BUCHI M-560 User Manual

Operation Manual
Melting Point
M�560
093251
en
Table of contents
Table of contents
1 About this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.1 Reference documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2 Abbreviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2.1 User qualification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.3 Improper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4 Warning notices used in this manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5 Product safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5.1 Instrument-related hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.5.2 Other hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2.5.3 Safety measures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5.4 Safety elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.6 General safety rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1.1 Standard accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1.2 Optional accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Technical data overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Materials used. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Description of function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.1 Melting Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2 Boiling Point. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.3 Controls and connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 Putting into operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1 Installation site. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2.1 Unpacking and installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.2.2 Power connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.2.3 Calibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
The English manual is the original language version and serves as basis for all translations into other languages. Other language versions can be downloaded at www.buchi.com.
3 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
Table of contents
6 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1 Basic operating principles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.1 Display during idle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.2 Display during a process or in menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.3 Entering text. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.4 Using the external keyboard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.2 Melting point determination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.1 Sample preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.2.2 Determination without pre-registered melting point method . . . . . . . . . . . . . . 23
6.2.3 Creating a method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.4 Using and handling methods . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.5 Adjusting parameters during a determination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2.6 Printout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3 Boiling point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.1 Sample preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.2 Determination without pre-registered boiling point method . . . . . . . . . . . . . . 28
6.3.3 Creating a method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.4 Adjusting parameters during a determination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.3.5 Printout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.4 Calibration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.4.1 Calibration principle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.4.2 Calibration procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.4.3 Printout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.4.4 Verification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.5 Settings, SysInfo, Test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.5.1 Test protocol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.5.2 SysInfo protocol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.1 Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.2 Glass window . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.3 Upkeep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.4 Cleaning the heating block . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1 Malfunctions and their remedy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1.1 Setting the printer baud rate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2 Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9 Shutdown, storage, transport, and disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.1 Storage and transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
9.2 Disposal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10 Spare parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
11 Declarations and requirements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.1 FCC requirements (for USA and Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.2 Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
1 About this manual
This manual describes the Melting Point M-560 and provides all the information required for its safe operation and to maintain it in good working order. It is addressed in particular to laboratory personnel and operators.
NOTE
The symbols pertaining to safety (WARNINGS and ATTENTIONS) are explained in section 2.

1.1 Reference documents

For more information regarding melting point, refer to the corresponding literature:
• The Laboratory Assistant 94187
• Melting Point M-560, Operating Manual numbers 93251–93255
• Melting Point M-565, Operating Manual numbers 93256–93260

1 About this manual

1.2 Abbreviations

Chemicals:
PTFE Polytetrafluoroethylene PP Polypropylene PE Polyethylene EPDM Ethylene-propylene-diene rubber POM Polyoxymethylene PUR Polyurethane
Miscellaneous:
mp Melting point bp Boiling point pharm. Pharmacopoeia therm. Thermodynamic L Sample left C Sample center R Sample right
5 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
2 Safety
This section highlights the safety concept of the Melting Point M-560 and contains general rules of behavior and warnings about hazards concerning the use of the product. The safety of users and personnel can only be ensured if these safety instructions and the safety­related warnings in the individual sections are strictly observed and followed. Therefore the manual must always be available to all persons performing the tasks described herein.
2.1 User qualification
The instrument may be used only by laboratory personnel or other persons whose training or profes­sional experience give them an overview of the dangers which can develop when operating the instrument. Personnel without this training or persons who are currently being trained require careful supervision. This Operation Manual serves as a basis for training.

2 Safety

2.2 Proper use

The instrument has been designed and built for laboratory use only. It is intended to be used to deter­mine melting and boiling points and melting ranges at ambient temperatures up to 400 °C.

2.3 Improper use

Applications beyond those described above are improper. Furthermore, applications which do not comply with the technical data are also considered improper. The operator bears the sole risk for any damages caused by such improper use.
The following applications in particular are expressly forbidden:
• Use in rooms requiring explosion-proof equipment.
• Extraction of samples which may explode or ignite as the result of a blow, friction, heat, or spark (e.g. explosives).
6 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

2.4 Warning notices used in this manual

WARNING
Generally, the triangular warning symbol indicates the possibility of personal injury or even loss of life if the instructions are not followed.
WARNING
Hot surface.
WARNING
Electrical hazard.
WARNING
Biohazard.
ATTENTION
The “read this” symbol for ATTENTION indicates that equipment damage, malfunctions, or incorrect processes may result if the instructions are not followed.
2 Safety
NOTE
Useful tips to facilitate operation of the instrument.

