Bosch SMV53P50EU User Manual [it]

0 (0)

3FHJTUFS ZPVS OFX #PTDI OPX

XXX CPTDI IPNF DPN XF DPNF

-BWBTUPWJH JF

SM…

 

 

 

 

 

 

 

SB…

 

 

 

 

JU *TUSV[JPOJ QFS M VTP

6 DU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

%

 

&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5HVHW VHF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice

 

8Uso corretto . . . . . . . . . . . . . . .

4

(Istruzioni di sicurezza . . . . . . . .

4

Prima di mettere in funzione l’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Alla fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Nell’uso quotidiano . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bloccaggio porta . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comparsa di danni . . . . . . . . . . . . . . . 7 Nella rottamazione . . . . . . . . . . . . . . . 7

7Tutela dell'ambiente . . . . . . . . .

9

Imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Apparecchi dismessi . . . . . . . . . . . . . 9

*Conoscere l’apparecchio . . . . 10

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vano interno dell'apparecchio . . . . . 10 Menù Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . 10

+Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale . . . . . 11

Regolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Tabella di durezza dell'acqua . . . . . . 11 Uso del sale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Detersivo con componente di sale . . 12 Disattivare la spia di addolcimento . . 12

,Brillantante . . . . . . . . . . . . . . .

12

Regolare la quantità di brillantante . . 13

Disattivare la spia

mancanza brillantante. . . . . . . . . . . . 14

-Stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Non sono idonei . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Danni al vetro ed alle stoviglie . . . . . 14 Sistemare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Svuotare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

it

Tazze e bicchieri . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Cestello posate . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Étagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Divisori ribaltabili. . . . . . . . . . . . . . . . 16 Contenitore per piccoli oggetti . . . . . 17 Portacoltelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Regolare l'altezza del cesto . . . . . . . 17

.Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Introdurre il detersivo . . . . . . . . . . . . 19 Detersivi combinati . . . . . . . . . . . . . . 20

/Guida rapida programmi . . . . . 21

Selezione del programma. . . . . . . . . 22 Avviso per gli istituti di test . . . . . . . . 22

0Funzioni supplementari . . . . . . 22

Risparmiare tempo

(VarioSpeedPlus) . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mezzo carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 IgienePlus (HygienePlus) . . . . . . . . . 22 Zona intensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Asciugatura brillante . . . . . . . . . . . . . 23 Energy Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

1Uso dell'apparecchio . . . . . . . . 23

Dati dei programmi . . . . . . . . . . . . . . 23 Aquasensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Essiccazione a zeolite. . . . . . . . . . . . 24 Accendere l’apparecchio . . . . . . . . . 24

Indicazione ottica durante

lo svolgimento del programma . . . . . 25 Indicazione di durata residua . . . . . . 25 Avvio fra ore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fine del programma . . . . . . . . . . . . . 26

Spegnimento automatico / Illuminazione interna . . . . . . . . . . . . . 26

Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . 27 Interrompere il programma . . . . . . . . 27

3

it Uso corretto

Interrompere il programma . . . . . . . . 28 Cambio di programma . . . . . . . . . . . 28 Asciugatura energica . . . . . . . . . . . . 28

2Pulizia e manutenzione . . . . . . 29

Stato generale della macchina . . . . . 29 Sale speciale e brillantante. . . . . . . . 29 Filtri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bracci di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . 30

3Malfunzionamento,

che fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Pompa di scarico acqua. . . . . . . . . . 31 Tabella dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . 32

4Servizio assistenza clienti

. . . 41

5Installazione

 

ed allacciamento . . . . . . . .

. . . 41

Fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . 42 Consegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Allacciamento per l’acqua

di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Allacciamento acqua potabile. . . . . . 43 Collegamento all’acqua calda . . . . . 44 Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . 45 Smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Sicurezza antigelo

(Vuotare l’apparecchio) . . . . . . . . . . 46

8Uso corretto

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.

Usare la lavastoviglie solo nella casa e solo per lo scopo indicato: il lavaggio di stoviglie domestiche.

Questa lavastoviglie è progettata per l'uso in zone con altezza massima sul livello del mare di 2500 m.

(Istruzioni di sicurezza

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.

4

I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.

Prima di mettere in funzione l’apparecchio

Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’apparecchio.

Conservare tutta la documentazione per l’uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.

Le istruzioni per l'uso possono essere scaricate gratuitamente dal nostro sito Internet. Il corrispondente indirizzo Internet è riportato a tergo di queste istruzioni per l'uso.

