Mode d’emploi
KSN 581 A+
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf |
Telefon 0848 801 002 |
Fax 0848 801 017 |
verkauf@bauknecht.ch |
Kundendienst |
Telefon 0848 801 001 |
Fax 0848 801 003 |
service@bauknecht.ch |
Ersatzteile |
Telefon 0848 801 005 |
Fax 0848 801 004 |
ersatzteilverkauf@bauknecht.ch |
Branchez l'appareil à l'arrivée d'eau et à l'alimentation électrique (voir manuel d'installation).
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le mode d'emploi qui l'accompagne.
Compartiment congélateur
P.Distributeur automatique de glace
Q.Éclairage intérieur
R.Clayettes en verre / grilles (selon le modèle)
S.Bac / bac supérieur (selon le modèle)
T.Bac / bac inférieur (selon le modèle)
U.Bac à glaçons
V.Balconnets
Compartiment réfrigérateur
A.Éclairage intérieur
B.Clayettes
C.Clayette - couvercle du bac
D.Bac "snack" (selon le modèle)
E.Bac fruits et légumes ou bac antibactérien
F.Régulation de l'humidité du bac à fruits et légumes (si disponible)
G.Bac à viande / fruits et légumes
H.Dispositif de réglage de la température dans le bac à viande / fruits et légumes (si disponible)
I.Plaque signalétique
J.Compartiment produits laitiers
K.Balconnets
L.Compartiment Frais et Nature Fresh (si disponible)
M.Balconnet 2 l avec cale-bouteille (selon le modèle)
N.Balconnet 0,75 l
O.Filtre à eau (selon le modèle)
Les caractéristiques, les données techniques et les illustrations peuvent varier selon le modèle.
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE |
F |
|
Green Intelligence (Fonction Green Intelligence)
Cette fonction s'active automatiquement pour signaler que l'appareil est en train de fonctionner pour atteindre rapidement les conditions de conservation optimales.
Child Lock (Sécurité enfants)
Pour verrouiller/déverrouiller les touches du bandeau de commande et le distributeur d'eau/de glace, appuyez simultanément sur les touches "Reset filter/alarm" et "Vacation mode", jusqu'à ce que le symbole s'affiche et qu'un signal sonore soit émis.
Mode Eco
Il permet d'économiser l'énergie. Pour activer/désactiver la fonction, appuyez simultanément sur les touches "Reset filter/alarm" et "Ice mode" pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Si la fonction est activée, l'affichage s'allume uniquement lorsqu'on interagit avec l'appareil ou le bandeau de commande, sinon seul le symbole est affiché .
Il est bon de rappeler que cette opération ne coupe pas l'alimentation électrique au niveau de l'appareil.
Filtre à eau (si disponible)
La couleur du symbole indique l'état du filtre. Vert : filtre neuf
Bleu : filtre en bon état
Rouge (fixe) : filtre en cours d'épuisement. Rouge (clignotant) : filtre à remplacer.
Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur la touche "Reset filter/alarm" jusqu'à ce que le symbole redevienne vert.
Uniquement pour l'Europe 00800-40088400 - www.bauknecht.eu/myfridge
Température du compartiment congélateur
Appuyez sur la touche "Freezer temp" pour modifier la température réglée.
Porte du compartiment congélateur ouverte
Fast freezing (Congélation rapide)
À activer quelques heures avant d'introduire les aliments à congeler dans le compartiment congélateur (24 heures avant d'introduire de grandes quantités d'aliments).
Pour activer la fonction Congélation rapide, appuyez sur la touche "Fast freezing" ; l'affichage visualisera le symbole .
Cette fonction se désactive automatiquement après 24 heures, ou manuellement en appuyant de nouveau sur la touche.
