FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE SKRUVA ISÄR KAMERAN. DET
FINNS INGA KOMPONENTER I KAMERAN SOM KAN LAGAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER,
VERKTYG OCH RESERVDELAR.
ÖVERLÅT ALL SERVICE AV KAMERAN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING:
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE UTSÄTTA
KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT.
VARNING:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ MINSKAR RISKEN FÖR ELSTÖTAR
OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
VARNING:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
För användare i UK
Vid byte av säkring, använd säkring av samma typ och med samma amperetal. Var noga med att sätta
tillbaka locket över säkringen.
Använd nätkontakten när du kopplar ur enheten. Nätkontakten ska vara lättillgänglig, så att du snabbt kan
koppla ur kontakten om en olycka skulle inträffa.
Det kompakta nätaggregatet - om du använder ett sådant - får aldrig täckas över med eller viras in i tyg, och
det får inte placeras i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmeutveckling som i sin tur kan leda till
deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-920 har en typskylt på undersidan.
• För att leva upp till kraven i EMC-direktiven måste du använda DV-kabel CV-150F/CV-250F.
Endast EU (och EEA).
Symbolen anger att den här produkten inte får avyttras tillsammans med hushållsavfall, i enlighet med
EU-direktiven för elektriskt och elektroniskt avfall (2002/96/EC) och nationell lagstiftning. Produkten
ska överlämnas till särskild insamlingsanläggning, t.ex. enligt bytesprincipen när du köper en ny
liknande produkt eller till en auktoriserad insamlingsplats för återvinning av elektriskt och elektroniskt
avfall (EEE). Olämplig hantering av sådant avfall kan få negativa följer för miljön och för människors hälsa,
på grund av de potentiellt farliga ämnen som förknippas med den här typen av avfall. Samtidigt bidrar ditt
engagemang till att våra naturresurser används på ett effektivare sätt. Om du kontaktar kommunkontoret,
avdelningen för avfallshantering eller din lokala avfallshanterare får du mer information om var den här typen
av avfall kan återvinnas; du kan också ta del av godkända planer för återvinning av elektriskt och elektroniskt
avfall. Mer information om retur och återvinning av elektriskt och elektroniskt avfall hittar du på
www.canon-europe.com/environment
(EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
2
Om den här handboken
SYSTEM
ETUP/
/TIME SE
ZONE/DST
•••
PARIS
SYSTEM
ETUP/
/TIME SE
TE/TIME
1.JAN
.2006
12:00
AM
Tack för att du har valt en Canon XH G1/XH A1. Läs igenom handboken noga innan du använder
kameran och spara den sedan för framtida behov. Om du får problem med kamerans funktioner, gå till
Felsökning
Så här läser du handboken
: Varningstexter som avser kamerans handhavande.
: Hänvisning till annat avsnitt, som komplement till de grundläggande instruktionerna.
: Referens, sidnummer.
Versaler används till kamerans och fjärrkontrollens knappar.
Hakparenteser [ ] och versaler används till menyalternativen så som de skrivs ut på skärmen.
Menyalternativ i fetstil anger grundinställningar.
De bilder som används visar XH G1.
“Skärm” syftar på LCD-skärmen och bilden i sökaren.
“Kort” eller “Minneskort” syftar på SDHC-minneskort och SD-minneskort eller MultiMedia Card
(MMC).
De foton som visas i handboken är simulerade bilder från en stillbildskamera.
: Alternativ eller funktion som gäller enbart för en viss modell.
-tabellen (149).
SV
Arbetssätt
Vilka funktioner som finns beror på vilket arbetssätt
du har valt.
, : Funktionen kan användas för det här
arbetssättet.
, : Funktionen kan inte användas för det
här arbetssättet.
Menyalternativets grundinställning
Ställa in tidszon, datum och klockslag
När du använder kameran första gången, eller om det inbyggda batteriet har laddat ur helt, måste du
ställa in tidszon, datum och klockslag.
Inställning av tidszon och sommartid
MENU
SYSTEM
SETUP/
( 23)
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj [SYSTEM SETUP/ ]; tryck sedan på väljaren.
3. Välj [D/TIME SET ] och välj därefter [T.ZONE/DST]; tryck på väljaren.
Tidszoninställningen visas. Grundinställningen är Paris (samma som Sverige).
4. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj det alternativ som motsvarar din tidszon; tryck
på väljaren.
Om du vill använda sommartidsjustering, välj tidszonen med en jämte namnet.
