Bang & Olufsen User Manual [en, ru, de, es, fr, it]
BeoSound8
For more information see the BeoSound 8 section under:
www.bang-olufsen.com/faq
Warning!
– Do not expose this equipment to
dripping or splashing and ensure
that no objects lled with liquids,
such as vases are placed on the
equipment.
– No naked ame sources, such as
lighted candles should be placed
on the equipment.
– The product can only be
switched off completely by
disconnecting it from the wall
socket. The wall socket should
always be easily accessible.
English, 4
Dansk (Danish), 8
Deutsch (German), 12
Español (Spanish), 16
Français (French), 20
Italiano (Italian), 24
Nederlands (Dutch), 28
Português (Portuguese), 32
Suomi (Finnish), 36
Svenska (Swedish), 40
Ελληνικά (Greek), 44
Русский (Russian), 48
繁體中文 (Traditional Chinese), 52
日本語 (Japanese),56
Important information, 68
한국어 (Korean), 60
中文 (Simplied Chinese), 64
4
English
Mount the rear feet on the
BeoSound and make sure the
front feet are mounted, unless
you want to use the wall
bracket.
Place BeoSound8 on a at,
stable surface, connect the
power cable and dock your
iPod®/iPhone®/iPad™.
Your iPod/iPhone/iPad is
charged when connected.
As well as listening to music
stored on your iPod/iPhone/
iPad, you can use your
BeoSound8 to:
- Connec t and listen to an
external audio source, such
as an MP3 player or music
phone via line-in.
- Play audio stored or streamed
on your computer via USB.
Adjust docking
You must adjust the part of the
docking station that supports your
iPod/iPhone/iPad by turning the
round back part (left or right).
Align the front of the iPod/iPhone/
iPad with the front of the
BeoSound.
Dock and undock
To dock and undock your iPhone/
iPod/iPad safely you must use a
parallel upwards or downwards
movement aligned with the part of
the docking station that supports
your device.
Indicator light
The light is green when the
BeoSound is switched on. It is
orange when playback is paused or
muted. When the BeoSound is
switched to standby, the light
ashes red once.
+
-
Adjust the part of the docking
station that supports your iPhone/
iPod/iPad.
+
-
+
-
Never use force and never tilt your
iPhone/iPod/iPad when you dock/
undock.
Browse and selec t music from
your digital music collection
directly on the iPhone/iPod/
iPad. Use the operation panel
or the dedicated remote to
perform basic operation.
How to operate your BeoSound
The dedicated remote control can
be used in the same way as the
operation panel on the BeoSound.
Volume up
Volume down
Previous/Rewind
Next/Fast-forward
Play/Pause
Press and hold for standby
Press and hold for more than 5
seconds for ‘deep sleep’*
5
*In ‘deep sleep’, the power
consumption is very low, however
a docked iPod/iPhone or iPad is not
charged. This function can only be
obtained by close-up operation.
A Beo4 or Beo5/Beo6 remote
control can also be used, see the
BeoSound 8 section under www.
bang-olufsen.com/faq for more
information.
6
To access the connection panel,
you must remove the back
cover. Pull out the cover at the
bottom to release the locks,
then lift it off.
The approval labels are placed
behind the back cover.
Priority of connections;
1. iPod/iPhone/iPad dock
2. USB
3. AUX
This means that AUX cannot be
activated if an iPod/iPhone /iPad
is connected, or other equipment
is connected via USB
Connections
R INL IN
AUXUSB
Power input socket (right side)
Use the enclosed mains cord only.
Mini-USB socket
For connection to a computer.
AUX
Phono sockets for connection of,
for example, an MP3 player.
Can also be used for connection to
the AirPort Express to allow for
wireless transmission of iTunes
music to the BeoSound.
For safety reasons fasten the mains
lead behind the small peg, before
running it out from the connection
panel.
Position switch (left side)
Free… Use this setting if the
BeoSound is placed on a table
orshelf not close to a wall.
