Register |
your |
||
new |
|
||
|
|
||
device |
|||
MyBosch |
|
on |
|
now |
|||
|
|||
getfree |
|
and |
|
benefits: |
|||
bosch |
|
|
|
-home |
|||
|
.com/ |
||
welcome |
Waschmaschine
WAU28P40
[de] Gebrauchsund Montageanleitung
de |
|
Inhaltsverzeichnis |
|
Sicherheit ........................................ |
4 |
Allgemeine Hinweise ........................ |
4 |
Bestimmungsgemäßer Ge- |
|
brauch .............................................. |
4 |
Einschränkung des Nutzerkrei- |
|
ses.................................................... |
5 |
Sichere Installation ........................... |
5 |
Sicherer Gebrauch ........................... |
8 |
Sichere Reinigung und Wartung .... |
10 |
Sachschäden vermeiden .............. |
12 |
Umweltschutz und Sparen ........... |
13 |
Verpackung entsorgen................... |
13 |
Energie und Ressourcen sparen ... |
13 |
Energiesparmodus ......................... |
14 |
Aufstellen und Anschließen ......... |
14 |
Gerät auspacken............................ |
14 |
Lieferumfang................................... |
15 |
Anforderungen an den Aufstell- |
|
ort ................................................... |
15 |
Transportsicherungen entfernen .... |
16 |
Gerät anschließen .......................... |
18 |
Gerät ausrichten............................. |
19 |
Kennenlernen ................................ |
20 |
Gerät............................................... |
20 |
Waschmittelschublade ................... |
21 |
Bedienelemente ............................. |
21 |
Bedienlogik..................................... |
21 |
Display ........................................... |
23 |
Tasten ............................................ |
26 |
Programme.................................... |
29 |
Zubehör ......................................... |
35 |
Vor dem ersten Gebrauch ............ |
35 |
Leerwaschgang starten .................. |
35 |
Wäsche .......................................... |
36 |
Wäsche vorbereiten ....................... |
36 |
Wäsche sortieren ........................... |
37 |
Verschmutzungsgrade ................... |
37 |
Pflegekennzeichen auf den Pfle- |
|
geetiketten...................................... |
37 |
Waschmittel und Pflegemittel ...... |
38 |
Waschmittelempfehlung ................. |
38 |
Waschmitteldosierung.................... |
39 |
Grundlegende Bedienung ............ |
39 |
Gerät einschalten ........................... |
39 |
Programm einstellen ...................... |
40 |
Programmeinstellungen anpas- |
|
sen.................................................. |
40 |
Programmeinstellungen spei- |
|
chern .............................................. |
40 |
Wäsche einlegen............................ |
40 |
Waschmittel und Pflegemittel |
|
einfüllen .......................................... |
41 |
Programm starten .......................... |
41 |
Wäsche nachlegen......................... |
41 |
Programm abbrechen .................... |
42 |
Wäsche entnehmen ....................... |
42 |
Gerät ausschalten .......................... |
42 |
Kindersicherung ........................... |
42 |
Kindersicherung aktivieren............. |
42 |
Kindersicherung deaktiveren ......... |
42 |
Intelligentes Dosiersystem........... |
43 |
Dosierbehälter befüllen .................. |
43 |
Inhalt der Dosierbehälter................ |
44 |
Basisdosiermenge.......................... |
44 |
Home Connect .............................. |
44 |
Home Connect Einstellungen......... |
45 |
Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk |
|
(Wi-Fi) mit WPS-Funktion verbin- |
|
den ................................................. |
45 |
Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk |
|
(Wi-Fi) ohne WPS-Funktion ver- |
|
binden............................................. |
45 |
Gerät mit der Home Connect |
|
App verbinden................................ |
46 |
2
Wi-Fi am Gerät aktivieren ............... |
46 |
Wi-Fi am Gerät deaktivieren ........... |
47 |
Software Update............................. |
47 |
Netzwerkeinstellungen des Ge- |
|
räts zurücksetzen ........................... |
47 |
Datenschutz.................................... |
47 |
Konformitätserklärung .................... |
48 |
Grundeinstellungen ...................... |
49 |
Übersicht der Grundein- |
|
stellungen ....................................... |
49 |
Grundeinstellungen ändern............ |
49 |
Reinigen und Pflegen ................... |
50 |
Tipps zur Gerätepflege................... |
50 |
Trommel reinigen ........................... |
50 |
Waschmittelschublade reinigen ..... |