Ställa in datum och klockslag
MENU
SYSTEM
SETUP/
( 23)
D/TIME SE
TT.T.ZONE/DST
D/TIME SE
T
DADATE/TIME
•••
PARIS
••••• 1.JAN
12:00
.2006
AM
Erkännande av varumärken
• Canon är ett registrerat varumärke som tillhör Canon Inc.
• är ett varumärke.
• HDV och HDV-logotypen är varumärken som tillhör Sony Corporation och Victor Company of Japan, Ltd.
(JVC).
• är ett varumärke.
• Windows
och/eller övriga länder.
• Övriga namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken
tillhörande respektive företag.
• ANVÄNDNING AV DEN HÄR PRODUKTEN I ANNAT SYFTE ÄN PRIVAT OCH PÅ SÄTT SOM FÖLJER
STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION I MEDFÖLJANDE MEDIA, ÄR
UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDET UTAN LICENS I ENLIGHET MED TILLÄMPLIGA MPEG-2-PATENT; DEN HÄR
TYPEN AV LICENSER KAN ERHÅLLAS HOS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206, USA.
®
är antingen ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA
Inledning
3
Om tekniska data för HD/HDV och SD/DV
V
I den här handboken skiljer vi mellan den videosignalstandard som används i kamerasektionen och den
inspelningsstandard som används i inspelningssektionen. Välj mellan videosignal HD (high definition)
eller SD (standard definition). Standard vid bandinspelning blir HDV respektive DV.
Om den här handboken..................................................................................................................................... 3
Komponenternas namn .....................................................................................................................................8
Förberedelser
Förberedelse av strömkällan ...........................................................................................................................13
Förberedelse av kameran................................................................................................................................16
Använda fjärrkontroll........................................................................................................................................20
Sätta i/ta ur en kassett..................................................................................................................................... 21
Sätta i/ta ur minneskort....................................................................................................................................22
Ändra inställningarna med MENU-knappen ....................................................................................................23
Ställa in tidszon, datum och klockslag............................................................................................................. 24
Ställa in fokus ..................................................................................................................................................33
Använda gråfilter ............................................................................................................................................. 37
Välja bildfrekvens ............................................................................................................................................ 38
Ställa in tidkoden .............................................................................................................................................39
Inställning av user bit....................................................................................................................................... 42
Använda inspelningsprogram.......................................................................................................................... 48
Inspelning med bländarautomatik (Shutter-Priority (Tv)).................................................................................51
Inspelning med tidsautomatik (Aperture-Priority (Av)).....................................................................................52
Inspelning i manuellt läge................................................................................................................................53
Använda AE Shift ............................................................................................................................................ 55
Ställa in vitbalansen.........................................................................................................................................58
Använda zebramönster ................................................................................................................................... 60
Använda färgkorrigering ..................................................................................................................................61
Använda hudåtergivningen.............................................................................................................................. 63
Använda skyåtergivning .................................................................................................................................. 64
Använda Clear Scan........................................................................................................................................65
Använda specialtangenter...............................................................................................................................66
Inspelning av färgbalkar/ljudreferenssignal .....................................................................................................69
Använda Digital Video-kontrollen .................................................................................................................... 70
Övriga funktioner och inställningar ..................................................................................................................71
SV
Inledning
Anpassning
Använda förinställningar.................................................................................................................................. 72
Använda anpassade funktioner.......................................................................................................................79
Spela upp ett band .......................................................................................................................................... 91
5
Ansluta till bildskärm/TV ..................................................................................................................................93
Visning av datakod ........................................................................................................................................101
Inställning av fjärrkontrollsensorn.................................................................................................................. 102
Konvertera analoga signaler till digitala (analog-digital konvertering) ........................................................... 105
Ansluta till dator (IEEE1394) ......................................................................................................................... 106
Använda minneskort
Välja bildkvalitet/bildstorlek............................................................................................................................107
Spela in stillbilder på minneskort................................................................................................................... 109
Välja funktionsläge ........................................................................................................................................ 112
Välja ljusmätmetod ........................................................................................................................................ 114
Använda extern blixt...................................................................................................................................... 115
Granska en stillbild direkt efter inspelning..................................................................................................... 116
Spela upp stillbilder från minneskort.............................................................................................................. 117
Initiering av minneskort..................................................................................................................................121
Inställning av utskriftsorder............................................................................................................................ 122
Övrig information
Inställningar som behålls vid avstängning eller standbyläge......................................................................... 123
Menyalternativ och grundinställningar...........................................................................................................124
Underhåll och övrigt.......................................................................................................................................143
Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder).....................................................................................151
Extra tillbehör.................................................................................................................................................152
(LANC) står för Local Application Control Bus System. Du ansluter och kontrollerar externa enheter via -uttaget.
