Canon EOS 2000D Instruction Manual [es]

4.5 (6)

Instrucciones

Las Instrucciones (archivos PDF) y software pueden descargarse desde el sitio web de Canon (p. 4, 315).

www.canon.com/icpd ESPAÑOL

Introducción

La EOS 2000D es una cámara SLR digital que incorpora un sensor CMOS de elevado nivel de detalle con aproximadamente 24,1 megapíxeles efectivos, DIGIC 4+, AF de 9 puntos de alta precisión y alta velocidad, disparos en serie a aproximadamente 3,0 disparos/s, disparo con Visión en Directo, grabación de vídeo en alta definición completa (Full HD) y función Wi-Fi/NFC (comunicaciones inalámbricas).

Antes de empezar a disparar, lea lo siguiente

Para evitar accidentes y fotografías mediocres, primero lea las “Instrucciones de seguridad” (p. 20-22) y las “Precauciones de manejo” (p. 23-25). También, lea atentamente este manual para asegurarse de utilizar la cámara correctamente.

Consulte este manual mientras utiliza la cámara para conocerla mejor

Haga algunos disparos de prueba mientras lee este manual y observe los resultados. De este modo entenderá mejor cómo funciona la cámara. Asegúrese de guardar este manual en un lugar seguro,

de modo que pueda consultarlo de nuevo cuando sea necesario.

Prueba de la cámara antes de usarla y responsabilidad

Después de fotografiar, reproduzca y revise si las imágenes se grabaron correctamente. Si la cámara o la tarjeta de memoria fallan y las imágenes no se pueden grabar o descargar en un ordenador,

Canon no se hará responsable de las pérdidas o de los inconvenientes causados.

Derechos de autor

Las leyes sobre derechos de autor de su país pueden prohibir el uso de sus imágenes grabadas, o de la música sujeta a derechos de autor

y las imágenes con música que se encuentran en la tarjeta de memoria, fuera del uso privado. Asimismo, debe tener en cuenta que en algunas representaciones públicas, exposiciones, etc., se prohíbe tomar fotografías incluso para uso privado.

2

Lista de comprobación de elementos

Antes de empezar, compruebe si los siguientes elementos acompañan a la cámara. Si falta alguno, póngase en contacto con el distribuidor.

Cámara

(con marco del ocular y tapa del cuerpo)

 

Batería LP-E10

Cargador de batería

Correa

(con tapa protectora)

LC-E10E*

* El cargador LC-E10E incluye un cable de alimentación.

La cámara no incluye un CD-ROM de software, un cable de interfaz ni un cable HDMI.

En la página siguiente se detallan las Instrucciones que se proporcionan.

Si adquirió un kit con objetivo, compruebe que se hayan incluido los objetivos.

Procure no perder ninguno de los elementos mencionados.

Para ver los elementos que se venden por separado, consulte el mapa del sistema (p. 278).

Cuando necesite las Instrucciones de objetivos, puede descargarlas desde el sitio web de Canon (p. 4).

Las Instrucciones de objetivos (PDF) son para objetivos que se venden por separado. Tenga en cuenta que cuando adquiere el kit con objetivos, algunos de los accesorios incluidos con el objetivo pueden no coincidir con los que figuran en las Instrucciones de objetivos.

Puede descargar el software desde el sitio web de Canon para su uso (p. 315).

3

Instrucciones

Guía de referencia rápida

El folleto describe las operaciones básicas. Instrucciones más detalladas (archivos PDF) pueden descargarse desde el sitio web de Canon.

Descarga y visualización de las Instrucciones (archivos PDF)

1Descargue las Instrucciones (archivos PDF).

Conéctese a Internet y acceda al siguiente sitio web de Canon. www.canon.com/icpd

Seleccione su país o región de residencia y descargue las Instrucciones.

Instrucciones disponibles para descargar

Instrucciones de la cámara

Instrucciones de las funciones inalámbricas

Guía de referencia rápida

Instrucciones de objetivos

Instrucciones del software

2 Consulte las Instrucciones (archivos PDF).

Haga doble clic en las Instrucciones descargadas (archivo PDF) para abrirlas.

Para ver las Instrucciones (archivos PDF), se necesita Adobe Acrobat Reader DC u otro lector de PDF de Adobe (se recomienda la versión más reciente).

Adobe Acrobat Reader DC se puede descargar gratis desde Internet.

Para aprender a usar el software de visualización de PDF, consulte la sección de ayuda del software.

4

Tarjetas compatibles

Las siguientes tarjetas pueden utilizarse con la cámara sin importar su capacidad: si la tarjeta es nueva o fue formateada previamente por otra cámara u ordenador, es recomendable formatear la tarjeta con esta cámara (p. 52).

Tarjetas de memoria SD

Tarjetas de memoria SDHC

Tarjetas de memoria SDXC

La cámara puede utilizar tarjetas UHS-I pero, dado que no es compatible con el estándar UHS-I, las velocidades de escritura y lectura serán equivalentes, como máximo, a las de la clase de velocidad SD 10.

Tarjetas que pueden grabar vídeos

Cuando grabe vídeo, utilice una tarjeta SD de gran capacidad con la clase de velocidad 6 “” o superior.

Si utiliza una tarjeta con una velocidad de escritura lenta para grabar vídeos, es posible que el vídeo no se grabe correctamente. Además, si reproduce un vídeo en una tarjeta que tenga una velocidad de lectura lenta, es posible que el vídeo no se reproduzca correctamente.

