Behringer GMX212, GMX210, GMX110 User Manual

0 (0)
Behringer GMX212, GMX210, GMX110 User Manual

Betjeningsvejledning

V-TONE

GMX1200H

True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplifier Head with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control

GMX212

True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control

GMX210

True Analog Modeling 2 x 30-Watt Stereo Guitar Amp with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control

GMX112

True Analog Modeling 60-Watt Guitar Workstation with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control

GMX110

True Analog Modeling 30-Watt Guitar Amp with 2 Channels, 27 Modeled Sounds, FX Processor, Tuner and MIDI Control

2

V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning

Inholdsfortegnelse

 

Vigtige sikkerhedsanvisninger.....................................

3

Dementi...........................................................................

3

Garanti.............................................................................

3

1. Introduktion...............................................................

5

 

1.1 Før du begynder..................................................................

5

 

1.1.1 Udlevering........................................................................

5

 

1.1.2 Idrifttagning....................................................................

5

 

1.1.3 Online-Registrierung...................................................

5

2.

Betjeningselementer og Tilslutninger.....................

5

 

2.1 Fronten....................................................................................

5

 

2.2 Bagsiden.................................................................................

6

3.

FXT – Effects Tracking................................................

7

4.

MIDI-Styring...............................................................

7

5.

Installation..................................................................

8

 

5.1 Audioforbindelser...............................................................

8

 

5.2 Højtalertilslutning...............................................................

9

 

5.3 Tilslutning af GMX1200H..................................................

9

 

5.4 MIDI-tilslutninger..............................................................

10

6.

Tillæg.........................................................................

10

 

6.1 MIDI-Implementationer..................................................

10

 

6.2 Forudindstillingstabel.....................................................

10

7. Specifikationer..........................................................

12

3 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Advarsel

Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig

størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj

kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller modifikationer bør kun foretages af kvalificeret personale.

Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjeningsog vedligeholdelses-anvisninger i det

vedlagte materiale. Læs vejled-ningen.

Obs

For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen ikke tages af (heller ikke

bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannet personale.

Obs

Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen for brand eller elektriske stød

reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.

Obs

Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at

reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne. Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.

1.Læs disse anvisninger.

2.Opbevar disse anvisninger.

3.Ret dig efter alle advarsler.

4.Følg alle anvisninger.

5.Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.

6.Brug kun en tør klud ved rengøring.

7.Tildæk ikke ventilationsåbninger.

Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.

8. Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.

9.Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet.

Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.

10.Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.

11.Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en intakt beskyttelsesleder.

12.Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.

13.Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.

14.Når apparatet benyttes med vogn,

stativ, trefod, konsol eller

bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som

sælges sammen med apparatet. Når der benyttes

vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så du undgår at komme til skade ved at snuble.

15.Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.

16.Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet,

hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.

17.Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i henhold til WEEE-direktivet (2002/96/EF) og national

lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE). Forkert håndtering af denne type affald kan påvirke miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt farlige stoffer, der generelt er tilknyttet EEE. Samtidig medvirker din korrekte bortskaffelse

af dette produkt til effektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit kasserede udstyr til genbrug.

DEMENTI

TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG UDSEENDE KAN ÆNDRES UDEN VARSEL. INFORMATION

INDEHOLDT ER KORREKT PÅ UDSKRIFTS TIDSPUNKT. ALLE VAREMÆRKER TILHØRER DERES RESPEKTIVE EJERE. MUSIC GROUP KAN IKKE HOLDES TIL ANSVAR FOR TAB SOM LIDES AF PERSONER, SOM ER ENTEN HELT ELLER DELVIS AFHÆNGIGE AF BESKRIVELSER, FOTOGRAFIER ELLER ERKLÆRINGER INDEHOLDT. MUSIC GROUP PRODUKTER SÆLGES UDELUKKENDE IGENNEM AUTORISEREDE FORHANDLERE. DISTRIBUTØRER OG FORHANDLERE REPRÆSENTERER IKKE MUSIC GROUP OG HAR ABSOLUT IGEN AUTORITET TIL AT BINDE MUSIC GROUP VED NOGEN UDTRYKT ELLER IMPLICERET REPRÆSENTATION. DENNE MANUAL ER COPYRIGHT. INGEN DEL AF DENNE MANUAL KAN REPRODUCERES ELLER TRANSMITTERES I NOGEN FORM ELLER PÅ NOGEN VIS, ENTEN MEKANISK ELLER ELEKTRONISK, HERUNDER FOTOKOPIERING ELLER OPTAGELSE AF NOGEN ART, FOR NOGET FORMÅL, UDEN SKRIFTLIG TILLADELSE AF MUSIC GROUP IP LTD.

