Plně vestavná myčka na nádobí
SMV46KX01E
cz Návod k použití
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Start |
|
|
$ % & |
|
|
5HVHW VHF |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obsah |
|
8Použití podle určení.................. |
4 |
(Bezpečnostní pokyny ............... |
. 4 |
Dříve než uvedete spotřebič |
|
do provozu ........................................ |
5 |
Při dodání.......................................... |
5 |
Při instalaci ....................................... |
5 |
V denním provozu ............................. |
7 |
Při vzniklých škodách ....................... |
7 |
Při likvidaci ...................................... |
7 |
Zablokování dvířek ........................... |
9 |
7Ochrana životního prostředí .. |
10 |
Obal ................................................ |
10 |
Staré spotřebiče ............................. |
10 |
*Seznámení se |
|
se spotřebičem ....................... |
11 |
Ovládací panel ................................ |
11 |
Vnitřní prostor spotřebiče .............. |
11 |
Přehled nabídky............................... |
12 |
+Zařízení ke změkčování vody/ |
|
Speciální sůl ........................... |
13 |
Tabulka tvrdosti vody ..................... |
13 |
Nastavení změkčovacího zařízení.... |
13 |
Použití speciální soli ....................... |
13 |
Použití mycích prostředků |
|
s komponentou soli ........................ |
14 |
Vypnutí ukazatele |
|
změkčování vody ............................. |
14 |
, Leštidlo .................................. |
14 |
Nastavení množství leštidla ............ |
15 |
Použití mycích prostředků |
|
s komponentou leštidla.................... |
15 |
Vypnutí ukazatele doplnění |
|
leštidla ............................................ |
16 |
cz
- Nádobí ................................... |
16 |
Není vhodné.................................... |
16 |
Poškození sklenic a nádobí............. |
16 |
Uložení nádobí ............................... |
16 |
Horní koš na nádobí ....................... |
17 |
Dolní koš na nádobí ........................ |
17 |
Koš na příbory ................................ |
18 |
Zásuvka na příbory ......................... |
18 |
Etažér ............................................. |
19 |
Sklopné trny ................................... |
19 |
Držák malých dílů ........................... |
19 |
Police na nože ................................ |
20 |
Ostřikovací hlava na pečicí plech ... |
20 |
Vyklizení nádobí ............................. |
21 |
Úprava výšky koše .......................... |
21 |
.Mycí prostředek .................... |
23 |
Plnění mycího prostředku .............. |
23 |
Kombinovaný mycí prostředek ...... |
24 |
/Přehled programů ................. |
25 |
Volba programu ............................. |
26 |
Upozornění pro zkušební ústavy .... |
26 |
0Přídavné funkce .................... |
27 |
Úspora času (VarioSpeedPlus) ...... |
27 |
Poloviční náplň .............................. |
27 |
HygienePlus ................................... |
27 |
Intenzivní zóna ............................... |
27 |
Extra sušení ................................... |
27 |
Sušení s vysokým leskem ............... |
27 |
EnergySave .................................... |
27 |
3
cz Použití podle určení |
|
1Obsluha spotřebiče ................ |
28 |
Programová data ............................ |
28 |
AquaSenzor ..................................... |
28 |
Zapnutí spotřebiče ......................... |
28 |
Timelight ......................................... |
29 |
Infolight .......................................... |
29 |
Ukazatel zbývajícího času................. |
30 |
Odložený start ................................ |
30 |
Ukončení programu ........................ |
30 |
AutoPowerOff ................................. |
31 |
Vypnutí spotřebiče ......................... |
31 |
Přerušení programu ........................ |
32 |
Zrušení programu ........................... |
32 |
Změna programu ............................ |
32 |
Intenzivní sušení ............................. |
32 |
2Čištění a údržba ..................... |
33 |
Celkový stav spotřebiče................... |
33 |
Péče o zařízení ................................ |
34 |
Speciální sůl a leštidlo .................... |
34 |
Sítka ................................................ |
35 |
Ostřikovací ramena ......................... |
35 |
3Co dělat v případě poruchy?... |
36 |
Čerpadlo odpadní vody ................... |
36 |
Tabulka poruch ............................... |
37 |
4Zákaznický servis ................... |
46 |
5Instalace a připojení ............... |
46 |
Rozsah dodávky .............................. |
46 |
Bezpečnostní pokyny ...................... |
46 |
Dodání ............................................ |
47 |
Technické údaje .............................. |
47 |
Instalace ......................................... |
47 |
Přípojka odpadní vody .................... |
47 |
Přípojka pitné vody ......................... |
48 |
Přípojka teplé vody ......................... |
48 |
Elektrické připojení.......................... |
48 |
Demontáž ........................................ |
49 |
Přeprava ......................................... |
49 |
Zabezpečení proti zamrznutí |
|
(Vyprázdnění spotřebiče) ............... |
49 |
8Použitípodleurčení
■ Tento spotřebič je určen pouze pro použití
v domácnosti
a v domácím prostředí.
■Používejte myčku nádobí pouze v domácnosti
a pouze k uvedenému účelu: mytí nádobí
v domácnosti.
■Tato myčka nádobí je určena pro použití do maximální nadmořské výšky 4000 metrů.
(Bezpečnostnípokyny
Děti do 8 let a osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost, nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spotřebiče
a pochopily nebezpečí s tím spojená.
4
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Děti do 8 let věku a bez dohledu zodpovědné osoby nesmí spotřebič čistit ani provádět jeho údržbu.
Děti mladší 8 let věku by se měly zdržovat v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče a napájecího vedení.
Dříve než uvedete spotřebič do provozu
Přečtěte si pozorně návod k použití a montážní návod! Obsahují důležité informace o instalaci, použití a údržbě spotřebiče.
Uschovejte všechny podklady pro pozdější použití nebo pro následujícího majitele.
Návod k použití si můžete stáhnout zdarma na našich internetových stránkách. Naše internetové stránky naleznete na zadní straně tohoto návodu k použití.
Bezpečnostní pokyny cz
Při dodání
1.Okamžitě zkontrolujte obal a myčku nádobí, zda nedošlo k poškození při přepravě. Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu. Kontaktujte obratem Vašeho dodavatele či prodejce.
2.Zlikvidujte, prosím, předpisově obalový materiál.
3.Obal a jeho části nepřenechávejte hrajícím si dětem. Hrozí nebezpečí udušení skládanými kartony a fóliemi.
Při instalaci
■Dbejte na to, aby zadní strana myčky nádobí nebyla po instalaci volně přístupná (ochrana proti dotyku kvůli horkému povrchu).
■Proveďte instalaci
a připojení podle návodu k instalaci a montážního návodu.
■Při instalaci musí být myčka nádobí odpojená od sítě.
■Zajistěte, aby byl zemnící systém elektrické domovní instalace předpisově nainstalován.
5
cz Bezpečnostní pokyny
■Elektrické podmínky připojení musí souhlasit s údaji na typovém štítku 9:myčky nádobí.
■Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí se vyměnit za speciální přípojku.Tato speciální přípojka se smí zakoupit pouze
v zákaznickém servisu.
■Jestliže se má myčka nádobí vestavět do vrchní skříňky, musí se tato skříň náležitě upevnit.
■Bude-li myčka nádobí instalována pod nebo nad jiné domácí spotřebiče, dodržujte informaci
k montáži v kombinaci s myčkou nádobí
v montážním návodu příslušeného spotřebiče.
■Aby byl zaručen bezchybný provoz všech spotřebičů, dodržujte také montážní návod k myčce nádobí.
■Nejsou-li k dispozici žádné informace nebo neobsahuje-li montážní návod žádné odpovídající pokyny, obraťte se na výrobce těchto spotřebičů a zjistěte, zda lze myčku nádobí instalovat pod nebo nad tyto spotřebiče.
■Nemůžete-li získat žádné informace od výrobce, nesmíte myčku nádobí namontovat nad nebo pod tyto spotřebiče.
■Pokud nainstalujete mikrovlnnou troubu nad myčku nádobí, může dojít k poškození mikrovlnné trouby.
■Aby byla zajištěna stabilita, instalujte vestavné
a integrované myčky nádobí pouze pod spojité pracovní desky, které jsou sešroubovány se sousedními skříňkami.
■Neinstalujte spotřebič
v blízkosti tepelných zdrojů (topná tělesa, zásobníky tepla, sporáky nebo jiné spotřebiče produkující teplo) a pod varné desky.
6
■Pamatujte na to, že na tepelných zdrojích (např. topení / teplá voda) nebo na horkých částech spotřebičů se může síťové připojení myčky roztavit. Nikdy nepřivádějte do kontaktu síťovou přípojku myčky s tepelnými zdroji nebo horkými částmi spotřebičů.
■Po instalaci myčky nádobí musí být síťová zástrčka volně přístupná.
~"Elektrické připojení" na straně 48
■U některých modelů: Plastové pouzdro na vodní přípojce obsahuje elektrický ventil, v přívodní hadici se nachází napájecí vedení. Tuto hadici neřezejte, neponořujte plastové pouzdro do vody.
Bezpečnostní pokyny cz
V denním provozu
Dodržujte bezpečnostní upozornění a pokyny
k použití na obalech od mycích přípravků a leštidel.
Při vzniklých škodách
■Opravy a zásahy smějí provádět pouze odborníci. K tomuto účelu musí být spotřebič odpojen od sítě. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistky. Zavřete přívod vody.
■Při poškození spotřebiče, především ovládacího panelu (trhliny, díry, vylomená tlačítka), nebo při omezení funkce dvířek se spotřebič již nesmí provozovat. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistky. Zavřete přívod vody, zavolejte zákaznický servis.
Při likvidaci
1.Zamezte dalšímu používání poškozené nebo jinak dosloužilé myčky. Zamezíte tak pozdějším úrazům.
2.Dopravte spotřebič k řádné likvidaci.
7
cz Bezpečnostní pokyny
: Varování
Nebezpečí poranění!
■Aby se zabránilo poranění např. vlivem klopýtnutí
o dvířka myčky, měla by se myčka nádobí otevírat pouze krátkodobě
k naplnění nebo vyklizení.
■Nože a jiné kuchyňské náčiní s ostrými špičkami se v koši na příbory
1b musí uložit špičkami směrem dolů nebo v polici na nože*, příp. v zásuvce na příbory* 1* uspořádat do vodorovné polohy.
■Nesedejte si ani nestoupejte na otevřená dvířka.
■U volně stojících spotřebičů dbejte na to, aby nebyly přeplněné koše. Spotřebič by se mohl převrhnout.
■Nestojí-li spotřebič ve výklenku a tudíž je boční stěna myčky přístupná, musí se z bezpečnostních důvodů oblast závěsu dvířek z boku zakrýt (nebezpečí poranění). Kryty obdržíte jako zvláštní příslušenství v zákaznickém servisu nebo ve specializovaných prodejnách.
* podle modelu
:Varování Nebezpečí výbuchu!
Nedávejte do mycího prostoru žádné rozpouštědlo. Hrozí nebezpečí výbuchu.
:Varování Nebezpečí opaření!
Za chodu programu otvírejte dvířka myčky nádobí opatrně! Hrozí nebezpečí, že ze spotřebiče vystříkne horká voda.
:Varování
Nebezpečí pro děti!
■Používejte dětskou pojistku, je-li k dispozici.
■Zabraňte přístupu dětí k uloženým mycím
prostředkům a leštidlům.
■Tyto mycí prostředky mohou způsobit poleptání v ústech, hrtanu a očích nebo mohou vést k udušení.
■Zabraňte přístupu dětí
k otevřené myčce nádobí. Mohly by zde být částečky, které mohou spolknout.
Také voda v mycím prostoru není pitná, mohla by ještě obsahovat zbytky mycího prostředku.
8
■Dbejte na to, aby děti nesahaly do záchytné misky na tablety 1B. Malé prsty by se mohly přiskřípnout
v zářezech.
■Dbejte na to, aby při otevírání a zavírání dvířek vysoko vestavěného spotřebiče nebyly děti sevřeny nebo přimáčknuty mezi dvířky spotřebiče
a dveřmi spodní skříně.
■Děti se mohou v mycím prostoru zavřít (nebezpečí udušení) nebo se dostat do jiných nebezpečných situací. U vysloužilých spotřebičů proto vytáhněte síťovou zástrčku, odřízněte síťový kabel a odstraňte jej. Zámek dvířek a dětskou pojistku (je-li k dispozici) zničte tak, aby se dvířka dále nedala zavřít.
Dětská pojistka (Zablokování dvířek) *
Dětská pojistka (zablokování dveří) chrání děti před možným nebezpečím způsobeným myčkou nádobí.
: Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou v mycím prostoru zavřít a udusit. Při opuštění myčky nádobí vždy úplně zavřete dvířka spotřebiče.
Bezpečnostní pokyny cz
Dětskou pojistku aktivujte takto (zablokování dveří):
1.Zatáhněte za úchytku dětské pojistky směrem k sobě (1).
2.Zavřete dvířka (2).
Dětská pojistka je aktivní.
1 |
2 |
Dveře s aktivovanou dětskou pojistkou otevřete takto (zablokování dveří):
1.Zatlačte úchytku dětské pojistky směrem doprava
(1).
2.Otevřete dvířka (2).
