniveau’s kunnen het ge­hoor beschadigen. Vermijd langdurig ge­bruik van het instrument bij erg hoge vo­lume-instellingen. Raadpleeg onmiddelijk een arts wanneer u verminderd gehoor of piepende oren ondervindt.
Voorzorgsmaatregelen bij de vloeibare kristaldisplay (LCD)
• Vermijd blootstellen van de LCD van het keyboard aan harde stoten die het glas van de LCD kunnen breken wat het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Los verkrijgbare standaard*
Volg de bijgeleverde montage-instructies en
• zet de standaard zorgvuldig in elkaar. Draai alle bouten, schroeven en klemmen stevig aan en zorg dat het instrument correct op de standaard gezet wordt. Onjuist of onvol­doende aangedraaide schroeven, of het in­strument onjuist op de standaard plaatsen kan tot gevolg hebben dat de standaard omvalt of het instrument van de standaard valt, wat tot verwondingen kan leiden.
* De standaard is verkrijgbaar als optie.
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 5 AdobePageMaker6.5J/PPC
D-5
Onderhoud van het toestel
Inhoudsopgave
Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dichtbij een airconditioning of op een bijzonder warme plaats.
Gebruik het toestel niet in de buurt van een TV of radio.
Dit instrument kan storing veroorzaken bij TV en radio. Mocht dit gebeuren, zet het toestel dan verder weg van de TV of de radio.
Gebruik voor het reinigen van het toestel nooit lak, verdunner of dergelijke chemicaliën.
Maak het toetsenbord schoon met een zachte doek bevochtigd in water met een milde oplossing van een neutraal schoonmaakmiddel. Dom­pel de doek in de oplossing en wring hem uit totdat hij bijna droog is.
Vermijd het gebruik op plaatsen met grote ex­tremen in temperatuur.
Extreme hitte kan figuren op het LCD scherm produceren waardoor dit donker en moeilijk te zien wordt. Deze toestand zou vanzelf goed­komen wanneer de omgevingstemperatuur van het keyboard weer normaal is.
OPMERKING
Misschien heeft u lijnen in de afwerking van dit keyboard opgemerkt. Deze lijnen zijn het resultaat van het vormgieten om het plastic van de kast in de juiste vorm te maken. Het zijn geen breuken of krassen in het plastic en geen reden voor ongerustheid.
Welkom.................................. D-1
Inleiding................................. D-2
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid ... D-3
Onderhoud van het toestel .. D-6
Inhoudsopgave ..................... D-6
Algemene Gids ..................... D-8
Achterpaneel ........................................... D-9
De display gebruiken ............................ D-10
Melodiebank -
een snelle naslag................. D-11
Meespelen met een melodie
uit de melodiebank.................................D-11
Aansluitingen...................... D-13
Stroomvoorziening............. D-14
Werking op batterijen ............................ D-14
Gebruik van de netadapter ................... D-14
Automatische stroomonderbreking ....... D-15
Basisbediening ....................D-16
Spelen op het keyboard ........................ D-16
Instellen van een toon .......................... D-16
D-6
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 6 AdobePageMaker6.5J/PPC
Gebruik van automatisch
begeleiding ......................... D-18
Instellingen van
het keyboard ....................... D-29
Instellen van een ritme ......................... D-18
Spelen van een ritme ............................ D-18
Het tempo instellen ............................... D-19
Automatische begeleiding gebruiken ... D-19
Gebruik van een fill-in patroon ............. D-21
Begeleiding en ritmespel
tegelijk starten....................................... D-21
Instellen van het begeleidingsvolume .. D-21
De melodiebank
gebruiken .............................D-22
Weergeven van een melodie
uit de melodiebank................................ D-22
Display van de melodiebankfunctie ...... D-23
Bijstellen van het tempo van
een melodie uit de melodiebank ........... D-23
Veranderen van de toon van
een melodie uit de melodiebank ........... D-24
Meespelen met een melodie
uit het melodieboek............................... D-24
Transpositie van het toetsenbord ......... D-29
Stemmen van het keyboard .................. D-29
MIDI .......................................D-30
Wat is MIDI? ......................................... D-30
Algemene MIDI ..................................... D-30
Veranderen van MIDI instellingen ........ D-31
Oplossen van
moeilijkheden ..................... D-32
Technische gegevens ........ D-34
Appendix ............................... A-1
Notentabel ............................................... A-1
Fingered akkoordkaarten ......................... A-3
Drumklankenlijst ...................................... A-4
MIDI Implementation Chart
Applaus ................................................. D-25
Achtereenvolgens weergeven van
all melodieën in de melodiebank .......... D-25
Het akkoordboek
gebruiken .............................D-26
Opzoeken van een akkoord
met het akkoordboek ............................ D-26
CTK451D0107 01.7.26, 10:29 AMPage 7 AdobePageMaker6.5J/PPC
D-7
Algemene Gids
Klaviertoetsen, toetsen en andere namen in deze handleiding zijn in de tekst aangegeven in vetdruk.
