Bang & Olufsen BeoSound 9000 User Manual

Page 1
BeoSound 9000
Podr´cznik u˝ytkownika
Page 2
OSTRZE˚ENIE: Aby zmniejszyç ryzyko pora˝enia pràdem, nie zdejmuj pokrywy (lub ty∏u). Urzàdzenie nie zawiera ˝adnych cz´Êci, które mogà byç naprawiane we w∏asnym zakresie przez u˝ytkownika. Zleç napraw´ wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
UWAGA: Aby zapobiec po˝arowi lub
pora˝eniu pràdem, nie ustawiaj urzàdzenia w miejscu nara˝onym na deszcz lub wilgoç.
Ten symbol oznacza, ˝e cz´Êci wewnàtrz urzàdzenia sà pod niebezpiecznym napi´ciem gro˝àcym pora˝eniem pràdem.
Ten symbol oznacza, ˝e w instrukcjach do∏àczonych do urzàdzenia znajdujà si´ wa˝ne wskazówki dotyczàce obs∏ugi i konserwacji.
Page 3
Zestaw audio BeoSound 9000
Zestaw BeoSound 9000 jest unikatowym odtwarzaczem p∏yt kompaktowych z wbudowanym radiem.
BeoSound 9000 zapewnia perfekcyjny odbiór dêwi´ku oraz niewiarygodnà pr´dkoÊç zmiany Êcie˝ek i p∏yt CD. Odtwarzajàc 6 p∏yt CD b´dziesz mia∏ wra˝enie, ˝e s∏uchasz jednej p∏yty.
Zestaw mo˝na ustawiç w dowolnym miejscu, w którym chcesz s∏uchaç muzyki – mo˝liwa jest tradycyjna instalacja, np. na stole lub Êcianie, a tak˝e monta˝ na specjalnej pionowej podstawie. Wybór nale˝y do Ciebie.
BeoSound 9000 reprezentuje nowe podejÊcie do s∏uchania muzyki, ∏àczàce wra˝enia dêwi´kowe z wizualnymi.
3
Page 4
Zapoznanie si´ z dzia∏aniem urzàdzenia u∏atwià Ci dwie instrukcje.
Instrukcja obs∏ugi zawiera informacje o codziennym u˝ytkowaniu. Podr´cznik u˝ytkownika przedstawia szczegó∏owy przeglàd wszystkich kwestii zwiàzanych z urzàdzeniem.
W kolumnie z prawej strony przedstawiony jest spis treÊci Podr´cznika u˝ytkownika, a poni˝ej wymienione sà g∏ówne punkty Instrukcji obs∏ugi:
• Opis obs∏ugi BeoSound 9000, 4
• U˝ywanie odtwarzacza p∏yt kompaktowych, 6
• U˝ywanie radia, 9
• Regulacja g∏oÊnoÊci, 10
Instrukcja
obs∏ugi
Podr´cznik u˝ytkownika
Guide
BeoVision Avant
Reference book
BeoVision Avant
Spis treÊci
Zanim rozpoczniesz instalacj´…
6
Ostrze˝enia
Instalacja BeoSound 9000
7
Wybór miejsca instalacji
9
Centrowanie mechanizmu nap´du odtwarzacza CD
33
Programowanie opcji
Pod∏àczanie przewodów
10
Antena
10
G∏oÊniki
10
Wyposa˝enie dodatkowe
10
Master Link
11
WyjÊcie sygna∏u cyfrowego
11
Pod∏àczanie do sieci
Przygotowanie do u˝ytku
12
Panel sterowania
Ustawianie czasu
13
U˝ywanie wbudowanego zegara
Ustawianie czasu w∏àczenia i wy∏àczenia BeoSound 9000
14
Ustawianie programatora czasowego
15
Ustawianie programatora jednorazowego
15
Ustawianie programatora tygodniowego
16
Sprawdzanie lub anulowanie ustawieƒ programatora
17
W∏àczanie i wy∏àczanie funkcji programatora
17
Wybór g∏oÊników dla zaprogramowanego odtwarzania
Odtwarzanie p∏yt CD
18
Wk∏adanie p∏yt do odtwarzacza
19
Odtwarzanie p∏yt
Ró˝ne rodzaje odtwarzania p∏yt CD
20
Wybór sekwencji p∏yt
20
Losowe odtwarzanie p∏yt i Êcie˝ek
Odtwarzanie ulubionych Êcie˝ek z p∏yt CD
21
Programowanie i zachowywanie sekwencji Êcie˝ek
21
W∏àczanie lub wy∏àczanie odtwarzania sekwencji Êcie˝ek
Nadawanie nazw p∏ytom CD
22
Nadawanie nazwy p∏ycie
22
WyÊwietlanie listy nazw p∏yt
Ustawianie p∏yt CD
23
Wk∏adanie i r´czne ustawianie p∏yt
23
Usuwanie pozycji
WyÊwietlanie informacji o p∏ycie CD
24
Zmiana rodzaju wyÊwietlanych informacji
U˝ywanie innych êróde∏
25
S∏uchanie êróde∏ zewn´trznych
4
Page 5
U˝ywanie radia
26
Ustawianie stacji radiowych
26
Usuwanie programów radiowych
Dostrajanie stacji radiowych
27
Dostrajanie stacji radiowej
27
Odbiór mono/stereo
Nadawanie nazw stacjom radiowym
28
Nadawanie nazw stacjom radiowym
28
Usuwanie nazwy
W∏àczanie stacji radiowych
29
W∏àczanie radia
29
Zmiana rodzaju wyÊwietlanych informacji
Zmiana i zachowywanie ustawieƒ dêwi´ku
30
Funkcje regulacji dêwi´ku
U˝ywanie pilota Beo4
31
Obs∏uga pilota Beo4
U˝ywanie BeoSound 9000 z zestawem wideo
32
Ca∏kowicie zintegrowany system
32
Zintegrowany system audio/wideo
33
Programowanie opcji
Konserwacja BeoSound 9000
34
Czyszczenie BeoSound 9000
35
Zasady obchodzenia si´ z p∏ytami CD
Zabezpieczenie kodem PIN
36
Wprowadzanie kodu PIN
36
Zmiana lub usuwanie kodu PIN
37
U˝ycie kodu PIN
37
Zapomnia∏eÊ swój kod PIN?
Klucz do korzystania z Podr´cznika
Przyciski, êród∏a i komunikaty o statusie pokazywane na wyÊwietlaczu przedstawione sà w Podr´czniku w nast´pujàcy sposób.
Przyciski na panelu sterowania BeoSound 9000 lub pilocie Beo4
Komunikaty na wyÊwietlaczu BeoSound 9000
Komunikaty na wyÊwietlaczu pilota Beo4
RADIO
CD
PLAY
CD
EDIT ?
CD
RANDOM
5
Page 6
6
Podczas instalacji BeoSound 9000 radzimy zachowaç nast´pujàcà kolejnoÊç czynnoÊci: – Ustaw BeoSound 9000 w
wybranym miejscu.
– JeÊli chcesz zawiesiç BeoSound
9000 na Êcianie za pomocà uchwytu Êciennego lub umieÊciç na podstawie, z∏ó˝ uchwyt lub podstaw´ zgodnie z broszurà za∏àczonà do niej.
– Zainstaluj g∏oÊniki (jeÊli zestaw
BeoSound 9000 ma byç u˝ywany w ramach systemu AV Bang & Olufsen, zainstaluj ten system) zgodnie z za∏àczonà do nich instrukcjà.
– Pod∏àcz wszystkie przewody do
odpowiednich gniazd z ty∏u BeoSound 9000 – pami´taj, aby nie w∏àczaç jeszcze urzàdzenia do sieci!
– U∏ó˝ wszystkie przewody w
rowkach pokrywy maskujàcej i przymocuj pokryw´ z ty∏u BeoSound.
– Pod∏àcz BeoSound 9000 do
gniazda sieciowego.
Zanim rozpoczniesz instalacj´…
Ostrze˝enia
Pami´taj, aby zainstalowaç i pod∏àczyç
BeoSound 9000 w sposób i w miejscu zgodnym ze wskazówkami zawartymi w niniejszym Podr´czniku u˝ytkownika.
Zestaw BeoSound 9000 przeznaczony jest
do u˝ytku tylko w suchych pomieszczeniach mieszkalnych w temperaturze od 10 do 40°C.
Unikaj ustawiania urzàdzenia w miejscu
bezpoÊrednio nara˝onym na dzia∏anie promieni s∏onecznych, w bezpoÊrednim zasi´gu sztucznych êróde∏ Êwiat∏a (np. reflektorów punktowych) lub w pobli˝u obiektów generujàcych szumy elektryczne (np. regulatorów Êwiat∏a), poniewa˝ wp∏ynie to negatywnie na czu∏oÊç odbiornika promieni podczerwonych wysy∏anych przez pilota.
Ustaw BeoSound 9000 tak, aby nie
utrudniaç wentylacji, i pami´taj, ˝eby pozostawiç nad i przed urzàdzeniem wystarczajàco du˝o miejsca do otwierania szklanych drzwiczek i wygodnej obs∏ugi panelu sterowania.
JeÊli chcesz zawiesiç BeoSound 9000 na
Êcianie, pami´taj o u˝yciu Êrub odpowiedniej wielkoÊci i typu oraz ko∏ków rozporowych, aby utrzymaç ci´˝ar urzàdzenia (zale˝nie od materia∏u i konstrukcji Êciany). W razie wàtpliwoÊci nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy produktów Bang & Olufsen.
Lekkie Êciany dzia∏owe sà cz´sto
zbudowane z p∏yt gipsowo-kartonowych przymocowanych do pionowych listew. Gips nie jest dobrym materia∏em do mocowania zestawu BeoSound 9000!
JeÊli chcesz zawiesiç BeoSound 9000 na
Êcianie z p∏yt gipsowo-kartonowych za pomocà uchwytu Êciennego, radzimy u˝yç co najmniej jednego wkr´tu do drewna z ∏bem czworokàtnym, który nale˝y wkr´ciç do pionowej listwy.
JeÊli chcesz zawiesiç BeoSound 9000 na
Êcianie, radzimy ukryç przewody za pomocà opcjonalnych listew maskujàcych w sposób pokazany na nast´pnej stronie.
Aby nie pozostawiç odcisków palców na
powierzchni BeoSound 9000 w czasie wyjmowania go z kartonu, nale˝y trzymaç urzàdzenie za dwa ochraniacze piankowe umieszczone po jego bokach.
Page 7
7
Rys. 1: BeoSound 9000 ustawiony w pozycji pionowej. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany dla pozycji pionowej. Do podstawy do∏àczone sà dwa zestawy nó˝ek: – stopki szpilkowe do ustawienia podstawy na
pod∏odze pokrytej dywanem
– stopki gumowe do ustawienia podstawy na
pod∏odze nie pokrytej dywanem.
Nie podnoÊ ani nie przenoÊ podstawy z zamontowanym urzàdzeniem.
Rys. 2: BeoSound 9000 zawieszony p∏asko i wysoko na Êcianie w pozycji poziomej. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany dla pozycji poziomej.
Rys. 3: BeoSound 9000 zawieszony p∏asko na Êcianie w pozycji pionowej. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany dla pozycji pionowej.
Instalacja BeoSound 9000
Jak pokazujà ilustracje zawarte w tym punkcie, mo˝esz ustawiç BeoSound 9000 na wiele sposobów. Urzàdzenie mo˝na umieÊciç na specjalnej podstawie, na pó∏ce lub stole w ró˝nych pozycjach – albo zawiesiç na Êcianie (za pomocà jednego z opcjonalnych uchwytów Êciennych).
W tym punkcie znajdziesz równie˝ opis centrowania mechanizmu nap´du odtwarzacza CD w zale˝noÊci od ró˝nych ustawieƒ opisanych Podr´czniku – w∏aÊciwe wycentrowanie mechanizmu nap´du jest bardzo wa˝ne dla prawid∏owego funkcjonowania odtwarzacza CD!
