Bifinett KH 1605 Manual [sk]

0 (0)

4

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: KH1605-01/08-V1

VACUUM SEALER

KH 1605

VACUUM SEALER

Operating instructions

ZGRZEWARKA DO FOLII

Instrukcja obsługi

FÓLIAHEGESZTŐ GÉP

Használati utasítás

NAPRAVA ZA VARJENJE FOLIJE

Navodila za uporabo

SVÁŘEČKA FÓLIÍ

Návod k obsluze

LAMINOVAČKA

Návod na obsluhu

UREÐAJ ZA ZAVARIVANJE FOLIJE

Upute za upotrebu

FOLIENSCHWEISSGERÄT

Bedienungsanleitung

Bifinett KH 1605 Manual

KH 1605

q

w

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t r

y

u

a

o

i

s

 

 

 

k d

j

f g

h

INDEX

PAGE

 

 

Intended use

2

 

 

Important safety instructions

2

 

 

Items supplied

2

 

 

Technical data

3

 

 

Description of the appliance

3

 

 

Commissioning

3

 

 

Utilisation

3

 

 

Cleaning

5

 

 

Maintenance

6

 

 

Disposal

6

 

 

Importer

6

 

 

Warranty and Service

7

Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for future reference. Pass this booklet on to whoever might acquire the appliance at a future date.

- 1 -

VACUUM SEALER

KH 1605

Intended use

This plastic film sealer is intended for the occasional vacuum-packing of food in typical household quantities and only for private household use.

This product is not intended for commercial or industrial applications or for continuous operation.

Important safety instructions

To avoid potentially fatal electric shocks:

Protect the appliance against moisture. Only use the device in dry rooms, not outdoors. Ensure that fluids can never permeate into the appliance, whether during cleaning or from the leaking of fluids during the sealing process. Also, do not use the appliance if you have wet hands.

Ensure that the power plug is at all times freely accessible, so that in a case of emergency it can be quickly removed from the power source.

Ensure that when the appliance is in use the power cable cannot become jammed or damaged in any way. Place it such that no one can trip or stumble over it.

Should the power cable or the power plug become damaged, in order to minimise potential risks arrange for Customer Services to replace them before continuing to use the appliance.

Should the appliance become damaged, immediately remove the power plug. Then arrange for the appliance to be checked by Customer Services.

• After use or during absences, ALWAYS remove the plug from the power socket. Never leave the appliance unsupervised when it is connected to mains power. For as long as the plug is inserted in the wall socket the appliance itself is under electrical power.

To avoid the risk of fire:

Use only the special plastic films that are suitable for a plastic film sealer.

Allow the appliance to cool down after every sealing process before continuing to use it.

NEVER position the appliance below inflammable objects, especially not below curtains or drapes.

To avoid the risks of accidents and personal injuries:

The sealing wire becomes hot during operation. NEVER touch it directly after a sealing process.

This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the appliance is to be used. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Items supplied

1 Plastic Film Sealer

1 Tube film made of PE-HD (Polyethylene of high density) 1 Operating manual

Check to ensure that the appliance is undamaged and that all parts and remnants of the packaging are removed from it.

- 2 -

Technical data

Mains voltage:

230-240 V ~ 50Hz

Power consumption : 150 W

Protection class:

II /

Recommended operating times:

Vacuuming:

15 Seconds

Sealing:

5 Seconds

After vacuuming and sealing allow a break of

80 seconds before continuing to seal further bags.

Commissioning

Place the appliance on a non-slip and stable surface.

Insert the power plug into a wall power socket.

Inserting the film

Open up the cover to the film compartment e and insert a roll of tube film.

Pull a piece of the film out and close the cover of the film compartment e.

Description of the appliance

 

Utilisation

q Cutter

 

Cutting the film

w Protection strip over the sealing wire

 

e Cover - film compartment

 

Pull out as much film as is required for the moment.

r Extractor supports

 

Slide the cutter q all the way to the left.

t Sealing wire

 

Lay the pulled out film smoothly over the cover

y Control lamp

 

to the film compartment e and pull the film to

u Appliance cover

 

the rear.

i Unlocking device right

 

Fixate the film above and below the cutter q

o Button

 

with your fingers.

a Unlocking device left

 

 

 

 

 

 

 

 

s Bag around the exhaust supports

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d Lug under the exhaust supports

 

 

 

 

 

 

 

 

f Clip on the filter box

 

 

 

 

 

 

 

 

g Seal on the filter box

 

 

 

 

 

 

 

 

h Selector switch

 

 

 

 

 

 

 

 

j Clip on the filter cover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

k Lock for exhaust supports

 

Note:

 

 

 

 

Press simultaneously on the two unlocking devices

 

 

left a and right i and open up the appliance cover

 

 

u. In this way you can better fixate the film when

 

 

cutting.