100 SONG BANK KEYBOARD
MUSICAL INFOMATION SYSTEM SONG BANK CONTROLLER
E
F JH
BB
B
BB
[+]/[] toetsen
Negatieve waarden kunnen enkel
m.b.v. de [+] en [–] toetsen veran­derd worden om de aangegeven waarde te verhogen of te verlagen.
Mm7
7 89
M7 dim aug
4
sus4CLEAR -5 add9
1023
3
2
TEMPO
MAIN VOLUMEPOWER / MODE
SYNCHRO /
FILL-IN
FINGERED
ON
CASIO CHORD
NORMAL
OFF
KG I
56
71
5
4 96 A
CHORD BOOK
TRANSPOSE /
TUNE
START/ STOP
ACCOMP VOLUME
8
*
MUSICAL INFORMATION SYSTEM
TONE
RHYTHM
SONG BANK
STATUS
TEMPO
MAIN VOLUME
DD
D Melodiebankregeltoets
DD
FINGERING/PART
LR
LEFT/
ACCOMP
:1 OCTAVE UP
:PEDAL(SUSTAIN)
RIGHT/ MELODY
(SONG BANK CONTROLLER)
Terugspoeltoets (REW)
ON/OFF
B D
0
C
m7
56
SONG BANK CONTROLLER
REW FF
LEFT
ON/OFF
M
7 89
M7 dim aug
4
sus4CLEAR -5 add9
1023
Stoptoets (STOP)
SONG BANK CONTROLLER
REW FF
LEFT
STOP
PLAY/
PAUSE
STOP
RIGHT
ON/OFF PLAY/ PAUSE
E
Vooruitspoeltoets (FF)
RIGHT
ON/OFF
Cijfertoetsen / Akkoordinsteltoetsen
Voor het invoeren van nummers voor het veranderen van de aange­geven instellingen.
Voor het invoeren van akkoordin­steldata bij gebruik van het ak­koordboek.
Links aan/uittoets (LEFT ON/OFF) (begeleiding)
Weergave/pauzetoets
Rechts aan/uittoets (RIGHT ON/OFF) (melodie)
(PLAY/PAUSE)
D-8
CTK451D0817 01.7.26, 10:29 AMPage 8 AdobePageMaker6.5J/PPC
Achterpaneel
MIDIOUT IN
NL M O P
*
Bevestiging van de muziekstandaard
Bevestig beide uiteinden van de met de CTK-451/CTK-471 meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten in het bo­venoppervlak.
SUSTAIN PHONES/
OUTPUT
DC 9V
L MIDI OUT aansluiting (MIDI OUT terminal)
M MIDI IN aansluiting (MIDI IN terminal)
N SUSTAIN aansluiting (SUSTAIN)
O Netaansluiting (DC 9V)
P Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT)
1 Ritmelijst
2 Hoofdvolumetoetsen (MAIN VOLUME)
3 Tempotoetsen (TEMPO)
4 Begeleidingsvolumetoets (ACCOMP VOLUME)
5 Transponeer/stem/MIDI toets (TRANSPOSE/TUNE/MIDI)
6 Akkoordboektoets (CHORD BOOK)
7 Melodiebanklijst
8 Display
9 Toontoets (TONE)
0 Ritmetoets (RHYTHM)
A Melodiebanktoets (SONG BANK)
B Cijfertoetsen (akkoordinsteltoetsen)
C Toonlijst
D Melodiebankregeltoets (SONG BANK CONTROLLER)
(weergave/pauze (PLAY/PAUSE), stoptoets(STOP), terugspoelen (REW), vooruitspoelen (FF), links aan/uit (LEFT ON/OFF), rechts aan/uit (RIGHT ON/OFF))
E Luidspreker
F Akkoordnaam
G Lijst van percussie-instrumenten
H Spanningsindicator
I Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)
J Synchronische/fill-in toets (SYNCHRO/FILL-IN)
K Start/stoptoets (START/STOP)
CTK451D0817 01.7.26, 10:29 AMPage 9 AdobePageMaker6.5J/PPC
D-9
De display gebruiken
6
3
2
TONE
1
11 10
1
Een indicator verschijnt naast het type instelling die u op het moment aan het uitvoeren bent (toon (TONE), ritme (RHYTHM), melodiebank (SONG BANK)).
2
Toonnummer, ritmenummer, melodienummer, keyboardinstelwaarde
3
Ritme, automatische begeleiding, maat van melodie uit het melodiegeheugen
4
Toonnaam, ritmenaam, melodienaam, functienaam, keyboardinstelnaam
5
Er is een muzikale staaf die de noten en akkoorden voorstelt die u op het toetsenbord speelt. Een pedaalindicator ( ) verschijnt wanneer het pedaal van het keyboard ingedrukt is. Een oktaafindicator ( te geven dat hun eigenlijke notatie een octaaf hoger is dan aangegeven in de display.
