Canon XF300, XF305 User Manual [nl]

PAL
HD Camcorder
Gebruiksaanwijzing
Nederlands
CEL-SP6RA281
Belangrijke aanwijzingen
WAARSCHUWING:
VERWIJDER DE AFDEKPLAAT (OF ACHTERZIJDE) NIET. ALS U DAT WEL DOET, LOOPT U HET RISICO ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LOPEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING:
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN DOOR HET APPARAAT NIET BLOOT TE STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:
Ongeoorloofd opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten, kan inbreuk maken op de rechten van de eigenaren van het auteursrecht en kan strijdig zijn met de auteursrechtwetten.
LET OP:
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
LET OP:
HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALS HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT.
Voorkom elektrische schokken. Stel dit apparaat daarom niet bloot aan druppelende of spattende vloeistoffen.
Voor gebruikers in het Verenigd Koninkrijk
Als de zekering moet worden vervangen, gebruik dan alleen een goedgekeurd type met de juiste nominale capaciteit en zorg ervoor dat de zekeringafdekking wordt teruggeplaatst.
De netstekker gebruikt u als onderdeel om de camcorder uit te schakelen. De netstekker moet dusdanig bereikbaar zijn dat u bij een ongeval de stekker snel uit het stopcontact kunt halen.
LET OP:
• Er bestaat explosiegevaar als accu’s van het verkeerde type worden aangesloten. Gebruik alleen accu’s van hetzelfde type.
• Stel accu’s of dit apparaat niet bloot aan excessieve hitte, zoals in een auto onder direct zonlicht, brand, etc.
Bij gebruik van de compacte netadapter mag u deze niet in een doek wikkelen, met een doek afdekken of in een krappe omsloten ruimte leggen. Anders kan zich warmte opbouwen, waardoor de plastic behuizing vervormd kan raken. Dit verhoogt het risico dat u wordt blootgesteld aan elektrische schokken of dat brand ontstaat.
Het identificatieplaatje CA-930 bevindt zich aan de onderzijde.
2
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA­richtlijn (2002/96/EC), de richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de potentiële gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke bronnen. Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
normale huisvuil mag worden weggegooid.
.
Handelsmerken
• Het SD- en SDHC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
• CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation.
• Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen.
• Apple, Macintosh, Mac OS en Final Cut Pro zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
• Avid en Media Composer zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Avid Technology, Inc. of dochterbedrijven van Avid Technology, Inc. in de VS en/of andere landen.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de VS en andere landen.
• Andere namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, kunnen gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de betreffende ondernemingen zijn.
• Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
• ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
3
Sterke punten van de XF305/XF300
De Canon XF305/XF300 HD Camcorder is ontworpen om tegemoet te komen aan de behoeften van professionals in de video-industrie. Hieronder worden een aantal van de vele functies beschreven waarmee u uw creatieve visie tot realiteit maakt.
HD-opnamen maken
3CMOS-systeem en DIGIC DV III-beeldprocessor
De camcorder is uitgerust met drie CMOS-sensors van het 1/3-type die elk videobeelden registreren met een effectief aantal pixels van circa 2,07 megapixels (1920x1080). In combinatie met de DIGIC DV III­beeldprocessor en het nieuw ontwikkelde 18x zoomobjectief (29,3 mm, F1.6) biedt de camcorder een centrale resolutie van 1.000 TV-lijnen. De camcorder produceert verder spectaculaire videobeelden met een levensechte kleurenreproductie terwijl ruis en “rollende sluiter”-artefacten worden gereduceerd dankzij een tweeledige verbetering in de scansnelheid (bij een beeldsnelheid van 50i) in vergelijking met vorige modellen.
Prachtige HD-video
De camcorder maakt gebruik van de “MPEG-2 Long GOP”-codec. Als u opnamen maakt met een bitsnelheid van 50 Mbps (met een kleursampling van 4:2:2), zal de kwaliteit van uw opnamen op dezelfde hoogte staan als video die wordt uitgezonden door omroepen. Uw opnamen worden opgeslagen als Material eXchange Format (MXF)-bestanden, die compatibel zijn met de belangrijkste non-lineaire editing (NLE)-software.
U kunt het video-opnamesignaal configureren zoals u dat wenst. Door de bitsnelheid/resolutie-instelling te combineren met de instelling van de beeldsnelheid, kunt u videobeelden produceren van 1440x1080/ 25P met 25 Mbps tot 1280x720/50P met 35 Mbps tot 1920x1080/50i met 50 Mbps. U kunt kiezen uit 10 verschillende combinaties in totaal!
Bedieningsgemak
Scherpstelling en zoom
Er zijn verbeteringen aangebracht in het scherpstellings- en zoomsysteem. De nieuw toegevoegde volledig handmatige scherpstelstand (0 52) stelt op de scherpstelring fysieke stops in en toont op de ring zelf ook een afstandsindicator. Met de fysieke stops op de zoomring (0 74) kunt u heel gemakkelijk van maximale groothoek naar maximale telefoto gaan door de zoomring circa 90° te draaien.
Algehele ontwerp
De knoppen, schakelaars en andere bedieningselementen zijn na uitgebreid onderzoek en interviews met professionals uit de video-industrie opnieuw ontworpen. Knoppen en schakelaars zijn op andere plaatsen aangebracht om het bedieningsgemak en de toegankelijkheid te verbeteren. Voor een betere balans is ook het ergonomische ontwerp van de handgreep verfijnd. Daarnaast kunt u uw opnamen nu beter inkaderen met de verbeterde zoeker en het grotere LCD­scherm, die nu beide een dekking van 100% geven.
Opnamemedia
De camcorder maakt video- en audio-opnamen op CompactFlash (CF)-kaarten. U kunt nu zelfs zonder zorgen langdurig opnamen maken omdat de camcorder is uitgerust met twee CF-kaartsleuven. Als de ene CF-kaart vol raakt, wordt zonder onderbreking op de andere kaart verdergegaan met het registreren van de video-opname.
Bijgeleverde software Canon XF Utility
Uw opnamen beheert u heel eenvoudig met de bijgeleverde software Canon XF Utility. U kunt uw opnamen kopiëren naar uw computer, waar u de opnamen kunt bekijken en beheren. Met de bijgeleverde plugins kunt u de opnamen vervolgens bewerken met de NLE-software*.