- 3 -

Slide the cutter q over the film and all the way to the other side.

Note:

The film will only be cut when you slide the cutter q from left to right!

Sealing the film

Attention:

For sealing use only films made of PE-HD (Polyethylene of high density). Otherwise, the sealing seam will not be tight and the appliance could be damaged. You can recognise films of this type by the inscription "PE-HD" on the packaging.

Attention:

Do not heat the supplied film, for example in a waterbath or similar. It is construed for temperatures of a maximum of 60°C.

Press simultaneously on the two unlocking devices left a and right i and open up the appliance cover u.

Lay the end of the film tube to be sealed over the sealing wire t.

Place the selector switch h into the position “Seal”.

Then close the appliance cover u. Ensure that the film tube does not slip off of the sealing wire t.

Press down the appliance cover u on the outer sides until it audibly clicks in at left and right.

Press and hold the broad button o with both hands until the control lamp y lights up. Hold the button pressed down until the control lamp goes out.

Note:

To achieve the best results, press the button o down continuously, applying an even pressure

and using both hands.

Warning:

If the control lamp y does not go out after a maximum of 10 seconds, the appliance is defective! Immediately remove the plug from the wall socket. Do not attempt to repair the appliance yourself. In this case, contact Customer Services.

Re-open the appliance cover u, as described above, and remove the film. This is now sealed at one end to a bag. This bag can now be filled and the other end sealed by the same procedure.

Warning:

Fill the bags in such a way that, under no circumstances, food remnants or fluids can run out of the bag when sealing it and permeate into the appliance.

- 4 -

Vacuuming films

When sealing, you can at the same time extract the air from the bag (vacuuming):

Warning:

Do NOT vacuum bags in which there are liquids. They will permeate into the appliance and damage it.

Place the selector switch h to “Vacuum & Seal”.

Then place the open end of the bag around the extraction supports r. For this you can lift them lightly.

Note:

The bag opening must sit smoothly on the extraction supports r and on the sealing wire t. If it does not, the extraction supports r can block and fail to function.

Close the appliance cover u and press it down on both sides, until a "click" is heard and the appliance cover u locks in at the

sides. Air is now sucked from the bag.

Storing the appliance

Do not wrap the power cable around the appliance, use the guides provided on the bottom of the appliance.

Store the appliance where it will be dry and free from dust and particles, so that nothing

can lodge in the suction device.

Cleaning

Attention!

First remove the power plug from the wall socket and allow the appliance to cool down completely before cleaning it or placing it into storage. NEVER submerse the appliance in fluids of any kind. Do not permit liquids to permeate into the appliance. You could receive a potentially fatal electric shock.

As soon as the air has been sucked from the bag, press and hold the broad button o with both hands, as already described, and seal the bag.

Dismantling and cleaning the filter

Should food remnants unintentionally be sucked in when vacuuming, a filter protects the appliance

from damages. Clean the filter as soon as contamination is visible:

Press left and right on the clips f to the filter box and remove this completely in an upwards direction.

Press left and right on the clips j of the filter cover and remove this from the filter box.

Slide the lock k on the exhaust supports to the right and remove this.

Clean all parts in lukewarm washing-up water and then allow them to dry well.

- 5 -

Reassembling the filter

Insert the lower part of the filter box with the white seal g to the front.

Place the exhaust supports onto the filter cover such that the lugs d grasp into the depression on the filter cover. For this, slide the lock k on the exhaust supports to the right and press the exhaust supports downwards. Check to ensure that the exhaust supports r are now positioned in the appliance as illustrated under s .

Place the filter cover back on the filter box until the clips j of the filter cover snap back in.

Cleaning the appliance

Clean the appliance with a dry or lightly moistened cloth only. Do not use abrasives or detergents, these could damage the plastic surfaces.

Do not remove stubborn glue remnants from the sealing wire t with hard or sharp objects, at the very most carefully use a fingernail.