Wall… Use this setting if the
BeoSound is placed close to the
wall, for example mounted on
the wall bracket.
Corner… Use this setting if the
BeoSound is placed in a corner.
7
Replace the speaker cover
> Remove the front foot.
> Insert a small pin, such as a
straightened paper clip in the
hole under the front foot and
push the speaker cover off.
Important!
– Warning! Prolonged listening at
high volume levels may cause
hearing damage.
– Avoid placing the product in
direct sunlight or direct articial
light, such as a spotlight.
– Make sure that the product is set
up, placed and connected in
accordance with the instructions.
– Place your product on a rm
surface or stand where you want
it placed permanently. Use Bang &
Olufsen approved stands and
wall brackets only!
–
Do not subject the product to high
humidity, rain or sources of heat.
– The product is developed for
indoor use in dry, domestic
environments only. Use within a
temperature range of 10–40°C
(50–105°F).
– Leave enough space around the
product for adequate ventilation.
– Do not attempt to open the
product. Leave such operations
to qualied service personnel.
– The product can only be switched
off completely by disconnecting
it from the wall socket.
Cleaning
Wipe dust off the surfaces using a
dry, soft cloth. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners.
Toremove stains or dirt, use a soft,
damp cloth and a solution of water
and mild detergent, such as
washing-up liquid.
Technical specications, features
and the use thereof are subject to
change without notice.
8
Dansk
Monter de bagerste fødder på
BeoSound 8, og sørg for, at de
forreste fødder er monteret,
medmindre du ønsker at bruge
vægbeslaget.
Placer BeoSound8 på en stabil,
ad overade, sæt stikket i en
stikkontakt, og sæt din iPod
®
/iPad™ i docken.
iPhone
®
Din iPod/iPhone/iPad oplades,
mens den er tilsluttet.
Ud over at ly tte til musik, der er
gemt på din iPod/iPhone/iPad,
kan du bruge BeoSound8 til
følgende:
– Tilslut og lyt til en ekstern
lydkilde, f.eks. en mp3afspiller eller en
musiktelefon, via Line-in.
– Afspil gemt eller streamet lyd
fra din computer via USB.
Juster docken
Du skal justere den del af
dockingstationen, der holder din
iPod/iPhone/iPad, ved at dreje den
runde del til venstre eller højre.
Sørg for, at fronten på din iPod/
iPhone/iPad ugter med fronten på
BeoSound8.
/
Isætning og udtagning af
enheder i/fra docken
Når du placerer/fjerner din enhed
(iPhone/iPod/iPad) i/fra BeoSound8,
skal det ske i en nedad- eller
opadgående bevægelse, som er
parallel med den del af
dockingstationen, der støtter
enheden.
Indikatorlampe
Når BeoSound 8 er tændt, lyser
indikatorlampen grønt. Når
afspilningen sættes på pause, eller
lyden slås fra, lyser den orange. Når
BeoSound 8 sættes på standby,
blinker indikatorlampen rødt en
enkelt gang.
+
-
Juster den del af dockingstationen,
der støtter din iPhone/iPod/iPad.
+
-
+
-
Vær forsigtig, når du placerer
enheden i eller fjerner den fra
docken.
Gennemse og vælg musik fra
din digitale musiksamling
direkte på din iPhone/iPod/ iPad.
Brug betjeningspanelet eller
fjernbetjeningen til BeoSound8
til den almindelige betjening.
Betjen BeoSound
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Forrige/spol tilbage
Næste/spol frem
Afspil/pause
Hold knappen nede for standby
Hold knappen nede i mere end
5sekunder for "deep sleep"*
9
Fjernbetjeningen til BeoSound kan
bruges på samme måde som
betjeningspanelet på
dockingstationen.
*I "deep sleep" er strømforbruget
meget lavt, og en eventuel iPod/
iPhone/iPad i docken oplades ikke.
Tilstanden kan kun aktiveres ved
nærbetjening.