Anslut endast enheter som har ett -märkt -uttag.
Vi kan inte garantera funktionaliteten om du ansluter enheter som saknar märkning.
Vissa knappar på anslutna enheter fungerar ev. inte, eller fungerar annorlunda än knapparna på kameran.
Lossa spänningsomkopplaren från nätaggregatet innan du laddar batteriet. Ta bort batteriets
kontaktskydd.
1. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
2. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
3. Sätt fast batteriet på nätaggregatet.
• Tryck försiktigt batteriet i pilens riktning tills det hörs
ett klickljud.
• Laddningsindikatorn börjar blinka. Indikatorn lyser
med fast sken när laddningen är klar.
4. När laddningen är klar kan du ta ut batteriet
ur adaptern.
5. Lossa nätkabeln från eluttaget och
nätaggregatet.
Laddningsindikator
Montering av batteriet
1. Ställ -väljaren på OFF.
2. Du öppnar luckan över batterifacket genom
att skjuta -omkopplaren (OPEN) i pilens
riktning.
3. För in batteriet så långt det går i facket; det
ska höras ett klickljud när batteriet fäster.
4. Stäng batteriluckan.
SV
Förberedelser
Ta ur batteriet
1. Ställ -väljaren på OFF.
2. Du öppnar luckan över batterifacket genom
att skjuta
--omkopplaren (OPEN) i pilens riktning.
3. Tryck på BATT.RELEASE-knappen och ta loss batteriet.
4. Stäng batteriluckan.
13
Med hushållsel
1. Ställ -väljaren på OFF.
2. Sätt fast spänningsomkopplaren på
kameran.
Öppna batteriluckan och skjut in
spänningsomkopplaren ända in i facket; tryck
försiktigt tills det hörs ett klickljud.
3. Anslut nätkabeln till nätaggregatet.
4. Anslut nätkabelns andra ände till ett
eluttag.
5. Anslut spänningsomkopplaren till
nätaggregatet.
6. För nätkabeln igenom öppningen och
stäng batteriluckan.
7. Lossa spänningsomkopplaren efter
användningen.
Öppna batteriluckan, tryck på BATT.RELEASE-knappen till vänster och dra ut spänningsomkopplaren.
Om det inbyggda återuppladdningsbara litiumbatteriet
Den här kameran har ett inbyggt återuppladdningsbart litiumbatteri som bibehåller datum, klocka och
andra inställningar. Det inbyggda batteriet laddas upp när du använder kameran. Men om du bara
använder kameran under korta perioder eller om den ligger oanvänd i tre månader eller mer, laddar
batteriet ur helt. Du kan ladda upp batteriet igen genom att ansluta kameran till ett eluttag och låta den
stå med -väljaren på OFF i minst 24 timmar.
Koppla ur spänningsomkopplaren från nätaggregatet när du laddar batteri.
Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet.
Om nätaggregatet används i närheten av en tv kan du drabbas av bildstörningar. Flytta aggregatet
bort från tv-n eller antennkabeln.
Koppla inte in nätaggregatet eller andra produkter som inte uttryckligen har rekommenderats för
användning tillsammans med kameran.
Om du ansluter ett trasigt nätaggregat eller ett trasigt batteri, stängs laddningsindikatorn av och
laddningen avbryts.
Laddningsindikatorn fungerar också som en mätare av laddningsstatus.
0-50 %:Blinkar en gång per sekund
50-75 %:Blinkar två gånger per sekund
Mer än 75 %:Blinkar tre gånger per sekund
100 %:Lyser med fast sken
Vi rekommenderar att du laddar batteriet i temperaturer mellan 10 °C och 30 °C. Laddningstiden
varierar beroende på omgivande temperatur och batteriets allmänna skick.
I kalla miljöer minskar batteriets effektiva driftstid.
Vi rekommenderar att du förbereder dig för 2-3 gånger så lång inspelningstid som du tror att du
behöver.
Spara batteriet genom stänga av kameran i stället för att använda pausläget.
14
Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
Följande tider är ungefärliga och kan variera beroende på rådande förutsättningar vid laddning,
inspelning och uppspelning.