Otherwise the sealing wire and the isolation below it could be damaged.

Maintenance

Warning:

NEVER open the housing! There is potentially fatal high voltage in the appliance. Arrange for the appliance to be repaired by specialists only.

The appliance is maintenance-free. No form of maintenance, either on or in the appliance, is intended for execution by the user. In the event of malfunction or apparent damage, make contact with Customer Services.

Disposal

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste.

This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG.

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations.

In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Dispose of all packaging materials in an environmentally friendly manner.

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

- 6 -

Warranty and Service

This product comes with a 3-year warranty as of the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. The appliance is intended solely for private domestic use, not for commercial applications.

If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, or modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.

DES Ltd

Units 14-15

Bilston Industrial Estate Oxford Street

Bilston WV14 7EG

Tel.: 0870/787-6177

Fax: 0870/787-6168

e-mail: support.uk@kompernass.com

Irish Connection

Harbour view Howth

Co. Dublin

Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056

e-mail: support.ie@kompernass.com

- 7 -

- 8 -

SPIS TREŚCI

STRONA

 

 

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

10

 

 

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

10

 

 

Zakres dostawy

11

 

 

Dane techniczne

11

 

 

Opis urządzania

11

 

 

Uruchomienie

11

 

 

Użytkowanie

11

 

 

Czyszczenie

13

 

 

Konserwacja

14

 

 

Usuwanie/wyrzucanie

14

 

 

Importer

14

 

 

Gwarancja i serwis

14

Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.

- 9 -

ZGRZEWARKA DO FOLII KH 1605

Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem

Ten produkt jest przeznaczony do sporadycznego zgrzewania w folię produktów spożywczych w ilościach charakterystycznych dla gospodarstwa

domowego, wyłącznie do zastosowania w gospodarstwie domowym.

Ten produkt nie jest przeznaczony do celów komercyjnych ani przemysłowych, ani też do ciągłego działania.

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Aby uniknąć zagrożenia życia przez porażenie prądem elektrycznym:

Chroń urządzenie przed wilgocią. Urządzenie wolno stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach, nie wolno stosować go poza pomieszczeniami zamkniętymi. Unikaj zawsze przedostania się wilgoci do wnętrza urządzenia, nawet podczas czyszczenia urządzenia. Podczas korzystania z urządzenia należy mieć suche ręce.

Stawiaj urządzenie tak, by zawsze był łatwy dostęp do wtyczki sieciowej i w razie zagrożenia można ją było szybko wyciągnąć z gniazdka.

Uważaj, aby nie zatrzasnąć ani nie uszkodzić w żaden inny sposób kabla sieciowego. Rozkładaj go zawsze w taki sposób, by nikt się o niego potknął.

W wypadku uszkodzenia przewodu zasilania lub wtyczki, przed ponownym użyciem urządzenia naprawić uszkodzone elementy w specjalistycznym punkcie serwisowym.

Gdy zauważysz uszkodzenie urządzenia, jak najszybciej wyjmij wtyczkę z gniazdka. W takiej sytuacji najpierw zgłoś się z produktem w celu sprawdzenia do najbliższego punktu obsługi klienta.

Po zakończeniu pracy z urządzeniem lub podczas nieobecności w pomieszczeniu zawsze wy-ci- ągaj wtyczkę z gniazdka. Nigdy nie używaj urządzenia bez nadzoru. Gdy wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku, przez przewody urządzenia płynie prąd elektryczny.

Jak unikać zagrożenia pożarowego:

Używaj specjalnych folii plastikowych, nadających się do obróbki zgrzewarkami do folii.

Po każdym użyciu urządzenia, zanim użyjesz je ponownie odczekaj do jego ostygnięcia.

Nie kładź produktu pod łatwopalne przedmioty, takie jak firany i zasłony.

Jak unikać niebezpieczeństw wypadku i obrażeń:

Drut zgrzewający podczas pracy urządzenia nagrzewa się do wysokiej temperatury. Nie dotykaj tego drutu bezpośrednio po zakończeniu zgrzewania.

To urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania go przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności umysłowej, czuciowej lub umysłowej, bądź w przypadku niedostatecznego doświadczenia i / lub wiedzy, chyba że będą one znajdowały się pod opieką odpowiedzialnej osoby lub też uzyskają od opiekuna instrukcje, jak należy użytkować urządzenie. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.