50 |
Entkalken........................................ |
52 |
Laugenpumpe reinigen .................. |
52 |
Wasserablaufschlauch am Si- |
|
phon reinigen ................................. |
54 |
Sieb im Wasserzulauf reinigen....... |
55 |
Störungen beheben ...................... |
57 |
Fehlercode / Fehleranzeige / |
|
Signal.............................................. |
57 |
Funktionsstörungen........................ |
60 |
Geräusche ...................................... |
63 |
Ergebnisproblem ............................ |
64 |
Home Connect Problem................. |
66 |
Undichtigkeit................................... |
66 |
Gerüche.......................................... |
67 |
Notentriegelung .............................. |
68 |
Transportieren, Lagern und |
|
Entsorgen ...................................... |
68 |
Gerät demontieren ......................... |
68 |
Transportsicherungen einsetzen .... |
68 |
Gerät erneut in Betrieb nehmen..... |
69 |
Altgerät entsorgen.......................... |
69 |
Kundendienst ................................ |
70 |
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und |
|
Fertigungsnummer (FD) ................. |
70 |
AQUA-STOP-Garantie..................... |
71 |
|
de |
Verbrauchswerte........................... |
72 |
Technische Daten ......................... |
72 |
3
de Sicherheit
Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
¡Diese Anleitung richtet sich an den Monteur und den Benutzer des Geräts.
¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡gemäß dieser Aufstellund Gebrauchsanleitung.
¡um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle nach Pflegeetikett zu waschen.
¡mit Leitungswasser und handelsüblichen, waschmaschinengeeigneten Waschmitteln und Pflegemitteln.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von maximal 4000 m über dem Meeresspiegel.
4
Sicherheit de
Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren und Haustiere vom Gerät fernhalten.
Wenn Sie das Gerät installieren, beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
¡Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. Die Installation muss einen ausreichend großen Leitungsquerschnitt haben.
Beim Verwenden eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur einen Typ mit dem Zeichen einsetzen.
Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.
Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.
5
de Sicherheit
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
¡Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.
Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.
WARNUNG ‒ Brandgefahr!
Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
¡Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
Das Gerät nicht alleine anheben.
¡Wenn dieses Gerät unsachgemäß in einer Wasch-Trocken- Säule aufgestellt wird, kann das aufgestellte Gerät herunterfallen.
Den Trockner ausschließlich mit dem Verbindungssatz des Trockner-Herstellers auf eine Waschmaschine stapeln . Eine andere Aufstellmethode ist unzulässig.
Nicht das Gerät in einer Wasch-Trocken-Säule aufstellen, wenn der Trockner-Hersteller keinen passenden Verbindungssatz anbietet.
Keine Geräte von verschiedenen Herstellern und mit unterschiedlicher Tiefe und Breite in einer Wasch-Trocken-Säule aufstellen.
6
Sicherheit de
Keine Wasch-Trocken-Säule auf ein Podest aufstellen, die Geräte können kippen.
WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr!
¡Das Gerät kann während des Betriebs vibrieren oder sich bewegen.
Das Gerät auf einer sauberen, ebenen und festen Fläche aufstellen.
Das Gerät mit den Gerätefüßen und einer Wasserwaage ausrichten.
¡Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitungen besteht Stolpergefahr.
Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht.
¡Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen.
Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen.
VORSICHT ‒ Schnittgefahr!
Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverletzungen führen.
Nicht das Gerät an scharfen Kanten berühren.
Schutzhandschuhe verwenden bei Installation und Transport des Geräts.
7
de Sicherheit
Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
¡Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist, sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten und den Wasserhahn schließen.
"Den Kundendienst rufen." → Seite 70
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen.
WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden!
Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.
Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert.
Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerätetür nicht mehr schließt.
8
Sicherheit de
WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!
Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr!
Waschmittel und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen.
Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
WARNUNG ‒ Explosionsgefahr!
Wenn Wäsche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln vorbehandelt wurde, kann sie im Gerät zu einer Explosion führen.
Vorbehandelte Wäsche vor dem Waschen gründlich mit Wasser spülen.
VORSICHT ‒ Verletzungsgefahr!
¡Beim Steigen oder Klettern auf das Gerät kann die Abdeckplatte brechen.
Nicht auf das Gerät steigen oder klettern.
¡Beim Setzen oder Stützen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen.
Nicht auf die Gerätetür setzen oder stützen.
Keine Gegenstände auf der Gerätetür abstellen.
¡Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen.
Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten.
VORSICHT ‒ Verbrennungsgefahr!
Das Glas der Gerätetür wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß.
Nicht die heiße Gerätetür berühren.
Kinder von der heißen Gerätetür fernhalten.
9
de Sicherheit
VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr!
Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß.
Nicht die heiße Waschlauge berühren.
VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr!
Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen. Ein Kontakt mit den Augen oder der Haut kann zu Reizungen führen.
Bei Kontakt mit Waschmitteln oder Pflegemitteln gründlich die Augen oder Haut mit klarem Wasser spülen.
Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
Waschmittel und Pflegemittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Wenn Sie das Gerät reinigen und warten, beachten Sie die Sicherheitshinweise.
WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!
¡Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.
Keine Dampfreiniger, Hochdruckreiniger, Schläuche oder Brausen verwenden, um das Gerät zu reinigen.
10
Sicherheit de
WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!
Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und OriginalZubehör ist gefährlich.
Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers verwenden.
WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr!
Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln können giftige Dämpfe entstehen.
Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
11
de Sachschäden vermeiden
Beachten Sie diese Hinweise, um Sachschäden und Geräteschäden zu vermeiden.
ACHTUNG!
¡Ein Fehldosieren von Weichspülern, Waschmitteln, Pflegemitteln und Reinigungsmitteln kann die Gerätefunktion beeinträchtigen.
Die Dosierempfehlungen der Hersteller beachten.
¡Das Überschreiten der maximalen Beladungsmenge beeinträchtigt die Gerätefunktion.
Die "maximale Beladungsmenge" → Seite 29 für jedes Programm beachten und nicht überschreiten.
¡Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können zu Sachschäden und Geräteschäden führen.
Vor Inbetriebnahme alle Transportsicherungen komplett entfernen und aufbewahren.
Vor jedem Transport alle Transportsicherungen komplett einbauen, um Transportschäden zu vermeiden.
¡Der unsachgemäße Anschluss des Wasserzulaufschlauchs kann zu Sachschäden führen.
Die Verschraubungen am Wasserzulauf handfest anziehen.
Den Wasserzulaufschlauch möglichst direkt ohne zusätzliche Verbindungselemente wie Adapter, Verlängerung, Ventil oder Ähnliches an den Wasserhahn anschließen.
Darauf achten, dass das Ventilgehäuse des Wasserzulaufschlauchs berührungsfrei zur
Umgebung verbaut und keiner äußeren Krafteinwirkung ausgesetzt ist.
Darauf achten, dass der Innendurchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt.
Darauf achten, dass die Länge des Gewindes am Anschluss zum Wasserhahn mindestens 10 mm beträgt.
¡Ein zu geringer oder zu hoher Wasserdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen.
Sicherstellen, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mindestens
100 kPa (1 bar) und maximal
1000 kPa (10 bar) beträgt.
Wenn der Wasserdruck den angegebenen Höchstwert überschreitet, muss ein Druckminderungsventil zwischen Trinkwasseranschluss und Schlauchset des Geräts installiert werden.
Das Gerät nicht an die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters anschließen.
¡Veränderte oder beschädigte Wasserschläuche können zu Sachund Geräteschäden führen.
Nie Wasserschläuche knicken, quetschen, verändern oder durchschneiden.