Alternativt kan en Beo4 eller
Beo5/Beo6 fjernbetjening
anvendes. Se afsnittet om
BeoSound 8 på www.bangolufsen.com/faq for yderligere
oplysninger.
10
For at få adgang til
tilslutningspanelet skal du
fjerne dockingstationens
bagbeklædning. Træk ud i
bagbeklædningen forneden for
at løsne den, og løft den af.
Godkendelsesmærkaterne er
placeret bag bagbeklædningen.
Prioritering af tilslutninger:
1. iPod/iPhone/iPad-docken
2. USB
3. AUX
AUX kan således ikke aktiveres,
hvis der er tilsluttet en iPod/
iPhone/iPad, eller hvis andet
udstyr er tilsluttet via USB.
Tilslutninger
R INL IN
AUXUSB
Strømstik (højre side)
Brug kun den medfølgende
netledning.
USB
Mini-USB-stik til tilslutning af en
computer.
AUX
Phonostik til tilslutning af f.eks. en
mp3-afspiller. Kan også bruges til
tilslutning af en AirPort Express,
der sørger for trådløs overførsel af
iTunes-musik til BeoSound8.
Af sikkerhedsmæssige årsager bør
du fastgøre netledningen bag
pinden, inden du trækker den fra
tilslutningspanelet.
Positionsomskifter (venstre
side)
Free… Brug denne indstilling, hvis
BeoSound8 er placeret på et bord
eller en hylde i god afstand til
væggen.
Wall… Brug denne indstilling, hvis
BeoSound8 er placeret tæt på
en væg, f.eks. på et vægbeslag.
en papirclips, der er rettet ud)
ind i hullet under den forreste
fod, og skub højttalerfronten af.
Vigtigt!
– Advarsel! Hvis du lytter til høj
musik i længere tid, kan det
medføre høreskader.
– Anbring ikke produktet i direkte
sollys eller direkte under kunstig
belysning, f.eks. en spot.
– Sørg for, at produktet sættes op,
placeres og tilsluttes i
overensstemmelse med
instruktionerne.
– Placer produktet på en fast
overade eller stand, hvor du
ønsker, det skal blive stående.
Brug kun stande og vægbeslag,
der er godkendt af Bang &
Olufsen.
– Udsæt ikke produktet for høj
luftfugtighed, regn eller varme.
– Produktet er udelukkende
beregnet til indendørsanvendelse
under tørre forhold inden for et
temperaturområde på 10-40ºC.
– Sørg for, at der er plads nok
omkring produktet til at sikre
tilstrækkelig ventilation.
– Forsøg aldrig at åbne produktet.
Produktet må kun åbnes af
uddannede serviceteknikere.
– Produktet kan kun slukkes helt
ved at tage stikket ud af
stikkontakten.
Rengøring
Tør støv af overaderne med en tør,
blød klud. Anvend ikke ydende
rensemidler eller sprays. Pletter og
snavs kan fjernes med en fugtig,
blød klud og en opløsning af vand
og et mildt rengøringsmiddel, f.eks.
opvaskemiddel.
Tekniske specikationer, funktioner
og brug heraf kan ændres uden varsel.
12
Deutsch
Verwenden Sie die Wandhalterung oder befestigen
die hinteren Standfüße an der
Sie
BeoSound und stellen Sie sicher,
dass die vorderen Standfüße
ebenfalls montiert sind.
Stellen Sie die BeoSound8 auf
eine ebene und stabile
Oberäche, schließen Sie das
Stromkabel an und platzieren
Sie Ihren iPod®/iPhone®/iPad™
in der Dockingstation.
Beim Andocken wird Ihr iPod/
iPhone/iPad geladen.
Mit der BeoSound 8 können Sie
nicht nur auf Ihrem iPod/
iPhone/iPad gespeicherte Musik
hören, sondern auch:
- Eine externe Audioquelle wie
z. B. einen MP3-Player oder
ein Musiktelefon über Line-in
anschließen und Musik hören.