- 10 -

Zakres dostawy

1 zgrzewarka do folii

1 folia rękawowa PE-HD (polietylen o wysokiej gęstości) 1 instrukcja obsługi

Sprawdź, czy produkt nie jest uszkodzony oraz czy nie pozostały nigdzie elementy opakowania.

Dane techniczne

Napięcie sieciowe:

230-240 V ~ 50 Hz

Pobór mocy:

150 W

Klasa ochrony:

II /

Zalecane czasy pracy: Wytwarzanie próżni: 15 sekund Zgrzewanie: 5 sekund

Po zakończeniu wytwarzania próżni i zgrzewania odczekaj 80 sekund przed rozpoczęciem zgrzewania następnej torebki.

Uruchomienie

Postaw urządzenie na stabilnej powierzchni stołu.

Podłącz wtyczkę do gniazdka sieciowego.

Zakładanie folii

Podnieś pokrywę schowka na folię e i załóż rolkę folii rękawowej.

Wyciągnij kawałek folii i zamknij pokrywę schowka na folię e.

Użytkowanie

Odcięcie folii

Wyciągnij dowolną ilość folii.

Nóż q przesuń do końca w lewo.

Wyciągniętą folię rozłóż równo na pokrywie schowka na folie e i pociągnij folię do tyłu.

Przytrzymaj folię palcami nad i pod nożem q.

Opis urządzania

q nóż

w pasek ochronny nad drutem zgrzewającym e pokrywa schowka na folię

r króciec odsysania t drut zgrzewający y lampka kontrolna

u pokrywa urządzenia i odryglowanie z prawej o przycisk

a odryglowanie z lewej

s torebka założona na króciec odsysania d zatrzask pod kroćcem odsysania

f zaczepy na skrzynce filtra g uszczelka na skrzynce filtra h przełącznik wybierakowy j zaczepy w pokrywie filtra

k blokada króćca odsysającego

UWAGA:

Naciśnij jednocześnie oba odryglowania z lewej a i z prawej i i otwórz pokrywę u. W ten sposób wygodniej będzie przytrzymać folię podczas odcinania.

- 11 -

Przesuń nóż q nad folią aż do naprzeciwległego ogranicznika.

UWAGA:

Folia zostanie przecięta tylko wtedy gdy nóż q zostanie przesunięty z lewej do prawej!

Zgrzewanie folii

Uwaga:

Do zgrzewania nadaje się wyłącznie folia PE-HD (polietylen high density (o wysokiej gęstości)).

W przypadku innych folii zgrzew nie będzie dostatecznie szczelny i może dojść do uszkodzenia urządzenia. Folię tego rodzaju można rozpoznać

do napisie „PE-HD” na opakowaniu.

Uwaga:

Nie nagrzewaj folii, np. w gorącej wodzie itp. Jest ona przystosowana do temp. 60 °C.

Naciśnij jednocześnie oba odryglowania

z lewej a i z prawej i i otwórz pokryw u.

Zgrzewany koniec rękawa folii połóż na drucie zgrzewającym t.

Przełącznik wybierakowy h ustaw w położenie „Seal” (ang. „zgrzewanie”).

Ponownie zamknij pokrywę urządzenia u. Zwróć uwagę, by rękaw foliowy nie ześlizgnął się z drutu zgrzewającego t.

Dociśnij pokrywę urządzenia u do zewnętrznych boków, aż zatrzasną się one

z wyraźnie słyszalnym dźwiękiem.

Naciśnij i przytrzymaj oburącz szeroki przycisk o, aż zapali się lampka kontrolna y. Przytrzymuj przycisk tak długo, aż lampka kontrolna ponownie nie zgaśnie.

Wskazówka:

W celu uzyskania lepszych rezultatów, przy naciśnięciu przycisku o na chwilę przestać dociskać do folii, a następnie docisnąć oburącz.

Uwaga:

Gdy lampka kontrolna y nie zgaśnie najpóźniej po upływie 10 sekund, urządzenie musiało ulec uszkodzeniu! Wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nie podejmuj prób naprawy urządzenia. W takim przypadku zwróć się do serwisu.

Otwórz ponownie pokrywę urządzenia u, jak opisano powyżej, a następnie zdejmij folię. Jest ona zgrzana na końcu z torebką. Możesz ją tera napełnić i w ten sam sposób zgrzać drugi koniec.

