BMW G 650 X User Manual [fr]

Livret de bord
G 650 Xcountry
BMW Motorrad
The Ultimate Riding
Machine
Données moto/concessionnaire
Données de la moto
Numéro de châssis
Code couleur
Première immatriculation
Numéro d'immatriculation
Données du concessionnaire
Interlocuteur au service après-vente
Madame/Monsieur
Numéro de téléphone
Adresse du concessionnaire/Télé­phone (cachet de la société)

Bienvenue chez BMW

Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur une mo­to BMW et vous souhaitons la bienvenue dans le cercle des pilotes de BMW. Familiarisez—vous avec votre nouvelle moto afin d'être en mesure de vous déplacer en toute sécurité sur les routes. Veuillez prendre le temps de lire ce livret de bord avant de partir avec votre nouvelle BMW. Vous y trouverez des indications importantes pour l'utilisation de votre moto qui vous aideront à exploiter plei­nement les avantages tech­niques de votre BMW. Vous obtiendrez par ailleurs des informations sur l'entre­tien et la maintenance qui vous permettront d'optimi­ser la fiabilité, la sécurité et
la valeur de revente de votre moto. Votre concessionnaire BMW Motorrad se fera un plaisir de vous conseiller et de ré­pondre à toutes les questions que vous pourriez lui poser au sujet de votre moto.
Nous vous souhaitons beau­coup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi que bonne route
BMW Motorrad.

Table des matières

Utilisez aussi l'index alphabé­tique situé à la fin de ce livret de bord pour trouver un sujet défini.
1 Remarques
générales . . . ........... 5
Vue d'ensemble . . . . . . .... 6
Abréviations et
symboles . ............... 6
Equipement . . . ........... 7
Caractéristiques
techniques ............... 7
Mise à jour ............... 7
2 Vues d'ensemble . . .... 9
Vue d'ensemble côté
gauche . . . .............. 11
Vue d'ensemble côté
droit . . . . . . .............. 13
Sous la selle . . .......... 14
Commodo côté
gauche . . . .............. 15
Commodo côté droit . . . . . 16
Combiné
d'instruments. . .......... 17
3 Affichages . . .......... 19
Ecran multifonctions . . . . . 20
Voyants et témoins . . . . .. 20
Voyants d'alerte
généraux . . .............. 20
Affichages d'avertissement
EO
.................. 23
ABS
4 Utilisation . . .......... 27
Serrure de contact et
antivol de direction . . .. . . 28
Ecran multifonctions . . . . . 29
Coupe-
circuit . . . . . .............. 31
Eclairage . . .............. 31
Projecteur . .............. 32
Clignotants .............. 33
Selle . . . .. . .............. 34
Rétroviseurs. . . .......... 35
BMW Motorrad ABS
EO
... 36
Réglage de la partie
cycle. . . .. . .............. 37
Précharge des
ressorts .. . .............. 37
Amortissement .......... 38
Pneus. . . .. .............. 39
5 Conduite . . . .......... 41
Consignes de sécurité . . . 42 Check-
list . ..................... 44
Démarrage .............. 44
Rodage . .. .............. 47
Arrêter la moto .......... 48
Remplissage du
réservoir . . .............. 49
Système de freinage,
généralités .............. 50
Système de freinage avec ABS BMW Motorrad
EO
... 51
6 Accessoires .......... 55
Indications générales . . . . 56
Prise électrique
EO
....... 56
7 Maintenance . . . . . . . . . 59
Indications générales . . . . 60
Outillage de bord . . . . . .. . 60
Huile moteur . . .......... 62
Système de freinage,
généralités . . . . .......... 64
Plaquettes de frein . . .. . . . 64
Liquide de frein .......... 66
Liquide de
refroidissement .......... 68
Embrayage . . . . .......... 70
Pneus. . ................. 71
Jantes . ................. 72
Chaîne.................. 72
Roues . ................. 73
Béquille auxiliaire . . . . . .. . 79
Support de roue avant . . . 81
Fusibles ................. 83
Ampoules . . .. . .......... 84
Dépannage avec des
câbles de démarrage . . . . 91
Batterie ................. 93
8 Entretien . . . .......... 97
Produits d'entretien ...... 98
Lavage de la moto . ...... 98
Nettoyage des pièces
sensibles de la moto . . . . . 99
Entretien de la
peinture ................ 100
Conservation . . ......... 100
Immobilisation de la
moto . . . ................ 100
Mise en service de la
moto . . . ................ 101
9 Caractéristiques
techniques . ......... 103
Tableau des
anomalies . . . . . ......... 104
Assemblages vissés . . . . 105
Moteur . ................ 107
Performances . ......... 109
Embrayage . . . . ......... 109
Boîte de vitesses . . ..... 109
Couple conique . . . ..... 110
Partie cycle . . . ......... 110
Freins . . ................ 111
Roues et pneus . . . ..... 111
Système électrique ..... 113
Cadre . . ................ 114
Dimensions . . . ......... 115
Poids . . ................ 115
10 Service . . . . ......... 117
BMW Motorrad
Service ................ 118
Qualité BMW Motorrad
Service ................ 118
BMW Motorrad Service Card -
Dépannage sur site ..... 119
Réseau BMW Motorrad
Service ................ 119
Opérations
d'entretien . . . . ......... 119
Plans de
maintenance . . ......... 120
Attestations de
maintenance . . ......... 121
Attestations de Service
................ 126
Remarques générales
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Abréviations et symboles . . . . . . . . 6
Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques techniques . . . . . 7
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1
5
z
Remarques générales