En activant cette fonction, vous pourrez obtenir la plus grande production de glace possible (1,3 kg/24h).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reset Filter Alarm (Bouton |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
d'acquittement des alarmes) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
Appuyez sur la touche "Reset |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Filter/Alarm" pour acquitter les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
alarmes sonores. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarme Dysfonctionnement |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alarme Black-out |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Voir le paragraphe "Ce qu'il |
|
|
|
|
|
|
Voir le paragraphe "Ce qu'il |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
convient de faire si ...". |
|
|
|
|
|
|
convient de faire si ...". |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ice mode (Type de glace)
Appuyez sur la touche "Ice mode" pour sélectionner le type de glace souhaité et pour activer/désactiver le distributeur automatique de glace.
- = glaçons
- = glace pilée
-aucun symbole affiché = producteur automatique de glace désactivé
Remarque importante : Si l'appareil n'est pas raccordé au réseau hydrique, le distributeur automatique de glace doit être désactivé.
Éteignez le producteur de glace avant de retirer le bac à glaçons pour éviter que des glaçons ne soient distribués accidentellement.
Retrait du distributeur d'eau (uniquement sur certains modèles)
Afin de faciliter le remplissage d'une bouteille, d'une carafe ou de tout autre récipient de grande taille, extrayez le distributeur d'eau en appuyant et en relâchant ensuite le point indiqué dans la figure A. Tournez manuellement le distributeur dans le sens des aiguilles d'une montre pour le ramener dans sa position d'origine, comme indiqué dans la figure B.
Figure A |
Figure B |
Filtre antibactérien (si disponible)
Si le symbole clignote, il est nécessaire de remplacer le filtre.
Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur la touche "Reset filter/alarm" jusqu'à ce que le symbole devienne fixe.
Uniquement pour l'Europe 00800-40088400 - www.bauknecht.eu/myfridge
Température du compartiment réfrigérateur
Appuyez sur la touche "Fridge temp" pour modifier la température réglée.
Porte du compartiment réfrigérateur ouverte
Vacation Mode (Mode Vacances)
Cette fonction peut être utilisée en cas d'absence prolongée. Appuyez sur la touche "Vacation mode" pour activer/désactiver la fonction. Lorsque le symbole est allumé, cela signifie que la température à l'intérieur du compartiment réfrigérateur devient beaucoup moins froide. Dès que vous avez activé la fonction, retirez du compartiment tous les aliments périssables et maintenez la porte fermée ; le compartiment réfrigérateur conserve une température adéquate pour éviter la formation d'odeurs désagréables.
En revanche, le compartiment congélateur reste toujours activé : on peut donc continuer à l'utiliser comme d'habitude.
Eau
Le symbole est toujours éclairé et, quand l'appareil est relié au réseau hydrique, la distribution d'eau est toujours disponible.
D F NL E P |
I GR |
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE
F
Ce qu'il convient de faire si… |
Causes possibles |
Solutions |
|
Avant de contacter le Service Après-vente, essayez de résoudre le problème en vous aidant des indications ci-après. |
|||
|
|
|
|
|
Les bruits de l'appareil sont normaux, car les ventilateurs et le |
Il est possible de réduire certains bruits de fonctionnement : |
|
|
compresseur dont il est équipé s'allument et s'éteignent |
||
|
automatiquement. Par exemple : |
• en installant l'appareil de niveau, sur une surface plane, |
|
|
• un sifflement lors de l'allumage de l'appareil pour la première fois ou |
• en évitant que l'appareil n'entre en contact avec les meubles |
|
|
après une période d'inactivité prolongée ; |
adjacents, |
|
L'appareil est bruyant |