Uwaga:

Napełniaj torebkę tak, by przy zgrzewaniu z torebki nie wypływały ani nie wypadały resztki artykułów spożywczych.

- 12 -

Wytwarzanie próżni

Podczas zgrzewania można jednocześnie wypompować powietrze z torebki (wytworzenie próżni):

Uwaga:

Nie wytwarzaj próżni w torebkach wypełnionych płynem. Płyn może przedostać się do urządzenia i spowodować jego uszkodzenie.

Przełącznik wybierakowy h ustaw w położenie „Vacuum & Seal” (ang. „próżnia i zgrzewanie”).

Następnie załóż otwarty koniec torebki na króciec odsysania r. Możesz go do tego lekko podnieść.

UWAGA:

Otwór torebki musi przylegać płasko do powierzchni króćca r i do drutu zgrzewającego t. W przeciwnym wypadku króciec r może się zatkać.

Zamknij pokrywę urządzenia u i dociśnij ją po obu bokach, aż do usłyszenia wyraźnego odgłosu „klik” i zatrzaśnięcia pokrywy u po bokach. Powietrze zostanie odessane z torebki.

Przechowywanie urządzenia

Nie zawijaj kabla sieciowego wokół urządzenia, tylko pod urządzeniem o przewidziane do tego prowadnice.

Przechowuj urządzenie z dala od wilgoci

i kurzu, by w urządzeniu odsysającym nie odkładały się zabrudzenia.

Czyszczenie

Ostrożnie!

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub przed odstawieniem urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i odczekaj do ostygnięcia gorących elementów. Urządzenia nie wolno zanurzać w żadne ciecze.

Dopilnuj aby do środka obudowy nie przedostały się żadne płynne substancje. Grozi to śmiertelnym wypadkiem wskutek porażenia elektrycznego.

Po odessaniu powietrza z torebki, naciśnij i przytrzyj oburącz szeroki przycisk o, jak opisano powyżej, w celu zgrzania torebki.

Wymontowanie i czyszczenie filtra

Filtr chroni urządzenie przed uszkodzeniami, które mogą być spowodowane resztkami artykułów spożywczych, wciągniętymi do urządzenia podczas odsysania powietrza z torebki. Wyczyść filtr zaraz po zauważeniu w nim nieczystości:

Naciśnij zaczepy f z prawej i z lewej strony skrzynki filtra i zdejmij skrzynkę.

Naciśnij zaczepy j z prawej i z lewej strony pokrywy filtra i zdejmij filtr ze skrzynki.

Przesuń ryglowanie k w króćcu odsysania w prawo i zdejmij króciec.

Wyczyść wszystkie elementy pod letnią wodą i pozostaw do wyschnięcia.

- 13 -

Zamontowanie filtra

Załóż część dolną skrzynki filtra, białą uszczelką g do przodu.

Króciec odsysania załóż na pokrywę filtra tak, by zatrzask d sięgał w wyżłobienie na pokrywie filtra. W tym celu przesuń ryglowanie k

w króćcu odsysania w prawo i wciśnij króciec odsysania. Sprawdź, czy króciec odsysania r zatrzasnął się w urządzeniu, jak pokazano poniżej s .

Załóż pokrywę filtra na skrzynkę, aż zaczepy j ponownie się zatrzasnął.

Czyszczenie urządzenia

Produkt czyść wyłącznie suchą lub lekko zwilżoną szmatką. Nigdy nie używaj do czyszczenia środków szorujących powierzchnię lub innych środków czyszczących, które mogłyby uszkodzić plastikowe elementy.

Twardych pozostałości nie usuwaj z drutu t twardymi ani ostrymi przedmiotami, tylko ostrożnie zdrap je paznokciem. Drut i izolację pod nim można łatwo uszkodzić.

Konserwacja

Uwaga:

Nigdy nie otwieraj obudowy! Grozi to niebezpieczeństwem śmiertelnego porażenia wysokim napięciem. Wszelkie naprawy powierzać specjaliście.

Urządzenie jest bezobsługowe. W urządzeniu nie ma żadnych elementów, które wymagałyby ingerencji ze strony użytkownika. W razie nieprawidłowego działania urządzenia zwróć się do odpowiedniego punktu serwisowego.