Istruzioni di sicurezza

it

Alla fornitura

1.Controllare subito

se imballaggio e lavastoviglie hanno subito danni

di trasporto Non mettere in funzione un apparecchio

danneggiato, ma consultare prima il proprio fornitore.

2.Smaltire il materiale d’imballaggio secondo le norme.

3.Impedire l'uso dell'imballaggio e sue parti per il gioco dei bambini. Possibile pericolo

di soffocamento causato da scatole pieghevoli e fogli di plastica.

Nell’installazione

Tenere presente che il lato posteriore della lavastoviglie dopo l’installazione non è più liberamente accessibile (protezione contro il contatto umano con superfici molto calde).

Eseguire l’installazione

ed il collegamento secondo le istruzioni d’installazione e montaggio.

Durante l’installazione

la lavastoviglie deve essere staccata dalla rete.

Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico domestico sia installato

a norma.

5

it Istruzioni di sicurezza

Le condizioni

di collegamento elettriche e le indicazioni sulla

targhetta

d’identificazione 9J della lavastoviglie devono coincidere.

Se il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio subisce

un danno, deve essere sostituito con un cavo

di collegamento speciale.

Per evitare situazioni di pericolo, acquistarlo esclusivamente tramite

il servizio assistenza clienti.

Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato.

In caso di incasso della lavastoviglie sotto o sopra un altro elettrodomestico, seguire le informazioni per l’incasso nel manuale

di installazione dei rispettivi apparecchi in combinazione con una lavastoviglie.

Per garantire

il funzionamento sicuro di tutti gli apparecchi, osservare inoltre anche le

istruzioni per l’installazione della lavastoviglie.

In mancanza di informazioni disponibili o se le istruzioni per l’installazione non contengono indicazioni

a proposito, rivolgersi al produttore di questi apparecchi, per garantire che la lavastoviglie possa essere installata sopra o sotto gli apparecchi.

Se non si riesca da ottenere alcuna informazione dal costruttore, non installare la lavastoviglie sopra o sotto questi apparecchi.

Un forno a microonde installato sulla lavastoviglie può subire danni.

Per garantire la sicura stabilità, installare

gli apparecchi sottopiano o integrabili solo sotto piani di lavoro continui avvitati ai mobili attigui.

Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti

di calore (radiatori, accumulatori di calore, stufe o altri apparecchi che producono calore) ed innanzi tutto non montarlo sotto

un piano di cottura.

Dopo l’installazione dell’apparecchio, la spina deve restare accessibile. (Vedi Allacciamento elettrico)

6

In alcuni modelli:

L’involucro in materiale sintetico nell’allacciamento idrico contiene una valvola elettrica, nel tubo

di alimentazione vi sono i fili di collegamento. Non tagliare questo tubo flessibile, non immergere l’involucro

in materiale sintetico nell’acqua.

Nell’uso quotidiano

Osservare le istruzioni

di sicurezza e per l’uso sulle confezioni di detersivo

e brillantante.

Sicurezza bambini (bloccaggio porta) *

Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'interno della copertina.

* a seconda del modello

Comparsa di danni

Le riparazioni ed altri interventi sono consentiti solo al personale tecnico.

A tal fine l'apparecchio deve essere staccato dalla rete. Estrarre la spina oppure disinserire il dispositivo

di sicurezza di rete. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

Istruzioni di sicurezza

it

In caso di danni, specialmente al pannello comandi (incrinature, fori, pulsanti rotti), o di non corretto funzionamento della porta, è vietato l'ulteriore uso dell'apparecchio. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza. Chiudere il rubinetto dell'acqua, rivolgersi al servizio assistenza clienti.

Nella rottamazione

1.Per evitare successivi infortuni, rendere immediatamente inservibili gli apparecchi fuori uso.

2.Provvedere ad una rottamazione dell’apparecchio secondo le norme.

M Avviso

Pericolo di lesioni!

Per il carico e lo scarico, la lavastoviglie deve essere

aperta solo per breve tempo, al fine di prevenire ferite, per es. inciampando nella porta.

I coltelli e gli altri utensili con punte acuminate devono essere sistemati nel cestello posate con le punte rivolte in basso oppure sul portacoltelli* in posizione orizzontale.

7

it Istruzioni di sicurezza

Non sedersi o salire sulla porta aperta.

Per apparecchi indipendenti prestare attenzione che

i cestelli non siano sovraccarichi.

Se l’apparecchio non

è disposto in una nicchia

e perciò una parete laterale è accessibile, per motivi

di sicurezza la zona della cerniera della porta deve essere rivestita lateralmente (pericolo di lesioni). Le coperture sono in vendita come accessorio speciale presso il servizio assistenza clienti o il commercio specializzato.