1 |
2 |
9
cz Ochrana životního prostředí
Dětskou pojistku deaktivujte |
7Ochranaživotního |
|
takto (zablokování dveří): |
prostředí |
|
1. Zatlačte úchytku dětské |
||
Obal nového spotřebiče i staré |
||
pojistky směrem doprava |
||
(1). |
spotřebiče obsahují cenné suroviny |
|
2. Zatlačte úchytku dětské |
a recyklovatelné materiály. |
|
Likvidujte prosím jednotlivé díly |
||
pojistky směrem dozadu |
||
(2). |
rozdělené podle druhů. |
|
O aktuálních likvidačních možnostech |
||
Dětská pojistka je |
||
deaktivována. |
se prosím informujte u Vašeho |
|
odborného prodejce nebo u Vaší |
||
|
obecní, popř. městské správy. |
|
1 |
Obal |
|
2 |
Všechny plastové díly spotřebiče |
|
|
jsou označeny mezinárodně |
|
|
normovanou značkou (např. „PS“ |
|
|
polystyrén). Při likvidaci spotřebiče |
|
|
je díky tomu možné rozdělení podle |
|
|
druhů plastových odpadů. |
|
* podle modelu |
Dodržujte prosím bezpečnostní |
|
pokyny pod bodem „Při dodání“ |
||
|
~ Strana 5. |
Staré spotřebiče
Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny pod bodem „Při likvidaci“
~ Strana 7.
Tento spotřebič je označenv Souladu s evropskou
směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými
elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment– WEEE). Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr
a recyklování použitých zařízení.
10
*Seznámení se se spotřebičem
Vyobrazení ovládacího panelu
a vnitřního prostoru myčky nádobí se nachází vpředu na návodu. Na jednotlivé pozice bude upozorněno v textu.
Ovládací panel
Viz obrázek ~ Strana 2
( Vypínač ZAP/VYP 0 Programová tlačítka**
8Ukazatel „kontrola přívodu vody"
@Ukazatel doplnění soli
H Ukazatel doplnění leštidla P Odložený start
XPřídavné funkce/Programová tlačítka**
`Tlačítko START
h Číselný ukazatel )" Otvírač dvířek
* podle modelu
** počet podle modelu
Seznámení se se spotřebičem cz
Vnitřní prostor spotřebiče
Viz obrázek ~ Strana 2
1" Vnitřní osvětlení* 1* Zásuvka na příbory* 12 Horní koš na nádobí
1: Horní ostřikovací rameno 1B Záchytná miska na tablety 1J Dolní ostřikovací rameno 1R Zásobník speciální soli 1Z Sítka
1b Koš na příbory*
1j Dolní koš na nádobí 9" Zásobník na leštidlo
9* Zásobník na mycí prostředek
92Uzavíratelná zástrčka zásobníku na mycí prostředek
9: Typový štítek * podle modelu
11
cz Seznámení se se spotřebičem
Přehled nabídky
Pro Vaše usnadnění má myčka nádobí určitá nastavení předvolena.
Nastavení naleznete v jednotlivých kapitolách. Tato nastavení z výroby můžete změnit.
Nastavení |
Nastavení z výroby |
Popis |
•Tvrdost vody |
•:‹… |
Nastavení tvrdosti vody. Při |
|
|
použití multitablet zvolte |
•:‹‹- •:‹ˆ |
|
nejnižší stupeň. |
§Leštidlo |
§:‹† |
Množství leštidla má vliv na |
|
|
sušení. Při použití multitablet |
§:‹‹- §:‹‡ |
|
zvolte stupeň 0. |
šIntenzivní sušení |
š:‹‹ / vyp |
Vylepšené sušení, pro |
š:‹‹- š:‹‚ |
|
sklenice a plastové díly. |
|
|
|
‘Teplá voda* |
‘:‹‹ / vyp |
Je možné připojení na teplou |
|
|
vodu (40-60 °C) nebo |
‘:‹‹- ‘:‹‚ |
|
studenou vodu (<40 °C). |
˜AutoPowerOff |
˜:‹‚ |
Automatické vypnutí |
˜:‹‹- ˜:‹ƒ |
|
spotřebiče po ukončení mytí. |
|
|
|
›Hlasitost signálu* |
›:‹ƒ |
Hlasitost signálu při ukončení |
›:‹‹- ›:‹„ |
|
programu. |
|
|
|
†Timelight* |
†:‹‚ |
V průběhu programu jsou na |
|
|
podlahu promítány informace |
†:‹‹-†:‹ƒ |
|
o stavu. |
‚Infolight* |
‚:‹‚/ zap |
K označení probíhajícího |
‚:‹‹- ‚:‹‚ |
|
mycího cyklu se promítá světlo. |
|
|
|
* podle modelu |
|
|
|
|
|
12
|
|
|
Zařízení ke změkčování vody / speciální sůl |
cz |
|||
+Zařízeníke |
|
Nastavení změkčovacího |
|
||||
|
zařízení |
|
|||||
změkčování vody/ |
|
||||||
Přidávané množství soli je nastavitelné |
|||||||
Speciální sůl |
|
||||||
|
od •:‹‹ do •:‹ˆ. U nastavené hodnoty |
||||||
Pro dobré výsledky mytí potřebuje |
•:‹‹ není potřeba žádná sůl. |
|
|||||
Množství přidávané soli nastavíte |
|
||||||
myčka nádobí měkkou vodu, tzn. |
|
||||||
takto: |
|
||||||
vodu obsahující málo vápníku, jinak |
|
||||||
|
|
|
|||||
se na nádobí a vnitřku nádob usazují |
1. |
Informujte se ve Vaší vodárně |
|
||||
bílé vápenaté zbytky. Voda |
|
|
a zjistěte hodnotu tvrdosti Vaší |
|
|||
z vodovodu s více než |
|
|
vody. |
|
|||
7 °H(1,2 mmol/l)se musí změkčovat. |
2. |
Potřebný stupeň převezměte |
|
||||
Děje se to pomocí speciální soli |
|
z tabulky tvrdosti vody. |
|
||||
(regenerační sůl) ve změkčovacím |
3. |
Zapněte vypínač ZAP/VYP (. |
|
||||
zařízení myčky nádobí. Nastavení |
4. |
Držte stisknuté programové |
|
||||
a potřebné množství soli je závislé |
|
tlačítko # a tlačítko START ` |
|
||||
na stupni tvrdosti Vaší vody |
|
|
tak dlouho, dokud se na číselném |
|
|||
z vodovodu (viz tabulka). |
|
|
ukazateli nezobrazí •:‹... . |
|
|||
|
|
|
|
5. |
Pusťte obě tlačítka. Světelný |
|
|
|
|
|
|
|
ukazatel tlačítka #bliká |
|
|
Tabulka tvrdosti vody |
|
|
a na číselném ukazateli h |
|
|||
|
|
|
|
|
svítí z výroby nastavená |
|
|
|
|
|
|
|
hodnota •:‹…. |
|
|
Hodnota |
Rozsah |
mmol/l |
Hodnota |
6. |
Stiskněte programové tlačítko |
|
|
tvrdosti |
tvrdosti |
|
nastavená |
|
|||
vody odH |
|
|
na spotřebiči |
|
3. S každým stiskem tlačítka se |
|
|
|
|
|
|
|
zvýší nastavovaná hodnota o jeden |
|
|
|
měkká |
|
:¯¯ |
|
stupeň; pokud je dosaženo |
|
|
|
měkká |
|
:¯³ |
|
hodnoty •:‹ˆ přeskočí údaj opět |
|
|
|
na •:‹‹ (vypnuto). |
|
|||||
|
|
|
:¯ |
|
|
||
|
střední |
|
7. |
Stiskněte tlačítko START `. |
|
||
|
střední |
|
:¯´ |
Nastavená hodnota se uloží. |
|
||
|
střední |
|
:¯ |
Použití speciální soli |
|
||
|
tvrdá |
|
:¯ |
|
|||
|
tvrdá |
|
:¯± |
Speciální sůl doplňujte, jakmile se na |
|
||
|
tvrdá |
|
:¯Å |
ovládacím panelu rozsvítí ukazatel |
|
||
doplnění soli @. Doplňujte vždy |
|
||||||
|
|
|
|
bezprostředně před zapnutím |
|
||
|
|
|
|
spotřebiče. Tím se dosáhne toho, ž e |
|
||
|
|
|
|
se přetékající solný roztok okamžitě |
|
||
|
|
|
|
spláchne a v myčce nádobí nemůže |
|
dojít ke korozi materiálu.
