bauknecht EMCCS 5140 SW, EMCCS 5140 IN, EMCCS 5140 WS, EMCCS 5140 AL User Manual

0 (0)
1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCS 5140
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER LAPPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque
signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE LAPPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est
correctement fermée.
NE MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux
particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d’entrée des micro-ondes.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
Véri ez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux
humide.
R
EMARQUE IMPORTANTE !
U
N RACCORDEMENT PERMANENT EXIGE l’installation
d’un disjoncteur. Le disjoncteur doit avoir un
contact omnipolaire s’ouvrant de plus de 3 mm
et être équipé d’interrupteurs LS, de fusibles
de sécurité et de relais. Le disjoncteur doit être
relié directement à la prise.
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas
d’accidents causés à des personnes, des biens
ou des animaux, suite au non-respect de cette
obligation.
E
N CAS DE RACCORDEMENT PERMANENT, l’appareil doit
être installé par un technicien quali é.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
N’
UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant sont
endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé suite
à une chute. Ne plongez jamais le cordon
d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez
le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a
été endommagé, son utilisation peut s’avérer
dangereuse.
Lors de l’installation de l’appareil, respectez les
instructions fournies séparément.
Le constructeur décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces
instructions.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
S
I LE CORDON DALIM ENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é
d’installer une prise près de l’appareil.
3
ATTENTION !
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
V
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER de produits
in ammables à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer
un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de
four a été spécialement conçu pour réchau er
ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un
usage industriel ou de laboratoire.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUr micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des  eurs, des fruits
ou d’autres produits combustibles. Risque
d’incendie.
S
I UN FEU SE CLARE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR
DU FOUR, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four et la ventilation. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou
d’autres matériaux combustibles pour la
cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler
et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils
sont utilisés pour réchau er des aliments.
ATTENTION !
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chau er
des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques.
L’augmentation de la pression
peut les endommager lors de
l’ouverture, ou les faire exploser.
ATTENTION !
LES JOINTS ET LENCADREMENT DE LA PORTE doivent
être inspectés régulièrement pour s’assurer
qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient
endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-
le contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
ONDES pour cuire ou réchau er
des œufs avec ou sans coquille,
car ils peuvent exploser même
si la cuisson est terminée.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
C
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
facultés physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, à moins qu’une personne responsable
de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION !
LES PARTI ES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en
approcher.
4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
A n d’éviter cet inconvénient, prenez les
précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et agitez de nouveau
avant de sortir le récipient du four.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de
l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera
l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en
plastique avant de les placer dans
le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour frire, car il ne permet pas
de contrôler la température de l’huile.
A
FIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les
récipients ou les parties du four après la
cuisson.
Après avoir réchau é des aliments pour
bébé (biberons, petits pots), agitez toujours
et véri ez la température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure
ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine ou le
couvercle avant de réchau er !
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four à des  ns de
rangement.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux
particules alimentaires de pénétrer dans les
canaux d’entrée des micro-ondes.
BOUTONS
À la livraison du four, ses boutons sont
encastrés au raz du bandeau de
commandes. Il su t d’appuyer sur ces
boutons pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Ils ne doivent pas
nécessairement dépasser du bandeau
de commandes pendant le
fonctionnement. Une fois les
réglages terminés, appuyez sur ces
boutons pour les encastrer dans le
bandeau de commandes et continuez à
utiliser le four.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à
un livre de cuisine aux micro-
ondes (non fourni) pour plus de détails. En
particulier si vous cuisez ou réchau ez des
aliments contenant de l’alcool.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU : dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans
produire de bulles. Dans ce
cas, ils peuvent déborder
brusquement.
5
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT
EN VERRE pour tous les types
de cuisson. Il permet de
récupérer les jus de cuisson et
les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
* Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOIRES ET USTENSILES pour four
micro-ondes sont disponibles sur le marché.
Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien à cet usage.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que
ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou
avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de
fonctionnement, des étincelles peuvent se
produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre
l’appareil en marche.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
en dessous du plateau tournant
en verre. Ne placez jamais d’autres
ustensiles que le plateau tournant
directement sur le support du
plateau tournant.
* Installez le support du plateau tournant dans
le four.
COUVERCLE
Le couvercle sert à couvrir les
aliments à cuire ou à réchau er
avec la fonction micro-ondes
seulement ; il permet d’éviter les
éclaboussures, retient l’humidité
et réduit le temps nécessaire.
U
TILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchau age sur
deux niveaux.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes
avant de les utiliser.
6
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE
/ SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE CURITÉ AUTO MATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en “mode
veille”.
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
Si vous souhaitez véri er, mélanger ou
retourner les aliments, ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les
réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS
sur la touche Start (Démarrage). La
cuisson reprend au point d’interruption.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche
Start (Démarrage), le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
Sortez les aliments, fermez la porte et
appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
U
N SIGNAL SONORE retentit toutes les
minutes pendant 10 minutes en  n
de cuisson. Pour désactiver le signal,
appuyez sur la touche Stop (Arrêt) ou ouvrez
la porte.
R
EMARQUE : Les réglages choisis ne restent
a chés que pendant 60 secondes, si l’on ouvre
et referme la porte à la  n de la cuisson.
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMEr la
porte, pour y introduire un plat, a n d’annuler
la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indique
“do or .
PLAT CRISP
D
ISPOSER LES ALIMENTS
DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez
toujours le plateau tournant en
verre avec le plat Crisp.
N
E PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite
chaud et risquerait d’endommager
l’ustensile.
L
E PLAT CRISP peut être préchau é
avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez
toujours la fonction Crisp lors d’un
préchau age avec un plat Crisp.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique
haute avec la fonction gril.
Placez les aliments sur la grille
métallique basse lorsque vous
utilisez les fonctions gril ou cuisson combinées
(micro-ondes et gril).
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du
four.
MICRO PLUS VAPEUR
U
TILISEZ LE CUISEUR EN LAISSANT EN PLACE
LE PANIER pour des aliments comme
le poisson, les légumes et les
pommes de terre.
U
TILISEZ LE CUISEUR SANS LE PANIER pour des
aliments comme le riz, les pâtes et les haricots
blancs.
P
LACEZ TOUJOURS le cuiseur sur le plateau
tournant en verre.
ACCESSOIRES
Loading...
+ 14 hidden pages