Para comprobar la velocidad de escritura/lectura de la tarjeta, consulte el sitio web del fabricante de la tarjeta.

En este manual, el término “tarjeta” hace referencia a las tarjetas de memoria SD, las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC.

*La cámara no incluye una tarjeta para la grabación de imágenes/vídeos. Debe adquirirla por separado.

5

Guía de iniciación rápida

1

 

Inserte la batería (p. 36).

 

Para cargar la batería, consulte la

 

 

página 34.

2

 

Inserte la tarjeta (p. 36).

 

Con la etiqueta de la tarjeta

 

 

orientada hacia la parte trasera de la

 

 

cámara, insértela en la ranura de la

 

 

tarjeta.

3

Índice blanco

Índice rojo Monte el objetivo (p. 44).

 

Alinee el índice de montaje blanco

 

 

o rojo del objetivo con el índice de

 

 

montaje de la cámara del mismo

 

 

color para montar el objetivo.

4

5

Sitúe el conmutador de modos de enfoque del objetivo en <AF> (p. 44).

Sitúe el interruptor de alimentación en <1> (p. 39).

Si se muestra en el monitor LCD la pantalla de ajuste de fecha/hora/ zona, consulte la página 41.

6

 

Guía de iniciación rápida

6

Sitúe el dial de modo en <A>

(Escena inteligente automática)

 

(p. 58).

Todos los ajustes necesarios de la cámara se realizarán automáticamente.

7Mire por el visor y sitúe el motivo de(p. 47).Enfoque el motivo

8

9

modo que quede encuadrado en el centro del visor.

Presione el disparador hasta la mitad y la cámara enfocará el motivo.

Si es necesario, el flash incorporado se levantará.

Tome la fotografía (p. 47).

Presione el disparador hasta el fondo para tomar la fotografía.

Revise la imagen.

La imagen captada aparecerá en el monitor LCD durante aproximadamente 2 segundos.

Para volver a visualizar la imagen, presione el botón <x> (p. 83).

Para disparar mientras observa el monitor LCD, consulte “Disparo con Visión en Directo” (p. 139).

Para ver las imágenes captadas, consulte “Reproducción de imágenes” (p. 83).

Para eliminar una imagen, consulte “Borrado de imágenes” (p. 230).

7

Símbolos utilizados en este manual

Iconos de este manual

<6> : Indica el dial principal.

<W><X><Y><Z> : Indica las teclas en cruz <S> de arriba, abajo,

 

izquierda y derecha.

<0>

: Indica el botón de ajuste.

0, 9, 7, 8 : Indica que cada función permanece activa durante aproximadamente 4, 6, 10

o 16 segundos después de soltar el botón.

*Además de lo anterior, los iconos y símbolos utilizados en los botones de la cámara y mostrados en el monitor LCD también se utilizan en este manual cuando se hace referencia a las operaciones y funcionalidades pertinentes.

3: Indica una función que se puede cambiar presionando el botón <M> para modificar sus ajustes.

M: Este icono que aparece arriba a la derecha de los títulos de las páginas indica que la función solo está disponible en los modos de la zona creativa (p. 30).

(p. **)

: Números de páginas de referencia para obtener más

 

 

 

información.

 

 

 

: Advertencia para evitar problemas al fotografiar.

 

 

 

: Información complementaria.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Sugerencia o consejo para fotografiar mejor.

 

 

 

: Consejo para la solución de problemas.

Supuestos básicos y fotos de ejemplo

En todas las operaciones que se explican en este manual se presupone que se ha situado el interruptor de alimentación en <1> (p. 39).

Se presupone que todos los ajustes de menú y funciones personalizadas son los predeterminados.

Las ilustraciones de este manual muestran como ejemplo la cámara con un objetivo EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II.

Las fotos de ejemplo utilizadas en este manual son solo para propósitos ilustrativos, para mostrar los efectos con mayor claridad.

8

Capítulos

 

Introducción

2

 

 

 

 

 

 

 

1

Para empezar

33

 

 

 

 

 

 

2

Fotografía básica y reproducción de imágenes

57

 

 

 

 

 

 

3

Fotografía creativa

85

 

 

 

 

 

 

4

Fotografía avanzada

107

 

 

 

 

 

 

5

Fotografía con el monitor LCD (Disparo con Visión

139

 

 

en Directo)

 

 

 

6

Grabación de vídeo

159

 

 

 

 

 

 

7

Funciones prácticas

183

 

 

 

 

 

 

8

Reproducción de imágenes

207

 

 

 

 

 

 

9

Procesado posterior de imágenes

235

 

 

 

 

 

 

10

Impresión de imágenes

241

 

 

 

 

 

 

11

Personalización de la cámara

257

 

 

 

 

 

 

12

Referencia

269

 

 

 

 

 

 

13

Guía de iniciación del software /

313

 

 

descarga de imágenes en un ordenador

 

 

 

9

Mapa de contenidos

Toma de fotografías

Fotografiar de forma automática p. 57-82 (Modos de la zona básica)

Fotografiar de forma continua

p. 102

(iDisparos en serie)

Tomar una fotografía de sí

p. 103

(jAutodisparador)

mismo en un grupo

 

 

Congelar la acción

p. 108

(sAE con prioridad a la

Difuminar la acción

 

velocidad de obturación)

Difuminar el fondo

p. 64 (CAutomático creativo)

Mantener nítidamente enfocado el fondo p. 110 (fAE con prioridad a la abertura)