• un gargouillement lorsque le fluide frigorigène pénètre dans les tuyaux; |
• en contrôlant que les composants intérieurs sont installés |
|
|
• un bourdonnement lorsque le robinet de l'eau ou le ventilateur est |
correctement. |
|
|
ouvert/activé ; |
• en s'assurant que les bouteilles et les récipients ne se touchent |
|
|
• un crépitement lorsque le compresseur se met en marche ou quand |
pas. |
|
|
la glace s'égoutte dans le récipient ; |
|
|
|
• un bruit de détente lorsque le compresseur s'allume et s'éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vérifiez : |
|
|
|
• qu'il n'y a pas de coupure de courant. |
|
|
|
• que la fiche est introduite correctement dans la prise de courant |
|
|
Il pourrait y avoir un problème d'alimentation électrique de |
et que l'éventuel interrupteur bipolaire est dans la bonne position |
|
Le bandeau de commande est |
(permettant donc l'alimentation de l'appareil). |
||
l'appareil. |
|||
éteint et/ou l'appareil ne |
|
• que les protections de l'installation électrique fonctionnent |
|
|
correctement. |
||
fonctionne pas |
|
||
|
• que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. |
||
|
|
||
|
|
• que la tension est correcte. |
|
|
|
|
|
|
La fonction "Stand-by" (selon le modèle) ou "Eco mode" a été |
• Désactivez la fonction (voir Guide de consultation rapide). |
|
|
activée par inadvertance. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement |
Veillez à installer le réfrigérateur loin de toute source de chaleur |
|
|
plus longtemps. En outre, si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous |
||
|
avez stocké une grande quantité d'aliments dans l'appareil, le moteur |
(radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri du rayonnement solaire direct. |
|
Le moteur semble fonctionner |
fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l'intérieur du compartiment. |
|
|
|
|
||
sans arrêt |
De la poussière ou des moutons sont peut-être présents sur le |
Il est conseillé de nettoyer le condenseur à l'aide d'un aspirateur, |
|
|
condenseur. |
après avoir retiré la plinthe avant (voir la notice d'installation). |
|
|
Les portes sont-elles fermées correctement ? Les joints de porte |
Vérifiez la fermeture des portes : l'air ne doit pas passer à travers |
|
|
sont-ils parfaitement étanches ? |
les joints de porte. |
|
|
Si la pièce où est installé l'appareil est très humide, il est normal que |
Placez-le dans un endroit sec et bien ventilé. |
|
Il y a trop d'humidité à l'intérieur |
de la condensation se forme à l'intérieur du réfrigérateur. |
|
|
des compartiments. |
Les ouvertures de ventilation ne sont-elles pas obstruées ? |
Vérifiez que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées, |
|
|
|||
|
empêchant la libre circulation de l'air. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Vérifiez : |
|
|
|
• que les portes se ferment correctement. |
|
La température à l'intérieur des |
|
• que l'appareil n'est pas installé à proximité d'une source de chaleur. |
|
Les causes pourraient être variées. |
• que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées, empêchant la |
||
compartiments n'est pas assez |
|||
libre circulation de l'air. |
|||
froide |
|
||
|
• La fonction "Vacation mode" n'est pas activée (voir Guide de |
||
|
|
||
|
|
consultation rapide de certains modèles). Au besoin, réduire la |
|
|
|
température réglée. |
|
La zone en contact avec le joint |
Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en |
Il n'est donc pas nécessaire d'y remédier. |
|
est chaude. |
marche. |
||
|
|||
|
|
|
|
Les portes ne se ferment pas et |
Les joints sont peut-être sales ou collants. |
Nettoyez les joints. |
|
ne s'ouvrent pas correctement. |
L'appareil n'est pas parfaitement de niveau. |
Si nécessaire, mettez l'appareil de niveau (voir Notice d'installation). |
|
|
|||
|
|
|
|
|
La fonction "Stand-by" (selon le modèle) a été activée par |
Désactivez la fonction (voir Guide de consultation rapide). |
|
L'éclairage intérieur ne |