2.5 Product safety

The Melting Point M-560 is designed and built in accordance with current state-of-the-art technology. However, risks to users, property, and the environment can arise when the instrument is used care­lessly or improperly.
The manufacturer has determined residual dangers emanating from the instrument
• if the instrument is operated by insufficiently trained personnel.
• if the instrument is not operated properly.
Appropriate warnings in this manual serve to alert the user to these residual dangers.

2.5.1 Instrument-related hazards

Pay attention to the following safety notices:
WARNING
Potentially hot surfaces during operation, especially the heating oven (up to 400 °C).
• Always be aware of the danger of being burned.

2.5.2 Other hazards

WARNING
Certain solvents within or in the vicinity of the Melting Point M-560 can form peroxides and/or are highly inflammable.
• Always be aware of the explosion risk when working with hazardous substances or with substances of unknown composition.
• Always use the instrument in an adequately ventilated work area.
7 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

2.5.3 Safety measures

Always wear personal protective equipment such as protective goggles and protective clothing, when working with the instrument.

2.5.4 Safety elements

Anti-seismic tie-down
• The instrument is equipped with a fixture to tie it down in areas at risk of an earthquake (see bottom side of the instrument).

2.6 General safety rules

2 Safety
Responsibility of the operator The head of laboratory is responsible for training the lab personnel.
The operator shall inform the manufacturer without delay of any safety-related incidents that occur during the operation of the instrument. Legal regulations, such as local, state, and federal laws applying to the instrument, must be strictly followed.
Duty of maintenance and care The operator is responsible for ensuring that the instrument is operated only in a proper manner and
that maintenance, service, and repairs are performed with care, on schedule, and by authorized personnel only.
Spare parts to be used Use only recommended consumables and spare parts for maintenance in order to ensure continued
optimum system performance and reliability. Modifications to the spare parts used are allowed only with the prior written permission of the manufacturer.
Modifications Modifications to the instrument are permitted only after prior consultation with and written approval
from the manufacturer. Modifications and upgrades should be carried out only by an authorized BUCHI technical engineer. The manufacturer reserves the right to decline any claim resulting from unauthorized modifications.
8 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
3 Technical data
This section introduces the reader to the Melting Point M-560 and its main components. It contains technical data, requirements and performance data.

3.1 Scope of delivery

Check the scope of delivery according to the order number.
NOTE
For detailed information on the listed products, see www.buchi.com or contact your local dealer.

3.1.1 Standard accessories

3 Technical data

Table 3-1: Standard accessories
Product Order number
Melting Point M-560 051999
Calibration set M-560/M-565 (4 substances; 4-nitrotoluene, diphenyl acetic acid, caffeine, potassium nitrate)
11055018
Melting point capillaries, 100 units 017808
9 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
3 Technical data
Table 3-1: Standard accessories (cont.)
Product Order number
Sample holder 11055014
Cleaning tool 051978
A) Boiling point tubes, 10 units 019697
B
B
B) Boiling point capillaries, 10 units 051850
A
A
Compaction wire 036721
Operation Manual:
English 93251
German 93252
French 93253
Italian 93254
Spanish 93255
10 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

3.1.2 Optional accessories

3 Technical data
Table 3-2: Optional accessories
Product Order number
Sample Loader M-569 051997
Verification set M-560/M-565
11055019 (3 substances; benzil, p-anisic acid, phenolphthalein)
Melting point capillaries, 1000 units 001759
Mortar and pestle, agate 041867
Compact keyboard German (CH) 029509
Compact keyboard English (USA) 029508
Serial dot matrix printer (including ribbon,
11055438 paper roll, and cables)
11 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
3 Technical data
Table 3-2: Optional accessories (cont.)
Product Order number
Ribbon for printer 044306
Paper roll for printer 038684
A) Boiling point tubes, 100 units 019007
B) Boiling point capillaries, 100 units 051890

