Behringer MX9000 Schematic

4.5 (2)
Behringer MX9000 Schematic

EURODESK® MX9000

Instrucciónes breves

Versión 1.0 Septiembre 2001

ESPAÑOL

www.behringer.com

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan ser reparadas por el usuario en el interior; remita el servicio al personal cualificado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja que puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga

Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento importantes. Lea el manual.

INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD:

Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.

Conserve las instrucciones:

Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.

Cuidado con las advertencias:

Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.

Seguir las instrucciones:

Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.

Agua y humedad:

El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo mojado o cerca de la piscina, etc.).

Ventilación:

El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.

Calor:

El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.

Fuente de energía:

El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o según esté marcado en el aparato.

Puesta a tierra o polarización:

Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.

Protección del cable de potencia:

Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.

Limpieza:

El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.

Períodos sin uso:

El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo período de tiempo.

Entrada de objetos y líquidos:

Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.

Daños que requieran servicio:

El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:

-se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o

-han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o

-se ha expuesto el aparato a la lluvia; o

-parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o

-se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.

Servicio:

El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado

Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

BEHRINGER, EURODESK y ULTRA-CURVE son marcas de fábrica registradas. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.

BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania

Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30

EURODESK MX9000

1. INTRODUCCIÓN

Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al comprar el EURODESK MX9000.

+La presente guía intentará ante todo familiarizarle con los conceptos especiales utilizados, a fin de que pueda conocer el equipo en todas sus funciones. Después de leer esta guía, le rogamos la conserve cuidadosamente para poder consultarla en caso necesario.

1.1Antes de empezar

1.1.1 Suministro

El EURODESK ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si el cartón presentase daños, le rogamos comprobar si el equipo tiene algún desperfecto.

+En caso de que el equipo esté deteriorado NO nos lo devuelva, sino notifique antes al concesionario y a la empresa transportista, ya que de lo contrario se extinguirá cualquier derecho de indemnización.

1.1.2 Puesta en funcionamiento

+Es imprescindible que preste atención a que la instalación y el manejo del equipo sólo se lleven a efecto por personal especializado. Durante y después de la instalación hay que prestar atención permanente a una suficiente conexión a tierra de las personas que la realicen, ya que de lo contrario las descargas electrostáticas o fenómenos similares podrían generar mermas de las cualidades generativas.

+Procure que haya suficiente circulación de aire y no coloque el EURODESK cerca de radiadores de calefacción o amplificadores de potencia, para evitar un sobrecalentamiento del equipo.

+Tenga en cuenta que tanto el bloque de alimentación como la consola de mezclas se calientan considerablemente durante el funcionamiento. Esto es absolutamente normal.

1.2.3 Bloque de alimentación

El bloque de alimentación del EURODESK se encuentra montado en un gabinete de 19" de 2 1/2 unidades y se conecta en la parte posterior de la consola de mezclas mediante un conectador multipolar. Para el bloque de alimentación estas previstas 3 unidades de espacio necesario que garantice una circulación de aire sin impedimentos del disipador de calor.

Conecte en primer lugar el bloque de alimentación con el conectador PSU (Power Supply Unit) previsto con este fin en la parte posterior del EURODESK y realice entonces la conexión a red. La conexión a red se lleva a cabo mediante el cable recibido con el suministro, el cual se conectará a la parte posterior del bloque de alimentación.

+¡Antes de conectar el EURODESK con la red de electricidad, asegúrese bien de que la tensión de suministro se ajusta a los datos en la parte posterior del bloque de alimentación!

+¡No conecte nunca el EURODESK al bloque de alimentación mientras este último ya se encuentre conectado a la red! Conecte antes la consola de mezclas con el bloque de alimentación y después con la conexión a red.

+Utilice para la conexión a red del bloque de alimentación únicamente el cable de la red suministrado.

1. INTRODUCCIÓN

3

EURODESK MX9000

+Tenga en cuenta, por favor, que todos los equipos deben estar conectados a tierra. Por su propia seguridad, en ningún caso debe quitar y desactivar la conexión a tierra de los equipos o del cable de la red.

1.2.4 Garantía

Le rogamos nos envíe la tarjeta de garantía completamente rellenada en el plazo de 14 días a partir de la fecha de adquisición, ya que de lo contrario se perderá la prórroga del derecho de garantía. También puede utilizar nuestro registro en línea (www.behringer.com).

1.2.5 Abreviaciones utilizadas

Todos los elementos de mando del EURODESK se encuentran consecutivamente numerados en el manual de uso. En la versión en inglés del manual de uso encontrará la ilustración de un ducto completo y de la sección Master en su totalidad, incluida numeración. En el texto y en las ilustraciones se emplean las siguientes abreviaciones:

Abreviación

Significado

S

Interruptor

L

Diodo luminiscente

P

Potenciómetro

F

Fader

Tabla 1.1: Significado de las abreviaciones utilizadas

A cada abreviación le sigue el número de función. La numeración comienza en el final superior del ducto y continuará a través de los grupos estéreo hasta llegar a la sección Master. El interruptor para la alimentación fantasma y la adaptación de nivel de la máquina de cinta no se encuentran numeradas.