* Raadpleeg Clips opslaan op een computer (0 146) voor
bijzonderheden over compatibele software.
Veelzijdige artistieke expressie
Speciale opnamestanden
De speciale opnamestanden (0 101) geven u meer creatieve controle over de opnamen die u wilt maken. U kunt in uw opnamen een slow motion of snel bewegend effect creëren, met een ingesteld interval een bepaald aantal beeldjes opnemen (ideaal voor onderwerpen met weinig beweging) of telkens wanneer u een knop indrukt een bepaald aantal beeldjes opnemen (ideaal voor stop-motion animatie).
4
Voorkeuze-instellingen
Met de voorkeuze-instellingen (0 109) krijgt u een ongeëvenaard stuk gereedschap in handen om aan uw beelden een bepaalde “look” te geven door parameters, zoals gamma en scherpte, in te stellen. De voorkeuze-instellingen kunt u opnemen op een SD-kaart, zodat meerdere XF305/XF300-camcorders dezelfde instellingen kunnen gebruiken, en u kunt de voorkeuze-instellingen ook insluiten in de opname zelf.
Geavanceerde professionele functies
Connectiviteit van een professioneel niveau (alleen b)
Een industrieel gestandaardiseerd HD/SD SDI­aansluitpunt (0 142) voor ongecomprimeerde HD­signaaluitvoer, ingesloten audio en SMPTE-tijdcode (LTC) geven de camcorder de functionaliteit van professionele omroepcamera’s. Het aansluitpunt voor Genlock-synchronisatie (0 86) en het TIME CODE­aansluitpunt (0 86) stellen de camcorder in staat deel uit te maken van een opname-setup met meerdere camera’s.
De camcorder aanpassen aan uw persoonlijke wensen
De camcorder kan op meerdere manieren aan uw persoonlijke wensen worden aangepast. U kunt aan bepaalde knoppen functies toewijzen die u vaak gebruikt (0 107), zodat u later met één druk op de knop deze functies kunt oproepen. Voorkeuzefuncties (0 120) en voorkeuzeschermen (0 121) geven u bovendien een grote mate van vrijheid om de vele aspecten van de camcorderbediening naar uw hand te zetten. Sla voorkeuze-instellingen en menu-instellingen op een SD-kaart op, zodat u uw voorkeursinstellingen kunt kopiëren naar andere XF305/XF300-camcorders om deze op dezelfde wijze te kunnen gebruiken.
Overige functies
Audio
Geluid wordt opgenomen als 2-kanaals lineaire PCM­audio (16-bit/48 kHz). U kunt tijdens het maken van opnamen de ingebouwde microfoon of de twee XLR­audio-ingangen (met fantoomvoeding) gebruiken.
Video Scopes
Controleer de helderheid van het beeld met gebruik van de golfvormmonitor (0 96), de kleur van het beeld met gebruik van de vectorscoop (0 97), of de scherpstelling met gebruik van de edge monitor (0 97).
Toegevoegde en verbeterde functies
Overige functies zijn de verbeterde beeldstabilisatie (0 59), de mogelijkheid om aan opnamen metagegevens toe te voegen (0 94) en de accu die compatibel is met het Intelligent System (0 197).
5
Inhoudsopgave
1. Inleiding 9
Over deze handleiding 9
Conventies die in deze handleiding worden
gebruikt 9
Bijgeleverde accessoires 11 Namen van onderdelen 12
2. Voorbereidingen 21
De stroombron voorbereiden 21
Gebruik van een accu 21 De camcorder aan- en uitzetten 25
Datum-, tijd- en taalinstellingen 26
Datum en tijd instellen 26 De tijdzone wijzigen 26 De datum en tijd weergeven tijdens het
opnemen 27
Een andere taal selecteren 27
Gebruik van de menu’s 28
Een optie selecteren in het menu 28
De camcorder voorbereiden 30
De zonnekap bevestigen 30 De oogschelp aansluiten en verwijderen 30 Oogcorrectie 31 Gebruik van het LCD-paneel 32 De zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd
gebruiken 32 Het Viewfinder/LCD-scherm instellen 33 Het scherm instellen op zwart-wit 33 De handgreepriem afstellen 34 Een schouderriem bevestigen 34 De afdekplaatjes van de aansluitpunten verwijderen
en aansluiten 35 Gebruik van de afstandsbediening 35 Gebruik van een statief 36
Opnamemedia voorbereiden 37
Een CF-kaart plaatsen 37 De status van de CF-kaartsleuven controleren 38 Een CF-kaart verwijderen 38 Een SD-kaart plaatsen en verwijderen 39 De opnamemedia initialiseren 39 De CF-kaartsleuven afwisselend gebruiken 40 De resterende opnameduur controleren 41 Gegevens op de CF-kaart herstellen 41
6
3. Opnemen 43
Video-opnamen maken 43
Voorbereidingen 43 Opnemen 44 Schermgegevens 46 Schermgegevens op het zijpaneel 48 Spaarstand 50
Videoconfiguratie: Bitsnelheid, Resolutie en
Beeldsnelheid 51
Scherpstelling 52
Volledig handmatige scherpstellingsstand 52 Handmatige scherpstellingsstand 53 De hulpfuncties van de scherpstelling gebruiken 54 Autofocusstand 56 AF forceren 57 Gezichten detecteren en hierop scherp stellen 57 Scherpstellingslimiet en macro-opnamen 58
Beeldstabilisator 59 Versterking 60
Automatische versterkingsregeling (AGC) 60 Handmatige versterkingsregeling 61
Sluitertijd 63
Een andere sluitertijdstand selecteren 64 Flikker verminderen 65
Het diafragma instellen 66
Automatische diafragmaregeling 66 Handmatige diafragmaregeling 66 Tijdelijk handmatige diafragmaregeling forceren
(PUSH AUTO IRIS) 67
Het AE-niveau (niveau automatische belichting)
instellen 68
De lichtmetingsstand instellen 68
Het ND-filter gebruiken 69 Witbalans 70
Automatische witbalans 70 Voorkeuzewitbalans 71 De kleurtemperatuur instellen 72 Aangepaste witbalans 72
Zoomen 74
De Zoom-regelaars selecteren 74 Gebruik van de zoomring 74 Gebruik van de zoomtuimelschakelaars, draadloze