Ajustar el brillo de la imagen

p. 116 (Compensación de la exposición)

(exposición)

 

 

 

 

Fotografiar con poca luz

p. 58, 104 (DFotografía con flash)

 

p. 92

(Ajustes de sensibilidad ISO)

Fotografiar sin flash

p. 63

(7Flash desactivado)

 

p. 75

(bFlash desactivado)

Fotografiar fuegos artificiales de noche p. 114 (Exposición “B”)

 

 

Disparar mientras se observa

p. 139 (ADisparo con Visión en Directo)

el monitor LCD

 

 

Grabar vídeos

p. 159 (kGrabación de vídeo)

Calidad de imagen

Disparar con efectos de imagen p. 95 (Estilo de imagen) adecuados para el motivo

Hacer una impresión a gran

p. 88 (73, 83, 1)

tamaño de la imagen

 

10

Tomar muchas fotografías p. 88 (7a, 8a, b, c)

Enfoque

Cambiar el punto de enfoque

p. 99 (SSelección punto AF)

 

Fotografiar un motivo en movimiento p. 70, 98 (AF AI Servo)

Reproducción

Ver las imágenes en la cámara

p. 83 (xReproducción)

 

 

 

Buscar fotos rápidamente

p. 208

(HVisualización de índice)

 

p. 209

(IExploración de imágenes)

Clasificar imágenes

p. 212

(Clasificación)

 

 

 

Evitar el borrado accidental de

p. 228

(KProteger imágenes)

imágenes importantes

 

 

Eliminar imágenes innecesarias

p. 230

(LBorrado)

Reproducir automáticamente

p. 222

(Presentación de diapositivas)

fotos y vídeos

 

 

Ver las fotografías o los vídeos

p. 226

(Televisor)

en un televisor

 

 

Ajustar la luminosidad del monitor LCD

p. 185

(Luminosidad del monitor LCD)

 

 

 

Aplicar efectos especiales

p. 236

(Filtros creativos)

a las imágenes

 

 

Impresión

Imprimir fotos fácilmente p. 241 (Impresión directa)

11

Índice de funciones

Alimentación

Batería

p. 34

• Carga

• Insertar/Extraer

p. 36

• Nivel de la batería

p. 40

Toma de electricidad

 

doméstica

p. 270

Desconexión automática

p. 39

Tarjetas

Insertar/Extraer

p. 36

Formateado

p. 52

Disparar sin tarjeta

p. 184

Objetivo

Montaje/Desmontaje

p. 44

Zoom

p. 45

Ajustes básicos

Ajuste dióptrico

p. 46

Idioma

p. 43

Fecha/Hora/Zona

p. 41

Aviso sonoro

p. 184

Botón LCD off/on

p. 197

Ajuste de luminosidad

 

de LCD

p. 185

Grabación de imágenes

Creación/selección de

 

una carpeta

p. 186

Numeración de archivos

p. 188

Calidad de imagen

Calidad de grabación de

 

imágenes

p. 88

Estilo de imagen

p. 95

Balance de blancos

p. 131

Espacio de color

p. 137

Funciones de mejora de la imagen

Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) p. 123

Corrección de iluminación

periférica del objetivo

p. 124

• Reducción de ruido en

p. 262

largas exposiciones

• Reducción de ruido de

p. 263

alta sensibilidad ISO

• Prioridad de tonos altas

p. 263

luces

AF

Operación AF

p. 97

Selección del punto AF

p. 99

Enfoque manual

p. 101

Avance

Modo de avance

p. 28

Disparos en serie

p. 102

Autodisparador

p. 103

Ráfaga máxima

p. 90

Toma de fotografías

Modo de disparo

p. 30

Sensibilidad ISO

p. 92

Guía de funciones

p. 55

Exposición “B”

p. 114

Modo de medición

p. 115

Control rápido

p. 48

12

Índice de funciones

Exposición

Compensación de la

 

exposición

p. 116

AEB

p. 118

Bloqueo AE

p. 120

Flash

Flash incorporado

p. 104

• Compensación de la

p. 117

exposición con flash

• Bloqueo FE

p. 121

Flash externo

p. 272

Control del flash

p. 198

Disparo con Visión en Directo

Disparo con Visión en Directo

p. 139

Métodos de enfoque

 

automático (AF)

p. 148

Formato

p. 146

Retícula

p. 145

Control rápido

p. 144

Grabación de vídeo

Grabación de vídeo

p. 159

Grabación de sonido

p. 178

Retícula

p. 179

Exposición manual

p. 162

Control rápido

p. 167

Instantánea de vídeo

p. 170

Reproducción

Tiempo de revisión de

 

imágenes

p. 184

Visualización de una

 

única imagen

p. 83

Visualización de información

sobre el disparo

p. 232

Visualización de índice

p. 208

Exploración de imágenes (Reproducción con salto) p. 209

Vista ampliada

p. 210

Rotación de imágenes

p. 211

Clasificación

p. 212

Reproducción de vídeos

p. 218

Edición de la primera/

 

última escena del vídeo

p. 220

Presentación de

 

diapositivas

p. 222

Visualización de imágenes

en un televisor

p. 226

Protección

p. 228

Borrado

p. 230

Control rápido

p. 214

Edición de imágenes

Filtros creativos

p. 236

Cambiar de tamaño

p. 239

Impresión

PictBridge

p. 244

Orden de impresión

 

(DPOF)

p. 251

Configuración de fotolibro

p. 255

Personalización

Funciones personalizadas

(C.Fn)

p. 258

Mi menú

p. 267

Software

Guía de iniciación del

 

software

p. 314

Instrucciones del software

p. 316

Funciones inalámbricas

Instrucciones de las funciones inalámbricas

13

Contenido

 

Introducción

2

Lista de comprobación de elementos...............................................