* a seconda del modello

M Avviso

Pericolo di esplosione!

Non introdurre solventi nella vasca di lavaggio. Sussiste pericolo d’esplosione.

M Avviso

Pericolo di scottature!

Aprire la porta durante lo svolgimento del programma con precauzione. Sussiste

il pericolo che dall’apparecchio escano spruzzi di acqua bollente.

M Avviso

Pericoli per i bambini!

Utilizzare, se disponibile, la sicurezza bambini. Nella

copertina posteriore si riporta una descrizione dettagliata.

Vietare ai bambini di giocare con l’apparecchio

e di usarlo.

Tenere detersivo

e brillantante fuori della portata dei bambini. Possono causare causticazioni alla bocca, gola ed occhi oppure soffocamento.

Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie aperta. Nella lavastoviglie possono esservi piccoli oggetti, che i bambini potrebbero ingoiare, e l'acqua nel suo interno non è potabile, poiché potrebbe contenere ancora residui di detersivo.

8

Prestare attenzione che

i bambini non introducano

le mani nella vaschetta

di raccolta compresse 1B.

Le piccole dita potrebbero incastrarsi nelle fessure.

Nel caso di un apparecchio sovrapposto, durante l’apertura e chiusura della porta prestare attenzione che i bambini non possano essere incastrati o schiacciati fra la porta dell’apparecchio e la porta del mobile sottostante.

I bambini possono chiudersi nell’apparecchio (pericolo di soffocamento) o mettersi in altre situazioni di pericolo. Per apparecchi fuori uso perciò: estrarre la spina d’alimentazione, troncare

il cavo d’alimentazione ed eliminarlo. Distruggere la serratura della porta

in modo tale da impedire che la porta possa ancora chiudersi.

Tutela dell'ambiente

it

7Tutela dell'ambiente

Sia l’imballaggio di apparecchi nuovi che gli apparecchi dismessi contengono materie prime di valore e materiali riciclabili.

Smaltire le singole parti distintamente secondo il tipo di materiale.

Chiedere informazioni sulle attuali vie di smaltimento al proprio rivenditore specializzato oppure alla propria amministrazione comunale.

Imballaggio

Tutti i materiali sintetici dell'apparecchio sono contrassegnati con simboli della normativa internazionale

(ad es. >PS< polistirolo). Con ciò alla rottamazione dell'apparecchio

è possibile una separazione specifica secondo il tipo degli scarti di materiali sintetici.

Osservare le istruzioni di sicurezza nel capitolo «Alla consegna».

Apparecchi dismessi

Osservare le istruzioni di sicurezza nel capitolo «Alla rottamazione».

contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi

dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.Questo apparecchio dispone di

9

it Conoscere l’apparecchio

*Conoscere l’apparecchio

Le figure del pannello comandi

e del vano interno dell’apparecchio sono avanti, nella copertina.

Nel testo si rimanda alle singole posizioni.

Pannello comandi

( Interruttore ACCESO/SPENTO 0 Pulsanti selezione programmi **

8 Spia «Controllo alimentazione acqua»

@ Spia mancanza sale H Spia brillantante P Avvio fra ore *

X Funzioni supplementari ** ` Pulsante START

h Display digitale

)" Maniglia di apertura porta * a seconda del modello

** Numero a seconda del modello

Vano interno dell'apparecchio

1" Luce interna *

1* Cesto stoviglie superiore

12 Portacoltelli *

1: Braccio di lavaggio superiore 1B Vaschetta di raccolta compressa 1J Apertura di aspirazione

1R Apertura di soffiaggio (Contenitore di zeolite)

1Z Braccio di lavaggio inferiore

1b Contenitore del sale speciale

1j Filtri

9" Cestello posate

9* Cesto stoviglie inferiore

92 Contenitore del brillantante 9: Contenitore detersivo

9B Dispositivo di chiusura per contenitore detersivo

9J Targhetta d’identificazione * a seconda del modello

Menù Sommario

Le impostazioni sono riportate nei singoli capitoli.

Addolcitore :‹‹ - :‹ˆ

š Asciugatura energica š:‹‹ - š:‹‚ § Brillantante §:‹‹ - §:‹‡

Acqua calda :‹‹ - :‹‚*

Segnale acustico di fine programma

:‹‹ - :‹„

˜ Spegnimento automatico ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ

Indicazione ottica durante lo svolgimento del programma :‹‹ -

:‹‚ *

* a seconda del modello

10

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale

it

+Impianto

di addolcimento dell’acqua/Sale speciale

Per ottenere buoni risultati di lavaggio, la lavastoviglie deve essere alimentata con acqua dolce, cioè povera

di calcare, altrimenti sulle stoviglie e sulle pareti interne si depositano residui di calcare bianchi.

