Gebrauchsanweisung |
Brugsanvisning |
EMCHD 6244 |
Instructions for use |
Bruksanvisning |
|
Mode d’emploi |
Käyttöohje |
|
Gebruiksaanwijzing |
Manual de utilização |
|
Istruzioni per l’uso |
Instrucciones para el uso |
Οδηγίες Χρήσης |
Návod k použití |
Instrukcje użytkowania |
Návod na použitie |
Használati utasítás |
Instrucţiuni de utilizare |
Инструкция за употреба |
Инструкции по эксплуатации |
www.bauknecht.eu
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correctement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE SI la porte est cor-
rectement fermée.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE :
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié d’ins- taller une prise près de l’appareil.
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRI-
AUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU FOUR PREND FEU OU SI VOUS CONSTATEZ DE LA FUMÉE,
n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation.
Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, sur-
tout si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CET APPAREIL N’EST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne
responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chauffer des aliments ou des liquides dans des récipients her- métiques. L’augmentation de la
pression peut les endommager lors de l’ouverture ou les faire exploser.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT l’état des joints et de l’encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent explo-
ser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four pour y ranger des objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car
il ne permet pas de contrôler la tempé- rature de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, UTILISEZ DES
GANTS ISOLANTS ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1.Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2.Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à café dans le récipient.
3.Après avoir chauffé, attendez un court instant et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au four micro-ondes en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), remuez toujours et vérifiez la température avant de ser-
vir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QUE le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres us- tensiles que le plateau tournant di-
Installez le support du plateau tournant dans le four.rectement sur le support.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pour-
Placez le plateau tournant en verre sur son support.raient salir l’intérieur du four.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
FOURNIE pour sortir le plat Crisp du four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE Utilisez la plaque à pâtisserie
uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée
ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique avec les fonctions chaleur pul-
sée, gril, chaleur pulsée combi-
née, chaleur pulsée combinée automatique ou turbo gril combiné.
Lorsque vous utilisez la fonction gril sans les mi- cro-ondes, placez la grille
métallique sur la plaque
à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC- TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
«mode veille». (Le four est en mode «veille» si l’heure est affichée ou si l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique «DOOR» (PORTE).
door
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
SI VOUS SOUHAITEZ VÉRIFIER, MÉ-
LANGER OU RETOURNER LES AL-
IMENTS, ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où elle a été interrompue.
SI VOUS APPUYEZ DEUX FOIS sur la touche
Start (Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
SORTEZ LES ALIMENTS, fermez la porte
et appuyez sur la touche STOP (Arrêt).
UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes
pendant 10 minutes en fin de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la
touche STOP (Arrêt) ou ouvrez la porte. REMARQUE : les sélections ne restent affichées que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la fin de la cuisson.
6
DEGRÉ DE CUISSON
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec
les fonctions automatiques mais pas avec la fonction Rapid defrost (décongélation rapide).
LORS DE L’UTILISATION DES FONCTIONS AU-
TOMATIQUES, vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonc-
tion permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU |
EFFET |
PERMET D’ATTEINDRE LA
DEGRÉ CUISSON +2 TEMPÉRATURE FINALE LA PLUS
ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON +1 PERMET D’ATTEINDRE UNE
TEMPÉRATURE FINALE ÉLEVÉE
DEGRÉ CUISSON 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
PERMET D’ATTEINDRE UNE
DEGRÉ CUISSON -1
TEMPÉRATURE FINALE BASSE
PERMET D’ATTEINDRE LA TEM-
DEGRÉ CUISSON -2
PÉRATURE FINALE LA PLUS BASSE
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuisson en utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE AUTOMATIQUE : Le degré
de cuisson ne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du préchauffage (classes d’aliments 3, 4 et 5).
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
APRÈS 1 SECONDE, LE MINUTEUR COMMENCE automati- |
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minu- |
quement le compte à rebours. |
teur a terminé le compte à rebours. |
HORLOGE
À LA PREMIÈRE UTILISATION ou après une panne
de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position zéro.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les heures.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION). Les deux
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION).
L’HORLOGE EST RÉGLÉE et fonctionne.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POUR RÉAFFICHER L’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE.
Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson nor-
male ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes de terre et la viande.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la position micro-ondes. |
|
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler le temps de cuisson. |
APPUYEZ SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la
puissance.
|
TOURNEZ LE BOUTON +/- pour régler la puissance. |
|
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). |
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton.
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer
entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE |
UTILISATION CONSEILLÉE : |
Rapide RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en eau. (900 W) Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W CUISSON DE poisson, légumes, viandes, etc. |
||
|
||
650 W CUISSON de plats qui ne peuvent pas être remués. |
||
|
|
|
500 W |
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et |
|
fin de cuisson des ragoûts. |
||
|
||
|
||
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre. |
||
|
||
160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. |
||
|
|
|
0 W |
RÉGLAGE du temps de repos. |
|
|
|
|
|
9 |