inadvertance. |
||
|
|||
fonctionne pas. |
|
|
|
L'ampoule est-elle grillée ? |
Remplacez l'ampoule (voir le Mode d'emploi, paragraphe "Entretien |
||
|
|||
|
et nettoyage") |
||
|
|
||
|
|
|
|
Impossibilité d'utiliser le |
La fonction "Sécurité enfants", "Blocage touches" ou "Blocage |
|
|
bandeau de commande : à |
Désactivez la fonction (voir Guide de consultation rapide). |
||
chaque pression d'une touche |
distribution glace/eau" est-elle activée ? |
||
|
|||
correspond un signal sonore. |
|
|
|
Le symbole "Porte ouverte" |
Alarme porte ouverte. |
Fermez les portes ou appuyez sur le bouton d'acquittement des |
|
clignote et un signal sonore |
L'alarme se déclenche si les portes restent ouvertes plus de 2 |
||
alarmes pour désactiver le signal sonore. |
|||
retentit (si disponible). |
minutes. |
||
|
|||
|
|
|
|
Des lettres s'affichent à l'écran et |
Alarme Dysfonctionnement |
Contactez le Service Après-vente agréé. Pour désactiver le signal |
|
un signal sonore retentit (s'il est |
L'alarme signale le dysfonctionnement d'une pièce technique. |
sonore, appuyez sur le bouton d'acquittement des alarmes. |
|
disponible et s'il n'a pas été |
|
|
|
désactivé précédemment). |
La fonction "Eco mode" a-t-elle été activée ? |
Désactivez la fonction (voir Guide de consultation rapide). |
|
|
|
|
Ce qu'il convient de faire si… |
Causes possibles |
Solutions |
|
|
Alarme Black-out. Elle s'active en cas de coupure de courant prolongée |
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur le bouton |
|
|
ayant provoqué une augmentation de la température du compartiment |
||
Le voyant rouge d'alarme |
d'acquittement des alarmes. Contrôlez l'état des aliments avant de |
||
congélateur. La température clignotant sur l'afficheur est la température la |
|||
Blackout et l'afficheur de |
les consommer. |
||
plus élevée ayant été atteinte pendant la coupure de courant. |
|||
température du congélateur |
|
||
|
|
||
clignotent ; un signal sonore |
Cette alarme pourrait s'activer lors de la première utilisation de |
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur le bouton d'acquittement des |
|
retentit (si disponible). |
alarmes. Après la mise en marche, 2 à 3 heures environ sont nécessaires pour |
||
|
l'appareil. |
que la température de conservation adéquate soit atteinte si le compartiment |
|
|
|
réfrigérateur est normalement chargé. |
|
|
|
|
|
Le symbole "Filtre antibactérien" |
Filtre antibactérien colmaté (si disponible). |
Il est nécessaire de remplacer le filtre (voir Guide de consultation |
|
est devenu rouge et/ou clignote. |
|
rapide). |
|
Le symbole "Filtre de l'eau" a |
Filtre de l'eau en cours de colmatage/colmaté (si disponible). |
Il est nécessaire de remplacer le filtre (voir Guide de consultation |
|
rapide). Pour procéder au remplacement du filtre, reportez-vous |
|||
changé de couleur. |
|||
|
aux instructions fournies dans le mode d'emploi. |
||
|
|
||
|
|
|
|
Si l'appareil est doté d'un distributeur d'eau et de glace : |
|
||
|
Avec un appareil neuf, il faut attendre environ une nuit avant que la |
Attendez que le congélateur ait atteint une température adéquate. |
|
|
température optimale ne soit atteinte pour produire de la glace. |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Il se peut que la fabrique de glace ne soit pas activée (il est possible |
Reportez-vous au Guide de consultation rapide pour réactiver la |
|
|
de la désactiver sur certains modèles uniquement). |
fabrique automatique de glace (sur certains modèles uniquement). |
|
La fabrique de glace ne |
|
|
|
|
Vérifiez que l'appareil est raccordé à un réseau d'alimentation et |
||
fonctionne pas. |
La fabrique automatique de glace est-elle alimentée en eau ? |
||
que le robinet de l'eau est ouvert. |
|||
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Consultez les instructions d'installation du filtre de l'eau pour vous |
|
|
Le filtre à eau peut être colmaté ou installé de manière incorrecte. |