3.2 Technical data overview

Table 3-4: Technical data of the Melting Point M-560
Manual melting point determination Manual boiling point determination
Automatic melting point determination
Automatic boiling point determination
Homogeneous sample loading
Positions for melting capillaries 3
Positions for boiling capillaries 1 Precision magnifying lens
Magnification of lens 2.5×
Display Colour, TFT, 320×240, 3.5˝
Determination temperature range Ambient +10 °C to 400 °C
Temperature resolution 0.1 °C
Accuracy of melting point at 0.5 °C/min up to 250 °C ±0.3 °C
Protective cover 051935
Melting Point M-560
12 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
3 Technical data
Table 3-4: Technical data of the Melting Point M-560
Melting Point M-560
250 °C to 400 °C ±0.3 °C to ±0.5 °C Repeatability of melting point at 0.5 °C/min ±0.1 °C Accuracy of boiling point at 1.0 °C/min up to 400 °C ±0.5 °C Repeatability of boiling point at 1.0 °C/min ±0.3 °C
Temperature gradients, °C/min 0.1, 0.2, 0.5, 1, 2, 3, 5, 10, 20
Heat-up time (50 °C–350 °C) at 25 °C ~4 min
Cool-down time (350 °C–50 °C) at 25 °C ~13 min
Electrical supply 100–240 V (±10 %), 50–60 Hz
Power consumption 150 W
Contact termination L, N, PE
Approval CE, CSA, UL
Dimensions (W×H×D), mm 190×200×370
Weight, kg 4.5
Environmental conditions For indoor use only
Temperature 5–40 °C
Altitude up to 2000 m a.s.l.
Humidity Maximum relative humidity 80 % for temperatures up to
31 °C, decreasing linearly to 50 % relative humidity at 40 °C
Overvoltage category II
Degree of protection IP20
Pollution degree 2
Storable methods for melting point 50
Storable methods for boiling point 50
Compliant with Pharmacopeia methods PH. EUR. 6.1.2.2.60, USP XXI 741 and JP
NOTE
Temperature measuring accuracy refers to pharmacopoeia melting point.

3.3 Materials used

Table 3-5: Materials used
Component Material designation
Print holder PA
Heating block Aluminium
Lenses Glass
Axial fan Aluminium
Housing PU, Stainless Steel, Glass
Cover POM, Ceramic, Aluminium, Stainless Steel
13 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
4 Description of function
This section explains the basic principle of the Melting Point M-560 and provides a functional descrip­tion of the assemblies.

4.1 Melting Point

The Melting Point M-560 is an instrument for manual (visual) determination of melting point, melting range, and boiling point at ambient temperatures +10 °C up to 400 °C. The melting point of three samples can be determined at the same time. The boiling point can be determined for one sample. Samples have to be observed through the lens.
The melting point capillary sits in a hollow of the metal block, which is heated electrically and controlled by a temperature sensor. The heating block is capable of being maintained accurately at a pre-defined temperature by the heating element, and of being heated at a defined rate.

4 Description of function

4.2 Boiling Point

The boiling point is determined by the “Siwoloboff” method.
The Melting Point M-560 can be used to determine the boiling point of a small amount of liquid. The heating block has one insert available for boiling point tubes (outside left). The moment of boiling is determined visually.
The process for boiling point determination is analogous to that for determining a melting point:
• The start temperature is set 5 to 10 °C lower than the expected boiling point.
• The sample is put into the heating block as soon as the start temperature is reached.
• A delay time allows the equilibrium between oven temperature and sample temperature. During this delay time some air bubbles escape from the boiling point capillary.
• Starting from the start temperature, the sample is heated at a temperature gradient of 1 °C/min.
• As the temperature rises, bubbles of gas rise slowly and regularly from the immersed end of the boiling point capillary.
• The boiling point of the liquid has been reached when the flow of steam bubbles reaches a frequency of 0.6 Hz [Hertz].
14 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

4.3 Controls and connections

f
4 Description of function
a Power switch; turns the instrument on/off b Start; starts process c Stop; stops process, starts/stops ventilation,
returns to idle screen
d 3 Select and Set buttons e Rotary knob for navigation through the menu
and for select characters
f Display
b
c
Fig. 4.1: Front view
a
e
d
f
e
d
b
c
a
a Mains plug b PS/2 connection for keyboard c RS 232 connection for serial printer d USB connection: required for service e Housing cooling fan f Heating block cooling fan
USB
PS/2
RS232
Fig. 4.2: Rear view
15 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
5 Putting into operation
This section describes the installation of the Melting Point M-560 and gives instructions for initial start­up.
NOTE
Inspect the instrument for damage during unpacking. If necessary, prepare a status report imme­diately to inform the postal company, railway company, or transport company. Keep the original packaging for future transport.

5.1 Installation site

Place the instrument on a stable, horizontal surface adequate for the maximum product dimensions. It is advisable to place the instrument in a fume hood due to the fact that it will be used to measure chemical substances. For safety reasons and to ensure sufficient cooling in the electronic compart­ment, the unit must be placed at least 30 cm away from rear walls or other objects. No containers, chemicals, or other appliances should be placed behind the unit.