Usuwanie/wyrzucanie

W żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych.

W odniesieniu do produktu ma zastosowanie dyrektywa europejska 2002/96/WE. Urządzenie należy poddać utylizacji w akredyto-

wanym zakładzie utylizacji lub komunalnym zakładzie utylizacji odpadów.

Przestrzegaj aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań należy skontaktować się z komunalnym zakładem utylizacji odpadów.

Wszystkie materiały wchodzące w skład opakowania należy przekazać do odpo-

wiednich punktów zbiórki odpadów.

Importer

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Gwarancja i serwis

Produkt objęty jest trzyletnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Niniejszy produkt został wyprodukowany z zachowaniem najwyższej staranności i przed dostawą sumiennie skontrolowany. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu.

W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu.

- 14 -

Gwarancja obejmuje wyłącznie wady materiałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego,

a nie do zastosowań przemysłowych i profesjonalnych. Gwarancja wygasa w razie niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użycia, zastosowania przemocy lub w przypadku ingerencji, nie podjętych przez autoryzowaną placówkę serwisową. Niniejsza gwarancja nie ogranicza w żadnym stopniu przysługujących praw ustawowych.

Kompernass Service Polska ul. Strycharska 4

26-600 Radom

Tel.: 048 360 91 40 048 360 94 32 Faks: 048 384 65 38 048 369 93 63

E-mail: support.pl@kompernass.com

- 15 -

- 16 -

TARTALOMJEGYZÉK

OLDAL

 

 

Rendeltetésszerű használat

18

 

 

Fontos biztonsági utasítások

18

 

 

Tartozékok

18

 

 

Technikai adatok

19

 

 

A készülék leírása

19

 

 

Üzembevétel

19

 

 

Használata

19

 

 

Tisztítás

21

 

 

Karbantartás

22

 

 

Ártalmatlanítás

22

 

 

Gyártja

22

 

 

Garancia és szerviz

22

Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.

- 17 -

FÓLIAHEGESZTŐ GÉP KH 1605

Rendeltetésszerű használat

Ez a fóliahegesztő készülék háztartási mennyiségű élelmiszerek alkalmankénti lezárására és csak magánháztartások számára készült.

A termék nem nagykereskedelmi vagy ipari használatra és nem tartós használatra készült.

Fontos biztonsági utasítások

Az áramütés okozta életveszély elkerülése érdekében:

Védje a készüléket a nedvességtől. Csak száraz helyiségekben használja, a szabadban ne. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe, se tisztításkor, sem pedig elszegés közben a kicsöpögő nedvesség által. Ne használja a készüléket nedves kézzel.

Gondoskodjon arról, hogy a dugasz bármikor elérhető legyen, és így veszély esetén gyorsan kihúzhassa az aljzatból.

Ügyeljen arra, hogy használat közben a hálózati kábel ne legyen sehova se beszorulva és ne érintkezzen olyan éles szegéllyel, amely kárt tehetne benne. Úgy helyezze el, hogy senki sem botolhasson meg benne.

Amennyiben a hálózati csatlakozó vagy a hálózati vezeték megsérülne, a veszély elkerülése érdekében a készülék további használata előtt cseréltesse ki a vevőszolgálattal.

Ha a készülő megsérült, azonnal húzza ki a hálózati csatlakozót. Ebben az esetben először a vevőszolgálattal vizsgáltassa át a készüléket.

Használat után vagy távollét esetén mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül csatlakoztatva! Hálózati feszültség van a terméken, amíg a hálózati dugasz az aljzatban van.

A tűzveszély elkerülése érdekében:

Csak olyan speciális műanyagfóliát használjon, amely alkalmas a fóliahegesztő géphez.

Hegesztés után hagyja kihűlni a készüléket, mielőtt újra használná.

Ne helyezze a készüléket gyúlékony tárgyak alá, különösen ne függöny vagy sötétítő alá.

Balesetés sérülésveszély elkerülése érdekében:

A hegesztődrót üzemelés közben felmelegszik. Soha ne érjen hozzá közvetlenül a hegesztés után.

A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek (ideértve a gyermekeket is) használják, akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Tartozékok

1 fóliahegesztő gép

1 PE-HD (nagy sűrűségű polietilén) csőfólia

1 használati útmutató

- 18 -

Loading...
+ 45 hidden pages