afstandsbediening of optionele afstandsbediening 75
Schermmarkeringen en zebrapatronen 78
Schermmarkeringen weergeven 78 Zebrapatronen weergeven 79
De tijdcode instellen 81
De tijdcodewerking selecteren 81 Het tijdcodedisplay bevriezen 83
De User Bit (extra informatie in het tijdcodesignaal)
instellen 84
b Synchronisatie met een extern
apparaat 85
Een extern apparaat aansluiten 85 Gebruik van een videoreferentiesignaal
(Genlock-synchronisatie) 86 Gebruik van een tijdcodesignaal 86 Uitvoer tijdcodesignaal 87
Audio opnemen 88
Gebruik van de ingebouwde microfoon 88 Gebruik van een externe microfoon of lijninvoer 89 Het audioniveau instellen 92 Audio controleren met een hoofdtelefoon 93
Gebruik van metagegevens 94
Een clipinformatieprofiel instellen 94
Kleurenbalken/audioreferentiesignaal 95
Kleurenbalken opnemen 95 Een audioreferentiesignaal opnemen 95
Video Scope 96
Een video scope weergeven 96 De golfvormmonitor configureren 96 De vectorscoop configureren 97 De edge monitor configureren 97
Opnamemarkeringen toevoegen tijdens het maken
van opnamen 99
Een clip bekijken 100 Speciale opnamestanden 101
Intervalopname 101 Beeldjes opnemen 103 Opnemen in slow motion & versneld
opnemen 104 Vooropname 106
4. Voorkeuze instellen 107
Toewijzingsknoppen 107
Aan een knop een andere functie toewijzen 107 Gebruik van een toewijzingsknop 108
Voorkeuze-instellingen 109
Bestanden met voorkeuze-instellingen
selecteren 109
De instellingen van een bestand met voorkeuze-
instellingen bewerken 110
Bestanden met voorkeuze-instellingen
hernoemen 110 Bestanden met voorkeuze-instellingen beveiligen 111 Bestanden met voorkeuze-instellingen kopiëren 111 In een opname voorkeuze-instellingen insluiten 112 Beschikbare voorkeuze-instellingen 113
Functies en schermgegevens afstemmen op uw
persoonlijke wensen 120
Functies afstemmen op uw persoonlijke wensen 120 Instellen welke schermgegevens u wilt
weergeven 121
Camera-instellingen opslaan en laden 122
Camera-instellingen opslaan op de SD-kaart 122 Camera-instellingen laden vanaf een SD-kaart 122
5. Afspelen 123
Afspelen 123
Clipindexscherm 123 Clips afspelen 125 Schermgegevens 125 Afspeelknoppen 127 Het volume instellen 128 Opnamemarkeringen toevoegen tijdens het
afspelen 128
Werken met clips 129
Gebruik van het clipmenu 130 Clipinformatie weergeven 130 Een e-markering of Z-markering
toevoegen 131 e-markeringen of Z-markeringen
verwijderen 132 Clips kopiëren 132 Clips verwijderen 134 Het clipinformatieprofiel verwijderen 134 Kopiëren van een bestand met voorkeuze-
instellingen dat ingesloten is in een clip 135 Een indexscherm met opnamemarkeringen
weergeven 135
7
Van één enkele clip een indexscherm weergeven
dat beeldjes bevat 136
Opnamemarkeringen toevoegen aan een
indexscherm of hieruit verwijderen 137
Een miniatuur van een clip vervangen door een
andere miniatuur 138
6. Externe aansluitingen 139
Video-uitvoerconfiguratie 139
Video-uitvoerconfiguratie per aansluitpunt 139 SD-uitvoer 140
De camcorder aansluiten op een externe
monitor 141
Aansluitschema 141 b Gebruik van het HD/SD SDI-
aansluitpunt 142 Gebruik van het HDMI OUT-aansluitpunt 142 Gebruik van het HD/SD COMPONENT OUT-
aansluitpunt 142 Gebruik van het AV- of VIDEO 2-aansluitpunt 143 Schermgegevens superimpositioneren voor
weergave op een externe monitor 143
Audio-uitgang 144
b Ingesloten audio 144 Video synchroniseren met de audio die u
controleert 144 Het audiokanaal selecteren 145 Het uitgangsniveau selecteren van het AV-
aansluitpunt 145
Clips opslaan op een computer 146
Systeemeisen 146 Canon XF Utility (Windows) installeren en
verwijderen 147 Canon XF Utility (Mac OS) installeren en
verwijderen 150 De gebruiksaanwijzingen van de software
openen 153
7. Foto’s 155
Foto’s maken 155
Foto’s maken in de stand CAMERA 155 Foto’s maken in de stand MEDIA 156
Foto’s weergeven 157
Het indexscherm [Photos] weergeven 157 Foto’s bekijken 157
Werken met foto’s 158
Gebruik van het fotomenu 158 Foto’s verwijderen 158 Foto’s beveiligen 159 Bestanden met voorkeuze-instellingen
kopiëren 160
Fotonummering 161
8. Overige informatie 163
Menu-opties 163 De statusschermen weergeven 175 Problemen oplossen 181
Overzicht van berichten 184
Voorzorgsmaatregelen 188 Onderhoud/overig 191 De interne batterij verwijderen 193 Optionele accessoires 196 Specificaties 200 Index 205
8
1
Inleiding
Over deze handleiding
Inleiding Over deze handleidin g
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon XF305/XF300. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Als de camcorder problemen vertoont, raadpleeg dan het hoofdstuk Problemen oplossen (0 181).
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
BELANGRIJK: Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
OPMERKINGEN: Aanvullende onderwerpen die de elementaire bedieningsprocedures completeren.
0: Paginanummer waarnaar wordt verwezen.
b: Tekst die alleen van toepassing is op het model dat wordt getoond in het pictogram.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt. “Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm. “CF-kaart” heeft betrekking op een CompactFlash (CF)-kaart. “SD-kaart” heeft betrekking op een SD- of SDHC-geheugenkaart. “Opnamemedia” heeft betrekking op CF-kaarten en SD-kaarten.