6
Laat met behulp van een grafisch keyboard noten en akkoorden zien die op het toetsenbord gespeeld worden of die tijdens de weergave van een bankmelodie worden gespeeld
7
Automatische begeleiding, melodiebank, akkoordnamen uit het akkoordenboek
8
Ptippen geven vingerzetting aan tijdens spelen uit de melodiebank. “L” en “R” geven het linkerhand en het rechterhand gedeelte aan.
9
Ritme, automatische begeleiding, tempo van melodie uit het melodiegeheugen
10
Ritme, automatische begeleiding, tempo van melodie uit het melodiegeheugen, instelling van volume
11
Bedieningsindicators van de melodiebank
RHYTHM
SONG BANK
STATUS
TEMPO
MAIN VOLUME
9
8
4
7
) verschijnt bij het spelen van noten in het bereik van C6 en C7 om aan
5
Zo ziet de display er uit als de melodiebank in gebruik is.
OPMERKING
Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier inde gebruiksaanwijzing worden gegeven.
D-10
CTK451D0817 01.7.26, 10:29 AMPage 10 AdobePageMaker6.5J/PPC
Melodiebank - een snelle naslag
MAIN VOLUME
POWER/MODE
Een keuze van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank voor uw luisterplezier of om gewoon lekker mee te spelen. Met een enkele handeling schakelt u het melodiegedeelte of begeleidingsgedeelte uit van de melodie zodat u mee kunt spelen op het toetsenbord. Zie De melodiebank gebruiken op pagina D-22 voor details betreffende mee­spelen met melodieën uit de melodiebank.
Meespelen met een melodie uit de me­lodiebank
1. Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL
stand.
2. Verlaag m.b.v. de MAIN VOLUME toetsen het volu-
me van het keyboard tot een relatief laag niveau.
STATUS
TEMPO
MAIN VOLUME
3. Druk op de SONG BANK toets om de melodiebank-
functie in te schakelen.
Erscheint, wenn die SONG BANK-Taste gedrückt wird.
TONE
RHYTHM
SONG BANK
4. Zoek de gewenste melodie op in de melodiebank en
voer dan het 2-cijferige nummer in m.b.v. de cijfer­toetsen.
Voorbeeld: Voer 6 en 2 in om 62 ODE TO JOY in te stellen.
TONE
RHYTHM
SONG BANK
SONG BANK
Cijfertoetsen
PLAY/PAUSE
RIGHT ON/OFF
5. Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de
melodie te beginnen.
De melodie blijft eindeloos doorspelen en begint weer op­nieuw nadat hij het einde heeft bereikt.
De display toont de klaviertoetsen (op het grafische key­board), de vingerzettingen (met de indicators voor de vin­gerzetting), muzieknoten (op het staafje) en akkoordnamen.
Gebruikte vingers
TONE
RHYTHM
SONG BANK
STATUS
TEMPO
MAIN VOLUME
klaviertoetsen
Akkoordnaam
StaafaanduidingGebruikte
6. Druk op de RIGHT ON/OFF toets om het rechter-
hand gedeelte uit te schakelen en probeer mee te spe­len op het toetsenbord.
Het op de display aangebrachte grafische indicators voor het toetsenbord en de vingerzetting laten u de melodienoten zien die u dient te spelen.
TONE
RHYTHM
SONG BANK
STATUS
TEMPO
MAIN VOLUME
CTK451D0817 01.7.26, 10:29 AMPage 11 AdobePageMaker6.5J/PPC
D-11
7. Druk nogmaals op de RIGHT ON/OFF toets om het
melodiegedeelte opnieuw in te schakelen.
U kunt het begeleidingsgedeelte ook aan- en uitschakelen met de LEFT ON/OFF toets.
8. Druk op de STOP toets om weergave van de melodie
uit de melodiebank te stoppen.
9. Druk op de TONE toets om de melodiebankfunctie
uit te schakelen en terug te gaan naar het toon- en ritmekeuzescherm.
De indikator gaat uit.
TONE
RHYTHM
SONG BANK
OPMERKING
Tijdens weergave van een melodie uit de melodiebank kunt u tevens de volgende handelingen uitvoeren.
Pauze: Druk op de PLAY/PAUSE toets.
Vooruitspoelen: Druk op de FF (vooruitspoel) toets.
Terugspoelen: Druk op de REW (terugspoel) toets.
TONE
STOP
FFREW
RIGHT ON/OFF
D-12
CTK451D0817 01.7.26, 10:29 AMPage 12 AdobePageMaker6.5J/PPC
Loading...
+ 30 hidden pages