Pozor!
Mycí prostředek zničí změkčovací zařízení. Nikdy neplňte mycí prostředek do zásobníku pro speciální sůl.
13
cz Leštidlo
Speciální sůl doplníte takto:
1.Otevřete šroubovací uzávěr zásobníku 1R.
2.Naplňte nádobu vodou (nutné pouze při prvním uvedení do provozu).
3.Nasypejte speciální sůl tak, jak je znázorněno na obrázku
(nikoliv jedlou sůl nebo tablety). Přitom se vypuzuje a odtéká voda.
|
* podle modelu
Použití mycích prostředků s komponentou soli
Mycí prostředky s komponentou soli lze obecně používat bez přídavku speciální soli do hodnoty tvrdosti vody 21 °dH (37 °fH, 26 °Clarke, 3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody vyšší než 21 °dH je nutné použití speciální soli.
Vypnutí ukazatele změkčování vody
Pokud Vás ukazatel doplnění soli
@ ruší (např. pokud používáte kombinované mycí prostředky
s komponentou soli), můžete ukazatel doplnění soli vypnout.
Přejděte na „Nastavení speciální
soli“ a nastavte hodnotu na •:‹‹. Změkčovací zařízení a ukazatel
doplnění soli se vypnou.
,Leštidlo
Leštidlo se stará o nádobí beze skvrn a čiré sklenice. Používejte pouze leštidla pro domácí myčky nádobí. Jakmile se na ovládacím panelu rozsvítí ukazatel doplnění leštidla H, je k dispozici rezerva leštidla pouze na 1 – 2 mytí. Doplňte leštidlo.
Leštidlo doplníte takto: |
|
1. |
Otevřete zásobník 9" , |
|
stiskněte(1) a zvedněte |
|
(2) příložku na víku. |
|
|
|
|
14
|
|
|
Leštidlo cz |
2. |
Naplňte leštidlo až ke značce |
Množství leštidla nastavíte takto: |
|
max. |
1. |
Zapněte vypínač ZAP/VYP (. |
|
|
|
2. |
Držte stisknuté programové tlačítko |
|
|
|
# a tiskněte tlačítko START |
|
|
|
` tak dlouho, dokud se na |
|
|
3. |
číselném ukazateli nezobrazí •:‹... . |
|
|
Pusťte obě tlačítka. |
|
|
|
|
Světelný ukazatel tlačítka |
|
|
|
#bliká a na číselném |
|
|
|
ukazateli hsvítí z výroby |
|
PD[ |
4. |
nastavená hodnota •:‹…. |
|
|
Programové tlačítko # stiskněte |
|
|
|
|
tolikrát, až se na číselném |
|
|
|
ukazateli h zobrazí z výroby |
3. |
Zavřete víko, dokud |
5. |
nastavená hodnota §:‹†. |
úzávěr nezaskočí. |
Stiskněte programové tlačítko 3. |
||
4. |
Přeteklé leštidlo odstraňte |
|
S každým stisknutím tlačítka se |
|
zvýší nastavená hodnota o jeden |
||
|
hadříkem. Zabrání se tak |
|
|
|
|
stupeň; pokud je dosaženo |
|
|
nadměrné tvorbě pěny při |
|
|
|
|
hodnoty §:‹‡ přeskočí údaj opět |
|
|
následujícím mycím cyklu. |
|
|
|
|
na §:‹‹ (vypnuto). |
|
|
|
|
|
|
|
6. |
Stiskněte tlačítko START `. |
Nastavení množství leštidla
Přidávané množství leštidla můžete
nastavit od §:‹‹ do §:‹‡. Nastavte
leštidlo na §:‹† pro velmi dobrý výsledek sušení.
Množství leštidla je z výroby
nastaveno na stupeň §:‹†. Množství leštidla změňte pouze tehdy, pokud
na nádobí zůstávají šmouhy nebo skvrny po vodě. Nastavte nižší stupeň, abyste zabránili šmouhám. Nastavte vyšší stupeň, abyste zabránili skvrnám po vodě.
Nastavená hodnota se uloží.
Použití mycích prostředků s komponentou leštidla
Mycí prostředky s komponentou leštidla lze obecně používat bez přídavku leštidla do hodnoty tvrdosti vody 21 °dH(37 °fH, 26 °Clarke,
3,7 mmol/l). Při tvrdosti vody vyšší než 21 °dH je nutné použití leštidla.
15
cz Nádobí
Vypnutí ukazatele doplnění leštidla
Pokud Vás ukazatel doplnění leštidla H ruší (např. pokud používáte
kombinované mycí prostředky
s komponentou leštidla), můžete ukazatel doplnění leštidla vypnout.
Přejděte na „Nastavení množství leštidla“ a nastavte hodnotu na §:‹‹.
Ukazatel doplnění leštidla H se vypne.
-Nádobí
Není vhodné
■Příbory a části nádobí ze dřeva.
■Choulostivé dekorační sklenice, uměleckoprůmyslové a starožitné nádobí. Ozdoby nejsou odolné proti mytí v myčkách nádobí.
■Plastové díly, které nejsou odolné vůči teplu.
■Měděné a cínové nádobí.
■Části nádobí znečištěné popelem, voskem, mazacím tukem nebo barvou.
Dekorace na skle, hliníkové a stříbrné díly mohou mít při mytí sklon
k zabarvení a vyblednutí. Také některé druhy skla (jako např. nádoby
z křišťálového skla) mohou být po mnoha mycích procesech zakalené.