150 min230 min320 min460 min
150 min225 min320 min455 min
150 min225 min315 min430 min
145 min215 min305 min420 min
90 min140 min195 min280 min
90 min140 min195 min280 min
90 min135 min190 min260 min
85 min130 min185 min255 min
165 min250 min350 min480 min
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
170 min255 min355 min510 min
165 min250 min355 min505 min
165 min245 min345 min475 min
160 min240 min335 min460 min
100 min155 min215 min310 min
100 min155 min215 min310 min
100 min150 min210 min290 min
* Ungefärliga tider för inspelning med upprepad manövrering av till exempel start/stopp, zoom och aktivering
resp. avstängning av strömmen. De faktiska tiderna kan vara kortare.
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
165 min245 min345 min490 min
160 min240 min340 min485 min
160 min235 min335 min475 min
155 min230 min325 min460 min
100 min150 min210 min300 min
100 min145 min210 min295 min
95 min145 min205 min290 min
90 min140 min195 min280 min
180 min265 min380 min535 min
BP-930BP-945BP-950GBP-970G
180 min270 min385 min540 min
180 min270 min380 min540 min
175 min265 min375 min530 min
170 min255 min360 min510 min
110 min165 min235 min330 min
110 min165 min235 min330 min
105 min160 min230 min320 min
100 min155 min215 min310 min
195 min290 min410 min580 min
15
Förberedelse av kameran
Dioptriinställning
Sätt på strömmen till kameran och justera
dioptriinställningen så att du ser bilden på
skärmen så tydligt som möjligt.
Se till att du inte får solljus rakt in i sökaren. Okularet kan koncentrera ljuset på ungefär samma sätt
som ett brännglas och skada sökaren. Var speciellt försiktig när du monterar kameran på stativ, eller
när kameran transporteras.
Justera sökaren
Det går att ställa in ljusstyrka, kontrast, färg, skärpa och bakgrundsbelysning i sökaren. Dessa
inställningar påverkar inte själva inspelningen.
MENU
(23)
* Om du använder nätaggregat är [BRIGHT] grundinställningen.
DISPLAY SETUP/CVF SETUPBRIGHTNESS•••
CONTRAST•••••
COLOR••••••••
SHARPNESS••••
BACKLIGHT••••NORMAL*
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Vrid SELECT/SET-väljaren och välj [DISPLAY SETUP/]; tryck sedan på väljaren.
3. Välj [CVF SETUP] och därefter [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR], [SHARPNESS]
eller [BACKLIGHT].
4. Justera inställningen med SELECT/SET-väljaren och tryck sedan på väljaren.
• Efter justeringen återgår du till undermenyn [CVF SETUP]. Justera vid behov fler inställningar på samma
sätt.
5. Stäng menyn genom att trycka MENU.
16
Via LCD-bildskärm
1. Du låser upp LCD-panelen genom att skjuta OPEN-omkopplaren i pilens riktning.
2. Fäll ut LCD-panelen.
3. Vrid LCD-panelen och ställ in önskad vinkel.
Du kan välja att låta LCD-panelen visa en svartvit bild (18).
Sökaren stängs automatiskt av när du använder LCD-panelen. Det går att ändra den inställningen,
så att du kan använda både panel och sökare samtidigt (18).
SV
Justera LCD-panelen
Via LCD-panelen kan du ställa in ljusstyrka, kontrast, färg, skärpa och bakgrundsbelysning. Dessa
inställningar påverkar inte själva inspelningen.
MENU
(23)
* Om du använder nätaggregat är [BRIGHT] grundinställningen.
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Vrid SELECT/SET-väljaren och välj [DISPLAY SETUP/]; tryck sedan på väljaren.
3. Välj [LCD SETUP] och därefter [BRIGHTNESS], [CONTRAST], [COLOR],
[SHARPNESS] eller [BACKLIGHT].
4. Justera inställningen med SELECT/SET-väljaren och tryck sedan på väljaren.
• Efter justeringen återgår du till undermenyn [LCD SETUP]. Justera vid behov fler inställningar på samma
5. Tryck på MENU för att stänga menyn.
DISPLAY SETUP/LCD SETUPBRIGHTNESS•••
CONTRAST•••••
COLOR••••••••
SHARPNESS••••
BACKLIGHT••••NORMAL*
sätt.
Förberedelser
17
Använda sökare och LCD-panel samtidigt
Sökaren stängs av automatiskt när du använder LCD-panelen. Om du vill använda både sökare och
panel, följ anvisningarna nedan.