3

Instrucciones ....................................................................................

4

Tarjetas compatibles.........................................................................

5

Guía de iniciación rápida..................................................................

6

Símbolos utilizados en este manual.................................................

8

Capítulos ..........................................................................................

9

Mapa de contenidos .......................................................................

10

Índice de funciones ........................................................................

12

Instrucciones de seguridad ............................................................

20

Precauciones de manejo................................................................

23

Nomenclatura .................................................................................

26

1 Para empezar

33

Carga de la batería.........................................................................

34

Instalación y extracción de la batería y la tarjeta............................

36

Encendido de la alimentación.........................................................

39

Ajuste de la fecha, hora y zona horaria..........................................

41

Selección del idioma de la interfaz.................................................

43

Montaje y desmontaje de un objetivo .............................................

44

Manejo básico ................................................................................

46

QControl rápido para funciones de disparo.................................

48

3Operaciones de menú..........................................................

50

Formateado de la tarjeta ................................................................

52

Cambio de la pantalla del monitor LCD..........................................

54

Guía de funciones ..........................................................................

55

14

 

Contenido

2

Fotografía básica y reproducción de imágenes

57

 

AToma de fotografías totalmente automática

 

 

(Escena inteligente automática)......................................................

58

 

ATécnicas de fotografía totalmente automática

 

 

(Escena inteligente automática)......................................................

61

 

7Desactivación del flash .............................................................

63

 

CDisparo automático creativo .....................................................

64

 

2Fotografía de retratos ................................................................

67

 

3Fotografía de paisajes ..............................................................

68

 

4Fotografía de primeros planos...................................................

69

 

5Fotografía de objetos en movimiento .......................................

70

 

PFotografía de comida..................................................................

71

 

6Fotografía de retratos nocturnos................................................

72

 

QControl rápido............................................................................

74

 

Disparo con selección de ambiente ................................................

76

 

Disparo por luz o escena ................................................................

80

 

xReproducción de imágenes ......................................................

83

3

Fotografía creativa

85

 

d: AE programada .........................................................................

86

 

Ajuste de la calidad de grabación de imágenes .............................

88

 

i: Cambio de la sensibilidad ISO para adecuarla al nivel de luz.....

92

 

ASelección de características de imagen óptimas

 

 

para el motivo (Estilo de imagen) ...................................................

95

 

f: Cambio del funcionamiento del enfoque automático (Operación AF)......

97

 

SSelección del punto AF.............................................................

99

 

Motivos difíciles de enfocar...........................................................

101

 

MF: Enfoque manual..................................................................

101

 

iDisparos en serie ....................................................................

102

 

jUso del autodisparador............................................................

103

 

DUso del flash incorporado .........................................................

104

15

Contenido

 

4

Fotografía avanzada

107

 

s: Transmisión del movimiento del motivo................................

108

 

f: Cambio de la profundidad de campo ....................................

110

 

Previsualización de la profundidad de campo ............................

112

 

a: Exposición manual..................................................................

113

 

qCambio del modo de medición................................................

115

 

Ajuste de la compensación de la exposición.................................

116

 

Ahorquillado automático de la exposición .....................................

118

 

ABloqueo de la exposición ........................................................

120

 

ABloqueo de la exposición con flash.........................................

121

 

Corrección automática de la luminosidad y el contraste

 

 

Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) .....................

123

 

Corrección de las esquinas oscuras de la imagen.......................

124

 

APersonalización de las características de la imagen

 

 

(Estilo de imagen) ........................................................................

126

 

ARegistro de las características de imagen preferidas

 

 

(Estilo de imagen) ........................................................................

129

 

B: Adecuación a la fuente de luz (Balance de blancos)...........

131

 

uAjuste del tono de color para la fuente de luz .........................

135

 

Ajuste de la gama de reproducción del color

 

 

(Espacio de color).........................................................................

137

5

Fotografía con el monitor LCD

 

 

(Disparo con Visión en Directo)

139

 

AFotografía con el monitor LCD ...............................................

140

 

Ajustes de funciones de disparo...................................................

144

 

Ajustes de funciones de menú .....................................................

145

 

Uso del AF para enfocar (Sistema AF).........................................

148

 

MF: Enfoque manual ....................................................................

156

16

 

 

Contenido

6

Grabación de vídeo

159

 

kGrabación de vídeo ................................................................

160

 

Grabación con exposición automática .......................................

160

 

Grabación con exposición manual .............................................

162

 

Ajustes de funciones de disparo ...................................................

167

 

Ajuste del tamaño de grabación de vídeo.....................................

168

 

Grabación de instantáneas de vídeo ............................................

170

 

Ajustes de funciones de menú......................................................

176

7

Funciones prácticas

183

 

Funciones prácticas ......................................................................

184

 

Desactivación del aviso sonoro..................................................

184

 

Recordatorio de tarjeta...............................................................

184

 

Ajuste del tiempo de revisión de imágenes................................

184

 

Ajuste del tiempo de desconexión automática...........................

185

 

Ajuste de la luminosidad del monitor LCD .................................

185

 

Creación y selección de una carpeta .........................................

186

 

Métodos de numeración de archivos .........................................

188

 

Ajuste de la información de copyright ........................................