ALLE RETTIGHEDER RESERVERES. © 2012 MUSIC Group IP Ltd.

Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

GARANTI

§ 1 Garanti

(1)Garantien er udelukkende gældende i fald det erhvervede produkt er købt fra en autoriseret MUSIC Group forhandler, som forefindes i det pågældende land. En liste af autoriserede forhandlere kan findes på BEHRINGERs website behringer.com under ”Where to buy”, eller du kan kontakte den nærmeste MUSIC Group repræsentant

i dit område.

(2)MUSIC Group* giver garanti på mekaniske og elektroniske dele af dette produkt i materiale og udarbejdelse, under den betingelse at normalt brug er normen gældende fra (1) år fra købstidspunkt (se garanti betingelser i § 4 nedenstående), medmindre at

garanti perioden via retskrav i det lokale område er længere. I fald at produktet udviser defekt indenfor den specificerede garanti periode, og at denne defekt ikke er ekskluderet under § 4, vil MUSIC Group enten udskifte eller reparere produktet med et passende nyt eller tilsvarende produkt eller dele. I fald MUSIC Group beslutter at bytte det fulde produkt, vil garantien gælde det ombyttede produkt i resten af den originale garanti periode, altså, et (1) år (eller anden gældende garanti periode) fra købsdato af det originale produkt.

(3)Efter bekræftelse af garantikravet tilbagesendes det reparerede eller udskiftede produkt til brugeren med fragt forudbetalt af MUSIC Group.

(4)Garantikrav af anden karakter sammenholdt med disse beskrevet ovenstående definitivt ekskluderet.

GEM VENLIGST KØBSKVITTERING. KVITTERINGEN ER KØBSBEVIS OG DÆKKER DIT GARANTIKRAV.

UDEN KØBSBEVIS FRAFALDER GARANTIKRAVET.

4 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning

§ 2 Online registrering

Husk venligst at registrere dit BEHRINGER udstyr efter købet via behringer.com under ”Support” og læs også omhyggeligt garantibetingelserne. Registrering af køb og udstyr hjælper os i at opnå hurtig og effektiv kravs behandling af reparationer. Tak for hjælpen.

§ 3 Retur materialer autorisations

(1)For at opnå garanti service, kontakt venligst den forhandler som du købte produktet fra. I fald din MUSIC Group forhandler ikke forefindes in dit

lokalområde kan du kontakte MUSIC Group distributøren i dit land. Denne liste finder du under ”Support” på adressen behringer.com. Er dit land ikke på denne

liste, check venligst hvis dit problem kan løses via vor ”Online Support” som findes under ”Support” på

behringer.com. Du kan også sende et online garantikrav på behringer.com FØR du returnerer produktet.

Alle forespørgsler skal sendes med en beskrivelse af problemet og det serienummer som produktet har. Efter MUSIC Group har bekræftet produktets garantikrav via salgskvitteringen, udstedes et returnummer (RMA).

(2)Efterfølgende bør produktet sendes i dets originale emballage med dets tilhørende autorisationsnummer til adresse specificeret af MUSIC Group.

(3)Forsendelser hvor fragt ikke er forudbetalt accepteres ikke.

§4 Garanti Undtagelser

(1)Denne garanti dækker ikke forbrugsartikler såsom sikringer og batterier (samt andre forbrugsartikler). Hvor det er muligt, dækker MUSIC Group for defekt rør og potentiometre indeholdt i produktet samt brug for en periode af halvfems (90) dage fra købsdato.

(2)Denne garanti dækker ikke hvis produktet er

på en hvilken som helst måde er blevet modificeret elektronisk eller mekanisk. I fald produktet behøver modificering for at møde tekniske specifikationer,

eller sikkerhedsstandarder på nationalt eller lokalt hold, eller i et hvilken som helst land, hvilket ikke er det land for hvilket produktet oprindeligt blev udviklet til, vil denne modifikation ikke vurderes som en defekt i materiale eller udarbejdelse af produkt. Denne garanti dækker ikke nogen som helst modifikation uanset om denne er udført på korrekt vis. Under betingelser for denne garanti kan MUSIC Group ikke stilles til ansvar for hvilken som helst udgift der er resultat af en sådan modifikation.