L’acqua di rubinetto che supera 7° dH (1,2 mmol/l) deve essere addolcita. Usare a tal fine sale speciale (sale rigenerante) nell’impianto addolcitore della lavastoviglie.

La regolazione, e con essa la quantità di sale necessaria, dipende dal grado di durezza dell’acqua di rubinetto disponibile (vedi tabella).

5.Mantenere premuto il selettore programmi # e premere

il pulsante START ` finché nel display :... non compare l'indicazione.

6.Rilasciare i due pulsanti.

La spia del pulsante # lampeggia e nel display h appare il valore

di regolazione impostato all’origine :‹….

Per modificare l’impostazione:

1.Premere il pulsante programma 3.

Ad ogni pressione il valore

di regolazione aumenta di un grado; raggiunto il valore :‹ˆ, l’indicazione ritorna a :‹‹ (disinserito).

2.Premere il pulsante START `.

Il valore impostato è memorizzato nell’apparecchio.

3.Chiudere la porta.

Regolare

La quantità di aggiunta sale è regolabile da :‹‹ a :‹ˆ.

Con il valore di regolazione :‹‹ il sale non è necessario.

1.Accertare il valore di durezza dell'acqua di acquedotto. Consultare a proposito l'ente municipale acquedotto.

2.Il valore di regolazione risulta dalla tabella di durezza dell'acqua.

3.Aprire la porta.

4.Inserire l'interruttore ACCESO/ SPENTO (.

Tabella di durezza dell'acqua

9DORUH

&DPSR

PPRO O

9DORUH

GLâGXUH]]D

GLâGXUH]]D

 

GLâUHJROD]LRQH

GHOO·DFTXD G+

 

 

GHOOD PDFFKLQD

 

GROFH

 

 

 

GROFH

 

 

 

PHGLR

 

 

 

PHGLR

 

 

 

PHGLR

 

 

 

GXUR

 

 

 

GXUR

 

 

 

GXUR

 

 

11

it Brillantante

Uso del sale

L'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere

in funzione l'apparecchio. Così facendo la soluzione salina traboccata viene subito portata via dall'acqua e nella vasca di lavaggio non può formarsi corrosione.

1.Aprire il tappo a vite del contenitore

1b.

2.Riempire il serbatoio con acqua (necessario solo alla prima messa in funzione).

3.Introdurre poi il sale speciale (non sale da cucina o compresse).

Ciò facendo l'acqua trabocca e scorre all'esterno.

Il sale deve essere di nuovo aggiunto non appena sul pannello si accende la spia di mancanza sale @.

Disattivare la spia di mancanza sale/ addolcimento

Se la spia di mancanza sale @ crea fastidio (ad es. in caso di'impiego

di detersivi combinati con componente di sale), può essere disattivata.

Procedere come descritto sotto

«Regolare l’impianto addolcitore» e disporre il valore su :‹‹.

Con ciò l'impianto addolcitore

e la spia di mancanza sale sono disattivati.

M Attenzione

Non introdurre mai detersivo

nel contenitore del sale. Ciò facendo si distrugge l’impianto d’addolcimento dell’acqua.

* a seconda del modello

Uso di detersivi

con componente di sale

Se s'impiegano detersivi combinati con componente di sale, in generale si può rinunciare al sale fino ad una durezza dell'acqua di 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/l). Con durezze dell'acqua superiori 21° dH

è necessario anche in questo caso l'impiego di sale.

,Brillantante

Non appena sul pannello si accende la spia di mancanza brillantante H,

è ancora disponibile una riserva

di brillantante per 1-2 cicli di risciacquo. Riempire allora il brillantante.

Il brillantante è necessario per ottenere stoviglie prive di macchine e bicchieri limpidi. Usare solo brillantante per lavastoviglie domestiche.

I detersivi combinati con componente brillantante possono essere usati solo fino ad una durezza dell’acqua

di 21° dH (37° fH, 26° Clarke,

3,7 mmol/l). Con durezze dell’acqua superiori 21° dH è necessario anche in questo caso l’impiego di brillantante.

12

1.Aprire il contenitore 92, premendo e sollevando la linguetta sul coperchio.

2.Introdurre con precauzione brillantante fino al riferimento max. dell’apertura di riempimento.