Nur mitgelieferte Wasserschläuche oder Original-Ersatzschläu- che verwenden.
Nie benutzte Wasserschläuche wiederverwenden.
¡Das Betreiben des Geräts mit verschmutztem oder zu heißem Wasser kann zu Sachschäden führen.
Das Gerät ausschließlich mit kaltem Leitungswasser betreiben.
12
¡Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.
Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.
Das Gerät nur mit Wasser und einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Bei Kontakt mit dem Gerät sofort alle Waschmittelreste, Sprühnebelreste oder Rückstände entfernen.
Umweltschutz und
Sparen
Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Umweltschutz und Sparen de
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom und Wasser.
Programme mit niedrigen Temperaturen und längeren Waschzeiten verwenden sowie die "maximale Beladungsmenge" → Seite 29 ausnutzen.
Der Energieverbrauch und Wasserverbrauch ist am effizientesten.
Sparsame Programmeinstellung verwenden.
Wenn Sie die Programmeinstellungen für ein Programm anpassen, zeigt das Display den zu erwartenden Verbrauch.
Waschmittel entsprechend des Verschmutzungsgrads der Wäsche "dosieren" → Seite 39.
Für leichte bis normale Verschmutzung ist eine geringere Menge Waschmittel ausreichend. Beachten Sie die Dosierempfehlung des Waschmittelherstellers.
Waschtemperatur bei leicht und normal verschmutzter Wäsche reduzieren.
Bei niedrigeren Temperaturen verbraucht das Gerät weniger Energie. Für leichte bis normale Verschmutzung sind auch geringere Temperaturen als auf dem Pflegeetikett angegeben ausreichend.
13
de Aufstellen und Anschließen
Maximale Schleuderdrehzahl einstellen, wenn die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet werden soll.
Trockenere Wäsche verkürzt die Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch. Mit höherer Schleuderdrehzahl sinkt die Restfeuchte in der Wäsche und die Lautstärke des Schleudergeräuschs steigt.
Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
Das Waschen mit Vorwäsche verlängert die Programmdauer und erhöht den Energieverbrauch und Wasserverbrauch.
Das Gerät verfügt über eine Mengenautomatik.
Die Mengenautomatik passt den Wasserverbrauch und die Programmdauer optimal an die Textilart und die Beladungsmenge an.
Das Gerät verfügt über einen Aquasensor.
Der Aquasensor prüft während des Spülens den Trübungsgrad des Spülwassers und passt Dauer und Anzahl der Spülgänge entsprechend an.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automatisch in den Energiesparmodus. Alle Anzeigen erlöschen und blinkt.
Der Energiesparmodus wird beendet, indem Sie das Gerät erneut bedienen, z. B. die Tür öffnen oder schließen.
Wenn Sie das Gerät im Energiesparmodus längere Zeit nicht bedienen, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Aufstellen und
Anschließen
Wo und wie Sie Ihr Gerät am besten aufstellen, erfahren Sie hier. Außerdem erfahren Sie, wie Sie das Gerät an die Wasserversorgung und das Stromnetz anschließen.
1.Verpackungsmaterial und Schutzhüllen komplett vom Gerät entfernen.
2.Das Gerät auf sichtbare Beschädigungen prüfen.
3.ACHTUNG! In der Trommel verbleibende Gegenstände, die nicht für den Betrieb im Gerät vorgesehen sind, können zu Sachschäden und Geräteschäden führen.
Vor dem Betrieb diese Gegenstände und das mitgelieferte Zubehör aus der Trommel entfernen.
Die Tür öffnen und das Zubehör aus der Trommel nehmen.
14
Aufstellen und Anschließen de
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.
1 |
2 |
3 |
4 |
1 |
Waschmaschine |
2 |
Begleitunterlagen |
3 |
Krümmer zum Fixieren des Wasserab- |
4 |
laufschlauchs |
Abdeckkappen |
Das Gerät kann beim Schleudern wandern. Beachten Sie die Hinweise zum Aufstellort.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit"
→ Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
15
de Aufstellen und Anschließen
WARNUNG Stromschlaggefahr!