(3)Denne garanti dække udelukkende produktets hardware. Den dækker ikke teknisk assistance for brug af hardware eller software og dækker tilsvarende ikke for software produkter uanset om disse medfølger dette produkt. En hvilken som helst sådan software medfølge ”som den er” med undtagelse at der skriftligt i betingelserne udtrykkes anderledes.

(4)Denne garanti frafalder hvis serienummeret som er givet fra fabrikken er blevet ændret eller fjernet

fra produktet.

(5)Gratis inspektion eller vedligeholdelse er undtaget fra denne garanti, specielt hvis nødvendigheden af en sådan er resultat af ukorrekt behandling af produktet af brugeren. Dette er også gældende for defekter hvilke skyldes normal brug såsom slid og brug, i særdeleshed fadere, knapper, potentiometre, guitar strenge, lysdioder og tilsvarende dele.

(6)Skade eller defekter hvilke skyldes de følgende omstændigheder er ikke dækket af denne garanti:

ukorrekt behandling, mangel eller en hvilken som helst fejlbehandling af udstyret i henhold til instruktionerne givet i BEHRINGER bruger eller service manualer;

tilslutning eller operation af produktet på en måde der ikke er i overensstemmelse med tekniske

eller sikkerheds regler gældende i det land hvor produktet bruges;

skade som følge at miljø eller naturforhold (ulykke, brand, oversvømmelse etc.) eller andet forhold som ikke kan tilskrives MUSIC Group.

(7)Al reparation eller åbning af produktet udført af ikke-autoriseret personel (inklusive bruger) medfører at garantien ikke længere er gyldig.

(8)Hvis en inspektion af produktet af MUSIC Group viser at det pågældende defekt ikke dækkes af garantien, betales udgifter til vurdering og inspektion af produktet af brugeren.

(9)Produkter som ikke møder betingelserne for denne garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning. MUSIC Group eller dets autoriserede service center informerer brugeren i fald ovenstående er tilfældet. Hvis køberen ikke sender en skriftlig reparations ordre

indenfor 6 uger efter notifikation, returnerer MUSIC Group produktet til forsendelsesstedet med et separat regning for fragt og pakning. Sådanne udgifter opkræves separat når køberen har sendt en skriftlig reparations ordre.

(18) Autoriseret MUSIC Group forhandlere sælger ikke nye produkter direkte via online auktioner. Køb igennem online auktioner foretages på ”købs opmærksomheds” basis. Online auktioner bekræftelser eller salgskvitteringer accepteres ikke som garanti bevis for MUSIC Group hvilket betyder at MUSIC Group ikke reparerer eller udskifter produkter købt igennem online auktioner.

§ 5 Overførsel af garanti

Denne garanti gives udelukkende til den originale, første køber (kunden som foretog køb via autoriseret forhandler), og kan ikke overføres til anden side. Dette betyder at ingen anden person

(forhandler etc.) kan gøre et garantikrav gældende på MUSIC Groups bekostning.

§ 6 Skadekrav

Udelukkende gældende i forbindelse med obligatoriske lokale love, MUSIC Group kan ikke drages til ansvar af køberen under garantien for en hvilken som

helst konsekvens eller indirekte tab eller skade. På ingen måde kan garantikravet til MUSIC Group sættes højere end værdien på kvitteringen af det pågældende produkt.

§ 7 Skadekravsbegrænsning

Denne garanti er den komplette og eksklusive garanti mellem dig og MUSIC Group. Den tager præcedens over al anden skriftlig eller mundtlig information relateret til dette produkt. MUSIC Group giver ikke andre garantier for dette produkt.

§ 8 Andre garanti rettigheder og nationale love

(1)Denne garanti ekskluderer ikke eller udelukker på nogen måde køberens retslige status som forbruger.

(2)Garanti regler nævnt i dette dokument er gyldige med mindre de udgør konflikt af obligatoriske lokale love.

(3)Garantien medfører ikke undtagelser af sælgers forpligtigelser i forbindelse med mangel på konformitet af produktet eller andre skjulte defekter.