190

 

Autorrotación de imágenes verticales ........................................

192

 

Revisión de los ajustes de la cámara.........................................

193

 

Reversión de la cámara a los ajustes predeterminados ............

194

 

Apagado y encendido del monitor LCD......................................

197

 

Cambio del color de la pantalla de ajustes de disparo...............

197

 

Ajuste del flash..............................................................................

198

 

Anexión de datos de eliminación del polvo...................................

202

 

Limpieza manual del sensor .........................................................

204

17

Contenido

 

8

Reproducción de imágenes

207

 

xBúsqueda rápida de imágenes...............................................

208

 

u/yVista ampliada....................................................................

210

 

bRotación de imágenes..............................................................

211

 

Ajuste de clasificaciones ..............................................................

212

 

QControl rápido para la reproducción .......................................

214

 

kVisualización de vídeos..........................................................

216

 

kReproducción de vídeos ........................................................

218

 

XEdición de las primeras y últimas escenas de un vídeo..........

220

 

Presentación de diapositivas (Reproducción automática)............

222

 

Visualización de imágenes en un televisor...................................

226

 

KProtección de imágenes .........................................................

228

 

LBorrado de imágenes ..............................................................

230

 

BVisualización de información sobre el disparo.....................

232

9

Procesado posterior de imágenes

235

 

UAplicación de filtros creativos .................................................

236

 

SCambio de tamaño de imágenes JPEG .................................

239

10

Impresión de imágenes

241

 

Preparación para la impresión......................................................

242

 

wImpresión ...............................................................................

244

 

Recorte de la imagen.................................................................

249

 

WFormato de orden de impresión digital (DPOF)......................

251

 

WImpresión directa de imágenes cuya impresión se haya

 

 

solicitado.......................................................................................

254

 

pEspecificación de imágenes para un fotolibro .........................

255

18

 

 

Contenido

11

Personalización de la cámara

257

 

Ajuste de las funciones personalizadas........................................

258

 

Ajustes de funciones personalizadas............................................

260

 

C.Fn I: Exposición ......................................................................

260

 

C.Fn II: Imagen ..........................................................................

262

 

C.Fn III: Autofoco/Avance ..........................................................

264

 

C.Fn IV: Funcionamiento/Otros..................................................

265

 

Registro de Mi menú.....................................................................

267

12

Referencia

269

 

Uso de una toma de electricidad doméstica .................................

270

 

FUso del disparador remoto........................................................

271

 

Flash Speedlite externo ................................................................

272

 

HUso de tarjetas Eye-Fi.............................................................

273

 

Tabla de funciones disponibles por modo de disparo ...................

276

 

Mapa del sistema..........................................................................

278

 

Ajustes de menú ...........................................................................

280

 

Guía de solución de problemas ....................................................

286

 

Códigos de error ...........................................................................

298

 

Especificaciones ...........................................................................

299

13

Guía de iniciación del software /

 

 

descarga de imágenes en un ordenador

313

 

Guía de iniciación del software .....................................................

314

 

Descarga y visualización de las Instrucciones del software

 

 

(archivos PDF) ..............................................................................

316

 

Descarga de imágenes en un ordenador......................................

317

 

Índice ............................................................................................

319

19

Instrucciones de seguridad

Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura. Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otras personas.

ADVERTENCIA: Denotamuerte.el riesgo de lesión grave o de

Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.

Una correa enrollada alrededor del cuello de una persona puede producirle estrangulación.

Las partes o los elementos proporcionados de las cámaras o los accesorios son peligrosos si se tragan. Si ocurre así, acuda inmediatamente a un médico.

La batería es peligrosa si se traga. Si ocurre así, acuda inmediatamente a un médico.

Utilice solamente fuentes de alimentación especificadas en este manual de instrucciones para su uso con el producto.

No desmonte ni modifique el producto.

No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.

No toque ninguna parte interna expuesta.

Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como la presencia de humo o de un olor extraño.

Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina o disolvente para pintura.

No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.

No someta el producto una presión alta de agua ni lo moje con grandes cantidades de líquidos. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.

No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.

No utilice el producto donde pueda haber gases inflamables.

Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.

No deje expuestos un objetivo o una cámara con un objetivo montado sin la tapa del objetivo puesta.

El objetivo puede concentrar la luz del sol y provocar un incendio.

No mire a través del visor a fuentes de luz fuerte tales como el sol en un día despejado o luz láser u otras fuentes de luz artificial fuerte.

Esto puede dañar su visión.

No toque el producto conectado a una toma eléctrica durante tormentas eléctricas. Esto puede provocar una descarga eléctrica.

Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en el comercio o las baterías que se proporcionan.

Utilice las baterías solamente con su producto especificado.

No caliente las baterías ni las exponga al fuego.

No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías no autorizados.

No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos.

No utilice baterías que tengan fugas.

Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva o por otros

medios.

Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.

Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel o con la ropa, enjuague a fondo el área expuesta con agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague a fondo con agua corriente abundante y acuda inmediatamente a un médico.

20

Instrucciones de seguridad

Siga estas instrucciones cuando utilice un cargador de baterías o un adaptador de CA.

Elimine periódicamente el polvo acumulado en la clavija del enchufe y en la toma eléctrica utilizando un paño seco.

No enchufe ni desenchufe el producto con las manos húmedas.

No utilice el producto si la clavija del enchufe no está insertada a fondo en la toma eléctrica.

No exponga la clavija del enchufe ni los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas u otros objetos metálicos.