Poškození sklenic a nádobí
Příčiny:
■Druh skla a způsob výroby skla
■Chemické složení mycího prostředku
■Teplota vody mycího programu
Doporučení:
■Používejte pouze sklenice
a porcelán, které jsou výrobcem označené jako vhodné pro mytí v myčkách nádobí.
■Používejte mycí prostředek, který je označen jako prostředek šetrný k nádobí.
■Nádobí a příbory po ukončení programu vyndávejte z myčky co nejdříve.
Uložení nádobí
1.Odstraňte velké zbytky jídla. Není nutné nádobí předběžně mýt pod tekoucí vodou.
2.Nádobí uložte tak, aby
–stálo spolehlivě a nemohlo se převrhnout,
–všechny nádoby byly postaveny otvorem dolů,
–vypouklé kusy nebo kusy
s prohloubením stály šikmo, aby voda mohla odtékat,
–nádobí nemohlo bránit otáčení obou ostřikovacích
ramen 1: a 1J.
Velmi malé části nádobí by se neměly v myčce nádobí mýt, jelikož mohou lehce vypadnout z koše.
16
Horní koš na nádobí |
Uložte šálky a sklenice do horního |
koše na nádobí 12. |
* podle modelu
Upozornění: Dbejte na to, aby nad záchytnou miskou na tablety
1B nebyly žádné kusy nádobí. Toto |
nádobí může blokovat víko zásobníku |
pro mycí prostředek 9*. |
Nádobí |
cz |
Dolní koš na nádobí |
|
Uložte hrnce a talíře do spodního |
|
koše na nádobí 1j. |
|
* |
|
* podle modelu
Tip: Silně znečištěné nádobí (hrnce) byste měli umístit do dolního koše. Z důvodu silnějšího proudu vody obdržíte lepší výsledek mytí.
Tip: Další příklady, jak můžete Vaši myčku nádobí optimálně zaplnit, naleznete na konci tohoto manuálu.
17
cz Nádobí
Koš na příbory *
Vaše příbory uložte do koše na příbory * vždy neroztříděné, špičatou stranou směrem dolů.
Aby se zabránilo poranění, položte dlouhé, špičaté díly a nože na polici na nože *.
Podle varianty vybavení Vaší myčky nádobí můžete boční odkládací plochy sklopit dolů, abyste obdrželi více místa pro vyšší části příborů. Přední řady trnů můžete sklopit, abyste mohli vložit širší rukojeti.
* podle modelu
Zásuvka na příbory *
Uspořádejte příbory do zásuvky na příbory 1* podle vyobrazení. Oddělené uspořádání usnadňuje vyjmutí po mytí.
Zásuvku na příbory lze vyjmout.
&/,&. |
* podle modelu
18
Etažér *
Etažér a prostor pod ním můžete používat pro malé šálky a sklenice nebo pro větší jídelní náčiní jako např. vařečky nebo servírovací příbory. Pokud etažér nepotřebujete, můžete jej sklopit nahoru.
CLICK |
1 |
2 |
3 |
* Podle modelu můžete etažér 3 krát |
výškově nastavit.
Výškové nastavení etažéru provedete takto:
1.Nastavte etažér svisle a zatáhněte směrem nahoru.
2.Nastavte etažér mírně šikmo dolů a zasuňte na požadovanou výšku (1,2 nebo 3).
3.Zajistěte etažér zaskočením.
|
Nádobí |
cz |
Sklopné trny * |
|
|
* Podle modelu můžete sklopné trny |
||
sklopit. Můžete tak lépe uložit hrnce, |
||
mísy a sklenice. |
|
|
Sklopné trny sklopíte takto: |
|
|
1. |
Stiskněte páčku směrem nahoru (1). |
|
2. |
Sklopte sklopné trny (2). |
|
|
1 |
|
|
2 |
|
Držák malých dílů * |
|
|
* Podle modelu je horní koš na nádobí |
||
vybaven držáky malých dílů. Pomocí |
|
|
držáků malých dílů můžete spolehlivě |
||
uchytit lehké plastové díly. |
|
19
cz Nádobí
Police na nože *
* Podle modelu je horní koš na nádobí vybaven policí na nože. Do police můžete vložit dlouhé nože a jiné kuchyňské náčiní.
Ostřikovací hlava na plechy *
* podle modelu
Pomocí této ostřikovací hlavy můžete mýt velké plechy na pečení nebo rošty jakož i velké talíře (talíře pro labužníky, talíře na těstoviny, servírovací talíře).
Ostřikovací hlavu nasaďte takto:
1. |
Vyjměte horní koš 12. |
2. |
Nasaďte ostřikovací hlavu, jak je |
vyobrazeno a pootočte směrem |
|
|
doprava. Ostřikovací hlava |
|
zaskočí. |
Aby proud vody mohl zasahovat na všechny části, uspořádejte prosím plechy podle vyobrazení (max
2 plechy na pečení a 2 mřížky).
Upozornění: Dbejte na to, abyste myčku nádobí provozovali vžd y
s horním košem 12 nebo ostřikovací hlavou na plechy.
20
Vyklizení nádobí
Aby se zabránilo odkapávání kapek vody z horního koše na nádobí ve spodním koši, doporučuje se vyprazdňovat spotřebič zdola nahoru.
Tip: Horké nádobí je citlivé na dotyk! Po ukončení programu je proto nechejte v myčce nádobí tak dlouho vychladnout, až je můžete dobře uchopit.
Upozornění: Po ukončení programu mohou být ve vnitřním prostoru spotřebiče ještě viditelné kapky vody. Na sušení nádobí to však nemá žádný vliv.
Úprava výšky koše *
* podle modelu
Horní koš na nádobí 12 lze podle potřeby výškově upravit, aby se buď
v horním, nebo v dolním koši vytvořilo více místa pro vyšší kusy nádobí.
Výška spotřebiče 81,5cm
S košem na příbory Horní košSpodní koš
Stupeň 1 max. ø |
22 cm |
31 cm |
|
|
|
|
|
Stupeň 2 max. ø |
24,5 cm |
27,5 cm |
|
|
|
|
|
Stupeň 3 max. ø |
27 cm |
25 cm |
|
|
|
|
|
Se zásuvkou na |
Horní koš Spodní koš |
||
příbory |
|
|
|
Stupeň 1 max. ø |
16 cm |
31 cm |
|
|
|
|
|
Stupeň 2 max. ø |
18,5 cm |
27,5 cm |
|
Stupeň 3 max. ø |
21 cm |
25 cm |
Nádobí cz
Výška spotřebiče 86,5cm
S košem na příbory Horní koš Spodní
Stupeň 1 max. ø |
24 cm |
34cm |
|
|
|
Stupeň 2 max. ø |
26,5 cm |
30,5 cm |
|
|
|
Stupeň 3 max. ø |
29 cm |
28 cm |
|
|
|
Se zásuvkou na |
Horní koš Spodní koš |
|
příbory |
|
|
Stupeň 1 max. ø |
18 cm |
34 cm |
Stupeň 2 max. ø |
18,5 cm |
30,5 cm |
Stupeň 3 max. ø |
21 cm |
28 cm |
Velké talíře až do průměru 31/34* cm |
||
uložte, jak je vyobrazeno, do dolního |
||
koše na nádobí 1j. |
|
* podle modelu
21
cz Nádobí
Horní koš na nádobí
s postranními páčkami
1.Vytáhněte horní koš na nádobí
12.