W punkcie Przygotowanie do u˝ytku opisane jest ustawianie panelu sterowania (i wyÊwietlacza) pod kàtem zapewniajàcym odpowiednià jego widocznoÊç.
UWAGA! Karetka przesuwa si´ odpowiednio do ustawienia BeoSound 9000. JeÊli ustawisz BeoSound 9000 pionowo, karetka przesunie si´ do górnej kraw´dzi urzàdzenia. Przy ustawieniu poziomym karetka ustawia si´ obok panelu sterowania.
Page 8
8
>> Instalacja BeoSound 9000
Rys. 4: BeoSound 9000 ustawiony w pozycji le˝àcej na poziomej powierzchni, np. na stole lub pó∏ce. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany dla pozycji le˝àcej (ustawienie fabryczne).
Rys. 5: BeoSound 9000 ustawiony w pozycji pochy∏ej na powierzchni poziomej, np. na stole lub pó∏ce. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany tak jak dla pozycji le˝àcej (ustawienie fabryczne).
Rys. 6: BeoSound 9000 ustawiony w pozycji prawie stojàcej na powierzchni poziomej, np. na stole lub pó∏ce. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany dla pozycji poziomej.
Rys. 7: BeoSound 9000 zawieszony nisko na Êcianie w pozycji prawie stojàcej. Przy takim ustawieniu mechanizm nap´du musi byç wycentrowany dla pozycji poziomej.
Page 9
9
Centrowanie mechanizmu nap´du odtwarzacza CD
Mechanizm nap´du odtwarzacza zawieszony jest na spr´˝ynie w celu zabezpieczenia BeoSound 9000 przed wstrzàsami. Centrujàc mechanizm nap´du regulujesz napi´cie zawieszenia spr´˝ynowego, aby umo˝liwiç ustawienie urzàdzenia w ró˝nych pozycjach.
W∏aÊciwe wyregulowanie zawieszenia spr´˝ynowego jest bardzo wa˝ne dla prawid∏owego dzia∏ania odtwarzacza CD!
Zawieszenie spr´˝ynowe w dwóch otworach regulacyjnych mo˝na ustawiç w czterech ró˝nych pozycjach:
a) U˝yj tego ustawienia, jeÊli BeoSound 9000 umieszczony jest w uchwycie Êciennym, jak na rys. 6 i 7.
b) U˝yj tego ustawienia, jeÊli BeoSound 9000 ustawiony jest na podstawie lub zawieszony pionowo na Êcianie, jak na rys. 1 i 3.
c) U˝yj tego ustawienia, jeÊli BeoSound 9000 zawieszony jest poziomo na Êcianie, jak na rys. 2.
d) U˝yj tego ustawienia, jeÊli BeoSound 9000 po∏o˝ony jest p∏asko na stole lub umieszczony w uchwycie, jak na rys. 4 i 5. Jest to ustawienie fabryczne.
Centrowanie zawieszenia spr´˝ynowego
Do podstawy i uchwytów do∏àczone jest ma∏e plastikowe narz´dzie s∏u˝àce do regulacji napi´cia spr´˝yny:
> Znajdê dwa otwory regulacyjne na spodzie
BeoSound 9000.
> Wywa˝ dwie ma∏e plastikowe zaÊlepki (u˝ywajàc
koƒcówki narz´dzia w kszta∏cie d∏uta).
> W∏ó˝ drugi koniec narz´dzia (w kszta∏cie strza∏ki)
w otwory i obróç narz´dzie tak, aby strza∏ka w ka˝dym otworze wskazywa∏a odpowiedni kierunek.
> Po zakoƒczeniu za∏ó˝ z powrotem obie
plastikowe zaÊlepki.
We wszystkich pozycjach z wyjàtkiem pozycji le˝àcej i pó∏le˝àcej obie strza∏ki w otworach muszà byç zwrócone w gór´ po zakoƒczeniu regulacji. W pozycji le˝àcej (ustawienie fabryczne) strza∏ki muszà byç zwrócone do Êrodka BeoSound 9000.
a
b
dc
Page 10
10
BeoSound 9000 mo˝e pracowaç niezale˝nie lub po pod∏àczeniu do zestawu wideo Bang & Olufsen za pomocà przewodu Master Link. Gniazdo Master Link z ty∏u BeoSound 9000 s∏u˝y tak˝e do przesy∏ania dêwi´ku do dowolnego pomieszczenia.
W rozpoznaniu poszczególnych gniazd pomo˝e Ci diagram oraz naklejka na panelu gniazd.
Nie w∏àczaj BeoSound 9000 do sieci, dopóki nie pod∏àczysz wszystkich przewodów.
Pod∏àczanie przewodów
UWAGA! Szczegó∏owe informacje o konfiguracjach z∏o˝onych z BeoSound 9000 i innych urzàdzeƒ znajdziesz w punkcie U˝ywanie BeoSound 9000 z zestawem wideo.
Antena
AM
Gniazdo
Master Link
G∏oÊniki
Wyposa˝enie dodatkowe
Antena FM
WyjÊcie sygna∏u cyfrowego
Pod∏àczanie anteny
Aby uzyskaç optymalnà jakoÊç odbioru stacji radiowych, konieczne jest u˝ycie anteny odpowiedniego typu (FM i/lub AM) lub pod∏àczenie do sieci kablowej. Zasi´gnij porady u swojego dealera produktów Bang & Olufsen.
> Pod∏àcz anten´ FM do gniazda oznaczonego
FM, a anten´ AM (w razie potrzeby) do gniazda oznaczonego AM.
> JeÊli u˝ywasz anteny pokojowej (dipolowej FM
lub ramowej AM), wyszukaj wybranà stacj´ radiowà, a nast´pnie obracaj anten´ do pozycji poziomej, a˝ uzyskasz najlepszy odbiór.
G∏oÊniki
Mo˝esz skierowaç sygna∏ od jednego g∏oÊnika do drugiego wed∏ug wskazówek podanych w Instrukcji obs∏ugi g∏oÊników lub pod∏àczyç jeden g∏oÊnik do ka˝dego z przeznaczonych do tego dwóch gniazd.
> Pod∏àcz aktywne g∏oÊniki Bang & Olufsen do
gniazd oznaczonych PL.
Pami´taj o ustawieniu prze∏àcznika L • R • LINE w aktywnych g∏oÊnikach na L lub R (odpowiednio kana∏ lewy i prawy).
Wyposa˝enie dodatkowe
Gniazdo AUX umo˝liwia pod∏àczenie np. magnetofonu lub gramofonu (z wbudowanym wzmacniaczem wst´pnym). Sygna∏y Data Link nie sà jednak kierowane do tego gniazda i dlatego nie mo˝na obs∏ugiwaç pod∏àczonego urzàdzenia za pomocà pilota. Wybierz po prostu A.AUX i obs∏uguj dodatkowe urzàdzenie za pomocà panelu sterowania.
> Pod∏àcz urzàdzenie dodatkowe do gniazda
oznaczonego AUX.
Po∏àczenie Master Link
Mo˝esz pod∏àczyç zestaw wideo lub system BeoLink do gniazda Master Link, aby uzyskaç zintegrowany system AV. System AV mo˝e byç zainstalowany w jednym pomieszczeniu lub rozmieszczony w dwóch pomieszczeniach.
Przewód Master Link mo˝e byç tak˝e u˝ywany do przesy∏ania dêwi´ku do innych pomieszczeƒ za pomocà systemu BeoLink. Szczegó∏owe informacje uzyskasz od sprzedawcy sprz´tu.
> Pod∏àcz jeden koniec przewodu Master Link do
gniazda w BeoSound 9000 oznaczonego ML (Master Link), a drugi do odpowiedniego gniazda w telewizorze.
Page 11
11
Przed wyprowadzeniem przewodu zasilania ze schowka na gniazda zamocuj go ze wzgl´dów
bezpieczeƒstwa w sposób pokazany na ilustracji.
WyjÊcie sygna∏u cyfrowego
Do gniazda oznaczonego DIG. OUT doprowadzony jest sygna∏ cyfrowy z odtwarzacza CD. S∏u˝y ono do pod∏àczania urzàdzeƒ cyfrowych (tylko wyjÊciowych).
Pod∏àczanie do sieci
W∏àcz przewód zasilania do gniazda oznaczonego symbolem ~. Po pod∏àczeniu wszystkich przewodów za∏ó˝ z powrotem pokryw´, aby zakryç schowek na gniazda.
Zdejmij pokryw´ na spodzie BeoSound 9000, aby uzyskaç dost´p do gniazd. W schowku na gniazda znajduje si´ gniazdo do pod∏àczenia przewodu zasilania.
Pokrywa ma dwa elementy z perforacjà, które mo˝esz wy∏amaç, aby zrobiç otwory na przewody. Wy∏am ten element, który umo˝liwia pod∏àczenie przewodów wyst´pujàcych w Twojej konfiguracji.
JeÊli zainstalujesz BeoSound 9000 na podstawie (patrz Instalacja BeoSound 9000), musisz u˝yç innej pokrywy. Jest ona do∏àczona do podstawy. Na koniec pod∏àcz BeoSound 9000 (i inne urzàdzenia nale˝àce do Twojego zestawu) do sieci.
Page 12
12
Po zakoƒczeniu instalacji BeoSound 9000 jest gotowy do u˝ytku.
BeoSound 9000 powinien zawsze pozostawaç w trybie oczekiwania, aby mo˝na by∏o korzystaç z pilota oraz ˝eby zawsze w∏àczony by∏ zegar i programator czasowy.
Przygotowanie do u˝ytku
Panel sterowania
Aby zapewniç dobrà widocznoÊç panelu sterowania przy ró˝nych ustawieniach urzàdzenia, mo˝esz go obracaç (jednoczeÊnie obraca si´ wyÊwietlacz):
> Wy∏àcz zasilanie. > Otwórz pokryw´, aby uzyskaç dost´p do panelu
sterowania.
> PodnieÊ panel sterowania, wk∏adajàc palec we
wskazanym punkcie, obróç panel i wciÊnij go z powrotem (najpierw z∏àcza).
Po w∏àczeniu BeoSound 9000 na wyÊwietlaczu pojawia si´ ma∏y czerwony punkt wskazujàcy, ˝e urzàdzenie jest w trybie oczekiwania i jest gotowe do u˝ytku.
> NaciÊnij przycisk wk∏adania p∏yt, aby otworzyç
szklane drzwiczki.
> Wyjmij kartonowy pasek zza uchwytu p∏yty CD
oraz ochraniacz piankowy (te elementy zabezpieczajà nap´d CD i szklane drzwiczki w czasie transportu).
Mo˝esz obróciç pokryw´ uchwytu p∏yty (z logo
Bang & Olufsen), aby logo zawsze by∏o
ustawione w pozycji poziomej (a nie do góry
nogami).
PodnieÊ tutaj
1
2
Page 13
13
BeoSound 9000 posiada wbudowany zegar wskazujàcy godzin´, dzieƒ, miesiàc i rok.
JeÊli chcesz u˝yç funkcji programatora czasowego opisanej na kolejnych stronach, musisz najpierw ustawiç prawid∏owo wbudowany zegar zestawu BeoSound 9000.
Mo˝esz wyÊwietliç zegar, aby sprawdziç, czy jego ustawienia sà poprawne. JeÊli nie sà, mo˝esz je zmieniç. Mo˝na ponadto ustawiç BeoSound 9000 tak, aby zegar by∏ stale wyÊwietlany, nawet kiedy zestaw jest w trybie oczekiwania.
Ustawianie czasu
U˝ywanie wbudowanego zegara
Aby BeoSound 9000 wyÊwietla∏ prawid∏owy czas i mo˝na by∏o u˝ywaç ró˝nych funkcji programatora, trzeba najpierw ustawiç wbudowany zegar.
Sta∏e wyÊwietlanie zegara…
JeÊli nastawiajàc zegar pomylisz si´ lub zmienisz zdanie, naciÊnij po prostu przycisk CHECK – i zacznij od poczàtku.