Das Gerät enthält spannungsführende Teile. Das Berühren von spannungsführenden Teilen ist gefährlich.
Nicht das Gerät ohne Abdeckplatte betreiben.
WARNUNG Verletzungsgefahr!
Beim Betrieb auf einem Sockel kann das Gerät kippen.
Die Gerätefüße vor Inbetriebnahme auf einem Sockel unbedingt mit den "Haltelaschen" → Seite 35 des Herstellers befestigen.
ACHTUNG!
¡Wenn das Gerät in frostgefährdeten Bereichen oder im Freien aufgestellt wird, kann gefrorenes Restwasser das Gerät beschädigen und gefrorene Schläuche können reißen oder platzen.
Nicht das Gerät in frostgefährdeten Bereichen oder im Freien aufstellen und betreiben.
¡Das Gerät wurde vor dem Verlassen des Werks einem Funktionstest unterzogen und kann Restwasser enthalten. Wenn das Gerät über 40° geneigt wird, kann dieses Restwasser auslaufen.
Das Gerät vorsichtig neigen.
Aufstellort Anforderungen
Auf einem Sockel |
Das Gerät mit "Halte- |
|
laschen" → Seite 35 |
|
befestigen. |
Aufstellort Anforderungen
Auf einer Holzbalken- |
Das Gerät auf einer |
decke |
wasserbeständigen |
|
Holzplatte aufstellen, |
|
die fest mit dem Fuß- |
|
boden verschraubt ist. |
|
Die Stärke der Holz- |
|
platte sollte mindes- |
|
tens 30 mm betragen. |
In einer Küchenzeile |
¡ Es ist eine Ni- |
|
schenbreite von |
|
60 cm erforder- |
|
lich. |
|
¡ Das Gerät nur un- |
|
ter einer durchge- |
|
henden Arbeits- |
|
platte aufstellen, |
|
die fest mit den |
|
Nachbarschränken |
|
verbunden ist. |
An einer Wand |
Keine Schläuche zwi- |
|
schen Wand und Ge- |
|
rät einklemmen. |
Das Gerät ist für den Transport mit Transportsicherungen auf der Geräterückseite gesichert.
Hinweise
¡Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit" → Seite 4 und "Sachschäden vermeiden"
→ Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
¡Bewahren Sie die Transportsicherungen, die Schrauben und die Hülsen für einen späteren "Transport" → Seite 68 auf.
1.Die Schläuche aus den Halterungen ziehen.
16
Aufstellen und Anschließen de
2. Alle Schrauben der 4 Transportsi- |
5. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. |
cherungen mit einem Schrauben- |
|
schlüssel SW13 lösen und ent- |
|
fernen . |
|
6. Die 4 Abdeckkappen runter drücken.
3.Die Netzanschlussleitung aus der Halterung ziehen.
4. Die 4 Hülsen entfernen.
17
de Aufstellen und Anschließen
Schließen Sie Ihr Gerät an das Stromnetz, den Wasserzulauf und den Wasserablauf an.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit"
→ Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
WARNUNG Stromschlaggefahr!
Das Gerät enthält spannungsführende Teile. Das Berühren von spannungsführenden Teilen ist gefährlich.
Nicht das elektrische AquastopVentil in Wasser tauchen.
1.Den Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") anschließen.
2.Den Wasserhahn vorsichtig öffnen und prüfen, ob die Anschlussstellen dicht sind.
Die Informationen helfen Ihnen, dieses Gerät an den Wasserablauf anzuschließen.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit"
→ Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
ACHTUNG!
Beim Abpumpen steht der Wasserablaufschlauch unter Druck und kann sich von der installierten Anschlussstelle lösen.
Den Wasserablaufschlauch gegen unbeabsichtigtes Lösen sichern.
Ablauf in einen Siphon.
Die Anschlussstelle mit einer Schlauchschelle (24-40 mm) sichern.
Ablauf in ein Waschbecken.
Den Wasserablaufschlauch mit einem "Krümmer"
→ Seite 35 fixieren und sichern.