No toque el cargador de baterías o el adaptador de CA conectado a una toma eléctrica durante tormentas eléctricas.

No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación. No dañe, rompa ni modifique el cable de alimentación.

No envuelva el producto en tela u otros materiales mientras lo utiliza ni poco después de usarlo, cuando el producto esté aún caliente.

No desenchufe el producto tirando del cable de alimentación.

No deje el producto conectado a una fuente de alimentación durante largos períodos de tiempo.

No cargue baterías a temperaturas que estén fuera del intervalo de 6 - 40 °C.

Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.

No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel durante largos períodos de tiempo mientras lo utiliza.

Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con enrojecimiento de la piel y ampollas, aunque el producto no parezca caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se utilice el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con problemas de circulación o piel poco sensible.

Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté prohibido. Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas al efecto de las ondas electromagnéticas e, incluso, accidentes.

Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios, calentamiento excesivo, fugas de productos químicos, explosiones y descargas eléctricas:

• No inserte incorrectamente los extremos más y menos de las baterías.

No deje ningún cable cerca de una fuente de calor.

El cable podría deformarse o el material aislante podría fundirse, con el consiguiente peligro de incendio o descarga eléctrica.

No dispare el flash a nadie que esté conduciendo un automóvil u otro vehículo. Puede provocar un accidente.

No utilice ni almacene el equipo en lugares con polvo o humedad. Asimismo, mantenga la batería alejada de objetos metálicos y guárdela con su tapa protectora

puesta para evitar cortocircuitos.

De este modo evitará incendios, exceso de calor, descargas eléctricas y quemaduras.

Siga estas medidas de seguridad para evitar incendios y descargas eléctricas:

No conecte demasiadas clavijas de alimentación a la misma fuente de alimentación.

No utilice un cable si tiene los hilos rotos o el material aislante deteriorado.

No conecte la batería directamente a una toma eléctrica o a una toma de mechero

de automóvil.

La batería puede tener fugas, generar demasiado calor o explotar provocando incendios, quemaduras o lesiones.

Cuando un niño utilice el producto, un adulto deberá explicarle detalladamente cómo utilizarlo. Supervise a los niños mientras utilicen el producto.

Un uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o lesiones.

21

Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN: Denota el riesgo de lesión.

No dispare el flash cerca de los ojos. Puede dañar los ojos.

La correa está destinada a utilizarse exclusivamente sobre el cuerpo. Colgar de un gancho u otro objeto la correa con cualquier producto montado puede dañar el producto. Además, no sacuda el producto ni lo exponga a impactos fuertes.

No aplique mucha presión al objetivo ni permita que lo golpee ningún objeto.

Puede provocar lesiones o dañar el producto.

El flash emite altas temperaturas cuando se dispara. Mientras toma fotos, mantenga la unidad de flash alejada de los dedos, el resto del cuerpo y cualquier otro objeto.

Esto puede provocar quemaduras o una avería en el flash.

No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas.

El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar quemaduras o lesiones si se toca.

Monte el producto solamente en un trípode suficientemente resistente.

No transporte el producto cuando esté montado en un trípode.

Puede provocar lesiones o causar un accidente.

No mire a la pantalla o a través del visor durante períodos prolongados de tiempo. Esto puede inducir síntomas similares a los del mareo. En tal caso, deje de utilizar el producto inmediatamente y descanse un tiempo antes de reanudar el uso.

No toque ninguna parte interna del producto.

Esto puede provocar lesiones.

22

Precauciones de manejo

Cuidado de la cámara

La cámara es un instrumento de precisión. No la deje caer ni la someta a golpes.

La cámara no es sumergible y, por tanto, no se puede utilizar para fotografía submarina. Si la cámara se cae al agua accidentalmente, póngase en contacto inmediatamente con el centro de asistencia de Canon más próximo. Elimine las gotas de agua adheridas a la cámara con un paño seco y limpio. Si la cámara ha estado expuesta al salitre propio de un entorno marino, límpiela con un paño húmedo bien escurrido.

Nunca deje la cámara junto a dispositivos con un campo magnético fuerte, como un imán o un motor eléctrico. Evite también usar o dejar la cámara cerca de cualquier dispositivo que emita fuertes ondas de radio, como una antena de grandes dimensiones. Los campos magnéticos fuertes pueden causar fallos en el funcionamiento de la cámara o destruir los datos de las imágenes.

No deje la cámara en lugares demasiado calurosos, como el interior de un coche expuesto a la luz directa del sol.

La cámara contiene un sistema de circuitos electrónicos de precisión. No intente nunca desmontarla.

No bloquee el funcionamiento del flash incorporado o el espejo con el dedo, etc. Si lo hace, puede provocar una avería.

Utilice solo un soplador comercial para eliminar el polvo cuando este se adhiera al objetivo, el visor, el espejo réflex, la pantalla de enfoque, etc. No utilice limpiadores con disolventes orgánicos para limpiar el objetivo o el cuerpo de la cámara. Si se encuentra con algún tipo de suciedad de difícil eliminación, lleve la cámara al centro de asistencia de Canon más próximo.

No toque los contactos eléctricos de la cámara con los dedos. Así evitará que los contactos se corroan. La corrosión de los contactos puede provocar que la cámara deje de funcionar correctamente.

Si la cámara se traslada repentinamente de un entorno frío a uno caliente, puede producirse condensación de agua en la cámara y en partes internas. Para evitar la condensación, coloque la cámara en una bolsa de plástico con cierre hermético y permita que se adapte a esa temperatura más cálida antes de sacarla.