2.Držte horní koš na nádobí ze strany za horní okraj. Zabrání to
|
náhlému spadnutí dolů při dalším |
3. |
kroku. |
Spuštění horního koše na nádobí; |
|
|
obě páčky vlevo a vpravo na vnější |
|
straně stiskněte směrem dovnitř. |
|
Horní koš na nádobí se spustí. |
4. |
Zvednutí horního koše; |
|
uchopte horní koš na nádobí |
5. |
za horní okraj a zvedněte jej. |
Zajistěte, aby horní koš na nádobí |
|
|
ležel na obou stranách ve stejné |
6. |
výšce. |
Zasuňte horní koš. |
Horní koš na nádobí
s horním a dolním párem koleček
1.Vytáhněte horní koš na nádobí 12.
2.Vyndejte horní koš na nádobí.
3.Horní koš na nádobí znovu zavěste na horní (stupeň 3) nebo spodní (stupeň 1) kolečka.
4. |
Zasuňte horní koš. |
22
.Mycíprostředek
Můžete používat tablety, práškové nebo tekuté mycí prostředky určené k mytí v myčce. V žádném případě ale nepoužívejte prostředky pro ruční mytí nádobí. Podle znečištění lze
s práškovým nebo tekutým mycím prostředkem dávkování individuálně přizpůsobit. Tablety obsahují pro všechny mycí úkoly dostatečné množství účinných látek. Moderní, účinné mycí prostředky používají převážně nízkoalkalickou recepturu s fosfáty a enzymy. Fosfáty vážou vápník obsažený ve vodě. Enzymy odbourávají škrob a rozpouštějí
bílkoviny. Mycí prostředky jsou zřídka bez fosfátů. Tyto mycí prostředky mají slabší schopnost vázat vápník
a vyžadují větší dávkovací množství. K odstranění barevných skvrn (např. čaj, kečup) se většinou používají bělidla na bázi kyslíku.
Upozornění: Pro dobrý výsledek mytí bezpodmínečně dodržujte pokyny na obalu mycích prostředků! Při dalších dotazech Vám doporučujeme, abyste se obrátili na poradny výrobců mycích prostředků.
:Varování
Nebezpečí poranění a věcné škody vlivem nedodržování bezpečnostních pokynů pro mycí a leštící prostředky!
Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny pro mycí a leštící prostředky.
Mycí prostředek |
cz |
Plnění mycího prostředku
1.Pokud je zásobník na mycí prostředky 9* ještě zavřený, uvolněte uzávěr 92, aby se otevřel.
2.Naplňte mycí prostředek do suchého zásobníku pro mycí prostředek 9* (vložte tabletu napříč, ne na výšku).
3.Dávkování: viz pokyny výrobce na obalu. Použijte rozdělení dávkování zásobníku.
Při normálním znečištění obvykle stačí 20-25 ml. Při použití tablet stačí jedna tableta.
PO |
PO |
PO |
4. |
Zavřete víko zásobníku na mycí |
prostředek, dokud uzávěr |
|
|
nezaskočí. |
|
&/,&. |
Zásobník na mycí prostředek se v závislosti na programu automaticky otevře v optimální časový okamžik. Práškový nebo tekutý mycí prostředek se ve spotřebiči postupně rozpustí.
Tableta spadne do záchytné misky na tablety, kde se postupně rozpustí.
23
cz Mycí prostředek
Tip: U málo znečištěného nádobí stačí obvykle trochu menší množství mycího prostředku, než je uvedeno.
Kombinovaný mycí prostředek
Kromě běžných mycích prostředků (samostatné) se nabízí řada produktů s přídavnými funkcemi. Tyto produkty obsahují kromě mycího prostředku často také leštidlo a sůl (3 v 1)
a podle kombinace (4 v 1, 5 v 1 …) ještě přídavné komponenty, jako např. ochrana skla nebo lesk nerezového nádobí.
Kombinované mycí prostředky působí pouze do určitého stupně tvrdosti vody, (většinou 21 °dH).Je-li tato mez překročena, je třeba přidat sůl
a leštidlo. Jakmile se používají kombinované mycí prostředky, přizpůsobí se mycí program automaticky tak, že se vždy docílí co nejlepšího výsledku mytí a sušení.
Upozornění
■Chcete-li po spuštění programu přidat nádobí, nepoužívejte
záchytnou misku na tablety 1B jako rukojeť horního koše. Mohla by se v ní již nacházet tableta a Vy byste přišli do kontaktu s částečně rozpuštěnou tabletou.
■Nepokládejte do záchytné misky
na tablety 1B žádné drobné díly k mytí, zabrání se tím rovnoměrnému rozpouštění tablety.
■Optimálních mycích a sušicích výsledků dostáhnete použitím samostatných mycích prostředků ve spojení s odděleným použitím soli a leštidla.
■U krátkých programů nemohou tablety vlivem rozdílného chování při rozpouštění dosáhnout plné mycí schopnosti a mohou také zůstat nerozpuštěné zbytky mycího prostředku. Pro tyto programy jsou vhodnější mycí prostředky
v práškovém provedení.
■U programu „intenzivní“ (u některých modelů) je
dostatečné dávkování jedné tablety. Při použití práškových mycích prostředků můžete navíc trochu mycího prostředku rozsypat na dvířka spotřebiče.
■Také když svítí ukazatel doplnění leštidla nebo soli, běží mycí program při použití kombinovaných mycích prostředků bezvadně.
■Při použití mycích prostředků
s ochranným obalem rozpustným ve vodě: uchopte obal pouze suchýma rukama a naplňte mycí prostředek pouze do absolutně suchého zásobníku na mycí prostředek, jinak může dojít ke slepení.
■Chcete-li přejít z kombinovaných mycích prostředků na samostatné mycí prostředky, dbejte na to, aby změkčovací zařízení a množství leštidla byly nastaveny na správnou hodnotu.
■Bio a Eko mycí prostředky: Mycí prostředky s označením „bio“ nebo „eko“ používají (z důvodu ochrany životního prostředí) zpravidla menší množství účinných látek, příp. zcela upustily od použití určitých obsažených látek. Mycí účinek takových produktů může být někdy omezen.
24
Přehled programů |
cz |
/Přehled programů
V tomto přehledu je vyobrazen max. možný počet programů. Příslušné programy a jejich uspořádání si prosím zjistěte na Vašem ovládacím panelu.