5 Putting into operation

General hazards arise from:
• Mixtures of unknown composition or contaminations
• Combustible gases or solvent vapor in the immediate vicinity of the unit
• Damaged glass components
• Insufficient distance from back of the unit to the wall
• Burning by touching hot parts of the heater

5.2 Commissioning

5.2.1 Unpacking and installation

• Unpack the instrument and place it on a table. Remove the packing, and make sure that the following parts are installed:
16 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
5 Putting into operation
• Glass window • Glass window with glass holder
• Install the glass window with glass holder on the front side of the heating block.
• Press the glass holder down.
Accessories
• Place the melting point capillaries in the hole of the housing. The second hole is a reservoir for used capillaries.
• Install the cover.
17 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

5.2.2 Power connection

ATTENTION
Make sure that the voltage of the socket corresponds to the voltage given on the type plate of the instrument. Ensure that the instrument is grounded. External connections and extension cables must be provided with a grounded conductor lead (3-pole couplings, cable, or plug equipment) as the mains lead has a molded plug to avoid risks due to inadvertently defective wiring. Make sure that no electric sparks form in the instrument or its surroundings as they may damage the instrument. Make sure that the mains connector is freely accessible at any time.

5.2.3 Calibration

NOTE
Before use it is recommended to calibrate the apparatus. Use supplied calibration substances only. Calibration is carried out in accordance with section 6.4 of these operating instructions.
5 Putting into operation
18 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
This section explains the operating elements and possible operating modes. It gives instructions on how to operate the Melting Point M-560 properly and safely.
ATTENTION
Before use it is recommended to calibrate the apparatus. Use supplied calibration substances only. The calibration mode is described in section [6.4 Calibration].

6.1 Basic operating principles

WARNING
The heating oven can reach temperatures of up to 400 °C.

6 Operation

6.1.1 Display during idle

After switching on, the display shows the menu for melting point.
a
b
c
e
d
a Function category with main setting
parameters
b Advice c Parameters used after pressing START d Shows current heating block temperature
and time
e Functions selectable by the keys below
19 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
Different menus can be accessed by turning the rotary knob. Each menu has its own symbol. These idle screens are the starting points for all actions. The corresponding symbol is displayed during all processes.
Melting Point Boiling Point
Calibration Tools

6.1.2 Display during a process or in menus

c
a
b
a Shows where you are and gives advice and
instructions.
b Working area shows:
• items to select
• samples during measurement
• specific information in connection with the current menu
c Functions selectable by the keys below.
20 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
Screen during melting point determination

6.1.3 Entering text

Settings menu Result indication
(numeric result)
Text can be entered by using the rotary knob, an external keyboard.
Rotary knob:
• Turn the rotary knob to select a character and press Enter. Press Save after entering all characters.

6.1.4 Using the external keyboard

NOTE
The instrument can be operated using an external keyboard.
For the softkeys, the following keys of the external keyboard are assigned:
• ENTER = right softkey
• Alt = center softkey
• Esc = left softkey
• In the method menu: To navigate quickly to a method name press the initial letter.
21 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

6.2 Melting point determination

NOTE
For exact melting point determination, use original capillaries from BUCHI only. If other capillaries are used, the results may be inaccurate. Use the following items:
Fig. 6.1: Melting point capillaries
6 Operation
Product Order number
Melting point capillaries, 100 units 017808
Melting point capillaries, 1000 units 001759

6.2.1 Sample preparation

NOTE
Use only capillaries from BUCHI. They are precise and adequate for this kind of operation. Other capillaries have other dimensions and wall thicknesses. Using others may result in results that are incorrect.
Each sample has to be prepared. The following methods to compact the samples are recommended:
• Using the Sample Loader M-569
• Knocking the capillaries on a hard surface.
NOTE
Sample preparation by letting the capillaries fall through a tube is not advised, because cross contamination may occur.
Preparation of the samples:
• The samples being investigated must be fully dry, homogenous and in powdered form. Moist samples must be dried first (the pharmacopoeias prescribe that the substance needs to be dried in a vacuum for 24 hours over silica gel R). Coarse crystalline samples and non-homogeneous samples are finely ground in a mortar.
• To fill the capillary tubes with the sample, the open ends of the tubes are pressed into the substance. The substance is moved to the bottom of the tubes by repeatedly tapping the tubes against a hard base.
• Enough substance must be filled into the glass capillary to form a compact column 4–6 mm in height. (A height of 4–5 mm is recommended for precision measurements.) To ensure compa­rable results, it is important to fill all three capillary tubes to the same height and to compact the substance well in the tubes using the Sample Loader M-569.
22 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