• De foto’s in de handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera. Sommige schermafbeeldingen zijn gewijzigd om deze leesbaarder te maken.
• De illustraties in deze handleiding tonen de b.
• Menu-opties in deze camcorder zijn alleen beschikbaar in het Engels. Raadpleeg het hoofdstuk Menu-opties (0 163) voor een vertaling van de menu-opties.
Inleiding
1
9
1
Opnemen
3
Beeldstabilisator
Beeldstabilisator
Gebruik de beeldstabilisator om camcordertrillingen te compenseren, zodat uw opnamen stabieler worden. Er zijn 3 methoden om het beeld te stabiliseren; selecteer de methode die het best tegemoetkomt aan uw wensen.
1 Open het submenu [Image Stabilizer].
[l Camera Setup] [Image Stabilizer]
2 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET.
• Het pictogram van de geselecteerde stand verschijnt aan de onderzijde van het scherm.
Opties
OPMERKINGEN
Standaard wordt toewijzingsknop 1 aan [Standard] toegewezen, maar u kunt deze functie ook toewijzen aan een andere toewijzingsknop. U kunt op de betreffende knop drukken om Standard IS te activeren.
Als u een toewijzingsknop aan [Dynamic IS] of [Powered IS] toewijst (0 107), kunt u op de betreffende knop drukken om de toegewezen stand in of uit te schakelen.
[l Camera Setup]
[Image Stabilizer]
[Standard]
Bedieningsstanden:
[Powered] Q: Powered IS is uiterst effectief als u stilstaat en inzoomt op
verafgelegen onderwerpen met gebruik van hoge zoomverhoudingen (hoe meer u het telefoto-uiteinde nadert). Deze stand is niet geschikt voor vertica al draaien (tilten) en horizontaal draaien (pannen) van de camcorder.
[Dynamic] P: Dynamic IS biedt compensatie voor een hogere mate van
camcordertrilling, bijvoorbeeld als u opneemt terwijl u loopt, en is effectiever als de zoom de maximale groothoek nadert.
[Standard] O: Standard IS biedt compensatie voor een lagere mate van
camcordertrilling, bijvoorbeeld als u opneemt terwijl u stilstaat, en is geschikt voor het opnemen van natuurlijk ogende scènes.
[Off]: Gebruik deze instelling als d e camcorder op een statief is
bevestigd.
Inleiding
Over deze handleiding
Bedieningsstanden
geeft aan dat een functie beschikbaar is in de aangegeven bedieningsstand en geeft aan dat de functie niet beschikbaar is. Raadpleeg De camcorder aan- en uitzetten (0 25) voor een gedetailleerde beschrijving.
Als een functie vereist dat gebruik van het menu moet worden gemaakt, dan worden in het verkorte overzicht de submenu’s en, indien van toepassing, de standaardinstelling van het menu-onderdeel weergegeven. In de voorbeeldillustratie ziet u dat u de functie kunt vinden door het menu [l Camera Setup] en vervolgens het menu-onderdeel [Image Stabilizer] te selecteren.
De pijl wordt gebruikt om menu-selecties in te korten. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (0 28) voor gedetailleerde informatie over hoe u de menu’s gebruikt. Raadpleeg de bijlage Menu-opties (0 163) voor een beknopt overzicht van alle beschikbare menu-opties en instellingen.
10
Als een procedure vereist dat een optie moet worden geselecteerd, dan wordt binnen of na de procedure een overzicht van de beschikbare opties getoond. Vierkantje haakjes [ ] worden gebruikt om te verwijzen naar menu-opties zoals deze worden getoond op het scherm.
Bijgeleverde accessoires
Bijgeleverde accessoires
De camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires.
Inleiding
1
Compacte netadapter CA-930
(inclusief netsnoer)
Component Video-kabel
DTC-1500
Objectiefdop Draadloze afstandsbediening
Accu BP-955 (inclusief
afdekplaat)
WL-D6000 (inclusief
lithiumbatterij CR2025)
DC-kabel DC-930
Zonnekap Oogschelp
Schouderriem SS-1200
Canon XF Utilities Disc
*
De Canon XF Utilities Disc bevat software voor het opslaan en beheer van clips op een computer. Raadpleeg Clips opslaan op een computer (0
*
146) voor bijzonderheden over de installatie van de software. Raadpleeg de ‘Canon XF Utility Gebruiksaanwijzing’ voor meer informatie over de functies nadat u de software hebt geïnstalleerd.