- Auf Ihrem Computer gespeicherte oder darauf
übertragene Audioquellen
über USB abspielen.
Dockingstation justieren
Drehen Sie das runde Rückteil
(nach links oder rechts), um den
Teil der Dockingstation, in dem Ihr
iPod/iPhone/iPad platziert ist, zu
justieren. Der iPod/iPhone/iPad
muss an der BeoSound
ausgerichtet werden.
Verwendung der
Dockingstation
Nehmen Sie Ihr iPhone/iPad/Ihren
iPod mit einer vertikalen Bewegung,
die parallel zu dem Teil der
Dockingstation verläuft, in dem Ihr
Gerät eingesetzt ist, heraus.
Verfahren Sie beim Einsetzen analog
und in entgegengesetzter Richtung.
Anzeigeleuchte
Das Licht leuchtet grün, wenn die
BeoSound 8 eingeschaltet ist. Bei
unterbrochener oder stumm
geschalteter Wiedergabe leuchtet
das Licht orange. Bendet sich die
BeoSound 8 im Standby-Betrieb,
leuchtet das Licht einmal rot auf.
+
-
Justieren Sie den Teil der
Dockingstation, in dem Ihr
iPhone/iPod/iPad eingesetzt ist.
+
-
-
Beim Einsetzen/Herausnehmen
sollte nicht zu viel Kraft angewandt
werden, außerdem ist darauf zu
achten, das iPhone/iPad/den iPod
beim dabei nicht zu verkanten.
+
Wählen Sie Musik aus Ihrer
digitalen Musiksammlung
direkt auf Ihrem iPhone/iPod/
iPad aus. Verwenden Sie das
Bedienfeld oder die im
Lieferumfang enthaltene
Fernbedienung für grundlegende
Funktionen.
So bedienen Sie Ihre BeoSound
Lauter
Leiser
Vorheriges/Zurückspulen
Nächstes/Vorspulen
Wiedergabe/Pause
Für Standby-Betrieb gedrückt
halten
Für „Tiefschlaf“* länger als fünf
Sekunden gedrückt halten
13
Die im Lieferumfang enthaltene
Fernbedienung kann wie das
Bedienfeld der BeoSound
verwendet werden.
*Im Tiefschlaf-Modus ist der
Stromverbrauch sehr gering und
ein angedocktes iPhone/iPad
oder iPod wird nicht geladen.
Dies Funktion kann nur durch
Direktbedienung aktiviert werden.
Eine Beo4-/Beo5-/Beo6Fernbedienung kann ebenfalls
verwendet werden, für weitere
Informationen siehe BeoSound 8-
Abschnitt unter www.bang-olufsen.
com/faq.
14
Entfernen Sie die rückseitige
Abdeckung, um an das
Anschlussfeld zu gelangen.
Ziehen Sie die Abdeckung
unten heraus, um die
Verriegelung zu lösen und
nehmen Sie die Abdeckung ab.
Die Zulassungsschilder benden
sich hinter der rückseitigen
Abdeckung.
Hauptanschlüsse;
1. iPod/iPhone/iPad-Dock
2. USB
3. AUX
AUX kann nicht aktiviert werden,
wenn ein iPod/iPhone/iPad oder
andere Geräte über USB
angedockt sind.
Anschlüsse
R INL IN
AUXUSB
Power-Eingabebuchse (rechts)
Verwenden Sie nur das im
Lieferumfang enthaltene Netzkabel.
Mini-USB-Anschluss
Zum Anschluss an einen Computer.
AUX
Phonobuchse z. B. zum Anschluss
eines MP3-Players. Kann auch zum
Anschluss an den AirPort Express
verwendet werden, um die kabellose
Übertragung von iTunes-Musik an
die BeoSound 8 zu ermöglichen.
Aus Sicherheitsgründen muss das
Netzkabel mithilfe des kleinen Stifts
xiert werden, bevor es aus dem
Anschlussfeld entfernt werden kann.