2. PANORÁMICA DE LAS FUNCIONES

2.1 Arquitectura del sistema

El EURODESK se encuentra en un punto medio entre los diseños “SPLIT” e “INLINE”. La parte izquierda de la consola, la más grande, integra los canales de entrada, mientras que en la parte derecha se encuentran los elementos de mando para la salida a la máquina multipista en la sección Master. Al contrario que en el convencional diseño “SPLIT”, los retornos de la señal (Tape Returns) procedentes de la máquina multipista no se encuentran en las salidas, sino en los ductos de entrada como es habitual en el diseño “INLINE”. De esta forma pueden utilizarse funciones de los canales de salida para retornos de la señal de la máquina multipista. Además, la vía de señal para el Mix posterior es idóneamente corta.

La configuración es 24 en 8 en 24: 24 canales de entrada, 8 subgrupos (o cuatro subgrupos estéreo) y 24 entradas de monitor para escuchar las pistas que ya han sido grabadas. Se dispone de 24 Fader de canal (100 mm), ocho subgrupos Fader y un par Fader estéreo para la suma Main Mix.

Por tanto pueden utilizarse 48 canales para la mezcla, cada uno de los cuales con EQ y acceso a las vías de efectos Adicionalmente existen además seis entradas estéreo para aparatos de efectos, por lo que Ud. dispone en total de más de 60 entradas separadas (¡cuando los puntos de inserción de los subgrupos se utilizan como entradas, entonces hay que añadir otros ocho!).

Se tiene acceso a seis vías de efecto a través de cuatro potenciómetros; a ellos hay que añadir dos mezclas de auriculares así como la posibilidad de grabación, escucha e intercomunicación profesionales. Cuando las 24 entradas Line adicionales no sean necesarias el Bus Mix B puede ser utilizado como vía de efecto 7 y 8.

El equipamiento con entradas y salidas comprende entradas de micrófono (con 48 V de alimentación fantasma), entradas Line, conectadores para grabadores multipista (+4 dBu o -10 dBV), innumerables puntos de inserción y todos los conectores imaginables para grabadores DAT, monitores de estudio, etc.

4

2. PANORÁMICA DE LAS FUNCIONES

EURODESK MX9000

Además el Expander Port, un campo de jacks de 6,3 mm (solo entradas), permite la alimentación de señales en todos los buses del EURODESK (a excepción de PFL y SOLO). De esta forma pueden duplicarse, por ejemplo, dos EURODESK o un EURODESK y otra consola de mezclas deseada, siempre que la otra consola ofrezca funciones equiparables (véase el capítulo 8 “AMPLIACIÓN DEL EURODESK”).

Para concluir, dos tomas BNC ofrecen en la parte superior del Meterbridge integrado la posibilidad de instalar lámparas de cuello de cisne.

2.2Indicadores de nivel

Cada uno de los 24 canales de entrada dispone de dos LED para la presencia de señales (-20 dB, L25) y la sobremodulación (PEAK, L24).

Con más exactitud, las cadenas LED de 12 niveles en el Meterbridge integrado le indican cada ducto cada subgrupo y el Main Mix. El interruptor S100 (Display Mode, en la parte superior izquierda en la sección Master) selecciona el modo de funcionamiento, el cual se indica mediante la iluminación de uno de los dos LED de control.

En el modo de funcionamiento CHANNEL del Meterbridge, recomendado para su utilización en directo, las cadenas de LED reciben la señal de la salida directa del canal, es decir, una señal que es recogida detrás del ecualizador, el interruptor Mute y el Fader. La recogida puede cambiarse mediante una modificación en “PreMute, Pre-Fader”.

En el modo de funcionamiento TAPE, que está pensado para la grabación, las cadenas LED del Meterbridge ofrecen una reproducción exacta de la modulación de la máquina multipista. El nivel de señal mostrado es el único que está en contacto con las entradas Tape Return (Mix B) de la consola. Esta señal es recogida detrás del interruptor del nivel de trabajo (+4 dBu o -10 dBV) aunque con anterioridad a cada edición posible de una señal dentro del ducto.

Las cadenas de LED L/R dispuestas en la parte posterior derecha pueden ser utilizadas no solo para el control del Main Mix, sino de forma alternativa también para indicar el PFL mono, el SOLO estéreo o las fuentes externas.