11
1
Namen van onderdelen
Inleiding
Namen van onderdelen
Bedieningspaneel
 (0 18)
Bedieningspaneel
 (0 18)
12 34
5
6
7
8 9
10111213141520 19 18 17 16
1 ZOOM SPEED-schakelaar (zoomsnelheid) voor de
zoomtuimelschakelaar op de camcorderhendel
(0 76) 2Zijpaneel (0 48) 3 e-schakelaars (audioniveau) (0 92) 4 SLOT SELECT-knop (keuze voor CF-kaartsleuf)
(0 40) 5CFj-indicator (status CF-kaartsleuf A) en CFl-
indicator (status CF-kaartsleuf B) (0 38) 6 e-regelaars (audioniveauregelaars) voor
CH1 en CH2 (0 92) 7 MENU-knop (menu openen/sluiten) (0 28) 8 STATUS-knop (status van camcorderinstellingen)
(0 175) 9 SELECT-wiel (selectiekader verplaatsen) (0 28) 10 FULL AUTO-schakelaar (volledig automatische
stand) (0 45)
12
11 SET-knop (instellen) (0 28) 12 CANCEL-knop (annuleren) (0 28) 13 CUSTOM PICT.-knop (voorkeuze-instelling)
(0 109)
14 PUSH AUTO IRIS-knop (automatische
diafragma-instelling forceren tijdens handmatige diafragmastand) (0 67)
15 SHUTTER-schakelaar (schakelaar voor keuze van
sluitertijdstand) (0 64) 16 Irisring (0 66) 17 Zoomring (0 74) 18 Afstandsindicator (0 52) 19 Scherpstelring (0 52) 20 Zonnekap (0 30)
Namen van onderdelen
Inleiding
1
Aansluitpunten
 (0 19)
2134 56
78910
1 Luidspreker (0 128) 2 Afdekplaatje SD-kaartsleuf 3 Statusindicator SD-kaart (0 39) 4 SD-kaartsleuf (0 39) 5 PUSH-knop (scherpstelstandring ontgrendelen) (0 52) 6 Scherpstelstandring (0 52) 7 Borgschroef zonnekap (0 30) 8 XLR-aansluitpunten (CH1 en CH2) (0 89) 9 AUDIO IN-schakelaars (audio input) audio-invoer voor CH1 en CH2 (0 88, 90) 10 Handgreepriem (0 34)
13
1
Inleiding
Namen van onderdelen
10
9
8
7
6
5
4
1 Sensor voor afstandsbediening (0 36) 2 MIRROR-knop (beeld op scherm verticaal omkeren) (0 32) 3 START/STOP-knop (starten/stoppen met opnemen) (0 44) 4 RESET-knop (standaardwaarden herstellen) (0 182) 5 Schakelaars van XLR-aansluitpunten voor CH1 en CH2 (0 90) 6 Instant AF-sensor (0 56) 7 Statuslampje voorzijde (0 44) 8 Kabelklem microfoon (0 89) 9 Microfoonhouder (0 89) 10 Borgschroef microfoon (0 89)
1
2
3
14
Namen van onderdelen
Inleiding
12 3
1
4
10
9
8
11
13
Aansluitpunten
12
7
1 LCD-scherm (0 33) 2 De zoekereenheid 3Zoeker (0 31, 33) 4 Oogcorrectieregelaar (0 31) 5 RELEASE-schakelaar (ontgrendeling zoeker) (0 191) 6 Schakelaars afdekplaatjes CF-kaartsleuven voor CF-kaartsleuf A (boven) en B (onder)
(0 37) 7 Afdekplaat accucompartiment (0 22) 8 BATT. RELEASE-schakelaar (ontgrendeling accu) (0 22) 9 Accucompartiment 10 CF-kaartsleuf A (boven) en B (onder) (0 37) 11 Ontgrendelingsknoppen CF-kaarten (0 38) 12 BATT. OPEN-schakelaar (accucompartiment openen) (0 22) 13 Afdekplaatjes CF-kaartsleuven voor CF-kaartsleuf A (boven) en B (onder)
5
6
 (0 19)
15
1
Inleiding
Namen van onderdelen
1234567
12
Bedieningspaneel
(0 18)
1 Accessoireschoen
Voor bevestiging van accessoires zoals de optionele accuvideolamp VL-10Li II.
2 Zoomtuimelschakelaar op handgreep (0 75) 3 MAGN.-knop (vergroting) (0 55)/Toewijzingsknop 6 (0 107) 4 START/STOP-knop (starten/stoppen met opnemen) (0 44) 5 U-knop (clip bekijken) (0 100)/Toewijzingsknop 5 (0 107) 6 Bevestigingspunt op camcorderhendel voor schroeven van 0,64 cm 7 Riembevestigingspunt (0 34) 8 d-schakelaar (keuzeschakelaar opnemen/afspelen) (0 25) 9 HEADPHONE +/- knoppen (hoofdtelefoon) (0 93) 10 DISPLAY-knop (schermgegevens) (0 46)/BATT. INFO-knop (accustatus) (0 22) 11 Statuslampje achterzijde (0 44) 12 Ingebouwde microfoon (0 88)
8910711
16
Namen van onderdelen
Inleiding
1
1
324
1 Bevestigingspunten voor de optionele statiefadapter TA-100 (0 36) 2 Bevestigingsschroeven voor de statiefbasis (0 36) 3 Bevestigingspunt statief (0 36) 4 Statiefbasis voor statieven met schroeven van 0,64 cm (1/4") (0 36)
17
1
Inleiding
Namen van onderdelen
Bedieningspaneel
12
9
78
Bedieningspaneel
13 11
Bedieningspaneel
27
26
25
24
1014
12
15
16 17 18
19
20
21
22
23
1 PUSH AF-knop (automatische scherpstelling
forceren) (0 57) 2 FOCUS-schakelaar (scherpstelling) (0 53, 56) 3 IS-knop (beeldstabilisatie) (0 59)/
Toewijzingsknop 1 (0 107)
3
4
5
6
4 PEAKING-knop (contouren verscherpen) (0 55)/
Toewijzingsknop 2 (0 107) 5 ZEBRA-knop (zebrapatroon) (0 78)/
Toewijzingsknop 3 (0 107) 6 WFM-knop (golfvormmonitor) (0 96)/
Toewijzingsknop 4 (0 107) 7 IRIS-schakelaar (diafragma) (0 66) 8 ZOOM-schakelaar (zoomen) (0 74) 9 ND FILTER-schakelaar (filter voor neutrale
densiteit) (0 69) 10 AWB-schakelaar (automatische witbalans) (0 70) 11 S-knop (instelling witbalans) (0 71) 12 WHITE BAL.-schakelaar (witbalans) (0 71) 13 GAIN-schakelaar (versterking) (0 61) 14 AGC-schakelaar (automatische
versterkingsregeling) (0 60) 15 D-knop (afspelen/pauzeren) (0 125)/
Toewijzingsknop 9 (0 107) 16 I-knop (versneld vooruit afspelen) (0 127)/
Toewijzingsknop 10 (0 107) 17 B-knop (stoppen) (0 125)/
Toewijzingsknop 12 (0 107) 18 K-knop (naar begin van volgende clip
springen) (0 127)/Toewijzingsknop 13 (0 107) 19 CANCEL-knop (annuleren) (0 28) 20 Joystick (0 21 START/STOP-knop (starten/stoppen met
opnemen) (0 44) 22 START/STOP-grendel (0 44) 23 MAGN.-knop (vergroting) (0 55)/
Toewijzingsknop 7 (0 107) 24 Zoom-tuimelschakelaar op camcorderhendel