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do wbudowanego zegara
NaciÊnij, aby ustawiç godzin´, dzieƒ/miesiàc lub rok
NaciÊnij, aby zaakceptowaç zmiany i wyÊwietliç nast´pnà pozycj´ – powtórz t´ procedur´, aby ustawiç kolejno dzieƒ/miesiàc i rok
Po ustawieniu lub zmianie ustawienia roku na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis CLOCK OK? (ZEGAR OK?)
NaciÊnij, aby zachowaç nowe ustawienie zegara
NaciÊnij, aby wyÊwietliç godzin´
NaciÊnij, aby wyÊwietliç dat´ i rok
NaciÊnij, gdy wyÊwietlona jest data i rok, aby zmieniç informacje na wyÊwietlaczu na czas i ON (w∏àczony), np. 14:40 ON
NaciÊnij ponownie, aby wy∏àczyç sta∏e wyÊwietlanie zegara, np. 14:41 OFF
CLOCK
OK
CLOCK OK?
OK
CLOCK
CLOCK
CLOCK
14:40 ON
CLOCK
14:41 OFF
Podczas ustawiania zegara wyÊwietlacz pokazuje
kolejno godzin´, dat´ i rok. Godzina
przedstawiana jest w formacie 24-godzinnym.
Nast´pujàce skróty oznaczajà kolejne miesiàce…
JAN – styczeƒ FEB – luty MAR – marzec APR – kwiecieƒ MAY – maj JUN – czerwiec JUL – lipiec AUG – sierpieƒ SEP – wrzesieƒ OCT – paêdziernik NOV – listopad DEC – grudzieƒ
WyÊwietlanie zegara b´dà oczywiÊcie przerywa∏y komunikaty na temat obs∏ugiwanych funkcji lub operacji, ale wyÊwietlacz zawsze powróci do wyÊwietlania zegara.
Page 14
14
Mo˝na zaprogramowaç zestaw BeoSound 9000, aby automatycznie w∏àcza∏ si´ lub wy∏àcza∏ o ustalonej godzinie danego dnia lub w wybrane dni tygodnia.
BeoSound 9000 mo˝e zapami´taç maksymalnie 15 takich ustawieƒ programatora. Funkcj´ t´ mo˝esz wykorzystaç na przyk∏ad do tego, aby budzi∏ Ci´ rano dêwi´k Twojej ulubionej p∏yty CD lub stacji radiowej.
JeÊli chcesz, aby BeoSound 9000 wy∏àczy∏ si´ o okreÊlonej porze, np. wieczorem, musisz w ustawieniu programatora wskazaç jako êród∏o STANDBY (tryb oczekiwania).
JeÊli programator ustawiony jest na poniedzia∏ek, wtorek i czwartek, zaprogramowana operacja b´dzie powtarzana co tydzieƒ w te dni.
JeÊli u˝ywasz BeoSound 9000 w ramach ca∏kowicie zintegrowanego systemu Bang & Olufsen (patrz
U˝ywanie BeoSound 9000 z zestawem wideo), funkcj´
programatora nale˝y w∏àczaç (ON) lub wy∏àczaç (OFF) przez telewizor. Na wyÊwietlaczu BeoSound 9000 pojawi si´ komunikat TV OPERATED (OBS¸UGA PRZEZ TV).
W∏àczanie i wy∏àczanie o okreÊlonej porze
Ustawianie programatora czasowego
Przy ustawianiu programatora trybu oczekiwania urzàdzenie musi tylko wiedzieç, o której godzinie ma zatrzymaç odtwarzanie i jak cz´sto. JeÊli wybierzesz funkcj´ programatora trybu oczekiwania, na wyÊwietlaczu natychmiast pojawi si´ polecenie wybrania czasu wy∏àczenia urzàdzenia.
Powtórz powy˝sze czynnoÊci, aby za pomocà przycisków
▲▼
i OK ustawiç dok∏adny czas
zatrzymania odtwarzania.
JeÊli w czasie programowania zmienisz zdanie, naciÊnij po prostu przycisk êród∏a – odtwarzacza CD lub radia – aby wyjÊç z funkcji programatora czasowego. Podczas ustawiania programatora naciskajàc przycisk CHECK mo˝esz cofnàç si´ o jeden krok w procedurze programowania.
NaciÊnij, aby rozpoczàç programowanie
NaciÊnij, aby wybraç êród∏o, dla którego chcesz zaprogramowaç ustawienie, lub programator trybu oczekiwania (Standby)
NaciÊnij, aby zaakceptowaç êród∏o
Nast´pnie ustaw czas w∏àczenia i wy∏àczenia programatora…
Naciskaj a˝ do ustawienia dok∏adnego czasu w∏àczenia programatora odtwarzania (Timer Play)
NaciÊnij, aby zaakceptowaç czas rozpocz´cia odtwarzania
TIMER
OK
OK
Podczas ustawiania programatora odtwarzania musisz wybraç stacj´/kana∏, które majà byç odtwarzane. Kiedy wybierzesz program radiowy (RADIO) wyÊwietlony zostanie program, którego s∏ucha∏eÊ ostatnio. W przypadku êróde∏ TV i SAT jako pierwsza opcja pojawi si´ kana∏ 1.
Z dost´pnych stacji, np. telewizyjnych lub radiowych, mo˝esz wybraç tylko te stacje/kana∏y, które zosta∏y wczeÊniej zachowane.
U˝ywanie pilota Beo4…
> Naciskaj czerwony przycisk przez ponad 1,5
sekundy, a˝ wyÊwietlony zostanie napis TIMER? (PROGRAMATOR?)
> NaciÊnij GO, aby kontynuowaç. U˝yj przycisku
GO, przycisków
▲i ▼
oraz przycisków
numerycznych 0 9 w czasie programowania, aby wyÊwietlaç i wybieraç opcje.
Page 15
15
Ustawianie programatora jednorazowego
JeÊli chcesz ustawiç programator jednorazowy, musisz wybraç opcj´ „Single date” w menu programatora (Timer).
JeÊli wybierzesz opcj´ jednorazowà (SINGLE DATE), na wyÊwietlaczu pojawi si´ bie˝àca data oraz polecenie wybrania daty (DATE) przypadajàcej w ciàgu roku liczàc od bie˝àcego dnia.
Wybierz opcj´ single date w menu; pojawi si´ napis SINGLE DATE?
Naciskaj, aby wyÊwietliç dat´, na którà chcesz ustawiç programator
WyÊwietlona zostanie wybrana data
NaciÊnij, aby zaakceptowaç wybranà dat´
NaciÊnij, aby zachowaç zaprogramowane ustawienie i powróciç do normalnej obs∏ugi êróde∏
WyÊwietlacz informuje, ˝e ustawienia zosta∏y zachowane
SINGLE DATE?
DATE 15 NOV?
OK
TIMER STORED
Ustawianie programatora tygodniowego
JeÊli chcesz ustawiç programator odtwarzania lub trybu oczekiwania na ró˝ne dni tygodnia, musisz wybraç opcj´ „Days” („Dni”) w menu programatora (Timer). JeÊli wybierzesz programator tygodniowy (DAYS), na wyÊwietlaczu pojawi si´ polecenie podania dni tygodnia, na które chcesz nastawiç programator:
Na wyÊwietlaczu pojawiajà si´ pierwsze litery wybranych dni tygodnia (M, T, W, T, F, S, S) oraz podkreÊlenie (_) w miejsce dni, które nie zosta∏y wybrane.
Wybierz opcj´ Days z menu; wyÊwietlony zostanie napis DAYS? (DNI?)
NaciÊnij, aby wyÊwietliç okno, w którym wpisuje si´ dni, na jakie chcesz ustawiç programator
NaciÊnij, aby dodaç dany dzieƒ
NaciÊnij, aby pominàç dany dzieƒ
Po przejÊciu przez wszystkie dni tygodnia wyÊwietlone zostanie polecenie zachowania ustawienia programatora
NaciÊnij, aby zachowaç ustawienie programatora
WyÊwietlacz informuje, ˝e ustawienia zosta∏y zachowane
DAYS?
OK
FRI? M_WT
OK? M_WTF_S
OK
TIMER STORED
JeÊli zaprogramujesz BeoSound 9000 na wykonywanie danej czynnoÊci w okreÊlone dni tygodnia, wybrane dni przedstawiane b´dà za pomocà nast´pujàcych skrótów:
MON – poniedzia∏ek TUE wtorek WED – Êroda THU – czwartek FRI – piàtek SAT – sobota SUN – niedziela
UWAGA! Lista êróde∏ pokazywanych na
wyÊwietlaczu zawiera N.MUSIC (Êcie˝ki muzyczne
zachowane w komputerze) i N.RADIO
(internetowe stacje radiowe). èród∏a te sà
dost´pne, jeÊli pod∏àczy∏eÊ BeoSound 9000 do
BeoLink PC 2 i masz dost´p do Internetu.
Page 16
16
>>W∏àczanie i wy∏àczanie o okreÊlonej porze
W pierwszym polu wyÊwietlane sà w kolejnoÊci
numerycznej zaprogramowane operacje z
oznaczeniem êród∏a i numeru stacji, drugie pole
zawiera czas w∏àczenia i wy∏àczenia
programatora, a trzecie pokazuje dni, na które
ustawiony jest programator. Pola dni
wy∏àczonych z programatora oznaczone sà przez
podkreÊlenie. We wszystkich trzech przypadkach
mo˝liwe jest anulowanie ustawieƒ programatora.
Sprawdzanie lub anulowanie ustawieƒ programatora
Mo˝esz wyÊwietliç wszystkie ustawienia programatora, aby je sprawdziç lub ca∏kowicie anulowaç.
NaciÊnij, aby sprawdziç ustawienia programatora
NaciÊnij, aby wyÊwietliç numer zaprogramowanej operacji i êród∏o dla poszczególnych ustawieƒ programatora
Naciskaj, aby wyÊwietlaç kolejne szczegó∏y danego ustawienia
Kiedy na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis OK?…
NaciÊnij, aby wyÊwietliç opcj´ NEXT? (NAST¢PNY?) dajàcà dost´p do nast´pnego ustawienia programatora
NaciÊnij, aby wyÊwietliç nast´pnà pozycj´. JeÊli nie ma ju˝ wi´cej ustawieƒ, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat NO MORE (BRAK)
NaciÊnij, gdy szczegó∏y danego ustawienia programatora sà wyÊwietlane – na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat CLEARED (ANULOWANE)
CHECK
OK
OK?
NEXT?
OK
NO MORE
CLEAR
CLEARED
Page 17
17
W∏àczanie i wy∏àczanie funkcji programatora
Wszystkie ustawienia programatora wprowadzone dla zestawu BeoSound 9000 mogà byç realizowane przy w∏àczonych lub wy∏àczonych g∏oÊnikach, które pod∏àczone sà do BeoSound 9000 bezpoÊrednio lub przez system BeoLink. Od ustawienia funkcji programatora w pozycji ON (w∏àczony) lub OFF (wy∏àczony) zale˝y, czy dêwi´k odtwarzany przez funkcj´ Timer Play (programator odtwarzania) b´dzie s∏ychaç przez g∏oÊniki.
Wybór g∏oÊników dla zaprogramowanego odtwarzania
Aby s∏yszeç dêwi´k odtwarzany przez funkcj´ Timer Play, musisz uaktywniç g∏oÊniki w danym pomieszczeniu lub pomieszczeniach poprzez w∏àczenie funkcji programatora odtwarzania (pozycja ON). JeÊli ustawisz funkcj´ programatora w pozycji OFF (wy∏àczony), g∏oÊniki b´dà wyciszone.
JeÊli wi´c wy∏àczysz g∏oÊniki przy zestawie BeoSound 9000 (pozycja OFF), ale w∏àczysz dodatkowe g∏oÊniki w sypialni (pozycja ON), dêwi´k odtwarzany przez funkcj´ Timer Play zostanie skierowany do w∏àczonych g∏oÊników i b´dzie go s∏ychaç przez dodatkowe g∏oÊniki w sypialni.
JeÊli jednak funkcja programatora odtwarzania b´dzie wy∏àczona (OFF) zarówno dla g∏oÊników przy zestawie BeoSound 9000, jak i dla wszystkich innych g∏oÊników pod∏àczonych do systemu BeoLink, wówczas programator si´ nie w∏àczy.