§ 9 Ekstra klausul

Garanti service betingelser kan ændres uden varsel. For de seneste garanti termer og forpligtelser og anden

information vedrørende MUSIC Groups garanti, gå venligst til behringer.com for yderligere information.

* MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited of

Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all MUSIC Group companies

5 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning

1. Introduktion

Tak for den tillid du har vist os med købet af V-TONE. Med V-TONE har du fået dig en moderne guitarforstærker, som sætter nye standarder inden for analog modeling.

Udviklingens øverste mål var at simulere den typiske sound fra en analog guitarforstærker og samtidig at give dig et lydværktøj, som du kan anvende yderst fleksibelt. Tanken om en intuitiv betjening stod altid i første række.

Vi anbefaler dig, at beskæftige dig intensivt med V-TONE, så du nøje lærer dens funktioner at kende og helt kan komme til bunds i alle dens muligheder.

Følgende vejledning skal først gøre dig fortrolig med de anvendte specialudtryk, så du kan lære alle apparatets funktioner at kende. Gem denne vejledning omhyggeligt, når du har læst den, så du altid kan slå op igen, hvis du skulle få brug for det.

1.1 Før du begynder

1.1.1 Udlevering

På fabrikken er V-TONE blevet emballeret omhyggeligt, for at garantere en sikker transport. Er emballagen alligevel beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.

I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE returneres til os.

Du bedes først kontakte forhandleren­ og transportfirmaet, da du ellers kan miste retten til skadeserstatning.

Brug altid originalkassen, så beskadigelse under opbevaring eller forsendelse undgås.

Lad aldrig børn være alene med apparatet eller emballeringsmaterialerne.

Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig måde.

1.1.2 Idrifttagning

Du skal sikre dig, at der tilstrækkelig lufttilførsel og rigelig afstand til andre, varmeafgivende apparater, så du undgår at apparatet overophedes.

Inden du tilslutter apparatet til elnettet, skal du omhyggeligt kontrollere, at apparatet er indstillet på den korrekte forsyningsspænding:

Sikringsholderen ved tilslutningsbøsningen har tre trekantede markeringer.

To af disse trekanter er placeret over for hinanden. Apparatet er indstillet på den driftsspænding, der er opført ved siden af disse to markeringer, og kan ændres ved at dreje sikringsholderen­ 180°. OBS: Dette gælder ikke for eksportmodeller, som fx er konciperet til en driftsspænding på 120 V!

Hvis du indstiller apparatet på en anden netspænding, skal du sætte en anden sikring i. Den korrekte størrelse kan du finde i kapitlet “Specifikationer”.

Sikringer, der er brændt over, skal altid udskiftes med sikringer af korrekt størrelse! Den korrekte størrelse kan du finde i kapitlet “Specifikationer”.

Apparatet forbindes til nettet via det medfølgende IEC-netkabel. Den svarer til gældende sikkerhedsbestemmelser.

Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal være jordforbundne. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller strømkablernes jordforbindelse eller sætte den ud af funktion. Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet med en

intakt beskyttelsesleder.

VIGTIGE HENVISNINGER FOR INSTALLATION

I områder med kraftige radiosendere og højfrekvenskilder kan lydkvaliteten forringes. Øg afstanden mellem sender og apparat og anvend afskærmede kabler til alle tilslutninger.

1.1.3 Online-Registrierung

Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen http://behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem.

Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGERforhandler, som du har købt udstyret hos. Såfremt dit BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i din land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside http://behringer.com.

Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.

Mange tak for dit samarbejde!

2. Betjeningselementer og Tilslutninger

I dette kapitel beskrives de forskellige betjeningselementer på din V-TONE. Alle kontrolknapper og tilslutninger beskrives detaljeret, og der vil blive givet nyttige henvisninger til, hvordan de betjenes. En illustration af

betjeningselementerne med tilsvarende nummerering finder du i det separate tillæg, som er vedlagt denne vejledning.

Da modellerne GMX112, GMX210, GMX212 og GMX1200H er udstyret med to ækvivalente MODELING-KANALER, bliver betjeningselementerne (4) til (11) kun beskrevet én gang i efterfølgende kapitel.