(0 76) 25 INDEX-knop (indexschermen) (0 124)/
POWER SAVE-knop (spaarstand) (0 50) 26 L-knop (naar begin van huidige clip springen)
(0 127)/Toewijzingsknop 11 (0 107) 27 J-knop (versneld achteruit afspelen) (0 127)/
Toewijzingsknop 8 (0 107)
28)/SET-knop (instellen) (0 28)
18
Namen van onderdelen
Inleiding
1
Aansluitpunten
1
2
3
4
5
Aansluitpunten
1 DC IN-aansluitpunt (0 24) 2 b HD/SD SDI-aansluitpunt (uitvoer digitaal
video-, audio- en tijdcodesignaal) (0 142)
3 b GENLOCK-aansluitpunt (videosignaal
synchroniseren met extern signaal) (0 86)
4 b TIME CODE-aansluitpunt (tijdcode)
(0 87) 5 VIDEO 2-aansluitpunt (0 143) 6 W-aansluitpunt (hoofdtelefoon) (0 93) 7 REMOTE-aansluitpunt (afstandsbediening) 8 HD/SD COMPONENT OUT-aansluitpunt
(Component Output - uitvoer analoog HD/SD-
videosignaal) (0 142) 9 HDMI OUT-aansluitpunt (0 142) 10 USB-aansluitpunt (0 146) 11 AV-aansluitpunt (0 143)
11
10
6
7
9
8
19
1
Inleiding
Namen van onderdelen
Draadloze afstandsbediening WL-D6000
14 13 12
11 10
1
2
3
9
8
7
4
5
6
1 START/STOP-knop (starten/stoppen met opnemen) (0 44) 2 ZOOM-knoppen (zoomen) (0 77) 3 F/O/E/A-knoppen 4 MENU-knop (menu openen/sluiten) (0 28) 5 J/I-knoppen (versneld vooruit/achteruit afspelen) (0 127) 6 Z/Y-knoppen (beeldje voor beeldje vooruit/achteruit afspelen) (0 127) 7 B-knop (stoppen) (0 125) 8 D-knop (afspelen/pauzeren) (0 125) 9 INDEX-knop (indexschermen) (0 124) 10 SET-knop (menu-onderdeel selecteren) (0 28) 11 CANCEL-knop (annuleren) (0 28) 12 SHOT1-knop (opnamemarkering 1) (0 99) 13 PHOTO-knop (foto maken) (0 155) 14 Opname-inschakelingsknop: Als u de START/STOP-knop of ZOOM-knoppen
gebruikt, moet u deze knop tegelijkertijd met de betreffende knop indrukken.
20
2
Voorbereidingen
De stroombron voorbereiden
U kunt stroom leveren aan de camcorder met een accu of rechtstreeks via de compacte netadapter. Als u de compacte netadapter op de camcorder aansluit terwijl een accu aangesloten is, zal de camcorder stroom gebruiken uit het stopcontact. Laad accu’s op voordat u deze in gebruik neemt. Als u wilt weten hoe lang het duurt voordat een accu opgeladen is en hoe lang u met een volledig opgeladen accu opnamen kunt maken/afspelen, raadpleeg dan het hoofdstuk Oplaadduur (0 197) en Opname- en afspeelduur (0 197).
Gebruik van een accu
U kunt stroom leveren aan de camcorder met de bijgeleverde accu BP-955 of de optionele accu BP-975, BP-950G of BP-970G. De BP-955 en BP-975 zijn compatibel met het Intelligent System, wat inhoudt dat u de resterende accutijd kunt controleren.
De accu opladen
Laad accu’s op met de bijgeleverde netadapter. Voordat u een accu oplaadt, moet u de DC-kabel verwijderen uit de compacte netadapter en op de accu de afdekplaat verwijderen.
1 Als de DC-kabel aangesloten is op de compacte netadapter, verwijder
deze dan.
2 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter ().
3 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact ().
4 Sluit de accu aan op de compacte netadapter ().
• Oefen lichte druk uit en schuif de accu in de richting van de pijl totdat de accu vast klikt.
• De CHARGE-indicator (oplaadindicator) begint te knipperen en geeft ook bij benadering aan hoe groot de acculading is. De indicator blijft branden nadat de accu opgeladen is.
Voorbereidingen
Voorbereidingen De stroombron voorbereiden
CHARGE­indicator
2
0-34%: Knippert eenmaal per seconde 35-69%: Knippert tweemaal per seconde 70-99%: Knippert driemaal per seconde
5 Verwijder de accu uit de compacte netadapter nadat de accu
opgeladen is.
21
2
Voorbereidingen
De stroombron voorbereiden
6 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte netadapter.
OPMERKINGEN
• Als u de accu wilt opladen, haal de DC-kabel dan uit de compacte netadapter.
• De bijgeleverde accu BP-955 en de optionele accu BP-975 zijn niet compatibel met eerdere Canon-camcordermodellen.
De accu plaatsen
1 Houd de knop ingedrukt op de d-schakelaar (keuzeschakelaar
opnemen/afspelen) en zet deze op OFF ().
2 Schuif de BATT. OPEN-schakelaar (accucompartiment openen) in de
richting van de pijl en open de afdekplaat van het accucompartiment ().
3 Plaats de accu in zijn geheel in het compartiment en druk zachtjes op
de accu totdat deze vast klikt ().
4 Sluit de afdekplaat van het accucompartiment.
CHECK-knop
0 100%
Oplaadindicator accu
De accu verwijderen
1 Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op
OFF.
2 Schuif de BATT. OPEN-schakelaar in de richting van de pijl en open de
afdekking van het accucompartiment.
3 Druk op de BATT. RELEASE-schakelaar (accu ontgrendelen) in de
richting van de pijl en verwijder de accu.
4 Sluit de afdekplaat van het accucompartiment.
De resterende acculading controleren
Als u de bijgeleverde accu BP-955 of de optionele accu BP-975 wilt gebruiken, kunt u controleren wat bij benadering de resterende acculading is door een van de volgende methoden te gebruiken terwijl de camcorder uitgeschakeld is. Als de camcorder ingeschakeld is, kunt u de resterende acculading controleren op elk opname/afspeelscherm of op het statusscherm [Battery / Hour Meter] (0 175).