NaciÊnij, aby w∏àczyç g∏oÊniki, lub naciÊnij ponownie, aby je wy∏àczyç
Po pierwszym naciÊni´ciu ON/OFF na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis TIMER ON (w∏àczony) lub TIMER OFF (wy∏àczony), w zale˝noÊci od wczeÊniejszego ustawienia
ON/OFF
TIMER ON
TIMER OFF
Page 18
18
Po umieszczeniu 1–6 p∏yt w BeoSound 9000 mo˝esz rozpoczàç ich odtwarzanie.
Kiedy naciÊniesz przycisk CD, aby rozpoczàç odtwarzanie, rozpocznie si´ odtwarzanie od poczàtku p∏yty, przy której znajduje si´ karetka.
Mo˝esz ∏atwo zmieniaç odtwarzane p∏yty lub pojedyncze Êcie˝ki, tak aby s∏uchaç ˝àdanej sekwencji Êcie˝ek.
Po zakoƒczeniu odtwarzania pierwszej p∏yty karetka automatycznie przesunie si´ do nast´pnej p∏yty w∏o˝onej do odtwarzacza i rozpocznie si´ jej odtwarzanie.
JeÊli wybierzesz inne êród∏o, odtwarzacz CD wy∏àczy si´ automatycznie.
Odtwarzanie p∏yt CD
Wk∏adanie p∏yt do odtwarzacza
JeÊli chcesz w∏o˝yç lub wyjàç p∏yt´, naciÊnij po prostu przycisk wk∏adania p∏yt z przodu BeoSound 9000.
JeÊli zostawisz drzwiczki otwarte, zamknà si´ one automatycznie po 5 minutach. JeÊli odtwarzacz BeoSound 9000 pozostaje wstrzymany lub wy∏àczony przez ponad 30 minut, urzàdzenie automatycznie prze∏àcza si´ w tryb oczekiwania.
JeÊli szklane drzwiczki sà otwarte, a karetka znajduje si´ nad p∏ytà, którà chcesz wyjàç, przesuƒ karetk´ w inne miejsce naciskajàc przycisk bezpoÊredniego wyboru p∏yty obok innego podajnika.
Karetka rejestruje, czy wybrane podajniki sà puste. Dopóki szklane drzwiczki nie zostanà ponownie otwarte, karetka pami´ta stan podajników.
NaciÊnij, aby podnieÊç szklane drzwiczki
NaciÊnij, aby opuÊciç szklane drzwiczki
NaciÊnij, aby opuÊciç drzwiczki i rozpoczàç odtwarzanie
CD
P∏yt´ nale˝y w∏o˝yç trzymajàc jà stronà z
napisami do siebie. Chwyç p∏yt´ za kraw´dzie i
wsuƒ do podajnika (górnà kraw´dê najpierw).
Aby wyjàç p∏yt´, chwyç jà za kraw´dzie i
popchnij lekko do przodu, a˝ zostanie
zwolniona z uchwytu.
Page 19
19
Odtwarzanie p∏yt
JeÊli chcesz odtworzyç okreÊlonà p∏yt´, naciÊnij przycisk bezpoÊredniego wyboru* znajdujàcy si´ obok podajnika z tà p∏ytà. Karetka przesunie si´ do wybranej p∏yty i rozpocznie si´ odtwarzanie.
*Przyciski wyboru p∏yt s∏u˝à równie˝ do zmiany Êcie˝ek na p∏ytach. Naciskajàc przycisk jednokrotnie – wybierzesz p∏yt´, a naciskajàc go kilkakrotnie mo˝esz prze∏àczaç kolejne Êcie˝ki na wybranej p∏ycie.
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie p∏yty
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie nast´pnej Êcie˝ki na p∏ycie
NaciÊnij, aby ponownie odtworzyç bie˝àcà Êcie˝k´, albo naciÊnij dwukrotnie, aby odtworzyç poprzednià Êcie˝k´
NaciÊnij, aby wstrzymaç odtwarzanie
NaciÊnij, aby wznowiç odtwarzanie
NaciÊnij, aby zwi´kszyç g∏oÊnoÊç
NaciÊnij, aby zmniejszyç g∏oÊnoÊç
NaciÊnij, aby wyciszyç g∏oÊniki
NaciÊnij ponownie, aby w∏àczyç dêwi´k
NaciÊnij, aby prze∏àczyç zestaw w tryb oczekiwania
CD
PAUSE
CD
VOL
VOL
MUTE
MUTE
Podczas u˝ywania odtwarzacza CD BeoSound 9000 przy podajnikach zawierajàcych p∏yty Êwieci si´ ma∏y czerwony wskaênik.
JeÊli wybierzesz na przyk∏ad sekwencj´ p∏yt do odtwarzania, wskaêniki b´dà si´ Êwieciç tylko przy wybranych p∏ytach, nawet jeÊli w∏o˝y∏eÊ do odtwarzacza szeÊç p∏yt.
Page 20
20
Ró˝ne rodzaje odtwarzania p∏yt CD
Mo˝esz ustawiç BeoSound 9000 tak, aby p∏yty odtwarzane by∏y w wybranej lub – dla urozmaicenia – przypadkowej kolejnoÊci.
Po dodaniu p∏yty do sekwencji obok danego podajnika zapala si´ czerwony wskaênik.
Mo˝esz zastosowaç funkcj´ RANDOM w po∏àczeniu z funkcjà EDIT, aby odtwarzaç ulubione Êcie˝ki w przypadkowej kolejnoÊci. Mo˝esz równie˝ po∏àczyç te funkcje z funkcjà SELECT i w ten sposób odtwarzaç w przypadkowej kolejnoÊci ulubione Êcie˝ki wybrane na przyk∏ad z dwóch p∏yt.
Szczegó∏owe informacje na temat funkcji EDIT znajdziesz w punkcie Odtwarzanie ulubionych Êcie˝ek.
Wybór sekwencji p∏yt
Funkcja SELECT pozwala wybraç okreÊlonà sekwencj´ p∏yt CD, których chcesz s∏uchaç. Wybrane p∏yty odtwarzane sà w porzàdku numerycznym.
Pomijanie p∏yty w∏àczonej do sekwencji…
Aby odtworzyç p∏yt´, której nie w∏àczy∏eÊ do sekwencji, po prostu naciÊnij przycisk wyboru CD obok podajnika z p∏ytà, której chcesz s∏uchaç. Odtwarzanie rozpocznie si´ natychmiast.
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie p∏yty
NaciÊnij, aby wyÊwietliç opcj´ SELECT DISC (WYBIERZ P¸YT¢)
NaciÊnij przycisk bezpoÊredniego wyboru obok p∏yt, które chcesz w∏àczyç do sekwencji…
NaciÊnij, aby rozpoczàç usuwanie sekwencji i odtworzyç wszystkie szeÊç p∏yt
NaciÊnij, aby usunàç sekwencj´
NaciÊnij, aby móc usunàç p∏yt´*, i…
…naciÊnij przycisk bezpoÊredniego wyboru CD obok p∏yty, którà chcesz usunàç
CD
SELECT
SELECT DISC
SELECT
CLEAR
SELECT
Losowe odtwarzanie p∏yt i Êcie˝ek
Funkcja odtwarzania losowego (RANDOM) s∏u˝y do odtwarzania p∏yt i Êcie˝ek z jednej p∏yty w przypadkowej kolejnoÊci. Równie˝ wybrane sekwencje p∏yt i Êcie˝ek mo˝na odtwarzaç w przypadkowej kolejnoÊci.
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie p∏yty
NaciÊnij, aby wyÊwietliç RANDOM ON i w∏àczyç funkcj´ odtwarzania losowego
NaciÊnij dwukrotnie, aby wyÊwietliç RANDOM OFF i wy∏àczyç funkcj´ odtwarzania losowego
CD
RANDOM
RANDOM ON
RANDOM
RANDOM OFF
*UWAGA! Opcja SELECT pokazana jest na
wyÊwietlaczu przez 25 sekund po naciÊni´ciu
SELECT. JeÊli naciÊniesz przycisk bezpoÊredniego
wyboru p∏yty po znikni´ciu opcji SELECT,
sekwencja zostanie pomini´ta i natychmiast
rozpocznie si´ odtwarzanie wybranej p∏yty. Po
zakoƒczeniu p∏yty BeoSound 9000 b´dzie
odtwarzaç sekwencj´, którà wybra∏eÊ wczeÊniej.
Page 21
21
Funkcja EDIT umo˝liwia programowanie i zachowywanie na sta∏e sekwencji Êcie˝ek z poszczególnych p∏yt CD. Programowanie p∏yty oznacza w∏àczanie lub wy∏àczanie poszczególnych Êcie˝ek z sekwencji w czasie przes∏uchiwania poczàtków Êcie˝ek w sposób opisany z prawej strony.
Odtworzone zostanie pierwsze 15 sekund ka˝dej Êcie˝ki. Na wyÊwietlaczu b´dzie si´ pojawiaç numer aktualnie odtwarzanej Êcie˝ki. W czasie odtwarzania pierwszych 15 sekund musisz w∏àczyç lub wy∏àczyç poszczególne Êcie˝ki z sekwencji. Po naciÊni´ciu jednego z przycisków rozpoczyna si´ odtwarzanie nast´pnej Êcie˝ki*.
Programowanie i zachowywanie sekwencji Êcie˝ek
Przed przystàpieniem do tworzenia sekwencji Êcie˝ek musisz rozpoczàç odtwarzanie p∏yty.
Usuwanie sekwencji Êcie˝ek…
NaciÊnij, aby odtworzyç p∏yt´
NaciÊnij, aby odtworzyç poczàtki Êcie˝ek. Pojawi si´ napis CD EDITING?
NaciÊnij, aby rozpoczàç przes∏uchiwanie poczàtków Êcie˝ek
NaciÊnij, aby w∏àczyç Êcie˝k´ do sekwencji, lub…
…NaciÊnij, aby wy∏àczyç Êcie˝k´ z sekwencji
EDITING OK pojawi si´ po w∏àczeniu lub wy∏àczeniu z sekwencji ostatniej Êcie˝ki
NaciÊnij, aby zaakceptowaç sekwencj´ Êcie˝ek
Wybierz p∏yt´, której sekwencj´ Êcie˝ek chcesz usunàç…
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do opcji programowania
NaciÊnij, aby ca∏kowicie usunàç sekwencj´ Êcie˝ek
CD
EDITING
EDITING?
OK
EDITING OK
OK
EDITING
CLEAR
W∏àczanie lub wy∏àczanie odtwarzania sekwencji Êcie˝ek
Po w∏o˝eniu do odtwarzacza zaprogramowanej p∏yty odtwarzane sà tylko wybrane Êcie˝ki. Sekwencja odtwarzana jest w porzàdku numerycznym. Mo˝esz równie˝ przes∏uchaç ca∏à p∏yt´. Aby zawsze odtwarzana by∏a ca∏a p∏yta, mo˝esz tak˝e usunàç zaprogramowanà sekwencj´ Êcie˝ek.
JeÊli wy∏àczysz funkcj´ EDIT w czasie odtwarzania zaprogramowanej p∏yty, odtworzone zostanà wszystkie Êcie˝ki nast´pujàce po Êcie˝ce bie˝àcej. Funkcja EDIT pozostaje w∏àczona (ON), dopóki jej nie wy∏àczysz – nawet w trybie oczekiwania.
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie p∏yty
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji
Pojawi si´ napis EDIT ON
NaciÊnij dwukrotnie, aby odtworzyç ca∏à p∏yt´ i wy∏àczyç funkcj´ EDIT – pojawi si´ napis EDIT OFF
CD
EDIT
EDIT ON
EDIT
EDIT OFF
*UWAGA! JeÊli nie pominiesz Êcie˝ki lub nie do∏àczysz jej do sekwencji w czasie odtwarzania poczàtkowych 15 sekund, odtwarzacz automatycznie w∏àczy danà Êcie˝k´ do sekwencji. JeÊli opuÊcisz funkcj´ EDITING przed przes∏uchaniem, do∏àczeniem lub pomini´ciem wszystkich Êcie˝ek, pozosta∏e Êcie˝ki b´dà traktowane jako wy∏àczone z sekwencji.