PD[

3.Chiudere il coperchio; si avverte lo scatto di arresto.

4.Rimuovere con un panno

il brillantante eventualmente traboccato, per evitare che

al prossimo lavaggio si formi troppa schiuma.

Brillantante it

Regolare la quantità di brillantante

La quantità di aggiunta brillantante

èregolabile da §:‹‹ a §:‹‡. Per ottenere un eccellente risultato

di asciugatura, regolare il dosaggio del brillantante a §:‹†. All'origine

èstato già regolato il grado §:‹†.

Cambiare la quantità di brillantante solo se sulle stoviglie restano striature (regolare un grado inferiore) o macchie di acqua (regolare un grado superiore).

1.Aprire la porta.

2.Inserire l’interruttore ACCESO/ SPENTO (.

3.Mantenere premuto il selettore programmi # e premere il pulsante START ` finché nel display non compare :....

4.Rilasciare i due pulsanti.

La spia del pulsante # lampeggia e nel display h appare il valore

di regolazione impostato all’origine :‹….

5.Premere ripetutamente il selettore programmi # finché

nel display h non appare il valore impostato all’origine §:‹†.

Per modificare l’impostazione:

1.Premere il pulsante programma 3.

Ad ogni pressione sul pulsante

il valore di regolazione aumenta

di un grado; raggiunto il valore §:‹‡, l’indicazione ritorna a §:‹‹ (disinserito).

2.Premere il pulsante START `. Il valore è memorizzato.

3.Chiudere la porta.

13

it Stoviglie

Disattivare la spia mancanza brillantante

Se la spia mancanza brillantante H crea fastidio (ad es. in caso di'impiego di detersivi combinati con componente brillantante), può essere disattivata.

Procedere come descritto sotto

«Regolare la quantità di brillantante» e disporre il valore su §:‹‹.

Con ciò la spia mancanza brillantante H è disattivata.

-Stoviglie

Non sono idonei

Posate e stoviglie di legno.

Bicchieri decorati delicati, stoviglie di artigianato artistico

e di antiquariato. Le loro decorazioni non sono resistenti al lavaggio

in lavastoviglie.

Parti in materiale sintetico non resistenti alla temperatura.

Stoviglie di rame e stagno.

Stoviglie sporche di cenere, cera, grasso lubrificante o inchiostro.

Le decorazioni su vetro, i pezzi di alluminio e argento durante

il lavaggio possono tendere a cambiare colore ed a sbiancarsi. Anche alcuni tipi di vetro (per es. oggetti di cristallo) dopo molti lavaggi possono diventare opachi.

Danni al vetro ed alle stoviglie

Cause:

Tipo di vetro e procedimento di produzione del vetro.

Composizione chimica del detersivo.

Temperatura dell’acqua

del programma di risciacquo.

Consiglio:

Utilizzare solo bicchieri e porcellana garantiti dal produttore come resistenti al lavaggio in lavastoviglie.

Usare detersivo delicato per stoviglie.

Estrarre bicchieri e posate dalla lavastoviglie al più presto possibile dopo la fine del programma.

Sistemare

1.Togliere i grandi residui di cibo. Non è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente.

2.Sistemare le stoviglie in modo che

– siano ben ferme e non si ribaltino,

– tutti i contenitori siano disposti con l'apertura rivolta in basso,

– le parti concave o convesse siano in posizione obliqua, per permettere all'acqua di defluire,

non impedisce la rotazione dei due bracci di lavaggio 1:

e 1Z.

Non lavare stoviglie molto piccole nella lavastoviglie, poiché cadono molto facilmente dal cestello.

14

Bosch SMV53P50EU User Manual

Svuotare

Per evitare che dal cesto superiore cadano gocce sulle stoviglie nel cesto inferiore, si consiglia di vuotare l'apparecchio iniziando da sotto

e procedendo verso sopra.

Le stoviglie molto calde sono sensibili agli urti! Alla fine del programma lasciarle perciò raffreddare nella lavastoviglie a temperatura sufficiente per toccarle senza scottarsi.

Avvertenza

Alla fine del programma nell'interno dell'apparecchio si possono notare ancora gocce d'acqua. Questo non ha alcuna influenza sull'asciugatura delle stoviglie.

Tazze e bicchieri

Cesto stoviglie superiore 1*

Stoviglie it

Avvertenza

ALe stoviglie non devono sporgere sul cassetto tab 1B. Esse possono bloccare il coperchio del contenitore detersivo e impedirne l’apertura completa.

Pentole

Cesto stoviglie inferiore 9*

15

Loading...
+ 33 hidden pages