Druk op de CHECK-knop (controleren) op de accu. Er gaat circa 3 seconden lang een indicator branden die bij benadering de resterende acculading toont.
22
De stroombron voorbereiden
0-25% 26-50% 51-75% 76-100%
Als de camcorder uitgeschakeld is en een accu aangesloten is die compatibel is met het Intelligent System, druk dan op de BATT. INFO­knop (accustatus) om de resterende accutijd en de resterende opnameduur op te roepen (wordt gedurende 5 seconden weergegeven). Afhankelijk van de levensduur van de accu wordt de accu-informatie mogelijk niet weergegeven.
BELANGRIJK
• Sluit op de compacte netadapter geen product aan dat niet uitdrukkelijk voor gebruik met deze camcorder wordt aanbevolen.
OPMERKINGEN
• Het verdient aanbeveling om de accu op te laden bij temperaturen tussen 10 ºC en 30 ºC. Bij een temperatuur die lager is dan 0 ºC of hoger dan 40 ºC zal de accu niet worden opgeladen.
• Als de compacte netadapter of de accu defect raakt, zal de oplaadindicator uitgaan en wordt het opladen stopgezet.
• Raadpleeg het hoofdstuk Accu (0 188) voor meer informatie over voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de accu.
• Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.
• Het verdient aanbeveling dat u accu’s meeneemt die 2 tot 3 keer langer meegaan dan u denkt dat nodig is.
• De accu moet de eerste keer volledig opgeladen zijn en u moet de camcorder gebruiken totdat de accu volledig leeg is. Hiermee zorgt u ervoor dat de resterende opnameduur nauwkeurig wordt weergegeven.
• Herhaaldelijk opladen en ontladen van de accu zal uiteindelijk leiden tot een kortere levensduur. Als u gebruik maakt van de bijgeleverde accu BP-955 of de optionele accu BP-975, kunt u de levensduur van de accu controleren op het statusscherm [Battery / Hour Meter] (0 179) of op het accu-informatiescherm (druk op de BATT INFO.-knop terwijl de camcorder uitgeschakeld is). Volledig opladen van de accu en vervolgens ontladen van de accu, geeft een waarde die nauwkeuriger is.
Voorbereidingen
2
23
2
Voorbereidingen
De stroombron voorbereiden
Gebruik van een stopcontact
DC IN­aansluitpu nt
Bij gebruik van de bijgeleverde compacte netadapter CA-930 en DC-kabel DC-930:
1 Houd de knop ingedrukt op de d-schakelaar (keuzeschakelaar
opnemen/afspelen) en zet deze op OFF ().
2 Sluit de DC-kabel aan op het DC IN-aansluitpunt op de camcorder ().
3 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter en steek de stekker
van het snoer in het stopcontact ().
4 Sluit de DC-kabel aan op de compacte netadapter ().
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert.
OPMERKINGEN
• Als u de camcorder gebruikt via het stopcontact, kunt u de accu verwisselen terwijl de stroom ingeschakeld is.
Bij gebruik van de optionele compacte netadapter CA-920 en het optionele DC-koppelstuk DC-920:
1 Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op OFF
().
2 Sluit het DC-koppelstuk aan op de camcorder ().
3 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter en steek de stekker
van het snoer in het stopcontact ().
4 Sluit het DC-koppelstuk aan op de compacte netadapter ().
5 Sluit de afdekplaat van het accucompartiment.
6 Verwijder het DC-koppelstuk na gebruik.
• Open de afdekplaat van het accucompartiment, duw de BATT.
RELEASE-schakelaar naar links en trek het DC-koppelstuk naar buiten.
24
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of verwijdert.
De stroombron voorbereiden
De camcorder aan- en uitzetten
De camcorder heeft twee bedieningsstanden: De CAMERA-stand ( ) voor het maken van opnamen en de MEDIA-stand ( ) voor het afspelen van opnamen. Selecteer de bedieningsstand met de d-schakelaar.
De camcorder aanzetten
Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op CAMERA voor de -stand of op MEDIA voor de -stand.
CAMERA-stand MEDIA-stand
De camcorder uitzetten
Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op OFF.
Voorbereidingen
2
25
2
Voorbereidingen
Datum-, tijd- en taalinstellingen
Datum-, tijd- en taalinstelling en
Datum en tijd instellen
U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Als de klok van de camcorder niet ingesteld is, verschijnt het scherm [Date/Time] automatisch met weergave van het geselecteerde jaar.
Bedieningsstanden:
1 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
(selectiekader verplaatsen) om de dag te wijzigen, en verplaats (A) vervolgens naar de maand.
2 Wijzig de rest van de velden op dezelfde wijze.
3 Selecteer (A) [Set] en druk vervolgens op SET (instellen) om de
klok te starten en het scherm te sluiten.
OPMERKINGEN
• Als de interne oplaadbare lithiumbatterij leeg raakt, kan de datum- en tijdinstelling verloren gaan. Laad in dat geval de interne lithiumbatterij op (0 190) en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
• U kunt de datumnotatie en de kloknotatie (12 of 24 uur) wijzigen met de optie [J Other Functions] [Clock Set] [Date Format].
• U kunt de datum en tijd ook later (niet tijdens de aanvangsinstellingen) wijzigen met de optie [J Other Functions] [Clock Set] [Date/Time].
[J Other Functions]
[Time Zone]
[UTC+01:00 Paris]
26
De tijdzone wijzigen
Wijzig de tijdzone zodanig dat deze overeenkomt met de tijdzone van uw woonplaats. De standaardinstelling is [UTC+01:00 Paris]. De tijdzones zijn gebaseerd op Coordinated Universal Time (UTC).
Bedieningsstanden:
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
(selectiekader verplaatsen) om [J Other Functions] te selecteren.
3 Selecteer [Time Zone] op vergelijkbare wijze.
Datum-, tijd- en taalinstellingen
4 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om een andere tijdzone te selecteren.
5 Druk op SET om de tijdzone in te stellen en druk vervolgens op
de MENU-knop om het menu te sluiten.
De datum en tijd weergeven tijdens het opnemen
U kunt de datum en tijd weergeven in de linkeronderzijde van het scherm.