MENU
(23)
DISPLAY SETUP/CVF+LCD ON•••OFF
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Vrid SELECT/SET-väljaren och välj [DISPLAY SETUP/]; tryck sedan på väljaren.
3. Välj [CVF+LCD ON], ställ in [ON] och tryck på väljaren.
4. Tryck på MENU för att stänga menyn.
Det går att få svartvit bild i sökaren och på LCD-panelen
Både LCD-skärm och sökare är färgskärmar. Med hjälp av nedanstående anvisningar kan du ställa in
dem så att de visar svartvit bild.
MENU
(23)
DISPLAY SETUP/CVF+LCD BW•••OFF
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Vrid SELECT/SET-väljaren och välj [DISPLAY SETUP/]; tryck sedan på väljaren.
3. Välj [CVF+LCD BW], ställ in [ON] och tryck på väljaren.
4. Tryck på MENU för att stänga menyn.
Fästa handremmen
Ställ in handremmen så att du når
zoomreglaget och stillbildsavtryckaren
PHOTO med pekfingret och avtryckaren med
tummen.
Fästa axelremmen
Trä ändarna genom fästena och ställ in en
bekväm längd.
Var försiktig så att du inte tappar kameran när du justerar axelremmens eller handremmens längd.
18
Montering av motljusskyddet
Fäst motljusskyddet så att objektivet skyddas från ljusstrålar.
1. Placera motljusskyddet framför objektivet,
så att fönstret för Instant AF-sensorn är
vänt nedåt, och vrid sedan skyddet
90 grader medurs.
• Var försiktig så att motljusskyddet inte deformeras.
• Se till att motljusskyddet löper i gängan.
2. Dra åt fästskruven.
SV
Fönster för Instant
AF-sensor
Förberedelser
19
Använda fjärrkontroll
Rikta fjärrkontrollen mot kamerans
fjärrsensor när du ska använda den.
Sätta i batterierna
Fjärrkontrollen drivs av två AA-batterier (R6).
1. Öppna batteriluckan.
2. Vänd batterierna enligt markeringarna +
och –.
3. Stäng batteriluckan.
20
Kameran och fjärrkontrollen har två lägen för fjärrmottagning (102). Om fjärrkontrollen inte
fungerar kan du kontrollera att kameran och fjärrkontrollen är inställda på samma läge.
Om du inte kan styra kameran med fjärrkontrollen, eller om den bara fungerar på väldigt nära håll,
är det dags att byta batterierna. Tänk på att alltid byta ut båda batterierna samtidigt.
Eventuellt fungerar inte fjärrkontrollen så bra om fjärrsensorn utsätts för kraftig belysning eller
direkt solljus.
Sätta i/ta ur en kassett
Använd endast videokassetter som är märkta med -logotypen. Vid inspelning i HDV bör du använda
kassetter som är kompatibla med HDV-standarden.
1. För OPEN/EJECT -omkopplaren åt sidan
så att kassettfacket öppnas.
Kassettutrymmet öppnas automatiskt.
2. Sätt i/ta ur kassetten.
• För in kassetten ända in i facket, med fönstret vänt
utåt.
• Ta ur kassetten genom att dra den rakt ut.
SV
3. Stäng kassettfacket genom att trycka på
-märket på luckan.
Kassettfacket fälls in automatiskt.
4. Stäng kassettluckan.
Förberedelser
Du får inte hindra kassettfacket när det öppnas eller stängs.
Och var försiktig så att du inte klämmer fingrarna i kassettfacket.
Om kameran är ansluten till en strömkälla kan du stoppa i/ta ur kassetter även om -väljaren
står på OFF.
21
Sätta i/ta ur minneskort
Till den här kameran kan du använda SDHC-minneskort, SD-minneskort eller MultiMedia
Cards (MMC).
Sätta i kortet
1. Ställ -väljaren på OFF.
2. Du öppnar luckan över batterifacket/
kortplatsen genom att skjuta omkopplaren (OPEN) i pilens riktning.
3. För in minneskortet rakt in, så långt det går
i kortplatsen.
4. Stäng facket.
Försök inte stänga facket med våld; kontrollera att
kortet sitter korrekt.
Ta ur kortet
Tryck in minneskortet så att det frigörs och försök aldrig dra ut det med våld.
1. Ställ -väljaren på OFF.
Innan du stänger av kameran bör du kontrollera att
CARD-indikatorn inte blinkar.
2. Du öppnar luckan över batterifacket/
kortplatsen genom att skjuta omkopplaren (OPEN) i pilens riktning.