Positionsschalter (links)
Free … Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn die BeoSound8
auf einem Tisch oder Regal mit
einiger Entfernung zur Wand
platziert ist.
Wall … Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn sich die
BeoSound 8 in der Nähe einer
Wand bendet, z. B. an der
Wandhalterung montiert ist.
Corner… Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn die BeoSound8
in einer Ecke platziert ist.
15
Lautsprecherabdeckung wieder
aufsetzen
> Vorderen Standfuß entfernen.
> Führen Sie eine kleine Nadel
wie z. B. eine auseinander
gebogene Büroklammer in das
Loch unterhalb des vorderen
Standfußes ein und entfernen
Sie die Lautsprecherabdeckung.
Wichtiger Hinweis:
– Achtung! Längere Benutzung
bei hoher Lautstärke kann
Gehörschäden verursachen.
– Stellen Sie das Gerät nicht in
direktem Sonnenlicht oder nahe
an künstlichen Lichtquellen wie
Spots auf.
– Achten Sie darauf, dass das
Gerät entsprechend diesen
Hinweisen platziert, angeschlossen
und eingestellt wird.
– Stellen Sie das Gerät auf einer
festen Oberäche oder einem
soliden Standfuß an dem Ort auf,
wo es auf Dauer verbleiben soll.
Benutzen Sie nur von
Bang &Olufsen zugelassene
Standfüße und
Wandhalterungen!
– Setzen Sie das Gerät nicht hoher
Feuchtigkeit, Regen und
Wärmequellen aus.
– Das Gerät wurde nur für den
Gebrauch in trockenen
Wohnräumen entwickelt. Die
zulässige Umgebungstemperatur
im Betrieb beträgt zwischen 10
und 40°C.
– Lassen Sie um das Gerät stets
genug Platz für ausreichende
Lüftung.
– Versuchen Sie nicht, das Gerät
zu öffnen. Überlassen Sie dies
qualiziertem Servicepersonal.
– Das Gerät kann nur durch
Netztrennung vollständig
ausgeschaltet werden.
Reinigung
Wischen Sie Staub auf den
Oberächen mit einem trockenen,
weichen Tuch ab. Verwenden Sie
keine Flüssig- oder Sprühreiniger.
Entfernen Sie Fettecken und
hartnäckigen Schmutz mit einem
weichen, feuchten Tuch sowie
einer Lösung aus Wasser und
wenigen Tropfen eines milden
Reinigungsmittels, wie z.B.
Spülmittel.
Technische Spezikationen,
Merkmale und deren Benutzung
können ohne Vorankündigung
geändert werden.
16
Español
Si ha decidido no usar el
sopor te de pared, instale las
patas traseras en BeoSound y
asegúrese de que las delanteras
se encuentren instaladas.
Coloque BeoSound 8 sobre una
supercie plana y estable,
conecte el cable de alimentación
e inserte un iPod®/iPhone®/
iPad™ en la base.
Al insertar un iPod/iPhone/iPad
en la base de BeoSound 8, éste
cargará la batería del dispositivo.
Además de usar BeoSound8 para
escuchar la música almacenada
en un iPod/iPhone/iPad,
también es posible:
- Conectar y escuchar una fuente
de audio ex terna, como un
reproduc tor MP3 o un teléfono
con funciones musicales,
a través de la entrada de línea.
- Reproducir el audio almacenado
en un equipo informático o
transmitido al mismo a través
del puer to USB.
Ajuste de la base
Ajuste la parte de la base en la que
se apoya el iPod/iPhone/iPad girando
la pieza redonda situada en la
parte posterior (hacia la izquierda
o hacia la derecha). Oriente la
parte delantera del iPod/iPhone/
iPad en la misma dirección en la
que se encuentre orientada la
parte delantera de BeoSound.