Voorbereidingen
[M LCD/VF Setup]
2
Bedieningsstanden:
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om [M LCD/VF Setup] te selecteren.
3 Selecteer [Custom Display] en vervolgens [Date/Time] op
vergelijkbare wijze.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om de weer te geven informatie te selecteren.
• Selecteer [Off] als u opnamen wilt maken zonder dat de datum en tijd op het scherm worden getoond.
5 Druk op SET en vervolgens op de MENU-knop om het menu te
sluiten.
Een andere taal selecteren
U kunt voor de weergave van de schermberichten een andere taal selecteren. De standaardtaal is Engels, maar u kunt ook kiezen voor Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Russisch, Vereenvoudigd Chinees of Japans. Menu’s en instelopties worden echter in het Engels getoond, ongeacht welke taal u hebt geselecteerd.
Bedieningsstanden:
[Custom Display]
[Date/Time]
[Date/Time]
[J Other Functions]
[Language o]
[English]
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om [J Other Functions] te selecteren.
3 Selecteer [Language o] op vergelijkbare wijze.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om een taal te selecteren.
5 Druk op SET om de taal te selecteren en druk vervolgens op de
MENU-knop om het menu te sluiten.
27
2
Voorbereidingen
Gebruik van de menu’s
Gebruik van de menu’s
Joystick/SET-knop (instellen) Duw tegen de joystick om het oranje selectiekader in het menu te verplaatsen. Druk vervolgens op de joystick zelf (SET-knop) of op de SET-knop naast het SELECT-wiel om het menu-onderdeel te selecteren dat is geaccentueerd door het oranje selectiekader.
CANCEL-knop (annuleren) Druk op deze knop om terug te gaan naar het vorige menu of om een procedure stop te zetten waarmee u bezig was.
In de stand kunt u met het menu de algemene instellingen van veel camcorderfuncties wijzigen. Het menu opent u door de MENU-knop in te drukken. Druk in de stand op de MENU-knop om het menu te openen voor de algemene instellingen of druk op SET om het clipmenu voor clipbewerkingen te openen. Raadpleeg Menu-opties (0 163) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.
Bedieningsstanden:
CANCEL-knop (annuleren)
MENU-knop (menu openen/sluiten) Druk op deze knop om het menu te openen en druk nogmaals op deze knop om het menu te sluiten nadat u de gewenste instellingen hebt gekozen.
SELECT-wiel (selectiekader verplaatsen) Draai aan het wiel om in het menu het oranje selectiekader omhoog of omlaag te verplaatsen.
28
Een optie selecteren in het menu
Hieronder wordt stapsgewijs beschreven hoe u een optie selecteert in het menu. In de rest van deze handleiding is het openen en sluiten van het menu niet in de procedures opgenomen, maar wordt verondersteld dat u dat al hebt gedaan.
1 Druk op de MENU-knop.
• Het menu wordt geopend en het oranje selectiekader accentueert het menu-onderdeel dat was geaccentueerd toen u de laatste keer het menu afsloot (tenzij u de camcorder hebt uitgeschakeld).
2 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om het gewenste submenu te selecteren.
3 Duw de joystick naar rechts of druk op SET.
• Het oranje selectiekader wordt weergegeven op een menu­onderdeel in het submenu.
• Druk op de CANCEL-knop, duw de joystick naar links, of selecteer [a] als u wilt terugkeren naar het vorige submenu.
Gebruik van de menu’s
4 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om het gewenste menu-onderdeel te selecteren.
• Als een submenu veel menu-onderdelen bevat, verschijnt er aan de rechterzijde van het submenu een scrollbalk die aangeeft dat u naar beneden moet scrollen als u meer menu-onderdelen wilt zien.
•Een A-symbool naast een menu-onderdeel betekent dat er nog een ander submenu is. Herhaal stap 3 en 4.
5 Duw de joystick naar rechts of druk op SET.
• Het oranje selectiekader wordt weergegeven op een insteloptie.
• Druk op de CANCEL-knop als u wilt terugkeren naar het vorige submenu.
6 Duw de joystick omhoog/omlaag of draai aan het SELECT-wiel
om de gewenste insteloptie te selecteren en druk vervolgens op SET.
• Afhankelijk van het menu-onderdeel is het wellicht nodig om nog meer keuzes te maken.
7 Druk op de MENU-knop om het menu te sluiten.
Voorbereidingen
2
OPMERKINGEN
• Onderdelen die niet beschikbaar zijn, worden mogelijk gedimd weergegeven.
• U kunt op elk moment de MENU-knop indrukken om het menu te sluiten.
• Als u gebruik maakt van de draadloze afstandsbediening, gebruik dan de knoppen h, i, f, g en SET op dezelfde wijze als de joystick van de camcorder.
• U kunt de huidige instellingen controleren op de statusschermen (0 175).
29
2
Voorbereidingen
De camcorder voorbereiden
De camcor der voo rberei den
In dit hoofdstuk wordt een aantal basisprocedures beschreven, zoals de bevestiging van de zonnekap, de aansluiting/verwijdering van de oogschelp en de instelling van de zoeker en het LCD-scherm.
De zonnekap bevestigen
Bevestig de zonnekap om het objectief te beschermen en de hoeveelheid strooilicht te beperken dat het objectief kan raken.
1 Plaats de zonnekap op de voorzijde van het objectief, zodat het
venster voor de externe Instant AF-sensor naar beneden is gericht rechtsom ().
• Let erop dat u de zonnekap niet vervormt.
• Zorg ervoor dat de zonnekap goed op de schroefdraad wordt
2 Draai de borgschroef vast ().
() en draai de zonnekap vervolgens 90 graden
bevestigd.
30
De oogschelp aansluiten en verwijderen
De oogschelp aansluiten
Sluit de oogschelp zodanig aan dat deze het rubberen gedeelte van de zoekereenheid afdekt.
• Ook als de oogschelp aangesloten is, kunt u de oogcorrectieregelaar blijven bedienen.
• Voor gebruik met het linkeroog plaatst u de oogschelp zodanig dat het uitstekende gedeelte naar de tegenovergestelde zijde is gericht.
Loading...
+ 177 hidden pages