3. Tryck in minneskortet så att det frigörs och
dra sedan ut det från kortplatsen.
4. Stäng facket.
Om du använder andra minneskort än det medföljande måste de först initieras med hjälp av din
kamera (121).
Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ur minneskortet. Du kan annars förlora bilddata.
SDHC- och SD-minneskort har en skrivskyddsfunktion som skyddar innehållet mot oavsiktlig
radering. När den här knappen står i låst (LOCK) läge kan du inte spela in eller radera bilder på
minneskortet.
Vi garanterar inte att du kan använda alla typer av minneskort.
Om SDHC-minneskort: SDHC (SD High Capacity) är en ny typ av SD-minneskort, med en
kapacitet på över 2 GB. Tänk på att SDHC-minneskortens specifikationer skiljer sig från vanliga
SD-korts; du kan alltså inte använda minneskort med 2 GB kapacitet till enheter som inte stöder
SDHC. Men SDHC-enheter (inklusive den här kameran) är bakåtkompatibla och vanliga SD-kort
fungerar alltså utmärkt.
22
Ändra inställningarna med MENU-knappen
Flera av kamerans funktioner kan justeras via skärmen.
SELECT/SET väljare
MENU knapp
Val av menyer och inställningar
1. Tryck på MENU för att öppna menyn.
2. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj önskad undermeny; tryck på väljaren.
3. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj ett menyalternativ; tryck på väljaren.
4. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj en inställning; tryck på väljaren.
5. Tryck på MENU för att stänga menyn.
SV
Förberedelser
Via skärmarna , och längst ner i fönstret får du mer detaljerad information om vilka
knappar som fungerar för vilka menyinställningar.
Du kan också navigera i menyn med hjälp av fjärrkontrollen. Tryck på MENU på fjärrkontrollen för
att öppna eller stänga menyn. Använd fjärrkontrollens menyväljare i stället för SELECT/SETväljaren, och tryck på SET på fjärrkontrollen för att spara en inställning eller för att göra ett val.
Gråskuggade alternativ är inte tillgängliga.
Du kan när som helst trycka på MENU och stänga av menyn.
23
Ställa in tidszon, datum och klockslag
När du använder kameran första gången, eller om det inbyggda batteriet har laddat ur helt, måste du
ställa in tidszon, datum och klockslag.
Inställning av tidszon och sommartid
MENU
(23)
SYSTEM SETUP/D/TIME SETT.ZONE/DST•••PARIS
1. Tryck på MENU-knappen.
2. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj [SYSTEM SETUP/]; tryck sedan på väljaren.
3. Välj [D/TIME SET] och välj därefter [T.ZONE/DST]; tryck på väljaren.
Tidszoninställningen visas. Grundinställningen är Paris (samma som Sverige).
4. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj det alternativ som motsvarar din tidszon; tryck
på väljaren.
Om du vill använda sommartidsjustering, välj tidszonen med en jämte namnet.
Ställa in datum och klockslag
MENU
(23)
SYSTEM SETUP/D/TIME SET
5. Välj [D/TIME SET] och tryck på väljaren.
Årtalet börjar blinka.
6. Vrid på SELECT/SET-väljaren och välj datumets första komponent; tryck på väljaren.
• Nu börjar nästa komponent blinka.
• Ställ in resten av datumet och klockslaget på samma sätt.
7. När du trycker på MENU-knappen stängs menyn av och klockan startar.
DATE/TIME••• 1.JAN.2006
12:00 AM
Visa datum och klockslag vid inspelning
Du kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av bilden.
MENU
(23)
Öppna menyn och välj [DISPLAY SETUP/]. Välj [GUIDE INFO], ställ in [D/T DISPLAY]
och stäng menyn.
24
DISPLAY SETUP/GUIDE INFO•••OFF
Om kameran får stå helt oanvänd under cirka tre månader har det inbyggda, återuppladdningsbara
batteriet laddat ur helt, och inställningen av datum och klockslag är borta. Du måste då ladda upp det
inbyggda batteriet (14) och ställa in tidszon, datum och klockslag igen.
Inspelning
Inspelning
Innan du startar en inspelning
Gör en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Rengör vid behov videohuvudena (144).
HDV är inspelningsstandard (grundinställning). Om du önskar information om ljudinspelning, se aktuellt
kapitel (43).
Inspelning
1. Ta av objektivskyddet.
2. Tryck på låsknappen och ställ in
-väljaren på ett
inspelningsprogram.