assurer qu'il est installé correctement et qu'il n'est pas obstrué. S'il |
|
|
ne s'agit pas d'un problème d'installation ou de colmatage du filtre, |
||
|
|
||
|
|
faites appel à professionnel qualifié. |
|
|
|
|
|
|
Il est normal que cela ne fonctionne pas si la porte du congélateur |
Fermez la porte du congélateur et/ou vérifiez si le bac à glace est |
|
|
est ouverte, ou si le bac à glace n'est pas installé correctement. |
installé correctement. |
|
|
|
|
|
|
La fonction "Sécurité enfants", "Blocage touches" ou "Blocage |
Désactivez la fonction (voir Guide de consultation rapide). |
|
|
distribution glace/eau" est-elle activée ? |
||
|
|
||
Le distributeur ne distribue pas |
|
Modifiez la sélection du type de glace en passant de "glaçons" à |
|
la glace quand vous appuyez sur |
|
"glace pilée" ou vice versa (uniquement sur certains modèles) pour |
|
le levier (ou le bouton "ice" , |
Des blocs de glace peuvent s'être agglomérés : le distributeur de |
éliminer d'éventuels blocs de glace. Si le problème persiste, |
|
sur les modèles sans levier à |
glace est resté inutilisé pendant une longue période et les glaçons |
attendez deux minutes, puis répétez l'opération. |
|
glaçons). |
sont collés les uns aux autres. |
Secouez le bac à glaçons pour que ceux-ci se détachent et |
|
|
|
||
|
|
augmenter ainsi la capacité du récipient. Il est conseillé de jeter les |
|
|
|
vieux glaçons et d'en fabriquer de nouveaux. |
|
|
Le levier du distributeur pourrait être resté appuyé trop longtemps |
Attendre environ 3 minutes pour permettre au moteur du |
|
|
(seulement sur certains modèles). |
distributeur de se réinitialiser. |
|
|
|
|
|
|
La première fois, il est nécessaire d'attendre 15 à 20 secondes pour |
Attendez le temps nécessaire pour permettre au circuit de se |
|
Le distributeur ne distribue pas |
permettre au circuit de distribution de se remplir. |
remplir. |
|
|
|
||
La fonction "Sécurité enfants", "Blocage touches" ou "Blocage |
|
||
la glace quand vous appuyez sur |
Désactivez la fonction (voir Guide de consultation rapide). |
||
le levier (ou le bouton "water" |
distribution glace/eau" est-elle activée ? |
|
|
|
|
||
(eau) , sur les modèles sans |
|
Consultez les instructions d'installation du filtre de l'eau pour vous |
|
levier à glaçons). |
Le filtre à eau peut être colmaté ou installé de manière incorrecte. |
assurer qu'il est installé correctement et qu'il n'est pas obstrué. S'il |
|
|
ne s'agit pas d'un problème d'installation ou de colmatage du filtre, |
||
|
|
||
|
|
faites appel à professionnel qualifié. |
|
|
|
|
|
Il y a de la condensation dans la |
Le dispositif anti-condensation du distributeur (selon le modèle) a-t- |
Réactivez la fonction en appuyant sur l'interrupteur du dispositif |
|
zone du distributeur de glace et |
il été désactivé ? |
anti-condensation dans la zone du distributeur de glace et d'eau |
|
d'eau. |
|
(indiqué par la flèche dans la figure ci-contre), selon le modèle. |
|
|
|
Réactivez la fonction en appuyant sur |
|
Il y a de la condensation sur la |
La fonction "Anti-condensation porte" (selon le modèle) a-t-elle été |
l'interrupteur du dispositif anti-condensation |
|
dans la zone du distributeur de glace et d'eau |
|||
porte. |
désactivée ? |
(indiqué par la flèche dans la figure ci-contre), |
|
|
|
selon le modèle. |
|
|
|
|
|
La fabrique automatique de |
L'appareil étant équipé d'une fabrique automatique de glace, il est |
Désactivez le distributeur automatique de glace si vous ne l'utilisez |
|
possible que vous entendiez un bourdonnement (provenant du |
|||
glace est bruyante. |
robinet de l'eau), un bruit d'eau qui ruisselle et le craquement des |
pas (voir Guide de consultation rapide), selon le modèle. |
|
|
glaçons tombant dans le bac. |
|
|
|
|
|
Sous réserve de modifications - Printed in Italy 02/11 - Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies. - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2011. All rights reserved - http://www.bauknecht.eu
D F NL E P I GR |
5019 415 01010 |