6.2.2 Determination without pre-registered melting point method

• Choose the menu for melting point determination.
• Make sure that all samples are removed.
• Press START to begin the determination process immediately with the last parameters used. They always remain saved in the instrument and are indicated in the green field in the lower part of the screen.
NOTE
If the current parameters do not meet your requirements, press Edit and set start temperature, stop temperature, and temperature gradient.
a Start temperature b Stop temperature c Temperature gradient d Edit
• To adjust the desired melting parameters,
a b c
press Edit.
6 Operation
d
• Chose start temperature with the rotary knob, and press Next.
NOTE
Insert samples only when the start temperature is reached (as soon as prompted).
• Chose stop temperature with the rotary knob, and press Next.
• Chose temperature gradient with the rotary knob, and press Save.
23 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
• Press START to begin the determination, and follow the on-screen instructions.
• To register additional temperature stamps, manu­ally press the SET button for the related sample. Each button can be pressed three times. Registered temperature stamps are displayed in green.
• The instrument requests a sample ID during preheating (for details on entering text see 6.1.3). This request can be switched off by changing the setting “Sample ID request” (see 6.5).
• Insert samples and press START to begin the deter­mination.
24 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
• To run through the result, turn the rotary knob up and down.
• Press End or STOP to return to the idle screen.
NOTE
The last result is stored in the device until a new measurement is started or the instrument is switched off.
• After turning back to idle, the last result can be checked again by pressing Result.
• Press START to measure again with the identical measuring parameters.
• The result is printed out automatically if a printer is connected.
25 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

6.2.3 Creating a method

Instead of entering and using the parameters directly from the idle screen, it is also possible to store parameter sets as methods.
6 Operation
• To enter the method menu, press Method.
• Adjust a parameter and press Next. Then Save.

6.2.4 Using and handling methods

• To create a new method, press Options New then OK.
• Enter a method name. To finish press Save.
• Turn the rotary knob to select a method.
• Press START to start the determination.
• Use Edit to adjust method parameters.
26 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
• Press the Options key to access further functions:
New: Creates a new
method.
Delete: Deletes the method.
Rename: Changes the method name.

6.2.5 Adjusting parameters during a determination

NOTE
Measuring parameters can be modified during preheating or a determination. This function is possible only if enabled by the setting “Param. adj. during meas.” (see 6.5).
6 Operation
a

6.2.6 Printout

NOTE
The result is printed out if a printer is connected.
• Turn the rotary knob to display the current param­eter set.
• Adjust the parameters by pressing Edit. Adjusting the parameters does not affect the saved method.
a
b
c
• If the temperature gradient is changed during a measure­ment, the result shows CHANGED (a) for the temperature gradient.
Printout
a Instrument type b Determination parameters c Manual pressed results d General information e Signature of person making the
determination
d
e
27 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

6.3 Boiling point

NOTE
For exact boiling point determination, use boiling point tubes and capillaries from BUCHI only. If other glass parts are used, incorrect or no results may be obtained. Use the following items:
B
Fig. 6.2: Boiling point tube and capillary
6 Operation
Product Order number
B
A
A) Boiling point tubes, 10 units 019697
A) Boiling point tubes, 100 units 019007
B) Boiling point capillaries, 10 units 051850
B) Boiling point capillaries, 100 units 051890
A

6.3.1 Sample preparation

In preparation, the boiling point tubes are filled with 5 to 10 mm of liquid sample. We recommend using a syringe for simple filling. Insert a boiling point capillary into the boiling point tube with its open/ thick end down. Put the sample immediately into the heating block.

6.3.2 Determination without pre-registered boiling point method

• Choose the menu for boiling point determination.
• Make sure that all samples are removed.
• Press START to begin the determination process immediately with the last parameters used. They are always saved in the instrument and are indicated in the green field in the lower part of the screen.
If the current parameters do not meet your needs, press Edit and set the start temperature, stop temperature, and temperature gradient.
a Start temperature b Stop temperature c Temperature gradient d Edit
• To adjust the boiling parameters, press Edit.
a b c
d
28 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
• Use the rotary knob to choose the start tempera- ture and press Next.
NOTE
Insert sample only when the instrument has reached the start temperature.
• Press START to begin the determination and follow the instructions on the screen.
• Use the rotary knob to choose the stop tempera- ture and press Next.
• The instrument requests a
sample ID during preheating (for details on entering text see 6.1.3). This request can be switched off by changing the setting “Sample ID request” (see 6.5).
• Use the rotary knob to chose the temperature gradient and press Save.
Bar P: Enter the current barometric pressure.
• This request can be switched off by changing the setting “Barometric pressure request” (see 6.5).
• Insert sample and press START to begin the deter­mination.
29 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
• Delay: to ensure equilibrium between oven temperature and sample temperature. During this delay time some air bubbles escape from the boiling point capillary. This request can be changed in the setting “Boiling sample conditioning” (see 6.5). Bubble frequency is an indicator. When frequency of air bubbles coming out of the capillary is equal the indicator press Set.

6.3.3 Creating a method

NOTE
The process of creating a boiling point method is identical that used to create a melting point method (see 6.2.3).