Odtwarzanie ulubionych Êcie˝ek z p∏yt CD
Page 22
22
Aby ∏atwiej odró˝niaç poszczególne p∏yty, mo˝esz nadaç im nazwy. Nazwa jest wyÊwietlana po w∏o˝eniu p∏yty do odtwarzacza.
BeoSound 9000 pozwala zachowaç maksymalnie 200 nazw. Ka˝da nazwa mo˝e sk∏adaç si´ z 12 znaków, w∏àcznie z cyframi. JeÊli nie nada∏eÊ nazwy p∏ycie, na wyÊwietlaczu zamiast nazwy pojawi si´ numer Êcie˝ki, czas Êcie˝ki lub czas od poczàtku Êcie˝ki do bie˝àcego punktu.
Mo˝esz wyÊwietliç list´ nazw p∏yt na wyÊwietlaczu.
Nadawanie nazw p∏ytom CD
UWAGA! P∏ytom mo˝na nadawaç nazwy za pomocà pilota Beo4 tylko wówczas, gdy BeoSound 9000 jest ustawiony na Opcj´ 1. Szczegó∏owe informacje na temat programowania opcji znajdziesz na stronie 33.
Nadawanie nazwy p∏ycie
Zanim nadasz nazw´ danej p∏ycie, musisz jà najpierw w∏àczyç. JeÊli p∏yta zosta∏a ju˝ wczeÊniej nazwana, mo˝esz zmieniç lub usunàç starà nazw´ albo opuÊciç funkcj´ nadawania nazw naciskajàc CD.
Usuwanie nazwy…
> NaciÊnij NAMING, aby uzyskaç dost´p do
funkcji nadawania nazw.
> NaciÊnij CLEAR, aby usunàç nazw´. > NaciÊnij CD, aby wróciç do normalnej obs∏ugi
êród∏a.
Funkcj´ nadawania nazw mo˝na tak˝e obs∏ugiwaç za pomocà pilota Beo4…
> Naciskaj niebieski przycisk przez ponad 1,5
sekundy, aby wyÊwietliç opcj´ NAMING? na wyÊwietlaczu.
> NaciÊnij GO i u˝yj przycisków
▲i ▼
, aby wybraç
znaki.
> Po zakoƒczeniu naciÊnij i przytrzymaj wciÊni´ty
przycisk GO, aby przejÊç do opcji zachowywania.
> NaciÊnij GO, aby zaakceptowaç nazw´, i EXIT,
aby opuÊciç funkcj´ nadawania nazw.
NaciÊnij, aby odtworzyç p∏yt´
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do funkcji nadawania nazw. W polu pierwszego znaku mrugaç b´dzie „A”
Naciskaj, aby wyÊwietlaç kolejne znaki
NaciÊnij, aby przejÊç do pola nast´pnego znaku, naciÊnij kilka razy, aby zachowaç nazw´, lub...
NaciÊnij w czasie wprowadzania nazwy p∏yty lub Êcie˝ki, aby automatycznie zachowaç nazw´ i opuÊciç funkcj´ nadawania nazw
CD
NAMING
A
___________
OK
CD
WyÊwietlanie listy nazw p∏yt
Podczas wyÊwietlania listy mo˝esz usuwaç nazwy p∏yt i zachowane sekwencje Êcie˝ek.
JeÊli karetka znajduje si´ przy p∏ycie posiadajàcej nazw´ lub zaprogramowanà sekwencj´ Êcie˝ek, po wyÊwietleniu listy pojawi si´ nazwa lub numer p∏yty. JeÊli p∏yta pod karetkà jest nieznana, na wyÊwietlaczu pojawi si´ lista p∏yt i b´dziesz musia∏ nacisnàç przycisk
lub ▼, aby wyÊwietliç nazw´
lub numer danej p∏yty.
JeÊli spróbujesz wprowadziç nazwy lub zaprogramowaç sekwencje Êcie˝ek dla ponad 200 p∏yt, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat CD LIST FULL (PE¸NA LISTA P¸YT) i b´dziesz musia∏ usunàç jakiÊ zapis, zanim mo˝na b´dzie dodaç nowy.
NaciÊnij, aby odtworzyç p∏yt´
NaciÊnij, aby wyÊwietliç list´ nazw; na krótko pojawi si´ lista p∏yt (CD LIST), nast´pnie wyÊwietlona zostanie nazwa bie˝àcej p∏yty, na przyk∏ad GLENN MILLER
Naciskaj, aby wyÊwietlaç kolejne nazwy i cofnàç si´ do nazw na dalszych miejscach listy
NaciÊnij, aby usunàç wyÊwietlanà nazw´
NaciÊnij, aby powróciç do normalnej obs∏ugi urzàdzenia
CD
NAMING
CD LIST
GLENN MILLER
CLEAR
CD
Page 23
23
*UWAGA! Niektóre p∏yty CD nie zawierajà informacji wymaganych przez BeoSound 9000 do zachowania pozycji. Dlatego te˝ mo˝e si´ zdarzyç, ˝e BeoSound 9000 nie ustawi p∏yty w pozycji, którà próbowa∏eÊ wczeÊniej zachowaç. Mimo to mo˝liwe b´dzie oczywiÊcie odtworzenie takiej p∏yty.
Mo˝esz ustawiaç p∏yty w odtwarzaczu tak, aby zapewniç widocznoÊç grafiki i napisów na p∏ytach.
Po zachowaniu pozycji ka˝dej p∏yty BeoSound 9000 pami´ta te ustawienia. Niezale˝nie od tego, ile razy wyjmiesz p∏yty i w∏o˝ysz nowe, poszczególne p∏yty wrócà do zachowanych pozycji za ka˝dym razem, kiedy przestanà si´ obracaç*.
Ustawianie p∏yt CD
Wk∏adanie i r´czne ustawianie p∏yt
Po w∏o˝eniu p∏yty do podajnika ustaw po∏o˝enie p∏yty manualnie. Nast´pnie przesuƒ karetk´ do danej p∏yty i w∏àcz funkcj´ ustawiania p∏yt, aby zachowaç wybranà pozycj´.
NaciÊnij przycisk bezpoÊredniego wyboru obok p∏yty, aby przesunàç karetk´…
NaciÊnij, aby wybraç p∏yt´, której pozycj´ chcesz ustawiç
NaciÊnij, aby zachowaç pozycj´ p∏yty w czasie jej odtwarzania
Pojawi si´ napis POSITION OK?
NaciÊnij, aby zachowaç pozycj´ wybranà przy umieszczaniu p∏yty w podajniku
Powtórz powy˝sze czynnoÊci dla wszystkich p∏yt w podajnikach…
SELECT
SELECT
POSITION OK?
OK
Usuwanie pozycji
JeÊli chcesz usunàç pozycj´ p∏yty, przesuƒ karetk´ do danej p∏yty.
NaciÊnij, aby wybraç p∏yt´, której pozycj´ chcesz usunàç
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do funkcji ustawiania pozycji i usunàç pozycj´
NaciÊnij, aby usunàç pozycj´
SELECT
SELECT
CLEAR
Page 24
24
Na wyÊwietlaczu BeoSound 9000 pokazywane byç mogà trzy rodzaje informacji na temat odtwarzanej p∏yty: – Nazwa* – Numer p∏yty i Êcie˝ki – Numer p∏yty i czas od poczàtku
Êcie˝ki do aktualnego punktu na Êcie˝ce
Aby przechodziç od jednej informacji do drugiej, musisz naciskaç przycisk OK podczas odtwarzania p∏yty.
WyÊwietlanie informacji o p∏ycie CD
Zmiana rodzaju wyÊwietlanych informacji
Wybrany rodzaj informacji o odtwarzaczu CD b´dzie ciàgle wyÊwietlany i zniknie tylko na chwil´, kiedy b´dziesz wykonywaç innà operacj´ za pomocà panelu sterowania. Wówczas na krótko wyÊwietlona zostanie informacja towarzyszàca danej operacji.
*UWAGA! Aby na wyÊwietlaczu pokazana by∏a nazwa p∏yty, musisz jà najpierw wprowadziç. Szczegó∏owe informacje na temat nadawania nazw p∏ytom znajdziesz w punkcie Nadawanie nazw p∏ytom CD.
NaciÊnij, aby rozpoczàç odtwarzanie p∏yty
Naciskaj, aby zmieniç rodzaj informacji na temat p∏yty pokazywanych na wyÊwietlaczu
CD
OK
WyÊwietlacz pokazuje nazw´ p∏yty, numer p∏yty i
Êcie˝ki, numer p∏yty i czas od poczàtku Êcie˝ki
do aktualnego punktu na Êcie˝ce w minutach i
sekundach.
Page 25
25
U˝ywanie innych êróde∏
Po pod∏àczeniu dodatkowego urzàdzenia do BeoSound 9000 mo˝esz s∏uchaç dêwi´ku z zewn´trznego êród∏a przez g∏oÊniki pod∏àczone do BeoSound 9000. Wszystkie czynnoÊci obs∏ugi muszà byç jednak wykonywane za pomocà przycisków znajdujàcych si´ na dodatkowym urzàdzeniu, które pod∏àczy∏eÊ.
Mo˝esz nagrywaç na kasecie magnetofonowej lub innym dost´pnym noÊniku dêwi´k z aktualnie w∏àczonego êród∏a (odtwarzacza CD lub radia), jeÊli pod∏àczysz dodatkowe urzàdzenie do BeoSound 9000 przez gniazdo AUX. Funkcj´ nagrywania nale˝y obs∏ugiwaç za pomocà przycisków na dodatkowym urzàdzeniu.
S∏uchanie êróde∏ zewn´trznych
Korzystajàc z zewn´trznych êróde∏ pod∏àczonych do BeoSound 9000, mo˝esz nadal u˝ywaç funkcji regulacji dêwi´ku. Szczegó∏owe informacje na ten temat znajdziesz w punkcie Zmiana i zachowywanie
ustawieƒ dêwi´ku.
Dodatkowe urzàdzenie musi byç pod∏àczone do gniazda AUX z ty∏u BeoSound 9000. Mo˝esz nagrywaç sygna∏ cyfrowy z BeoSound 9000 na cyfrowym magnetofonie przez gniazdo wyjÊcia sygna∏u cyfrowego. Dalsze informacje znajdziesz w punkcie „Pod∏àczanie przewodów”.
Nagrywajàc dêwi´k z BeoSound 9000 na kasecie magnetofonowej, nie mo˝esz jednoczeÊnie s∏uchaç innego êród∏a – p∏yty CD lub programu radiowego, poza tym, które w danej chwili nagrywasz. JeÊli w trakcie nagrywania prze∏àczysz zestaw na inne êród∏o, na kasecie b´dzie si´ nagrywa∏ dêwi´k z aktualnie w∏àczonego êród∏a.
UWAGA! Szczegó∏owych informacji na temat mo˝liwoÊci u˝ywania poszczególnych urzàdzeƒ Bang & Olufsen oraz urzàdzeƒ innych producentów z zestawem BeoSound 9000 udzielajà dealerzy Bang & Olufsen.
NaciÊnij, aby wybraç dodatkowe urzàdzenie
NaciÊnij, aby zwi´kszyç g∏oÊnoÊç
NaciÊnij, aby zmniejszyç g∏oÊnoÊç
NaciÊnij, aby natychmiast wy∏àczyç g∏oÊniki – NaciÊnij ponownie, aby przywróciç dêwi´k
A. AUX
VOL
VOL
MUTE
Pod∏àcz s∏uchawki do gniazda w zag∏´bieniu z
boku obudowy BeoSound 9000.
Page 26
26
Aby móc u˝ywaç radia, musisz najpierw nastroiç stacje radiowe, które chcesz zapami´taç, a nast´pnie zachowaç je pod indywidualnymi numerami programów.