Vue d'ensemble

1
Vous trouverez une vue d'en­semble de votre moto au cha-
6
pitre 2 de ce livret de bord. Le chapitre 10 contient le ré­capitulatif de tous les travaux de maintenance et de répara­tion effectués. La justification de l'exécution des travaux de maintenance est une condi­tion préalable à toute presta­tion fournie à titre commer­cial. Si vous souhaitez un jour revendre votre BMW, n'oubliez pas de remettre aussi à l'acheteur ce livret de bord. C'est un élément
z
Remarques générales
important de votre moto.

Abréviations et symboles

Désigne des avertis-
sements que vous de­vez absolument respecter ­pour votre sécurité, la sécuri­té des autres et pour protéger votre moto de tout dommage.
Consignes particulières
permettant d'améliorer les opérations de commande, de contrôle, de réglage et d'entretien.
Caractérise la fin d'une consigne.
Instruction d'opération.
Résultat d'une opéra­tion.
Renvoi à une page contenant des infor­mations supplémen­taires.
Repère la fin d'une in­formation relative à un accessoire ou à un équipement.
Couple de serrage.
Donnée technique.
Equipement optionnel.
EO
Les équipements op­tionnels BMW que vous avez souhai­tés sont déjà pris en compte lors de la pro­duction de votre moto.
Accessoires option-
AO
nels. Vous pouvez vous procurer les accessoires optionnels BMW auprès de votre concessionnaire BMW Motorrad et lui en confier le montage.
ABS Système antiblocage.

Equipement

En achetant votre BMW, vous avez choisi un modèle dis­posant d'un équipement per­sonnalisé. Ce livret de bord décrit les équipements op­tionnels (EO) et accessoires optionnels (AO) proposés par BMW. Vous comprendrez donc que ce livret décrit aussi des variantes d'équipement que vous n'avez peut—être pas choisies. De même, des différences spécifiques à cer-
tains pays peuvent exister par rapport au modèle illustré. Si votre BMW dispose d'équi­pements qui ne sont pas dé­crits dans ce livret de bord, vous trouverez la description de leurs fonctions dans une notice d'utilisation séparée.

Caractéristiques techniques

Toutes les indications de dimensions, poids et puissance, figurant dans ce livret de bord, se réfèrent à la norme DIN (Deutsche Institut für Normung e. V.) et respectent les tolérances prévues par cette norme. Des différences sont possibles sur les versions destinées à certains pays.

Mise à jour

Le haut niveau de sécurité et de qualité des motos BMW est garanti par un perfection­nement permanent au niveau de la conception, des équi­pements et des accessoires. Des différences éventuelles peuvent ainsi exister entre ce livret de bord et votre moto. BMW Motorrad ne peut pas non plus exclure toute possi­bilité d'erreur. Vous compren­drez ainsi que nul ne pourra se prévaloir des indications, illustrations et descriptions de ce livret à l'appui de revendi­cations juridiques de quelque nature que ce soit.
1
7
z
Remarques générales
1
8
z
Remarques générales
Vues d'ensemble
Vue d'ensemble côté gauche . . 11
Vue d'ensemble côté droit . . . . . 13
Sous la selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commodo côté gauche . . . . . . . . 15
Commodo côté droit. . . . . . . . . . . 16
Combiné d'instruments . . . . . . . . 17
2
9
z
Vues d'ensemble
2
10
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté gauche