Druh nádobí |
|
Druh znečištěníMožné přídavnéProgramPrůběh programu |
|
|||
|
|
|
funkce |
|
|
|
Hrnce, pánve, |
Silně ulpívající, |
|
|
Intenzivní: |
|
|
připečené nebo |
±/ ° |
|
Předmytí |
|||
nechoulostivé |
zaschlé zbytky |
Všechny |
Mytí 70° |
|||
nádobí |
jídel obsahující |
Intenzivní 70° |
|
Mezimytí |
||
a příbory |
škrob nebo |
|
Leštění 69° |
|||
|
|
|||||
|
bílkoviny |
|
|
Sušení |
||
Smíšené |
Lehce zaschlé |
Á/ Ù |
|
Optimalizováno |
|
|
Všechny |
senzorem: Pomocí |
|||||
nádobí |
zbytky jídel běžné |
senzoriky se optimalizuje |
||||
a příbory |
v domácnosti |
Auto 45° - 65° |
|
podle znečištění. |
|
|
|
|
|
|
Šetrný program: |
||
|
|
|
|
Předmytí |
||
Smíšené |
Lehce zaschlé |
â/ à |
|
Mytí 50° |
||
Všechny |
Mezimytí |
|||||
nádobí |
zbytky jídel běžné |
|||||
a příbory |
v domácnosti |
Eco 50° |
|
Leštění 63° |
||
|
|
|
|
Sušení |
|
|
|
|
|
Intenzivní zóna |
Optimalizace hluku: |
||
|
|
|
Poloviční náplň |
|||
Smíšené |
Lehce zaschlé |
’/´ |
Předmytí |
|||
Hygiene Plus |
Mytí 50° |
|||||
nádobí |
zbytky jídel běžné |
|||||
Extra sušení |
Mezimytí |
|||||
a příbory |
v domácnosti |
Tichý 50° |
||||
|
|
Sušení s vysokým |
Leštění 63° |
|||
|
|
|
leskem |
Sušení |
|
|
Choulostivé |
|
|
Intenzivní zóna |
Zvláště zářivé: |
||
nádobí, příbory, |
|
|
||||
Málo ulpívající, |
é/ è |
Vario Speed Plus |
Předmytí |
|||
tepelně |
Poloviční náplň |
Mytí 40° |
||||
choulostivé |
čerstvé zbytky |
Mezimytí |
||||
plasty |
jídel |
Sklo 40° |
Extra sušení |
Leštění 60° |
||
|
Sušení s vysokým |
|||||
a sklenice |
|
|
Sušení |
|||
|
|
leskem |
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Smíšené |
Lehce zaschlé |
ñ/ ð |
|
Zvláště rychlé: |
||
Extra sušení |
Mytí 65° |
|||||
nádobí |
zbytky jídel běžné |
|||||
Sušení s vysokým |
Mezimytí |
|||||
a příbory |
v domácnosti |
Rychlý 65° |
||||
|
leskem |
Leštění 70° |
||||
|
|
|
|
|
25
cz |
Přehled programů |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Druh nádobí |
|
Druh |
Možné přídavné |
Průběh programu |
||
|
|
|
|
funkce |
|
|
Smíšené |
Lehce zaschlé |
Œ |
Extra sušení |
Optimalizace času: |
||
nádobí |
zbytky jídel běžné |
Mytí 65° |
||||
a příbory |
v domácnosti |
65° |
Sušení s vysokým |
Mezimytí |
||
leskem |
Leštění 70° |
|||||
|
|
|
|
|||
Choulostivé |
|
|
|
Optimalizace času: |
||
nádobí, příbory, |
Málo ulpívající, |
ñ/ ð |
Extra sušení |
|||
tepelně |
čerstvé zbytky |
Mytí 45° |
||||
choulostivé |
jídel |
Rychlý 45° |
Sušení s vysokým |
Mezimytí |
||
plasty a sklenice |
|
|
leskem |
Leštění 55° |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
Všechny |
Studené opláchnutí, |
ù/ ø |
Žádné |
Studené opláchnutí |
||
druhy nádobí |
mezimytí |
Předmytí |
|
Předmytí |
||
- |
|
- |
‰/ Š |
Žádné |
Péče o zařízení 70° |
|
|
|
|
Péče o zařízení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Volba programu
Podle druhu nádobí a stupně znečištění si můžete zvolit vhodný program.
Upozornění pro zkušební ústavy
Zkušební ústavy obdrží pokyny pro srovnávací testy (např. podle EN60436).
Jedná se přitom o podmínky
k provádění testů, avšak ne výsledky nebo hodnoty spotřeby. Dotazy emailem na:
dishwasher@test-appliances.com.
Je potřebné označení produktu (č. E) a výrobní číslo (č. FD), které najdete
na typovém štítku 9: na dveřích spotřebiče.
26
0Přídavnéfunkce
* Podle modelu můžete zvolit různé přídavné funkce X.
ÅÚspora času
(VarioSpeedPlus) *
S funkcí „úspora času“ lze podle zvoleného mycího programu zkrátit dobu chodu programu o cca 20 % až 66 %. Aby se při zkrácené době programu dosáhlo optimáních výsledků mytí a sušení, zvýší se spotřeba vody a energie.
§Poloviční náplň *
Máte-li na mytí pouze malé množství nádobí (např. sklenice, šálky, talíře), můžete zapnout „poloviční náplň“.
Ušetří se přitom voda, energie a čas. K mytí nadávkujte do zásobníku pro mycí prostředek trochu méně mycího prostředku, než se doporučuje při kompletním naplnění spotřebiče.
μHygienePlus *
S touto funkcí se zvýší a extrémně dlouho udržuje teplota, aby se obdržel definovaný dezinfekční výkon. Průběžným používáním této funkce bude dosaženo vyššího stavu hygieny. Tato přídavná funkce je ideální např. pro mytí prkének na krájení nebo kojeneckých lahví.
Přídavné funkce cz
ÏIntenzivní zóna *
Perfektní pro smíšené naplnění. Silně znečištěné hrnce a pánve můžete
v dolním koši mýt společně
s normálně znečištěným nádobím v horním koši. Zesílí se proud vody v dolním koši, poněkud se zvýší teplota mytí.
¿Extra sušení *
Zvýšená teplota během mytí
a prodloužená fáze sušení umožňují, že se také plastové díly lépe vysuší. Spotřeba energie se lehce zvýší.
ïSušení s vysokým leskem *
Zvýšením množství vody během mycího cyklu a prodloužením fáze sušení se zabrání skvrnám
a zlepší se výsledky sušení. Spotřeba energie se poněkud zvýší. Pro funkci „sušení s vysokým leskem“ se doporučuje leštidlo (také při použití kombinovaných mycích prostředků).
ßEnergy Save *
Pomocí funkce „Energy Save“ lze snížit spotřebu vody a energie. Pro optimální výsledky mytí a sušení se prodlouží doba běhu programu.