W ka˝dej chwili mo˝esz zmieniç numer programu radiowego z danej stacji bez koniecznoÊci w∏àczania funkcji strojenia.
Mo˝esz zachowaç maksymalnie 60 stacji radiowych. JeÊli chcesz, mo˝esz nadaç im krótkie nazwy. Szczegó∏owe informacje znajdziesz w punkcie Nadawanie nazw stacjom radiowym.
Ustawianie stacji radiowych
JeÊli skorzystasz z funkcji automatycznego strojenia stacji radiowych, b´dziesz mia∏ gwarancj´, ˝e BeoSound 9000 wyszuka wszystkie dost´pne stacje. Po znalezieniu stacji radiowej mo˝esz jà dostroiç, jeÊli jakoÊç odbioru jest s∏aba.
JeÊli stacj´ trzeba dostroiç albo jeÊli chcesz zmieniç tryb odbioru (mono/stereo) programu radiowego, zapoznaj si´ z punktem „Dostrajanie stacji radiowych”.
NaciÊnij, aby w∏àczyç radio
NaciÊnij, aby w∏àczyç funkcj´ strojenia
NaciÊnij, aby wybraç AM lub FM; prze∏àcza z jednego ustawienia na drugie, a na wyÊwietlaczu wskazane jest aktualne ustawienie
NaciÊnij, aby szukaç stacji radiowej w gór´ lub w dó∏ pasma cz´stotliwoÊci
NaciÊnij, aby zaakceptowaç znalezionà stacj´
NaciÊnij, aby zmieniç wyÊwietlony numer programu
Naciskaj, aby wybraç numer programu – wi´kszy lub mniejszy
NaciÊnij, aby zachowaç nowy program radiowy – pojawi si´ napis STORED (ZACHOWANY)
RADIO
TUNE
AM/FM
OK
P. NO.
OK
STORED
Usuwanie programów radiowych
JeÊli chcesz usunàç jeden z programów radiowych, mo˝esz to zrobiç za pomocà funkcji CLEAR.
NaciÊnij, aby w∏àczyç radio
Naciskaj, aby znaleêç numer programu
NaciÊnij, aby usunàç program
NaciÊnij, aby potwierdziç usuni´cie programu radiowego
Pojawi si´ napis CLEARED (USUNI¢TY)
RADIO
CLEAR
OK
CLEARED
U˝ywanie radia
Page 27
27
JeÊli stacja radiowa nie jest odbierana wystarczajàco wyraênie, konieczne mo˝e byç jej dostrojenie.
Mo˝esz równie˝ wybraç tryb odbioru dêwi´ku: mono lub stereo.
Dostrajanie stacji radiowej
Funkcja dostrajania pozwala poruszaç si´ powoli po cz´stotliwoÊciach lub dostroiç nieco stacj´ w przypadku niewyraênego odbioru.
Po dostrojeniu stacji mo˝esz przed jej zachowaniem wybraç dla niej inny numer programu. Szczegó∏owe informacje na ten temat znajdziesz w punkcie „Ustawianie stacji radiowych”.
NaciÊnij, aby w∏àczyç program radiowy, który chcesz dostroiç
WyÊwietlony zostanie numer ostatnio s∏uchanego programu radiowego, np. 11
NaciÊnij, aby wyÊwietliç cz´stotliwoÊç, np. 88,4
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do funkcji dostrajania
WyÊwietlacz pokazuje, ˝e mo˝esz teraz dostroiç stacj´
NaciÊnij, aby dostroiç stacj´ w stron´ wy˝szych lub ni˝szych cz´stotliwoÊci
NaciÊnij, aby zaakceptowaç dostrojonà stacj´
NaciÊnij ponownie, aby zachowaç stacj´ i numer programu
RADIO
RADIO 11
TUNE
P11 88.4
TUNE
FINE 88.4
OK
OK
Odbiór mono/stereo
BeoSound 9000 automatycznie prze∏àcza si´ na tryb odbioru mono, jeÊli sygna∏ stereo nie jest wystarczajàco silny, aby zapewniç odpowiednià jakoÊç odbioru. Mo˝esz jednak zmieniç automatyczne ustawienia tej funkcji i wybieraç manualnie tryb mono.
NaciÊnij, aby w∏àczyç odpowiednià stacj´ radiowà
NaciÊnij, aby wybraç funkcj´ strojenia, i naciskaj dalej, a˝ dojdziesz do opcji mono/stereo
WyÊwietlacz pokazuje dost´pne ustawienia…
NaciÊnij, aby wybraç odbiór mono lub stereo
NaciÊnij, aby zachowaç dostrojonà cz´stotliwoÊç pod numerem programu
RADIO
TUNE
STEREO?
MONO?
OK
Dostrajanie stacji radiowych
Page 28
28
Wszystkim zachowanym stacjom radiowym mo˝na nadaç nazw´. Mo˝esz wybraç ca∏kowicie dowolnà nazw´.
JeÊli podczas nazywania programu radiowego pomylisz si´ lub zmienisz zdanie, naciÊnij po prostu ponownie przycisk NAMING – i zacznij od poczàtku.
JeÊli po wpisaniu nazwy zechcesz jà usunàç, naciÊnij CLEAR zamiast OK, a wpisana nazwa zostanie usuni´ta.
Nadawanie nazw stacjom radiowym
Dzi´ki tej funkcji ∏atwiej Ci b´dzie zapami´taç program nie tylko wed∏ug numeru, ale i wed∏ug wybranej nazwy. S∏uchajàc programu radiowego b´dziesz widzieç jego nazw´ na wyÊwietlaczu*. Po wpisaniu nazwy stacji zachowaj jà. Wybrana nazwa b´dzie pojawiaç si´ na wyÊwietlaczu za ka˝dym razem, gdy wybierzesz t´ stacj´.
W ka˝dej chwili mo˝esz nacisnàç przycisk RADIO, aby zachowaç nazw´ i opuÊciç funkcj´ nadawania nazw…
NaciÊnij, aby w∏àczyç stacj´ radiowà, której chcesz nadaç nazw´
NaciÊnij, aby w∏àczyç funkcj´ nadawania nazw. Pierwsze z dwunastu pól znakowych b´dzie mrugaç wskazujàc, ˝e mo˝esz zaczàç wprowadzaç nazw´
Naciskaj, aby wyÊwietlaç kolejne znaki
NaciÊnij, aby wyÊwietliç wczeÊniej pokazane znaki
NaciÊnij, aby przejÊç do pola nast´pnego znaku
NaciÊnij, aby zachowaç nazw´ stacji radiowej
Pojawi si´ napis NAMING OK
NaciÊnij, aby zachowaç nazw´ i opuÊciç funkcj´ nadawania nazw
RADIO
NAMING
A
___________
OK
OK
NAMING OK
RADIO
Usuwanie nazwy
JeÊli opuÊci∏eÊ funkcj´ nadawania nazw i chcesz usunàç wprowadzonà nazw´, wróç do funkcji nadawania nazw i usuƒ danà nazw´. JeÊli nie nadasz stacjom nazw, wyÊwietlana b´dzie w∏asna nazwa stacji pod warunkiem, ˝e dana stacja transmituje swojà nazw´*.
NaciÊnij, aby w∏àczyç funkcj´ nadawania nazw
NaciÊnij, aby usunàç nazw´
NAMING
CLEAR
Nadawanie nazw stacjom radiowym
*UWAGA! WyÊwietlanie transmitowanej nazwy jest mo˝liwe tylko wówczas, gdy zestaw BeoSound 9000 jest wyposa˝ony w system RDS. BeoSound 9000 nie jest standardowo wyposa˝ony w RDS. System ten jest dost´pny jako element wyposa˝enia dodatkowego.
Page 29
29
Po nastrojeniu wybranych stacji radiowych w sposób opisany na poprzednich stronach mo˝esz s∏uchaç radia.
W∏àczanie radia
W∏àczenie radia powoduje jednoczesne w∏àczenie ostatnio s∏uchanej stacji. Bie˝àca stacja b´dzie wskazana na wyÊwietlaczu. JeÊli nada∏eÊ nazw´ danej stacji radiowej, pojawi si´ ona na wyÊwietlaczu.
NaciÊnij, aby w∏àczyç radio
Naciskaj, aby prze∏àczaç programy radiowe
NaciÊnij, aby w∏àczyç tryb oczekiwania
RADIO
OK
Zmiana rodzaju wyÊwietlanych informacji
WyÊwietlacz pokazuje cztery rodzaje informacji o s∏uchanym programie radiowym: nazw´ stacji nadanà przez u˝ytkownika lub transmitowanà przez RDS*, numer stacji i cz´stotliwoÊç. Wybrany rodzaj informacji pozostanie na wyÊwietlaczu, dopóki nie wybierzesz innego rodzaju informacji.
NaciÊnij, aby w∏àczyç radio
Naciskaj, aby zmieniaç wyÊwietlane informacje, a˝ pojawi si´…
Nazwa stacji
Numer programu
Cz´stotliwoÊç
RADIO
OK
CLASSIC
RADIO 5
P5 FM 89.9
W∏àczanie stacji radiowych
Page 30
30
Wszystkie parametry dêwi´ku ustawione sà fabrycznie na wartoÊci neutralne, ale mo˝esz wprowadziç i zachowaç w∏asne ustawienia dêwi´ku.
Mo˝esz zgodnie z w∏asnymi preferencjami zwi´kszaç lub zmniejszaç poziom wysokich i niskich tonów oraz zmieniaç równowag´, czyli dystrybucj´ dêwi´ku wydobywajàcego si´ z g∏oÊników odpowiednio do miejsca, z którego s∏uchasz muzyki.
BeoSound 9000 posiada tak˝e funkcj´ wzmocnienia dêwi´ku, którà mo˝esz w∏àczaç i wy∏àczaç. Funkcja wzmocnienia dêwi´ku zwi´ksza dynamik´ muzyki. Kompensuje ona brak czu∏oÊci ludzkiego ucha na wysokie i niskie cz´stotliwoÊci przy s∏uchaniu muzyki o niskim poziomie g∏oÊnoÊci.
W ka˝dej chwili mo˝esz przywróciç pierwotne wartoÊci parametrów dêwi´ku. JeÊi zmienisz zdanie i nie b´dziesz chcia∏ zachowaç wprowadzonych ustawieƒ, po prostu naciÊnij przycisk jakiegoÊ êród∏a na panelu sterowania BeoSound 9000.
Zachowane ustawienia dêwi´ku u˝ywane sà za ka˝dym razem, kiedy w∏àczasz BeoSound 9000.
Zmiana i zachowywanie ustawieƒ dêwi´ku
UWAGA! JeÊli BeoSound 9000 u˝ywany jest w
ramach ca∏kowicie zintegrowanego systemu
(patrz U˝ywanie BeoSound 9000 z zestawem
wideo), dêwi´k nale˝y regulowaç w sposób
opisany w instrukcji obs∏ugi zestawu wideo. Na
wyÊwietlaczu w BeoSound 9000 pojawi si´ napis
TV OPERATED (OBS¸UGA PRZEZ TV).
Pierwsze cztery ilustracje przedstawiajà
przyk∏adowe ustawienia funkcji regulacji
dêwi´ku. G∏oÊnoÊç mo˝na regulowaç co dwie
jednostki w zakresie od 00 do 72, wysokie i
niskie tony mo˝na regulowaç w zakresie od -4
do +4, a równowag´ mo˝na regulowaç
maksymalnie do 8 jednostek w ka˝dà stron´
(tutaj ustawienie neutralne). Piàta ilustracja
przedstawia ustawienia funkcji wzmocnienia –
ON (jeÊli jest w∏àczona) lub OFF (jeÊli jest
wy∏àczona). Ostatnia ilustracja – na
wyÊwietlaczu pojawia si´ pytanie, czy chcesz
zachowaç bie˝àce ustawienia dêwi´ku
(SOUND OK?).
Funkcje regulacji dêwi´ku
JeÊli chcesz zmieniç ustawienia dêwi´ku, po prostu w∏àcz odpowiednià funkcj´, zmieƒ i zachowaj nowe ustawienia.