6.3.4 Adjusting parameters during a determination

• To run through the result, turn the rotary knob up and down.
• Press End or STOP to return to the idle screen.
• Press START to measure again with the identical measuring parameters.
During preheating or a determination, measuring parameters can be modified. This function is possible only if enabled by the setting “Param. adj. during meas.” (see 6.5).
a
• Turning the rotary knob displays the current param­eter set.
• Adjust the parameters by pressing Edit. Adjusting the parameters does not affect the saved method.
30 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
• If the temperature gradient is changed during a measure­ment, the result shows CHANGED (a) for the temperature gradient.
When a measurement is completed, the last method parameters are always retained in the instrument. To start the same method, just press START.
NOTE
Results are stored in memory until a new measurement is started or the instrument is switched off.

6.3.5 Printout

6 Operation
a
b
c
d
e
Boiling temp. = Temperature sample boiled.
Boiling point = Boiling temp. corrected according entered
barometric pressure. If a barometric pressure of 1013 mbar is entered boiling temperature and boiling point results are equal.
Printout
a Instrument type b Determination parameters c Manual pressed results d General information e Signature of person making the de-
termination
31 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

6.4 Calibration

NOTE
BUCHI recommends calibrating each new instrument after installation. Furthermore it is recom­mended that the instrument be recalibrated every year.

6.4.1 Calibration principle

NOTE
The instrument is calibrated using melting point standards. The calibration is valid for boiling points as well.
Use the calibration set (11055018). This calibration set contains the melting point standards listed below. Each standard is shipped with a certificate of analysis and an MSDS (material safety data sheet).
The calibration set contains the following substances:
• 4-Nitrotoluene: approx. 52 °C
• Diphenyl acetic acid: approx. 148 °C
• Caffeine: approx. 237 °C
• Potassium nitrate: approx. 335 °C
6 Operation
From each substance, a minimum of 6 determinations have to fulfill a standard deviation of less than +/- 0.2 °C, otherwise the instrument will not move on to the next substance. The maximum number of samples for each substance to reach the deviation of +/- 0.2 °C is limited to 12 samples. The instru­ment automatically chooses the best 6 results from the determinations performed. After a successful calibration is performed, it can be checked using the verification set (11055019). Each standard of the set contains a certificate of analysis and the MSDS.
The verification set contains the following substances:
• Benzil: approx. 94 °C
• p-Anisic acid: approx. 182 °C
• Phenolphthalein: approx. 261 °C

6.4.2 Calibration procedure

To start calibration, turn the rotary knob to Calibration. Press START and follow the instruction on display.
32 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
• The instrument auto-
matically heats to the start temperature of the first substance. In the meantime, prepare at least 6 samples of the given substance. For this process, follow section 6.2.1 .
After each run the current result is indicated.
• Press START to perform next measurement.
• Choose the correct phar­macopoeia melting point value with the rotary knob. The pharmacopoeia melting point is written on the certificate of analysis. Press Save.
After 6 results are obtained within a standard deviation of +/- 0.2 °C, the process moves on to the next substance. The process is identical for the subsequent substances.
• To register temperature stamps manually press the Set button for the related sample. Each button can be pressed once. Regis­tered temperature stamps are displayed green.
As soon as a complete calibration is obtained, the new calibration date is saved automatically.
• Press OK. All results obtained are displayed.
• The rotary knob can be used to display all the results of the calibration.
• The Print key is used to print out the data.
Back exits this menu.
33 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
The calibration date is now saved and indicated on the idle screen.

6.4.3 Printout

6 Operation
a
b
c
d
Printout
a Instrument type b General information regarding
calibration
c Results 4-nitrotoluene d Results diphenylacetic acid e Results caffeine f Results potassium nitrate g General information h Signature of person performing the
calibration
e
f
g
h
NOTE
The Average is calculated on the basis of the temperature values with two positions after the decimal point. Thus, the value indicated for the Average might deviate from the value you calculate on the basis of the temperature values on the printout, as there is just one position after the decimal point.
34 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6.4.4 Verification
To verify the calibration, proceed as follows:
• Measure all standards (BUCHI recommends using the verification set (11055019) but it is also possible to use your internal standards.
NOTE
The verification is not a guided process.
• When all measuring results were within the required tolerances, click on Verified. The following screen appears:
6 Operation
• Enter the following password: VER. The current date is now indicated under “Last verification”.