Ablauf in ein Kunst- stoffrohr mit Gummi- muffe oder in einen Gully. Den Wasserablauf-
schlauch mit einem "Krümmer"
→ Seite 35 fixieren und sichern.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit"
→ Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
1.Den Netzstecker der Netzanschlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken.
18
Die Anschlussdaten des Geräts finden Sie in den "Technischen Daten" → Seite 72.
2.Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.
Um Geräusche und Vibrationen zu reduzieren und ein Wandern des Geräts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus.
Hinweis: Beachten Sie die Informationen zum Thema "Sicherheit"
→ Seite 4 und "Sachschäden vermeiden" → Seite 12, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.
1.Die Kontermuttern im Uhrzeigersinn mit einem Schraubenschlüssel SW17 lösen.
2.Um das Gerät auszurichten, die Gerätefüße drehen. Die Ausrichtung mit einer Wasserwaage prüfen.
Aufstellen und Anschließen de
Alle Gerätefüße müssen fest auf dem Boden stehen.
3.Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel SW17 handfest gegen das Gehäuse festziehen.
Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
19
de Kennenlernen
Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.
Gerät
Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.
3 |
4 |
5 |
6 |
2 |
7 |
7 |
|
8
1
Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form.
1 |
"Wartungsklappe der Laugenpumpe" |
7 |
"Transportsicherungen" → Seite 16 |
|
2 |
→ Seite 52 |
8 |
"Wasserzulaufschlauch" → Seite 18 |
|
Tür |
||||
|
|
|||
3 |
"Waschmittelschublade" → Seite 21 |
|
|
|
4 |
"Bedienelemente" → Seite 21 |
|
|
|
5 |
"Wasserablaufschlauch" → Seite 18 |
|
|
|
6 |
"Netzanschlussleitung" → Seite 18 |
|
|
20
Hier finden Sie eine Übersicht über den Aufbau der Waschmittelschublade.
1 2 3
|
Kennenlernen de |
1 |
Kammer für manuelle Dosierung |
2 |
/ : Dosierbehälter für Weichspüler |
3 |
oder Waschmittel |
: Dosierbehälter für Waschmittel |
Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
1 |
1 |
2 |
3 |
1 |
"Programme" → Seite 29 |
2 |
"Programmwähler" → Seite 39 |
3 |
"Tasten" → Seite 26 und "Display" |
|
→ Seite 23 |
Einige Bereiche des Displays reagieren auf Berührungen. Sie aktivieren Einstellungen, indem Sie auf die Tas-
21
de Kennenlernen
ten drücken. Die aktivierten Einstellungen sind im Display hell hervorgehoben. Sie können aktivierte Einstellungen ändern oder deaktivieren, indem Sie im Display wiederholt auf entsprechende Tasten drücken.
ACHTUNG!
Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen führen.
Keinen starken Druck auf das Display ausüben.
Nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen auf das Display drücken.
22
Display de
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.
Anzeige |
Benennung |
Beschreibung |
|
0:40 1 |
Programmdauer / Rest- |
Ungefähre voraussichtliche Programmdauer oder |
|
|
zeit des Programms |
Restzeit des Programms. |
|
10 1 |
Fertig in - Zeit |
Das Programmende wurde festgelegt und die verblei- |
|
|
|
benden Stunden werden angezeigt. |
|
|
|
→ "Tasten", Seite 26 |
|
9 kg 1 |
Beladungsempfehlung |
Maximale Beladungsmenge für das eingestellte Pro- |
|
|
|
gramm in kg. |
|
|
Vorbehandlung |
Programmstatus |
|
|
Waschen |
Programmstatus |
|
|
Spülen |
Programmstatus |
|
|
Schleudern |
Programmstatus |
|
End |
Programmende |
Programmstatus |
|
+1 / +2 / +3 |
Spülen Plus |
Zusätzliche Spülgänge sind aktiviert. |
|
|
|
→ "Tasten", Seite 27 |
|
|
Energieverbrauch |
Energieverbrauch für das eingestellte Programm. |
|
|
|
¡ |
: niedriger Energieverbrauch |
|
|
¡ |
: hoher Energieverbrauch |
1 Beispiel
23