JeÊli nie zachowa∏eÊ nowych ustawieƒ dêwi´ku…
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do funkcji regulacji wysokich tonów
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do funkcji regulacji niskich tonów
NaciÊnij, aby uzyskaç dost´p do funkcji regulacji równowagi
NaciÊnij, aby zwi´kszyç lub zmniejszyç poziom wysokich lub niskich tonów albo zmieniç równowag´ pomi´dzy lewym i prawym g∏oÊnikiem
NaciÊnij, aby wyÊwietliç bie˝àce ustawienie funkcji wzmocnienia dêwi´ku – LOUDNESS ON (w∏àczona) lub LOUDNESS OFF (wy∏àczona). NaciÊnij ponownie LOUDNESS, aby zmieniç ustawienie
NaciÊnij, aby zaakceptowaç wszystkie ustawienia dêwi´ku – na wyÊwietlaczu pojawi si´ napis SOUND OK? (DèWI¢K OK?)
NaciÊnij, aby zachowaç wszystkie ustawienia dêwi´ku
NaciÊnij, aby przywróciç poprzednio zachowane ustawienia parametrów dêwi´ku
TREBLE
BASS
BALANCE
LOUDNESS
LOUDNESS ON
LOUDNESS OFF
OK
SOUND OK
OK
RESET
Page 31
31
Odtwarzacz p∏yt kompaktowych BeoSound 9000 mo˝na obs∏ugiwaç zdalnie za pomocà pilota Beo4.
Pilot Beo4 obs∏uguje wszystkie podstawowe funkcje BeoSound 9000, takie jak w∏àczanie radia lub odtwarzacza CD, zmiana programów radiowych, p∏yt lub Êcie˝ek. Pilot s∏u˝y tak˝e do wybierania stacji lub p∏yt CD, zmiany ustawieƒ dêwi´ku, wstrzymywania odtwarzania i w∏àczania trybu oczekiwania.
Pilot Beo4 pozwala równie˝ wybieraç okreÊlone Êcie˝ki na p∏ytach CD i sekwencje p∏yt oraz umo˝liwia przeszukiwanie p∏yt do przodu i do ty∏u, w∏àczanie funkcji odtwarzania losowego i odtwarzania zaprogramowanych sekwencji Êcie˝ek, a tak˝e wybór urzàdzeƒ dodatkowych.
U˝ywanie pilota Beo4
RADIO
CD
0 – 9
ss tt
STOP
GO
LIST
RANDOM
GO
TV LIGHT RADIO
SAT DVD CD
V TAPE RECORD A TAPE
789
456
TEXT
0
MENU
123
LIST EXIT
STOP
GO
NaciÊnij, aby w∏àczyç radio
NaciÊnij, aby w∏àczyç odtwarzacz CD
Za pomocà tych przycisków mo˝na prze∏àczaç programy radiowe lub Êcie˝ki na p∏ycie CD. NaciÊnij ▲, kiedy opcja RANDOM pokazana jest na wyÊwietlaczu, aby w∏àczyç funkcj´, i naciÊnij
,
aby jà wy∏àczyç
U˝ywaj przycisków numerycznych do wprowadzania numerów stacji radiowych lub numerów Êcie˝ek z p∏yt CD. Aby wybraç Êcie˝k´, naciskaj LIST do chwili, gdy TRACK poka˝e si´ na wyÊwietlaczu*, a nast´pnie wybierz numer Êcie˝ki przyciskiem numerycznym
NaciÊnij, aby odtworzyç poprzednià lub nast´pnà p∏yt´ CD
NaciÊnij, aby wstrzymaç odtwarzanie w dowolnej chwili
NaciÊnij, aby wznowiç odtwarzanie – przycisk GO pe∏ni takà samà rol´ jak PLAY na panelu sterowania BeoSound 9000
NaciÊnij, aby wyÊwietliç dodatkowe przyciski lub funkcje*, np. RANDOM
NaciÊnij, aby w∏àczyç êród∏o lub funkcj´ pokazanà na wyÊwietlaczu Beo4
Zwi´ksza lub zmniejsza g∏oÊnoÊç; naciÊnij Êrodek przycisku, aby wy∏àczyç g∏oÊniki, i naciÊnij ponownie, aby przywróciç dêwi´k
Prze∏àcza BeoSound 9000 w tryb oczekiwania
*UWAGA! Aby wyÊwietliç dodatkowe przyciski na pilocie Beo4, musisz je dodaç do listy funkcji pilota Beo4. Informacje na temat rozszerzania zestawu funkcji Beo4 znajdziesz w Instrukcji obs∏ugi pilota Beo4.
Page 32
32
Aby u˝ywaç BeoSound 9000 z zestawem wideo Bang & Olufsen, nale˝y po∏àczyç oba urzàdzenia specjalnym przewodem Master Link. Jest to tak zwany zintegrowany system audio/wideo (AV).
JeÊli po∏àczysz ze sobà posiadane urzàdzenia Bang & Olufsen, b´dziesz móg∏ przesy∏aç dêwi´k z dost´pnych êróde∏ do pomieszczeƒ w ca∏ym domu.
Dost´pnych jest wiele ró˝nych konfiguracji. Szczegó∏owe informacje mo˝esz uzyskaç od dealera produktów Bang & Olufsen.
W przypadku systemów zintegrowanych konieczne jest uprzednie zaprogramowanie opcji. JeÊli BeoSound 9000 pod∏àczony jest tylko do g∏oÊników, programowanie opcji nie jest konieczne!
JeÊli u˝ywasz BeoSound 9000 z zestawem wideo, musisz tak˝e u˝ywaç pilota Beo4. Zapoznaj si´ z punktem U˝ywanie pilota Beo4 lub Instrukcjà obs∏ugi pilota Beo4.
U˝ywanie BeoSound 9000 z zestawem wideo
Ca∏kowicie zintegrowany system
Kiedy BeoSound 9000 jest u˝ywany w ramach ca∏kowicie zintegrowanego systemu audio/wideo, g∏oÊniki pod∏àczone sà do zestawu wideo, który przejmuje niektóre funkcje wymienione w niniejszym Podr´czniku. Ponadto wszystkie polecenia (zwiàzane z obs∏ugà audio i wideo) wydawane za pomocà pilota muszà byç kierowane do zestawu wideo. Szczegó∏owe informacje znajdziesz w instrukcji obs∏ugi zestawu wideo.
Aby w∏àczyç êród∏o nale˝àce do systemu AV…
Jednoczesne transmisje radiowo-telewizyjne – oglàdanie programu telewizyjnego w czasie s∏uchania programu radiowego…
NaciÊnij przycisk êród∏a na pilocie Beo4, np. CD, RADIO, TV itp.
NaciÊnij, aby w∏àczyç telewizor
Naciskaj, a˝ na wyÊwietlaczu Beo4 pojawi si´ opcja AV*
NaciÊnij, aby w∏àczyç radio i rozpoczàç jednoczesnà transmisj´ radiowo-telewizyjnà
CD
RADIO
TV
TV
LIST
AV
RADIO
Zintegrowany system AV
W zintegrowanym systemie AV para aktywnych g∏oÊników pod∏àczona jest do BeoSound 9000. Mo˝esz s∏uchaç dowolnego êród∏a przez g∏oÊniki ka˝dego z urzàdzeƒ nale˝àcych do systemu. Nie jest konieczne umieszczenie BeoSound 9000 i zestawu wideo w tym samym pomieszczeniu.
Aby odtwarzaç przez g∏oÊniki BeoSound dêwi´k z programów telewizyjnych, satelitarnych lub magnetowidu…
Aby s∏uchaç radia lub p∏yty CD przez g∏oÊniki telewizora…
Naciskaj, a˝ na wyÊwietlaczu Beo4 pojawi si´ opcja AV*
NaciÊnij, aby w∏àczyç dêwi´k z telewizora, magnetowidu lub satelitarnego programu telewizyjnego/radiowego
Naciskaj, a˝ na wyÊwietlaczu Beo4 pojawi si´ opcja AV*
NaciÊnij, aby s∏uchaç dêwi´ku z radia, lub…
…naciÊnij, aby s∏uchaç p∏yty CD
LIST
AV
TV
V TAPE
SAT
LIST
AV
RADIO
CD
*UWAGA! Aby móc wyÊwietliç AV na pilocie
Beo4, musisz dodaç t´ funkcj´ do listy funkcji
Beo4. Informacje na temat rozszerzania zestawu
funkcji Beo4 znajdziesz w Instrukcji obs∏ugi pilota
Beo4.
Page 33
33
Programowanie opcji
Aby BeoSound 9000 dzia∏a∏ w ramach systemu AV, musisz ustawiç BeoSound 9000 na wspó∏prac´ z innymi urzàdzeniami pod∏àczonymi do zestawu. Oznacza to, ˝e musisz zaprogramowaç BeoSound 9000 na odpowiednià opcj´.
Zestaw audio BeoSound 9000 mo˝e pracowaç w jednej z pi´ciu ró˝nych konfiguracji:
Opcja 0. Konfiguracja z∏o˝ona z systemu AV
umieszczonego w jednym pomieszczeniu. Ta opcja wybierana jest automatycznie, jeÊli do BeoSound 9000 nie sà pod∏àczone bezpoÊrednio ˝adne g∏oÊniki (lub s∏uchawki).
Opcja 1 (ustawienie fabryczne). Konfiguracja
z∏o˝ona z BeoSound 9000 pracujàcego niezale˝nie lub w ramach zintegrowanego systemu AV z pod∏àczonymi aktywnymi g∏oÊnikami.
Opcja 2 Konfiguracja 2 – stosowana wtedy, gdy
zestaw BeoSound 9000 pod∏àczony jest do zestawu wideo znajdujàcego si´ w innym pomieszczeniu.
Opcja 5. Konfiguracja 5 – stosowana wtedy, gdy
zestaw BeoSound 9000 znajduje si´ w jednym pomieszczeniu z telewizorem Bang & Olufsen i oba urzàdzenia pod∏àczone sà do systemu BeoLink.
Opcja 6. Konfiguracja 6 – stosowana wtedy, gdy
zestaw BeoSound 9000 pod∏àczony jest do systemu BeoLink, ale w pomieszczeniu, w którym si´ znajduje
nie ma
telewizora Bang &
Olufsen.
Prze∏àcz ca∏y system Bang & Olufsen w tryb oczekiwania, a nast´pnie (za pomocà pilota Beo4):
W ca∏kowicie zintegrowanym systemie AV
zestaw BeoSound 9000 pe∏ni jedynie rol´ êród∏a
dêwi´ku. Dêwi´k jest odtwarzany przez g∏oÊniki
telewizora BeoVision – lub, jak w tym
przyk∏adzie, przez zestaw aktywnych g∏oÊników
pod∏àczonych do telewizora.
> Przytrzymaj wciÊni´ty
przycisk • i naciÊnij
LIST.
> Gdy na wyÊwietlaczu
Beo4 pojawi si´ komunikat OPTION?, naciÊnij GO.
> NaciÊnij LIST, aby
wyÊwietliç A.OPT, a nast´pnie wpisz odpowiedni numer (0, 1, 2, 5 lub 6).
Konfiguracja z∏o˝ona z zestawu BeoSound 9000
z parà aktywnych g∏oÊników, pracujàcego w
ramach zintegrowanego systemu AV w jednym
pomieszczeniu.
Zintegrowany system AV z∏o˝ony z zestawu
BeoSound 9000 z parà aktywnych g∏oÊników w
jednym pomieszczeniu i zestawu wideo
w drugim pomieszczeniu.
Option 2 Option 0
Option 1 Option 1
Option 2 Option 2
Page 34
34
Konserwacja BeoSound 9000
Zwyk∏e czynnoÊci konserwacyjne, takie jak czyszczenie BeoSound 9000, nale˝à do obowiàzków u˝ytkownika. Aby zapewniç najlepsze efekty, nale˝y post´powaç wed∏ug poni˝szych wskazówek.