2.1 Fronten

(1)Bøsningen, som betegnes med INPUT, er V-TONE’s 6,3 mm jackindgang, til hvilken du kan tilslutte din guitar. Til dette skal du bruge et almindeligt 6,3 mm mono-jackkabel. Det er bedst, hvis du anvender et trinlyddæmpet

kabel fra en musikfaghandel, for ikke at få ubehagelige overraskelser under en prøve eller en koncert.

(2)På GMX110 regulerer CLEAN-kontrolknappen CLEAN-KANAL’ens volumen i forhold til MODELING-KANAL’en.

(3)Ved at trykke på CHANNEL skifter du mellem begge MODELING-KANALER (undtagen GMX110). Channel-LED (5) på den aktive kanal lyser. På GMX110 skifter CHANNEL-knappen mellem CLEANog MODELING KANAL’en. CLEAN-KANAL’en er aktiv, når channel-LED (5) er slukket. Skift af

kanaler kan på alle modeller også foregå ved hjælp af den medfølgende pedal. Med et langt tryk (ca. 2 sek.) på CHANNEL-knappen aktiverer du guitar-tuneren.

(4)Med DRIVE-kontrolknappen justerer du den pågældende MODELINGKANAL’s forvrængningsgrad. Med den er det nemt at tilpasse V-TONE’s indgangstrin og udgangsniveauet på din guitarpickup til hinanden,

for (afhængig af den valgte amp-, modeog speaker-kombination) at opnå den ønskede forvrængningsgrad.

(5)CHANNEL-LED’en viser den i øjeblikket valgte kanal.

6 V-TONE GMX1200H/GMX212/GMX210/GMX112/GMX110 Betjeningsvejledning

(6)Med AMP-omskifteren kan du vælge grundsounds fra tre guitarforstærkerdesigns, som er hentet fra klassiske forbilleder, og som du sikkert kender fra utallige optagelser. TWEED-indstillingen giver dig klokkeklare transparente sounds med dynamiske basser, mens BRITISH-indstillingen er middelaggressiv og powerfuld samt har en gennems-lagskraft, der ikke kan undgå at høres. CALIF (ORNIAN)-indstillingen, som er rund og harmonisk, egner sig derimod især til syngende lead sounds.

(7)Med MODE-omskifteren vælger du en af tre mulige gain-forudindstillinger (CLEAN, HI GAIN og HOT) til den grundsound, som du har valgt med AMP-omskifteren.

(8)SPEAKER-omskifteren er klar med simuleringer fra to klassiske forstærkere til dig: 4 x 12“-højtalere i lukket kabinet (U.K.), og 2 x 12“-højtalere, åben (U.S.). Derudover har vi indbygget endnu en frekvensgangskorrektion (FLAT), som er tilpasset V-TONE’s kabinet.

(9)Med LOW-kontrollen i EQ-sektionen er det muligt at hæve eller sænke basfrekvenserne.

(10)Med MID-kontrollen kan du løfte eller sænke mellemtonerne.

(11)HIGH-kontrollen kontrollerer det øverste frekvensområde.

(12)Er tuneren tændt, viser disse LED’er i forbindelse med FX-display’et hvordan den tilsluttede guitar er stemt. Tuneren aktiveres ved at holde CHANNEL-knappen nede (ca. 2 sek.).

(13)FX-DISPLAY’et viser enten programnummeret på det valgte preset eller værdien at det med FX-kontrollen valgte parameter.

(14)Med PRESET har du mulighed for at vælge et effekt-preset mellem “01” og “99” Det valgte preset indlæses, hvis du i ca. et sekund ikke har ændret noget.

(15)Med IN/OUT aktiverer eller deaktiverer du den valgte effekt. Hvis effekten er aktiveret, lyser LED’en over omskifteren. Hvis du holder denne knap nede kan du lagre dine egne effektindstillinger. Effekten kan også slås til eller fra via den medfølgende pedal.

Hvis MIDI-funktionen er slået fra (se kap. 4), er (Effects Tracking) aktiv, dvs. der kan hentes en af dine egne effekter til hver af V-TONEs to kanaler. I kap. 3 finder du en udførligere forklaring til FXT.

(16)FX-kontrollen regulerer blandingsforholdet mellem originalog effektsignalet.

(17)Med LEVEL-kontrollen regulerer du den pågældende kanals lydstyrke. Indstil LEVEL-kontrollen således, at du opnår den ønskede lydstyrkebalance mellem begge kanaler.