+Im PFL/SOLO-Betrieb entspricht 0 dB einem internen Arbeitspegel von 0 dBu (0,775 V), während sonst die Anzeige auf den Ausgangspegel für den Summenausgang ausgelegt ist (+4 dBu). Wenn also nur ein einziges Signal in der Summe anliegt, wird die Anzeige im PFL/SOLOBetrieb um 4 dB höher sein.

3. ELEMENTOS DE MANDO

3.1Ductos

Cada ducto se divide en un canal principal o canal A y un canal secundario o canal B. La mayor parte de cada ducto utiliza el canal A, el cual puede ser editado dependientemente de la posición del interruptor S1 y de las señales de entrada S3 MIC (de micrófono), LINE (de Line) y TAPE (de cinta). El canal B es conducido a un bus del Mix B independiente (véase también el capítulo 3.7 “Canal B” y el capítulo 6.2 “Master Mix B”).

3.2Conmutación de la entrada

Mediante S1 tiene lugar la conmutación entre las entradas Mic y Line (con el interruptor presionado se encuentra seleccionada la señal Line). Con el interruptor PAD S1a una señal de micrófono puede reducirse, en caso necesario, en 20 dB en el nivel. El interruptor FLIP S3 establece si en la entrada del Canal A se encuentra la fuente seleccionada (Input) con S1 o la entrada del grabador multipista (TAPE) (véase la figura 3.1). En la entrada del Canal B se encuentra en cada caso la otra señal: cuando en el Canal A se encuentra la señal Input, se encontrará por tanto en el Canal B la señal Tape y viceversa.

3. ELEMENTOS DE MANDO

5

EURODESK MX9000

En funcionamiento de grabación el Canal A transforma generalmente las señales de entrada de los micrófonos, boxes DI o instrumentos, mientras que el Canal B se usa para escuchar las pistas que ya han sido grabadas. Durante la mezcla los Canales A y B se invierten por medio de S3, por lo que los Canales B quedan libres y pueden utilizarse, por ejemplo como entradas Line adicionales. Por supuesto, también son posibles otros procedimientos.

En el Canal B se encuentra también el interruptor S23 que permite recibir una captación de la señal del canal A en lugar de hacerlo con el S3 seleccionado; esto se produce tras el interruptor MUTE, pero antes del canal Fader. De esta forma puede utilizarse la suma Mix B como vía Aux estéreo adicional o para un mix estéreo individual. En esta forma de utilización debe separarse la suma Mix B de la suma total mediante el S48 (Sección Master).

Figura 3.1: Arquitectura de la selección de entradas

+Los canales B 25 hasta 48 sólo pueden conmutarse a través del S48, de tal forma que el bus del Mix B sólo puede realizar una función a la vez, en lugar de servir como suma de ayuda adicional (S48 abierto) o como bus para la mezcla de 24 entradas Line o Tape en la suma total (S48 presionado).

3.3 Ajuste de nivel de las entradas

La amplificación de entrada se establece mediante el potenciómetro P2. Utilice las funciones PFL/SOLO (S26) para controlar el nivel. La indicación tiene lugar a través de una cadena de LED en la sección Master al mismo tiempo que la señal es dirigida al altavoz destinado a la escucha. Junto al interruptor para la función PFL/SOLO (S26) se encuentra un LED (L26) de control de estado (Véase también el capítulo 6.5 “PFL/ SOLO”.)

+Para el ajuste de nivel debe emplearse la barra ómnibus (bus) PFL mono y no la barra ómnibus SOLO que se encuentra tras Fader y Panorama Poti (S95 abierto, es decir, no presionado).

+Cuando utilice PFL/SOLO, la señal en las salidas de grabación permanece inalterada; esto también es válido para los subgrupos y las vías Aux.

Además del control de nivel mediante PFL/SOLO, cada canal de entrada dispone de dos LED (L24 y L25) que indican permanentemente si la señal se encuentra disponible (a partir de -20 dB) y si el canal se encuentra sobremodulado (PEAK). La excitación para estos LED tiene lugar a partir de tres puntos de medición: entrada, tras el EQ y tras el Fader, a cuyo efecto se indicará cada vez el mayor nivel. El indicador de sobremodulación no debe iluminarse nunca, o en raras ocasiones.

En el modo de funcionamiento CHANNEL del Meterbridge podrá observar una indicación permanente de la señal en el canal de salida (tras Mute y Fader).

3.3.1 Preparación para el ajuste de nivel

1)Posicione el regulador GAIN (P2) y todos los reguladores Aux Sends (P12 hasta 15) en el tope izquierdo.

2)Apague el EQ (S10).

3)Mantenga la entrada de micrófono LOW CUT (S11) encendida, a menos que desee grabar explícitamente señales de frecuencia baja.

4)En la sección SOLO conecte el CHANNEL MODE (S95) en PFL.

6

3. ELEMENTOS DE MANDO

Loading...
+ 12 hidden pages