Nie u˝ywaj alkoholu ani innych rozpuszczalników do czyszczenia jakichkolwiek cz´Êci BeoSound 9000!
Powierzchnie
Przed rozpocz´ciem czyszczenia radzimy otworzyç szklane drzwiczki i wy∏àczyç BeoSound 9000 z sieci. Dzi´ki temu mo˝na b´dzie wyczyÊciç wszystkie powierzchnie.
Do odkurzania BeoSound 9000 u˝ywaj mi´kkiej i suchej szmatki. Do czyszczenia powierzchni radzimy u˝ywaç ∏agodnego p∏ynu do mycia okien.
Mechanizm nap´du odtwarzacza CD
Obwód sterujàcy ruchem karetki podajnika posiada wbudowane zabezpieczenie chroniàce palce itp. przed uderzeniem szybko poruszajàcà si´ karetkà. Obwód dzia∏a na zasadzie detekcji Êwiat∏a/refleksów Êwietlnych za pomocà transoptorów wbudowanych w dwa „ko∏eczki” (A). Kiedy szklane drzwiczki sà otwarte lub jakiÊ obiekt przerwie obwód Êwietlny, karetka zwalnia i zatrzymuje si´.
Z czasem na urzàdzeniu mo˝e zebraç si´ kurz, blokujàc Êwiat∏o emitowane i odbierane przez transoptory. Drobiny kurzu na wewn´trznej stronie drzwiczek mogà równie˝ powodowaç powstawanie nietypowych refleksów Êwietlnych, które b´dà niew∏aÊciwie interpretowane przez mechanizm zabezpieczajàcy.
Aby zapobiec niew∏aÊciwemu dzia∏aniu obwodu zabezpieczajàcego, radzimy regularnie odkurzaç oba ko∏eczki (A). Czyszczàc powierzchnie BeoSound 9000, nale˝y równie˝ pami´taç o przetarciu wewn´trznej strony szklanych drzwiczek.
UWAGA! Ze szklanymi drzwiczkami nale˝y obchodziç si´ bardzo ostro˝nie! JeÊli p´knà, wyszczerbià si´ lub ulegnà innemu uszkodzeniu, nale˝y je natychmiast wymieniç, poniewa˝ w przeciwnym wypadku mogà spowodowaç powa˝ne obra˝enia. W razie koniecznoÊci wymiany drzwiczek skontaktuj si´ ze swoim dealerem produktów Bang & Olufsen.
A
A
Page 35
35
Zasady obchodzenia si´ z p∏ytami CD
WA˚NE! W razie problemów z odtwarzaniem p∏yty sprawdê, czy nie jest ona uszkodzona lub brudna (rysy, odciski palców, kurz lub brud itp.). Na p∏ytach mo˝e osadzaç si´ kurz, zw∏aszcza jeÊli pozostajà w odtwarzaczu przez d∏ugi czas.
JeÊli nie ma widocznych uszkodzeƒ ani zabrudzeƒ, zwróç si´ do swojego dealera produktów Bang & Olufsen. Nie próbuj samodzielnie czyÊciç czytnika optycznego – t´ czynnoÊç musi wykonaç wykwalifikowany technik!
Nie zalecamy u˝ywania specjalnych p∏yt czyszczàcych do czyszczenia BeoSound 9000!
Po pojawieniu si´ tego komunikatu wykonaj nast´pujàce czynnoÊci:
> Wy∏àcz BeoSound 9000. > Odkurz oba „ko∏eczki” (A). > WyczyÊç wewn´trznà stron´ szklanych
drzwiczek.
> W∏àcz ponownie BeoSound 9000.
JeÊli na transoptorach zbierze si´ kurz, karetka
podajnika zwolni, a na wyÊwietlaczu pojawi si´
komunikat „CLEANING REQUIRED”
(WYMAGANE CZYSZCZENIE).
Page 36
Zmiana lub usuwanie kodu PIN
Gdy w∏àczona jest funkcja wprowadzania kodu PIN, mo˝esz zmieniç kod.
Wybierz NEW PIN?, aby zmieniç kod
Wybierz PIN OFF?, aby usunàç kod
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa kod PIN mo˝na zmieniç lub zweryfikowaç maksymalnie pi´ç razy w ciàgu 3 godzin. Po pi´ciokrotnym wprowadzeniu niew∏aÊciwego kodu BeoSound 9000 wy∏àczy si´ i musi pozostaç w trybie oczekiwania przez 3 godziny, zanim b´dzie mo˝na ponownie wprowadziç kod.
36
Mo˝esz zabezpieczyç swój zestaw BeoSound 9000, wprowadzajàc czterocyfrowy kod PIN (osobisty numer identyfikacyjny). JeÊli BeoSound 9000 b´dzie od∏àczony od zasilania ponad 30 minut, jedynie osoba znajàca kod PIN b´dzie mog∏a uruchomiç urzàdzenie.
Je˝eli kod PIN nie zosta∏ wprowadzony, zestaw BeoSound 9000 automatycznie prze∏àczy si´ na tryb oczekiwania po up∏ywie 3 minut.
Aby wprowadziç, zmieniç lub ca∏kowicie usunàç kod PIN, BeoSound 9000 musi byç w trybie oczekiwania.
JeÊli zgubisz lub zapomnisz swój kod, poproÊ dealera produktów Bang & Olufsen o kod uniwersalny, za pomocà którego mo˝esz anulowaç swój kod PIN i uzyskaç dost´p do zestawu BeoSound 9000.
Zabezpieczenie kodem PIN
Wprowadzanie kodu PIN
Po prze∏àczeniu BeoSound 9000 w tryb oczekiwania mo˝esz wprowadziç kod PIN.
Potwierdzonà cyfr´ zastàpi znak
*
,
a kolejny znak podkreÊlenia zacznie migaç. Wprowadê pozosta∏e trzy cyfry w ten sam sposób.
JeÊli chcesz zmieniç wprowadzone cyfry...
Po wprowadzeniu kodu PIN...
JeÊli za drugim razem podasz niew∏aÊciwy kod, konieczne b´dzie wprowadzenie nowego kodu od poczàtku.
NaciÊnij dwukrotnie
, a nast´pnie PAUSE, aby w∏àczyç funkcj´ wprowadzania kodu PIN. Przez 1,5 sekundy wyÊwietlane b´dzie polecenie NEW PIN...
...teraz mo˝esz wpisaç kod PIN
Naciskaj, aby wybraç cyfr´*
NaciÊnij, aby zaakcep­towaç wybranà cyfr´
NaciÊnij, aby rozpoczàç wprowadzanie cyfr od poczàtku
NaciÊnij, aby zaakcepto­waç kod. Przez 1,5 sek. wyÊwietlane b´dzie polecenie CONFIRM...
...teraz wprowadê ponownie kod PIN
NaciÊnij, aby potwierdziç kod
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat, ˝e ustawienie zosta∏o zachowane
PAUSE
NEW PIN
PIN ____
OK
RESET
OK
CONFIRM
PIN ____
OK
STORED
NaciÊnij dwukrotnie ▼, a nast´pnie PAUSE, aby w∏àczyç funkcj´ wprowadzania kodu
Wpisz aktualny kod. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ pytanie NEW PIN?
NaciÊnij, aby wybraç jednà z dwóch opcji: NEW PIN? lub PIN OFF?
Wprowadê nowy kod
NaciÊnij, aby zaakceptowaç nowy kod. Przez 1,5 sekundy wyÊwietlane b´dzie polecenie CONFIRM...
...teraz wprowadê ponownie nowy kod
NaciÊnij, aby potwierdziç nowy kod
Na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat, ˝e nowy kod zosta∏ zachowany
Funkcja wprowadzania kodu PIN zostanie wy∏àczona i przez 3 sekundy wyÊwietlany b´dzie komunikat DELETED
PAUSE
PIN ____
NEW PIN?
NEW PIN?
PIN OFF?
PIN ____
OK
CONFIRM
PIN ____
OK
STORED
DELETED
*UWAGA! Cyfry mo˝na równie˝ wprowadzaç za pomocà przycisków numerycznych 0 – 9 na pilocie Beo4.
Page 37
Zapomnia∏eÊ swój kod PIN?
JeÊli zapomnisz swój kod, mo˝esz poprosiç dealera produktów Bang & Olufsen o pi´ciocyfrowy kod uniwersalny.
Gdy otrzymasz kod uniwersalny...
Po wprowadzeniu kodu uniwersalnego mo˝esz u˝ywaç zestawu BeoSound 9000 bez potrzeby podawania kodu.
37
U˝ycie kodu PIN
JeÊli zosta∏ zaprogramowany kod PIN, a BeoSound 9000 b´dzie wy∏àczony z sieci przez ponad 30 minut, po ponownym w∏àczeniu urzàdzenia musisz podaç kod.
JeÊli zostanie wpisany niew∏aÊciwy kod, na wyÊwietlaczu pojawi si´ komunikat ERROR (B¸ÑD). Mo˝esz wpisaç kod jeszcze raz. Po pi´ciokrotnym wpisaniu niew∏aÊciwego kodu BeoSound 9000 wy∏àczy si´ i musi pozostaç w trybie oczekiwania przez 3 godziny, zanim b´dzie mo˝na ponownie wprowadziç kod.
Wprowadê kod
Naciskaj, aby wybraç cyfr´
NaciÊnij, aby zaakceptowaç cyfr´
Po wprowadzeniu kodu na wyÊwietlaczu pojawi si´ nazwa odpowiedniego êród∏a, np. RADIO 1
PIN ____
OK
RADIO 1
Kiedy na wyÊwietlaczu pojawi si´ polecenie podania kodu...
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
przez ponad 3 sekundy, aby wywo∏aç na wyÊwietlaczu tryb wprowadzania pi´ciocyfrowego kodu
Wpisz kod uniwersalny
Naciskaj, aby wybraç cyfr´
NaciÊnij, aby zaakceptowaç cyfr´
WyÊwietlacz wskazuje, ˝e zabezpieczenie kodem PIN jest wy∏àczone
PIN ____
PIN _____
PIN _____
OK
DELETED
Page 38
38
Do u˝ytkownika…
W procesie projektowania i opracowywania naszych produktów przyk∏adamy ogromnà wag´ do potrzeb ich potencjalnych u˝ytkowników. Dbamy o to, aby urzàdzenia Bang & Olufsen by∏y mo˝liwie ∏atwe i wygodne w obs∏udze.
Mamy w zwiàzku z tym nadziej´, ˝e zechcesz poÊwi´ciç chwil´, aby opowiedzieç nam o swoich wra˝eniach na temat posiadanego urzàdzenia Bang & Olufsen. Wszelkie Twoje uwagi i opinie – zarówno pozytywne, jak i negatywne – mogà okazaç si´ pomocne w naszych pracach nad doskonaleniem naszych produktów.
Dzi´kujemy!
Napisz do nas: Bang & Olufsen a/s
Consumer Service dept. 7210 Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer Dania
WyÊlij faks: Bang & Olufsen
Consumer Service +45 97 85 39 11 (faks)
lub e-mail: beoinfo1@bang-olufsen.dk
Odwiedê naszà witryn´ internetowà…
www.bang-olufsen.com
3507504 0504 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Page 39
Produkt spe∏nia wymagania dyrektyw UE 89/336 i 73/23.
Czarno-˝ó∏ta naklejka na odtwarzaczu CD stanowi ostrze˝enie, ˝e urzàdzenie zawiera system laserowy i jest zaklasyfikowane jako urzàdzenie laserowe klasy 1. W razie jakichkolwiek problemów zwiàzanych z odtwarzaczem CD nale˝y zwróciç si´ do sprzedawcy produktów Bang & Olufsen. Tylko wykwalifikowani pracownicy serwisu sà uprawnieni do otwierania obudowy urzàdzenia.
OSTRZE˚ENIE: U˝ywanie jakichkolwiek elementów sterowania i regulacji lub wykonywanie dzia∏aƒ nie wymienionych w niniejszym Podr´czniku mo˝e spowodowaç nara˝enie na szkodliwe dzia∏anie promieniowania.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Page 40
www.bang-olufsen.com
Loading...