Inserción y extracción
Para insertar un iPod/iPhone/iPad
en la base o extraerlo de la misma
con seguridad, efectúe un
movimiento descendente o
ascendente, respectivamente,
paralelo a la parte de la base en la
que se apoya el dispositivo.
Indicador luminoso
El indicador luminoso permanecerá
iluminado en color verde mientras
BeoSound se encuentre encendido
y en color naranja al efectuar una
pausa o desactivar el sonido.
Asimismo, el indicador luminoso
parpadeará en color rojo al pasar
BeoSound al modo standby.
+
-
Ajuste la parte de la base en la que
se apoya el iPod/iPhone/iPad.
+
-
-
No ejerza fuerza sobre el iPod/
iPhone/iPad ni lo incline al insertarlo
en la base de acoplamiento o
extraerlo de la misma.
+
Puede explorar la colección de
música digital almacenada en
el iPod/iPhone/iPad conectado
directamente a través del
dispositivo. Use el panel de
control o el terminal a distancia
suministrado para llevar a cabo
operaciones básicas.
Uso de BeoSound
Aumentar el nivel de volumen.
Reducir el nivel de volumen.
17
El terminal a distancia suministrado
funciona de modo similar al panel
de control del equipo.
*La batería del iPod/iPhone o iPad
conectado no se cargará en el modo
de ‘bajo consumo’. La función de
carga sólo permanece activa
durante el uso directo del equipo.
Seleccionar el elemento anterior/
retroceder rápidamente.
Seleccionar el elemento
siguiente/avanzar rápidamente.
Reproducir/efectuar una pausa.
Mantener pulsado para pasar el
equipo al modo standby.
Mantener pulsado durante más de
5 segundos para pasar el equipo
al modo de ‘bajo consumo’*.
También es posible controlar el
equipo empleando un terminal
a distancia Beo4 o Beo5/Beo6;
consulte la sección dedicada a
BeoSound 8 del sitio web
www.bang-olufsen.com/faq si
desea obtener más información.
18
Retire la cubierta posterior para
acceder al panel de conexiones.
Tire de la parte inferior de la
cubierta hacia fuera para
liberarla y levántela.
La información administrativa
perteneciente al equipo se
encuentra tras la cubierta.
Prioridad de los conectores:
1. Base para iPod/iPhone/iPad
2. Puer to USB
3. Entrada AUX
Como resultado del orden de
prioridad anterior, el uso de la
entrada AUX no será posible si
hay un iPod/iPhone/iPad
conectado a la base o un
dispositivo de otro tipo
conectado al puerto USB.
Conexiones
R INL IN
AUXUSB
Toma de entrada de alimentación
(lateral derecho)
Use sólo el cable de alimentación
suministrado.
Toma Mini-USB
Permite conectar un equipo
informático.
Entrada AUX
Tomas Phono para la conexión, por
ejemplo, de un reproductor MP3.
También admiten la conexión de
un dispositivo AirPort Express para
la transmisión inalámbrica de
música desde iTunes a BeoSound.
Por motivos de seguridad, el cable
de alimentación debe pasar tras la
abrazadera de sujeción antes de
abandonar el panel de conexiones.
Interruptor de posición
(lateral izquierdo)
Free … Coloque el interruptor en
esta posición si decide instalar
BeoSound sobre una mesa o en
un estante, lejos de una pared.
Wall … Coloque el interruptor en
esta posición si decide instalar
BeoSound cerca de una pared
(por ejemplo, en su soporte de
pared).
Corner … Coloque el interruptor
en esta posición si decide instalar
BeoSound en una esquina.
19
Sustitución de la cubierta del
altavoz
> Retire la pata delantera.
> Inserte un objeto delgado, como
un aller o un clip enderezado,
en el oricio situado bajo la pata
delantera; presione para desencajar
la cubierta del altavoz.
Importante
– Advertencia: La escucha
prolongada de sonidos a un
elevado nivel de volumen podría
provocar lesiones auditivas.
–
Evite colocar el equipo en un lugar
expuesto a la luz solar directa o
luz articial directa, como la
generada por un foco halógeno.