6.5 Settings, SysInfo, Test

Test: Functional test of the instrument. To
perform the test of several functions follow carefully the on-screen instuctions. If a function test does not show ok, please contact the cus­tomer service. The Test protocol is described in section 6.5.1. SysInfo: Instrument gives information regarding settings and connected devices. The SysInfo protocol is described in section 6.5.2. Settings: This menu can be used to change parameters.
35 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
6 Operation
• Press the Test button to enter the functional test, and follow the instructions.
Table 6-1: Setting parameters
Language English, German, French, Italian, Spanish, Japanese, Chinese
Param. adj. during meas. disabled, enabled: Whether or not it is possible to change parameters
Calibration interval 0–36 months: default 12 months. BUCHI recommends calibration or
Sample ID request enabled: After the start of determination, the sample ID window is
Barometric pressure request Has impact only on boiling point determination.
Boiling sample conditioning 0–600 s: The default value is set to 60 seconds. This is needed to
Company name The name of a company can be entered.
Date (DD.MM.YYYY) XX.XX.XXXX
Time (24 h) XX:XX
Date format DD.MM.YYY, MM/DD/YYYY, YYYY-MM-DD
Time format 24 h, AM/PM
Temperature unit °C, °F, K
Pressure unit hPa, mbar, Torr, mmHg
• Press the SysInfo button to open the system infor­mation menu.
Printout is possible if a printer is connected.
(start temperature, stop temperature and temperature gradient) during a determination.
verification after 12 months using the calibration set and the verifica­tion set.
displayed.
disabled: The sample ID window is not automatically displayed. In combination with the Melting Point Monitor software, it is advisable to turn this feature off.
never: No pop-up screen is shown.
daily: Enter current barometric pressure once a day.
always: Enter current barometric pressure every time the instrument heats up to the start temperature for boiling point determination.
ensure a temperature equilibrium between heating block and liquid in the boiling point tube. If this value is set too low, the result can be incorrect or no automatic boiling point detection.
• Press the Settings button to enter the settings menu.
36 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
Table 6-1: Setting parameters
Buzzer volume 0, 1, 2, 3, 4
External Keyboard CH, USA
Display brightness 0–100 %

6.5.1 Test protocol

a
6 Operation
a Power supply voltage b Signature of person carrying out the test
b
37 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

6.5.2 SysInfo protocol

a
6 Operation
a Setting parameters b Calibration correction values c Date of factory tests
b
c
38 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
7 Maintenance
This section provides instructions on all maintenance work to be performed to keep the instrument in good working condition.
WARNING
All maintenance and repair work requiring the opening or removal of the instrument housing must be carried out by trained personnel and only with the tools provided for this purpose.
WARNING
Electrical hazard:
• Prior to any maintenance work on the instrument, switch off the power supply.
ATTENTION
Use only genuine BUCHI consumables and spare parts for any maintenance and repair work in order to assure continued system performance and reliability. Any modifications to the spare parts used should be carried out only with the prior written permission of the manufacturer.

7 Maintenance

7.1 Housing

Check the housing of your melting point instrument for defects (controls, plugs). The housing is coated with paint and should be cleaned only with a rag moistened in a soapy solution.
ATTENTION
Never use any halogenated solvents, acetone, or similar chemicals, because such cleaning agents may damage the instrument.

7.2 Glass window

Remove the glass window from the heating block periodically and wipe it clean with alcohol or acetone. Replace the window with a new one if it will not come clean completely.

7.3 Upkeep

The upkeep of the unit is mainly limited to:
• Periodic calibration of the temperature.

7.4 Cleaning the heating block

Remove broken capillaries from the heating block.
ATTENTION
Wait for the heating block to cool down before touching it!
39 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
• Remove the cover.
• Follow the instructions mentioned below on the use of the cleaning tool 051978.
• If a melting point capillary is broken and is stuck in the heating block, use the cleaning tool (Order number: 051978).
• Remove the cover and glass holder with glass window.
7 Maintenance
• If glass parts of a melting point capillary are stuck in a hole of the metal heating block, use the cleaning tool as shown in the picture.
40 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
8 Troubleshooting
The following section describes how to resume operation of the instrument in the event of any minor problem. It lists some possible occurrences, their probable cause, and suggests how to remedy the problem. The troubleshooting table below lists possible instrument malfunctions and errors and describes courses of action that can be used by operators to correct some of those problems. The appropriate course of action is listed in the column “Remedy”. More complicated malfunctions or errors are usually handled by a BUCHI technical engineer who has access to the official service manuals. In this case, please contact your local BUCHI customer service agent.

8.1 Malfunctions and their remedy

Table 8-1: General malfunctions and their remedy
Malfunction Possible cause Remedy
Instrument does not work Main switch off Switch on mains switch
No or unreadable printout Not activated in the settings Activate automatic printout in the
No or wrong result Sample-specific preparations:
Instrument does not heat Heating defective Contact BUCHI customer service.