SV
3. Tryck på avtryckaren för att starta
inspelningen.
• Kontrollampan tänds och inspelningsindikatorn
syns på skärmen.
• Tryck på avtryckaren igen för att pausa
inspelningen.
Efter avslutad inspelning
1. Ställ -väljaren på OFF.
2. Sätt på objektivskyddet.
3. Ta ur kassetten.
4. Koppla ifrån strömkällan.
Om du blandar HDV- och DV-inspelningar på samma band kan du få problem med funktionerna för
sökning av inspelningens slut, datumsökning och indexsökning. Vi rekommenderar att du inte blandar
olika inspelningsstandarder på ett och samma band.
Inspelning
När du har satt i kassetten, vänta tills bandräknaren stannar helt innan du börjar spela in.
Ställ -väljaren på OFF om du inte tänker använda kameran under en längre period.
Om du stänger av kameran och inte tar ur kassetten, kan du spela in nästa sekvens utan störningar
eller tomma sekvenser mellan inspelningarna.
25
Inspelning med låg kamera
För att underlätta vid inspelning med låg kamera har
bärhandtaget ytterligare en uppsättning inspelningsoch zoomkontroller. För låsreglaget (LOCK) i pilens
riktning så undviker du oavsiktliga
knapptryckningar.
Zoomreglage
LOCK
låsreglage
Avtryckare
Energisparlägen
STANDBY-reglage
Genom att låsa STANDBY-reglaget (LOCK) kan du tillfälligt pausa inspelningen och stänga av alla skärmar/
fönster. I standbyläge bibehåller kameran alla exponeringsinställningar, till skillnad från när du ställer väljaren på OFF.
Energibesparing
För att skydda bandet och videohuvudena försätts kameran i energisparläge (VCR STOP) när den har stått
på inspelningspaus i 4 minuter och 30 sekunder. Kameran stängs av automatiskt om ingen rör reglagen under
minst 30 sekunder. Med hjälp av specialfunktionerna (79) kan du välja att stänga av energisparfunktionen,
om du t.ex. vill göra inställningar utan att behöva oroa dig för att de ska gå förlorade p.g.a. den automatiska
avstängningen.
När kameran har försatts i energisparläge kan du trycka på start-/stoppknappen och starta inspelningen, eller
återgå till inspelningspaus genom att trycka på den av specialtangenterna (66) där funktionen [VCR
STOP] har lagts in. Om kameran stängs av automatiskt (efter fem minuter), ställ på OFF och sedan
åter på ett inspelningsprogram.
VCR-stoppfunktionen
Du kan programmera in funktionen [VCR STOP] under någon av specialtangenterna (66). I VCRstoppläget är kameran bara delvis avstängd: Kamerasektionen fungerar som vanligt, medan
videoinspelningssektionen är avstängd. När du trycker på specialtangenten kan du göra inställningar i
kamerasektionen hur länge du vill, utan att behöva oroa dig för energisparfunktionens femminutersspärr. Du
återgår till inspelningspaus genom att trycka på specialtangenten där [VCR STOP]-funktionen har lagts in.
26
Sökarinformation vid inspelning
Tidkod
Visar inspelningstiden i timmar, minuter, sekunder
och bildrutor.
Val av sökarinformation
Återstående bandtid
Visar den återstående bandtiden i minuter. “
END” visas när bandet är slut.
• Om återstående tid är under 15 sekunder visas ev. inte
indikatorn för återstående bandtid.
• Eventuellt kan indikeringen vara missvisande, vilket
beror på bandets status.
Återstående batteriladdning
Batterisymbolerna indikerar laddningsnivån i
batteriet.
• “” börjar blinka rött när batteriet är tomt.
• Om du sätter i ett tomt batteri stängs strömmen
eventuellt av utan att “” visas.
• Eventuellt kan batteriladdningen inte anges helt korrekt,
beroende på hur batteriet och kameran används.
SV
Du kan välja hur mycket information som ska visas på skärmen: full, partiell eller ingen alls. Genom att
trycka på DISP.-knappen flera gånger kan du bläddra igenom alternativen i följande ordningsföljd.
Normal sökarinformation
Utgå ifrån dina preferenser och välj vilka ikoner och indikatorer som ska visas (86).