1 Réglage de la précharge
du ressort arrière ( 37)
2 Prise électrique
( 56)
3 Réglage de l'amortisseur
arrière ( 38)
4 Affichage du niveau du li-
quide de refroidissement ( 68)
EO
2
11
z
Vues d'ensemble
2
12
z
Vues d'ensemble

Vue d'ensemble côté droit

1 Serrure de la selle
( 34)
2 Orifice de remplissage
du carburant ( 49)
3 Réservoir de liquide de
frein avant ( 66)
4 Fusibles ABS sous le
flanc de carénage ( 84)
5 Réservoir de liquide de
frein arrière ( 67)
EO
2
13
z
Vues d'ensemble

Sous la selle

2
1 Livret de bord 2 Outillage de bord ( 60)
14
3 Boîte à fusibles ( 83) 4 Jauge d'huile et goulotte
de remplissage de l'huile moteur ( 62)
z
Vues d'ensemble

Commodo côté gauche

1 Touche d'appel de phare 2 Touche ABS 3 Clignotants ( 33) 4 Touche d'avertisseur so-
nore
5 Commutateur d'éclairage
( 32)
EO
( 36)
2
15
z
Vues d'ensemble

Commodo côté droit

2
1 Coupe-circuit ( 31) 2 Touche démarreur
16
z
( 44)
Vues d'ensemble

Combiné d'instruments

1 Réglage de la montre
( 30) Remise à zéro du comp­teur kilométrique journa­lier ( 30)
2 Voyants et témoins
( 20)
3 Ecran multifonctions
( 20)
4 Sélection de l'affichage
( 29)
2
17
z
Vues d'ensemble
2
18
z
Vues d'ensemble
Affichages
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 20
Voyants et témoins . . . . . . . . . . . . 20
Voyants d'alerte généraux . . . . . 20
Affichages d'avertissement
EO
ABS
........................ 23
3
19
z
Affichages

Ecran multifonctions

3
20
1 Indicateur de vitesse 2 Affichage compteur ki-
z
Affichages
lométrique, horloge ou tension de la batterie ( 29)

Voyants et témoins

1 Témoin des clignotants
gauches
2 Témoin des clignotants
droits
3 Témoin de point mort 4 Témoin feu de route 5 Voyant d'alerte de
réserve de carburant ( 22)
6 Voyant d'alerte ABS
( 23)
7 Voyant température
d'eau de refroidissement ( 23)
EO
8 Voyant d'alerte de
pression d'huile moteur ( 22)