På GMX110 findes denne kontrolknap ikke. Men med ( 2 ) kan du indstille CLEAN-KANAL’ens volumen i forhold til MODELING-KANAL’en og med MASTER (19) den totale volumen.

På model GMX112 og GMX210 findes LEVEL-kontrollen kun i MODELINGKANAL 1. Hermed justerer du kanalens lydstyrke i forhold til den anden kanal.

(18)Med PRESENCE-kontrollen er det muligt at hæve eller sænke diskanten yderligere (GMX212 og GMX1200H).

(19)MASTER-kontrollen bestemmer den totale lydstyrke samt lydstyrken i hovedtelefonerne.

Vi gør dig opmærksom på, at høje lydstyrker kan skade hørelsen og/eller dine hovedtelefoner. Skub venligst MASTER-kontrollen i master-sektionen nedad, før du tænder for apparatet. Sørg altid for at lydstyrken er rimelig.

(20)Med POWER-knappen tænder du for V-TONE. POWER-knappen skal stå i stillingen “Off”, når du forbinder apparatet til el-nettet.

Bemærk venligst: Med POWER-knappen frakobles apparatet ikke fuldstændigt fra elnettet. Træk derfor kablet ud af stikket, når apparatet ikke benyttes i længere tid.

På GMX110 sidder POWER-knappen på bagsiden.

2.2 Bagsiden

(21)Du tilslutter stereo-jackstikket i FOOTSWITCH-bøsningen på den medfølgende pedal. Pedalen har flere funktioner: for det første skifter den mellem to kanaler og for det andet slår du effekten til og fra. Stemmeapparatet (tuneren) kan ligeledes aktiveres med pedalen, idet du holder CHANNEL-knappen ned i ca. 2 sekunder.

(22)MIDI IN. Med denne tilslutning styres V-TONE via MIDI. Det er muligt at skifte mellem effekter, udføre kanalskift og effekt-bypass via Program Changes samt at ændre parametre og at editere presets via Controller (se også kapitel 5.3 og 6.1).

(23)Der kan sluttes to eksterne højtalere (v/h) til LOUDSPEAKER-tilslutningerne (GMX212 og GMX1200H). Udgangene leverer 60 Watt i 8 Ω pr. kanal. Anvend venligst kun højtalere med en impedans på hver 8 Ω for at opnå optimal ydelse (se også kapitel 5.2). Når denne bøsning anvendes afbrydes de interne højtalere.

GMX112 og GMX210 har ingen eksterne højtaler-tilslutninger. Højtalertilslutningen på GMX110 beskrives under (32).

(24)Via PHONES-bøsningen har du mulighed for at høre V-TONE’s audiosignal over et par hovedtelefoner. Til dette er f.eks. vores BEHRINGER HPS3000 egnet. Så snart PHONES-bøsningen benyttes, mutes de interne

højtalere og højtalerudgange.

(25)Signaler, som er sluttet til SLAVE IN-bøsningen, føres direkte til V-TONE’s udgangstrin. Således kan du tilslutte en ekstern Guitar-Preamp eller Modeling Amp (f.eks. V-AMP 2 eller V-AMP PRO) udenom den interne forforstærker.

◊ GMX110 og GMX112 har ingen SLAVE IN-bøsninger.

(26)Du kan fange V-TONE’s stereosignal på TAPE-udgangene (phono), for f.eks. at optage det.

(27)TAPE-indgangene (phono) gør det muligt at tilslutte et ekstra stereosignal til V-TONE. På den måde kan du f.eks. spille til en drum computer eller et playback (CDeller MD-afspiller).

(28)LINE-udgangene kan du fange V-TONES’s stereosignal, for at optage det eller føre det videre til et lydanlæg. Denne udgang er uafhængig af MASTERkontrollen og gengiver ikke AUX-signalet. Den er desuden korrigeret i frekvens-gangen (speaker simulering).

◊ GMX110 og GMX112 har ingen LINE-udgange.

(29)Med AUX-IN regulerer du volumen på det signal, der er tilsluttet via AUX IN-bøsningerne (f.eks. drum computer, playback).

På model GMX110 og GMX112 hedder denne kontrol TAPE INPUT. Den regulerer lydstyrken på det signal, der er tilsluttet via TAPE IN.

Loading...
+ 11 hidden pages