23

Precauciones de manejo

Si se forma condensación de agua en la cámara, no la utilice. Así evitará causar daños en la cámara. Si hay condensación, extraiga el objetivo, la tarjeta y la batería de la cámara; espere a que se haya evaporado totalmente antes de volver a utilizarla.

Si no va a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, extraiga la batería y guarde la cámara en un lugar fresco, seco y con buena ventilación. Aunque la cámara esté guardada, presione el disparador unas cuantas veces de vez en cuando para comprobar que la cámara aún funciona.

Evite almacenar la cámara en lugares donde haya productos químicos que provoquen óxido o corrosión, como un laboratorio.

Si la cámara no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, compruebe todas sus funciones antes de utilizarla. Si no ha utilizado la cámara durante cierto tiempo o tiene prevista una sesión fotográfica importante, como un viaje al extranjero, llévela al centro de asistencia de Canon más próximo para que la revisen o compruebe usted mismo que funciona correctamente.

Si utiliza los disparos en serie, el disparo con Visión en Directo o la grabación de vídeo durante un período prolongado, es posible que la cámara se caliente. Esto no es una avería.

Si hay una fuente de luz brillante dentro o fuera del área de imagen, es posible que se produzcan imágenes fantasma.

Monitor LCD

Aunque el monitor LCD está fabricado con tecnología de muy alta precisión y más del 99,99% de píxeles efectivos, es posible que haya algunos píxeles vacíos que muestren solo negro o rojo, etc., entre el 0,01% o menos de píxeles restantes. Los píxeles vacíos no suponen una avería. Estos píxeles no afectan a las imágenes grabadas.

Si se deja encendido el monitor LCD durante un período prolongado de tiempo, puede que haya quedado marcada la pantalla si ve restos de lo que se estaba mostrando. No obstante, esto es solo temporal y desaparecerá si no se utiliza la cámara durante unos días.

La pantalla del monitor LCD puede parecer lenta a bajas temperaturas o mostrarse en negro a altas temperaturas. Volverá a la normalidad

a temperatura ambiente.

24

Precauciones de manejo

Tarjetas

Para proteger la tarjeta y sus datos grabados, tenga en cuenta lo siguiente:

No deje caer la tarjeta, no la doble ni la moje. No la someta a una fuerza excesiva, a impactos físicos ni a vibraciones.

No toque los contactos electrónicos de la tarjeta con los dedos ni con nada metálico.

No adhiera pegatinas, etc., a la tarjeta.

No almacene ni utilice una tarjeta cerca de dispositivos que tengan un fuerte campo magnético, como un televisor, unos altavoces o imanes. Evite también los lugares que puedan tener electricidad estática.

No deje la tarjeta a la luz directa del sol ni cerca de una fuente de calor.

Guarde la tarjeta en un estuche, etc.

No almacene las tarjetas en lugares polvorientos, húmedos o demasiado calurosos.

Objetivo

Después de desmontar el objetivo de la cámara, deje el

Contactos

objetivo con el extremo posterior hacia arriba y coloque la

 

tapa posterior del objetivo para evitar que se rayen la

 

superficie del objetivo y los contactos eléctricos.

 

Manchas que se adhieren a la parte frontal del sensor

Además del polvo que entra en la cámara desde el exterior, en raras ocasiones el lubricante de las piezas internas de la cámara puede manchar la parte frontal del sensor. Si hay

manchas visibles en las imágenes, es recomendable que un centro de asistencia de Canon limpie el sensor.

25

Canon EOS 2000D Instruction Manual

Nomenclatura

Dial de modo (p. 30)

 

 

 

 

 

Flash incorporado/emisor de luz de ayuda

 

 

 

 

Interruptor de alimentación

 

 

 

 

 

al AF (p. 104/100)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p. 39)

 

 

 

 

 

 

 

Marca de montaje del objetivo EF (p. 44)

<D> Botón de flash

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marca de montaje del objetivo EF-S (p. 44)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(p. 104)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<6> Dial principal

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zapata para accesorios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disparador (p. 47)

Micrófono (p. 160, 178)

 

 

<V> Marca del

 

plano focal (p. 69)

 

Altavoz

Lámpara de

(p. 218)

 

reducción de

Montura de la

ojos rojos/del

autodisparador

correa (p. 33)

(p. 106/103)

 

Empuñadura

 

p(Marca N)*

 

 

Espejo (p. 204)

 

Tapa de

Contactos (p. 25)

terminales

 

 

Montura del objetivo

Botón de desbloqueo

Clavija de bloqueo del objetivo

del objetivo (p. 45)

 

 

Terminal de disparador remoto (p. 271)

 

Terminal digital (p. 242, 317)

Tapa del cuerpo (p. 44)

Terminal HDMI mini OUT (p. 226)

 

 

* Se utiliza para conexiones inalámbricas a través de la función NFC.