8 Troubleshooting

Instrument is not connected to mains supply
Bad cable connection Check cable connection
Printer switched OFF Switch ON printer
No paper Replace paper roll
Baud rate settings of printer faulty See section 8.1.1
Sample is not dry or is contaminated by another substance
Sample decomposes during the melting process (formation of bubbles, sample turns brown, etc.)
Apparatus parameters:
Apparatus is not or is poorly cali­brated
Setting point is too close to the melting point
Check mains connection
settings
Sample should be dried before use
Regular calibration of apparatus with BUCHI calibration standards or check with verification standards
Select setting point 5–10 °C below melting point
Table 8-2: Warning messages
Warning number Possible cause Remedy
Warning 01 Calibration outdated. Calibrate or verify device.
Warning 02 Housing temperature too high. Cool down device and check clearance of vent
holes and fans. Check ambient temperature.
Warning 03 Device not calibrated. Calibrate device.
41 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
8 Troubleshooting
Table 8-3: Error messages
Error number Possible cause Remedy
Error 01 Memory data loss, all data are reset. Calibrate device.
In case of recurrence contact customer service.
Error 02 Automatic restart, firmware problem possible. In case of recurrence contact customer service.
Error 03 Board temperature sensor defective. Contact customer service.
Error 04 Temperature sensor defective. Contact customer service.
Error 05 Heating defective. Contact customer service.
Error 06 Cooling fan defective. Contact customer service.
Error 07 Housing fan defective. Contact customer service.
Error 08 Camera defective, communication loss. Contact customer service.
Error 09 24 V fuse defective. Contact customer service.
Error 10 24 V input voltage missing. Contact customer service.
Error 11 Internal clock, power loss. Contact customer service.
Error 13 5 V input voltage missing Contact customer service.
NOTE
If several errors are pending, the one with the highest priority will be displayed.
42 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

8.1.1 Setting the printer baud rate

8 Troubleshooting
• Open compartment on the bottom of the printer.

8.2 Customer service

Only authorized service personnel are allowed to perform repair work on the instrument. They have comprehensive technical training and knowledge of possible dangers that might arise from the instru­ment. Contacts for official BUCHI customer service offices are available on the BUCHI website at: www. buchi.com. If malfunctions occur on your instrument or you have technical questions or application problems, please contact one of these offices.
Customer Service offers the following:
• Spare part delivery
• Repairs
• Technical advice
• The following setting should be selected. 1,2,3,4,5,7,8,9,10 = ON 6 = OFF
43 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
9 Shutdown, storage, transport and disposal

9 Shutdown, storage, transport, and disposal

This section provides instructions on how to shut down the instrument, how to pack it for storage or transport, and specifies the storage and shipping conditions.

9.1 Storage and transport

WARNING
Biohazard:
• Remove all dangerous substances from the instrument, and clean it thoroughly.
• Store and transport the instrument in its original packaging.
WARNING
Electrical hazard:
• Always remove the power cord from the socket first to avoid having live cables in the laboratory.

9.2 Disposal

To dispose of the instrument in an environmentally friendly manner, a list of materials is given in section 3.3, please ensure that the components are separated and recycled correctly. Please follow current regional and local laws concerning disposal.
44 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
10 Spare parts
This section lists spare parts, accessories and optional extras, including all of the relevant order information for ordering from BUCHI. Always state the product designation and part number when ordering any spare parts. To ensure optimum system performance and reliability, use only genuine BUCHI consumables and spare parts for maintenance and repair. Prior written permission of the manufacturer should be obtained before any modifications are made to the spare parts used.

10 Spare parts

051900
051848
Fig. 10.1: Spare parts
051847
051849
11055017
Table 10-1: Spare parts
Product Order number Product Order number
Cover 051900 Ring 051848
Glass holder 051847 Rotary knob 11055017
Glass window 051849
45 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
11 Declarations and requirements

11.1 FCC requirements (for USA and Canada)

English: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to both Part 15 of the FCC Rules and the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to correct the interference at their own expense.
Français: Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites prévues pour les appareils numériques
de classe A et à la partie 15 des réglementations FCC ainsi qu’à la réglementation des interférences radio du Canadian Department of Communications. Ces limites sont destinées à fournir une protec­tion adéquate contre les interférences néfastes lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut irradier une énergie à fréquence radioélectrique, il est en outre susceptible d’engendrer des interférences avec les communications radio, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du mode d’emploi. L’utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interférences néfastes, auquel cas l’exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais.

11 Declarations and requirements

46 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D

11.2 Declaration of conformity

11 Declarations and requirements
47 Melting Point M-560 Operation Manual, Version D
BÜCHI Labortechnik AG CH-9230 Flawil 1/Schweiz T +41 71 394 63 63 F +41 71 394 65 65
www.buchi.com Quality in your hands
Loading...