– Asegúrese de que el equipo se
encuentre instalado, situado y
conectado de acuerdo con las
instrucciones.
– Coloque el equipo sobre una
supercie rme o en un soporte
apto para su instalación
permanente. Utilice únicamente
soportes de pie y de pared
homologados por Bang & Olufsen.
– No someta el equipo a niveles
elevados de humedad, a la lluvia
o a fuentes de calor.
– Este equipo ha sido diseñado
exclusivamente para el uso interior
en entornos domésticos secos.
El uso deberá tener lugar a una
temperatura comprendida entre
10 y 40 °C (50 y 105 °F).
– Mantenga el espacio necesario
alrededor del equipo para
favorecer su correcta ventilación.
– No intente abrir el equipo.
Este tipo de operaciones debe
ser realizado por personal
técnico cualicado.
– El equipo sólo se puede apagar
totalmente desconectando el
enchufe de la toma de
suministro eléctrico.
Limpieza
Elimine el polvo acumulado en las
supercies empleando un paño
seco y suave. No use detergentes
líquidos ni aerosoles. Elimine las
manchas y la suciedad incrustada
usando un paño suave humedecido
en una solución de agua y un
detergente débil, como líquido
lavavajillas.
Tanto las especicaciones técnicas
y características del equipo como
el uso de las mismas se encuentran
sujetos a cambios sin aviso previo.
20
Français
Montez les pieds arrière sur le
BeoSound et assurez-vous que
les pied avant sont montés, à
moins que vous ne souhaitiez
utiliser le support mural.
Placez le BeoSound8 sur une
surface plate et stable, connec tez
le câble d’alimentation et logez
votre iPod®/iPhone®/iPad™.
Votre iPod/iPhone/iPad est mis
en charge lorsqu’il est connecté.
En plus d’écouter la musique
stockée sur votre iPod/iPhone/
iPad, vous pouvez utiliser votre
BeoSound8 pour:
- Connecter et écouter une source
audio externe, comme un
lecteurMP3 ou un téléphone
baladeur sur l’entrée de ligne
(Line-in).
- Ecouter des chiers audio stockés
ou diffusés en streaming sur
votre ordinateur par le biais
de la connexion USB.
Réglage de la station d’accueil
Vous devez régler la partie de la
station d’accueil qui soutient
l’iPod/iPhone/iPad en faisant
pivoter la pièce arrière arrondie
(sur la gauche ou sur la droite).
Alignez l’avant de l’iPod/iPhone/
iPad avec l’avant du BeoSound.
Connexion et déconnexion de la
station d’accueil
Pour connecter ou déconnecter
votre iPhone/iPod/iPad de la station
d’accueil, effectuez un mouvement
vers le bas ou vers le haut dans
l’alignement de la partie de la station
d’accueil qui soutient votre appareil.
Témoin lumineux
Le témoin passe au vert lorsque le
BeoSound est allumé. Il est orange
lorsque la lecture est en pause ou
que le son est coupé. Lorsque le
BeoSound est en veille, le voyant
clignote en rouge une fois.
+
-
Réglez la partie de la station d’accueil
qui soutient votre iPhone/iPod/iPad.
+
-
-
Ne forcez jamais et ne faites jamais
pivoter votre iPhone/iPod/iPad
lorsque vous le connectez ou le
déconnectez de la station d’accueil.
+
Naviguez et sélec tionnez de la
musique à partir de votre collection
de musique numérique directement
sur l’iPhone/iPod/iPad.
panneau de commande
télécommande dédiée pour
effectuer les opérations de base.
*En mode «veille prolongée»,
la consommation est très réduite,
mais un iPod/iPhone ou un iPad
logé dans la station d’accueil n’est
pas mis en charge. Cette fonction
n’est accessible que sur le panneau
de commandes.