26

Ranura de la tarjeta (p. 36)

 

Nomenclatura

<A> Botón de disparo con Visión en

<B> Botón de pantalla

Directo/grabación de vídeo (p. 140/160)

(p. 54, 83, 142, 164, 193)

Rueda de ajuste dióptrico (p. 46)

<A/Hy> Botón de

 

Marco del ocular (p. 271)

bloqueo AE/bloqueo FE/

índice/reducción

 

 

(p. 120/121/208/210, 249)

Ocular del visor

 

 

<S/u> Botón de

 

selección del punto AF/

 

botón de ampliación

 

(p. 99/210, 249)

Monitor LCD

 

(p. 50, 185)

 

 

Orificio del

 

cable de CC

 

(p. 270)

<O/L> Botón de abertura/

 

compensación de la exposición/

 

botón Borrar (p. 113/116/230)

Tapa del compartimento de la

 

ranura de la tarjeta/batería (p. 36)

<Q> Botón de control

Palanca de liberación de la tapa

rápido (p. 48)

del compartimento de la tarjeta/

 

Rosca de trípode

batería (p. 36)

Número de serie

Lámpara de acceso (p. 38)

<M> Botón de menú (p. 50)

<k> Lámpara Wi-Fi

 

<x> Botón de reproducción (p. 83) <0> Botón de ajuste (p. 50)

<W><X><Y><Z>: <S> Teclas en cruz (p. 50) <Wi> Botón de ajuste de la sensibilidad ISO (p. 92) <XB> Botón de selección del balance de blancos (p. 131) <Yi/j> Botón de selección de avance/

autodisparador (p. 102-103)

<Zf> Botón de selección del funcionamiento del AF (p. 97)

Compartimento de la batería (p. 36)

27

Nomenclatura

Ajustes de funciones de disparo (en modos de la zona creativa, p. 30)

cPuntero del dial principal (p. 107)

Modo de disparo

Indicador del nivel de exposición Cantidad de compensación de la exposición (p. 116) Intervalo AEB (p. 118)

Estilo de imagen (p. 95)

Operación AF (p. 97)

X: AF foto a foto

9: AF AI Foco

Z:

AF AI Servo

MF: Enfoque manual

Icono de la pantalla de control rápido (p. 48, 74)

Nivel de la batería (p. 40) zxcn

Balance de blancos (p. 131)

QAuto: prioridad al ambiente Qw Auto: prioridad al blanco

WLuz día

ESombra

RNublado

Y Tungsteno

U Luz fluorescente blanca I Flash

O Personalizado

Avance/autodisparador (p. 102, 103)

u Disparo único

iDisparos en serie

jAutodisparador: 10 seg.

lAutodisparador: 2 seg.

qAutodisparador: En serie

Velocidad de obturación

Abertura

Auto Lighting Optimizer (Luminosidad Automática) (p. 123)

Sensibilidad ISO (p. 92)

Prioridad de tonos altas luces (p. 263)

yCompensación de la exposición con flash (p. 117) 0Compensación de la

exposición con flash externo

Levantar el flash incorporado (p. 49)

Calidad de grabación de imágenes (p. 88)

73 Grande/Fina

83 Grande/Normal

74 Mediana/Fina

84 Mediana/Normal

7a Pequeña 1/Fina

8a Pequeña 1/Normal b Pequeña 2 (Fina) c Pequeña 3 (Fina)

1+73

RAW+Grande/Fina 1 RAW

Disparos posibles

Disparos posibles durante el ahorquillado del balance de blancos

Cuenta atrás del autodisparador

uCorrección del balance de blancos (p. 135) BAhorquillado del balance de blancos (p. 136)

Modo de medición (p. 115) qMedición evaluativa wMedición parcial

eMedición promediada con preponderancia central

Indicador de conexión GPS (p. 282) Estado de transmisión Eye-Fi (p. 273)

La pantalla solo mostrará los ajustes aplicados actualmente.

28

Nomenclatura

Información del visor

Pantalla de enfoque

<A> Bloqueo AE/AEB

en curso

<D> Flash listo Advertencia de desbordamiento del intervalo de bloqueo FE

<e> Sincronización de alta velocidad (flash FP)

<d> Bloqueo FE/Ahorquillado de la exposición con flash en curso

<y> Compensación de la exposición con flash

Velocidad de obturación Bloqueo FE (FEL)

Ocupado (buSY)

Recarga de flash incorporado (DbuSY)

Indicador de activación de punto AF <•>

Punto AF

<i> Sensibilidad ISO

<u> Corrección del balance de blancos

<o> Indicador de enfoque

Ráfaga máxima

<0> Disparo monocromo

Sensibilidad ISO

<A> Prioridad de tonos altas luces

Indicador del nivel de exposición Cantidad de compensación de la exposición Intervalo AEB

Lámpara de reducción de ojos rojos ON

Abertura

Aviso de tarjeta llena (FuLL)

Aviso de error de tarjeta (Card)

Aviso de tarjeta ausente (Card)

La pantalla solo mostrará los ajustes aplicados actualmente.

29

Nomenclatura

Dial de modo

El dial de modo incluye los modos de la zona básica, los modos de la zona creativa y el modo de grabación de vídeo.

Zona creativa

Estos modos ofrecen más control para fotografiar diversos motivos como desee. d : AE programada (p. 86)

s: AE con prioridad a la velocidad de obturación (p. 108)

f: AE con prioridad a la abertura (p. 110)

a : Exposición manual (p. 113)

Zona básica

Solo es necesario presionar el disparador. La cámara establece todos los ajustes adecuados para fotografiar el motivo o la escena.

A: Escena inteligente automática (p. 58) 7 : Flash desactivado (p. 63)

C: Automático creativo (p. 64)

k: Grabación de vídeo

(p. 159)

Zona de imagen

2: Retratos (p. 67)

3: Paisajes (p. 68)

4: Primeros planos (p. 69)

5: Deportes (p. 70)

P : Comida (p. 71)

6 : Retratos nocturnos (p. 72)

30

Loading...
+ 296 hidden pages