Ljudnivåindikator, zoomindikator, centrum-, våg- och matrismarkörer, sidförhållandeguide,
säkerhetszonsguide, framhävning/förstoring, inspelningsprogram, exponeringslås, gråfilter,
egen förinställning, slutartid, bländare, AE shift, gain, vitbalans, hudåtergivning, indikator för
laddning av Speedliteblixt, varning, datum/klockslag (eller specialtangent)*
Markering av centrum, våg och matris, säkerhetszon, datum/klockslag*
Ingen visning
* Om [GUIDE INFO] står på [D/T DISPLAY] visas datum och klockslag; Om [GUIDE INFO] står på [CUSTOM
KEYS] visas de funktioner som har tilldelats specialtangenterna.
Sökarinformationen kan också visas på en ansluten extern tv eller bildskärm.
Inspelning
27
Visa markörer
Med hjälp av markörer på skärmen kan du få hjälp med inramningen av motivet. Välj mellan en
centrummarkör, en horisontell nivåmarkör och ett matrismönster. Du kan också justera intensiteten hos
skärmmarkörerna (
84).
MENU
(23)
DISPLAY SETUP/MARKERS•••OFF
Öppna menyn och välj [DISPLAY SETUP/]. Välj [MARKERS], välj [CENT. MARK.],
[LEVEL MARK.] eller [GRID] och stäng menyn.
Visa sidförhållandeguider
Använd sidförhållandeguiderna som riktlinjer vid inramning av motivet. Du kan välja guider för
sidförhållandena 4:3, 13:9, 14:9, 1.66:1, 1.75:1, 1.85:1 eller 2.35:1 (Cinemascope).
MENU
(23)
DISPLAY SETUP/ASPECT GUIDE••••OFF
Öppna menyn och välj [DISPLAY SETUP/]. Välj [ASPECT GUIDE], välj ett alternativ och
stäng menyn.
Visa säkerhetszonsguiden
Säkerhetszonsguiden är en ram som täcker 80-90 % av sökarens yta. Använd den som riktlinje vid
inramning av motivet.
MENU
(23)
DISPLAY SETUP/SAFETY ZONE••••••OFF
Öppna menyn och välj [DISPLAY SETUP/]. Välj [SAFETY ZONE], välj [80%] eller [90%]
och stäng menyn.
Snabbkontroll av scenslut
-knapp (snabbkontroll)
Använd funktionen vid pausläge för inspelning, så får du se de sista fem sekunderna av din inspelning.
Tryck in -knappen (snabbkontroll) och släpp.
Kameran återspolar bandet ett stycke och visar de sista sekunderna av den föregående scenen. Därefter
återgår kameran till pausläge för inspelning.
28
Om befintlig videosignalstandard skiljer sig från standarden för inspelningarna på bandet, kan du få
problem vid uppspelning.
Välja signalstandard och sidförhållande
Du kan välja signalstandard för inspelningen (high definition eller standard definition) och sidförhållande,
om du spelar in med standard definition. Eftersom kamernas skärmar har ett sidförhållande på 16:9,
placeras bilden i mitten av skärmen med svarta streck på sidan om du väljer [SD4:3].
Öppna menyn och välj [SIGNAL SETUP]. Välj [SIGNAL STD], välj ett alternativ och välj
sedan [YES] för att bekräfta ditt val och stänga menyn.
• [HD]: För att spela in på bandet i HDV-standard eller för att använda kameran som HD-kamera (high
definition).
• [SD16:9], [SD4:3]: För att spela in på bandet i DV-standard eller för att använda kameran som SD-kamera
(standard definition). Välj önskat sidförhållande.
Om du vill spela upp inspelningarna med sidförhållandet 16:9 måste du ändra inställningarna på din
TV (se användarhandboken till ansluten TV). Om du vill spela upp bredbildsinspelningar på en TV
med sidförhållandet 4:3 måste du ändra inställningen av [LETTERBOX] (95).
SV
Inspelning
29
Söka slutet på föregående sekvens
Du kan använda den här funktionen för att söka slutet av den senast inspelade scenen.
END SEARCH sökning av
inspelningsslut
Tryck på knappen END SEARCH.
• "" visas.
• Kameran snabbspolar bandet tillbaka/framåt, spelar upp de sista fem sekunderna av inspelningen och
stannar.
• Om du trycker på knappen igen avbryts sökningen.
Sökningen av inspelningens slut kan inte användas när bandet väl har tagits ut ur kameran.
Sökningen av inspelningsslut fungerar ev. dåligt om det finns tomma avsnitt mellan inspelningarna
eller om du har blandat HDV- och DV-inspelningar på samma band.
30
Loading...
+ 129 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.