Voyants d'alerte généraux

Représentation
Les avertissements sont si­gnalés par les voyants corres­pondants.
Aperçu des voyants d'avertissement
s'allume
Signification
Réserve d'essence atteinte ( 22)
3
21
S'allume
s'allume
Pression d'huile moteur insuffisante ( 22)
Température du liquide de refroidis­sement trop élevée ( 23)
z
Affichages
Réserve d'essence atteinte
3
22
z
Affichages
Le voyant réserve d'es­sence est allumé.
Tout manque d'essence
peut provoquer des ra­tés de combustion et le ca­lage inattendu du moteur. Les ratés de combustion peuvent endommager le catalyseur, le calage inattendu du mo­teur peut provoquer des acci­dents. Ne pas rouler jusqu'à ce que le réservoir d'essence soit vide.
Le réservoir d'essence contient encore au maximum la réserve d'essence.
Volume de réserve d'essence
2l
Remplissage du réservoir ( 49)
Pression d'huile moteur insuffisante
Le voyant de la pression
d'huile moteur est allu­mé. La pression d'huile dans le circuit de lubrification est trop faible. Si le voyant s'allume, s'arrêter immédiatement et couper le moteur.
L'avertissement de
pression d'huile moteur insuffisante ne remplit pas la fonction d'un témoin de niveau d'huile. Le niveau d'huile moteur correct ne peut être vérifié qu'avec la jauge d'huile.
L'origine de l'alerte d'une pression d'huile moteur in­suffisante peut être un niveau d'huile moteur trop bas.
Contrôle du niveau d'huile moteur ( 62)
Si le niveau d'huile est trop bas :
Faire l'appoint d'huile mo­teur ( 63)
En cas d'alerte de pression d'huile moteur insuffisante, bien que le niveau d'huile mo­teur soit correct :
En plus du niveau d'huile
moteur insuffisant, d'autres problèmes affectant le moteur peuvent provoquer l'avertissement de pression d'huile moteur insuffisante. Poursuivre la route peut dans ce cas entraîner des avaries de moteur. Ne pas poursuivre la route lorsque cette alerte apparaît, même si le niveau d'huile mo­teur est correct.
Ne pas poursuivre la route. Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW Motorrad.
Température du liquide de refroidissement trop élevée
Le voyant de la tempéra­ture d'eau de refroidisse-
ment est allumé.
Poursuivre la route
lorsque le moteur est trop chaud risque d'endommager celui­ci. Observer impérativement les mesures mentionnées ci­dessous.
Niveau de liquide de refroidis­sement insuffisant.
Contrôler le niveau de li­quide de refroidissement
( 68) Si le niveau du liquide de re­froidissement est trop bas :
Faire l'appoint de liquide de
refroidissement ( 69)
Ventilateur de radiateur défec­tueux. Si le ventilateur de radiateur ne devait pas fonctionner lorsque le voyant de tempéra­ture d'eau de refroidissement est activé :
Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
Refroidissement insuffisant.
Si possible, rouler dans la plage de charge partielle pour refroidir le moteur. Dans les bouchons, cou­per le moteur mais laisser le contact pour que le ven­tilateur de refroidissement puisse tourner. Si la température du liquide de refroidissement est sou­vent trop élevée, faire re­chercher la cause du défaut
par un atelier spécialisé, de préférence par un conces­sionnaire BMW Motorrad.
Affichages d'avertissement
EO
ABS
Représentation
Les problèmes ABS sont
signalés par le voyant ABS. Le voyant d'alerte peut être allumé en permanence ou clignoter.
3
23
z
Affichages
Aperçu des voyants d'avertissement
3
24
z
Affichages
Clignote Autodiagnostic pas terminé ( 25)
S'allume ABS désactivé ( 25)
S'allume Défaut ABS ( 25)
Signification
Autodiagnostic pas terminé
Le voyant d'alerte ABS clignote.
La fonction ABS n'est pas disponible car l'autodiag­nostic n'est pas terminé. Pour le contrôle des capteurs de roue, la moto doit rouler quelques mètres.
Démarrer lentement. N'ou­bliez pas que la fonction ABS n'est pas disponible tant que l'autodiagnostic n'est pas terminé.
ABS désactivé
Le voyant ABS est allu­mé.
Le système ABS a été désac­tivé par le pilote. avec EO BMW Motorrad ABS:
Activation de la fonction ABS ( 36)
Défaut ABS
Le voyant ABS est allu­mé.
Le boîtier électronique ABS a décelé un défaut. La fonction ABS n'est pas disponible.
Il est possible de poursuivre sa route. N'oubliez toute­fois pas que vous ne dispo­sez pas de la fonction ABS. Tenir compte des informa­tions plus détaillées sur les situations susceptibles de conduire à un défaut ABS ( 53). Faire éliminer le défaut dès que possible par un atelier spécialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motorrad.
3
25
z
Affichages
3
26
z
Affichages
Utilisation
Serrure de contact et antivol de
direction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ecran multifonctions . . . . . . . . . . . 29
Coupe-
circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Clignotants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Selle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
BMW Motorrad ABS
Réglage de la partie cycle . . . . . . 37
Précharge des ressorts . . . . . . . . 37
Amortissement . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
EO
........ 36
4
27
z
Utilisation
Serrure de contact et
4
antivol de direction
28
Clé de la moto
Vous recevez une clé princi­pale et une clé de réserve. La serrure de contact/anti­vol de direction, la serrure du réservoir et la serrure de la selle sont actionnées avec la même clé.
Mise en circuit de
z
Utilisation
l'allumage
Tourner la clé en position 1.
Le feu de position et tous les circuits fonctionnels sont alimentés. Il est possible de démarrer le moteur. Le Pre-Ride Check est ef­fectué. ( 45)
avec EO BMW Motorrad ABS:
Tourner la clé en position 1. En plus des points mention­nés ci-dessus, l'autodiag­nostic de l'ABS s'effectue. ( 46)
Mise hors circuit de l'allumage
Tourner la clé en position 2. Eclairage éteint. Antivol de direction non blo­qué. La clé peut être retirée.
Loading...
+ 105 hidden pages