Utilisez le
ou la
Utilisation du BeoSound
Augmenter le volume
Réduire le volume
Précédent/Retour
Suivant/Avance rapide
Lecture/Pause
Maintenez ce bouton appuyé
pour passer en mode veille.
Maintenez ce bouton appuyé
pendant plus de 5secondes
pour passer en mode «veille
prolongée»*.
La télécommande dédiée peut être
utilisée de manière similaire au
panneau de commande du
BeoSound.
Les télécommandes Beo4 ou Beo5/
Beo6 sont également compatibles.
Reportez-vous à la section BeoSound 8
dans www.bang-olufsen.com/faq
pour de plus amples informations.
21
22
Pour accéder au panneau de
connexion, vous devez retirer le
cache arrière. Soulevez le cache
à partir du bas pour libérer les
verrous et retirez-le.
Les étiquettes d’homologation
sont apposées derrière le cache.
Priorité des connexions:
1. Station d’accueil iPod/
iPhone/iPad
2. USB
3. AUX
Cela signie que la prise AUX
ne peut pas être ac tivée si un
iPod/iPhone/iPad est connec té,
ou si un autre appareil est
connecté en USB.
Connexions
R INL IN
AUXUSB
Prise d’entrée d’alimentation
(côté droit)
Utilisez uniquement le câble
secteur fourni.
Prise mini-USB
A connecter à un ordinateur.
AUX
Prises phono pour connecter, par
exemple, un lecteurMP3. Elles
peuvent également servir pour une
connexion à l’Apple AirPort Express
pour permettre la transmission
sans l des chiers musicaux
d’iTunes sur le BeoSound.
Pour des raisons de sécurité, xez le
câble d’alimentation secteur derrière
la petite cheville avant de le relier
depuis le panneau de commande.
Commutateur de position
(côté gauche)
Free… Utilisez ce paramètre si le
BeoSound est posé sur une table
ou une étagère qui n’est pas
située à proximité d’un mur.
Wall… Utilisez ce paramètre si le
BeoSound est posé à proximité
d’un mur, par exemple lorsqu’il
est monté sur le support mural.
Corner… Utilisez cette conguration
si le BeoSound est posé dans un
coin.
23
Remplacement du cache des
enceintes
> Retirez le pied avant.
> Insérez une petite broche, par
exemple un trombone relevé,
dans l’orice situé sous le pied
avant et poussez pour retirer le
cache de l’enceinte.
Important!
– Avertissement! L’écoute
prolongée à un niveau sonore
élevé peut être nuisible pour l’ouïe.
– Evitez d’exposer directement
l’appareil au soleil ou à la lumière
articielle (spots, etc.).
– Vériez que l’appareil est installé,
positionné et connecté
conformément aux instructions.
– Posez l’appareil sur une surface
ferme, de préférence sur une
table, un buffet ou un pied, où il
restera en permanence. N’utilisez
que les pieds et les supports
muraux agréés par Bang&
Olufsen!
– N’exposez pas l’appareil à un
taux d’humidité élevé, à la pluie
ou à une source de chaleur.
– Cet appareil est uniquement conçu
pour être utilisé à l’intérieur,
dans un lieu sec. Plage de
températures acceptable:
10 à 40°C.
– Laissez sufsamment d’espace
autour de l’appareil pour une
ventilation appropriée.
– Ne tentez pas d’ouvrir le boîtier
de l’appareil. Conez les
opérations de ce type à du
personnel de maintenance
qualié.
– Pour éteindre complètement
l’appareil, la seule possibilité est
de débrancher la prise murale.
Nettoyage
Retirez la poussière déposée à la
surface à l’aide d’un chiffon sec et
doux. N’utilisez pas de produits de
nettoyage liquides ou en aérosol.
Pour éliminer les taches, utilisez un
chiffon doux et légèrement humide
imbibé d’une solution d’eau et de
détergent doux (par exemple du
liquide vaisselle).
Les spécications et les
caractéristiques techniques ainsi
que leur mise en œuvre sont
sujettes à modication sans préavis.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.