27
cz Obsluha spotřebiče
1Obsluhaspotřebiče
Programová data
Programové údaje (hodnoty spotřeby) najdete v krátkém návodu. Vztahují se na normální podmínky
a nastavenou hodnotu tvrdosti vody
•:‹… - středně tvrdá. Rozdílné ovlivňující faktory jako např. teplota
vody nebo tlak v potrubí mohou vést k odchylkám.
AquaSenzor *
* podle modelu
AquaSenzor je optické měřící zařízení (fotobuňka), se kterým se měří zakalení mycí vody. Aktivace AquaSenzoru probíhá specificky podle programu. Je-li AquaSenzor aktivní, může se „čistá“ mycí voda přesunout do následující mycí lázně a spotřeba vody se sníží o 3-6 litrů. Je-li stupeň znečištění vyšší, bude voda odčerpána a nahrazena vodou čistou. V automatických programech se navíc teplota a doba chodu přizpůsobí stupni znečištění.
Zapnutí spotřebiče
1.Zcela otevřete přívod vody.
2.Zapněte vypínač ZAP/VYP (.
Při každém zapnutí spotřebiče je přednastaven program Eco 50° za účelem provozu šetrného
k životnímu prostředí. Tento program zůstává zvolen, pokud
nestisknete programové tlačítko
0.
3.Stiskněte tlačítko START `.
Program se spustí.
Upozornění:
Z ekologických důvodů je při každém zapnutí spotřebiče přednastaven program Eco50°. Šetří to nejen Vaši peněženku, ale i přírodní zdroje.
Program Eco50° je program zvláště šetrný k životnímu prostředí. Je to „Standardní program“ podle Nařízení EU 1016/2010, který představuje standardní mycí cyklus k mytí normálně znečištěného nádobí a nejefektivnější kombinaci spotřeby energie a vody k mytí tohoto druhu nádobí.
28
Timelight (Optický ukazatel průběhu programu) *
* podle modelu
V průběhu programu se na podlaze, pod dvířky spotřebiče, zobrazí optický ukazatel (dodatečné informace o programu). Při předsazeném soklovém krytu nebo výškovém vestavění s uzavírající čelní stranou nábytku v jedné rovině není ukazatel viditelný.
Možná nastavení optického ukazatele:
†:‹‹ Ukazatel je vypnutý.
†:‹‚/ Jsou zobrazeny údaje
†:‹ƒ Program, Odložený čas, Zbývající čas a ukončení programu.
Z výroby je nastaveno †:‹‚.
Nastavení můžete změnit:
1.Zapněte vypínač ZAP/VYP (.
2.Držte stisknuté programové tlačítko #a tlačítko START ` tiskněte tak dlouho, než se na
číselném ukazateli hzobrazí
•:‹... .
3.Pusťte obě tlačítka
Bliká světelný ukazatel tlačítka
#.
4.Tiskněte programové tlačítko # než se na číselném ukazateli h zobrazí †:‹... s dosud nastavenou hodnotou †:‹‚.
5.Programové tlačítko 3 tiskněte tak dlouho, než se
na číselném ukazateli h zobrazí požadovaná hodnota, např. †:‹‹.
6.Stiskněte tlačítko START `.
Nastavená hodnota se uloží.
Obsluha spotřebiče cz
Infolight (Optický ukazatel průběhu programu) *
* podle modelu
V průběhu programu se na podlaze, pod dvířky myčky nádobí, zobrazí světelný ukazatel. Dvířka myčky otevřete teprve tehdy, když světelný ukazatel na podlaze již není viditelný. Nejsou-li dvířka spotřebiče úplně zavřená, světelný ukazatel * bliká. Při výškovém vestavění s uzavírající čelní stranou nábytku
v jedné rovině není světelný ukazatel viditelný.
Nastavení můžete změnit:
1.Zapněte vypínač ZAP/VYP (.
2.Držte stisknuté programové tlačítko # a tlačítko START ` tiskněte tak dlouho, než se
na číselném ukazateli zobrazí
•:‹... .
3.Pusťte obě tlačítka..
Bliká světelný ukazatel tlačítka
#a na číselném ukazateli hsvítí hodnota •:‹... .
4.Tiskněte programové tlačítko # než se na číselném ukazateli h objeví z výroby nastavená hodnota
‚:‹‚.
5.Stiskem tlačítka 3můžete funkci vypnout‚:‹‹ nebo zapnout ‚:‹‚.
6.Stiskněte tlačítko START `.
Nastavená hodnota se uloží.
29
cz Obsluha spotřebiče
Ukazatel zbývajícího času
Při volbě programu se zobrazí zbývající čas běhu programu na číselném ukazateli h.
* Po zahájení programu se zbývající čas zobrazí na podlaze (pouze při nastavení Timelight †:‹‚ a †:‹ƒ).
Doba běhu progamu se určuje během programu podle teploty vody, množství nádobí a také stupně znečištění a může se lišit (v závislosti na zvoleném programu).
* podle modelu
Odložený start *
* podle modelu
Zahájení programu můžete po hodinách odsunout až o 24 hodin.
Odložený start nastavíte takto:
1.Zapněte vypínač ZAP/VYP (.
2.Držte stisknuté tlačítko
Odložený start P + než se
na číselném ukazateli h objeví œ:‹‚.
3.Tiskněte tlačítko Odložený start P - nebo + tak dlouho, než zobrazený čas odpovídá Vaší volbě.
4.Stiskněte tlačítko START `. Odložený start je aktivován.
5.Pro zrušení odloženého startu
tiskněte tlačítko P - nebo + dokud se na číselném ukazateli hneobjeví œ:‹‹.
Až do spuštění programu můžete Vaši volbu programu libovolně měnit.
Ukončení programu
Program je ukončen, když se
na číselném ukazateli h zobrazí
hodnota ‹:‹‹. Dodatečně je ukončení programu oznámeno
akusticky oznamovacím tónem, pokud je zapnutá hlasitost signálu.
Hlasitost signálu změníte takto:
1.Zapněte vypínač ZAP/VYP (.
2.Držte stisknuté programové tlačítko
# a tiskněte tlačítko START ` tak dlouho, než se
na číselném ukazateli zobrazí •:‹... .
3.Pusťte obě tlačítka.
Biká světelný ukazatel tlačítka # a na číselném ukazateli hsvítí
z výroby nastavená hodnota •:‹….
4.Tiskněte programové tlačítko # tak dlouho, než se na číselném ukazateli h zobrazí z výroby nastavená hodnota ›:‹ƒ.
5.Stiskněte programové tlačítko 3 S každým stiskem tlačítka se zvýší nastavená hodnota o jeden stupeň;
jakmile je dosaženo hodnoty ›:‹„ přeskočí údaj opět na ›:‹‹ (vypnuto).
6.Stiskněte tlačítko START `.
Nastavená hodnota se uloží.
* Ukončení programu se zobrazí na podlaze (pouze při nastavení Timelight †:‹‚ a †:‹ƒ).
* podle modelu
30