Auriol Z31743A User Manual [de]

0 (0)

STATION METEO

STATION METEO

Instructions  d‘utilisation et consignes de sécurité

TEMPERATUURSTATION

Bedienings - en veiligheidsinstructies

TEMPERATURSTATION

Bedienungs - und Sicherheitshinweise

IAN 96385

FR / BE

Instructions d‘utilisation et

 

 

 

consignes de sécurité

Page

6

NL /BE

Bedieningsen

 

 

 

veiligheidsinstructies

Pagina 29

DE / AT / CH

Bedienungsund

 

 

 

Sicherheitshinweise

Seite

51

Auriol Z31743A User Manual

A

 

 

17

 

1

 

2

 

3

 

4

 

5

 

6

 

7

 

8

16

9

 

15

10

14

11

 

13

12

 

3

B

 

 

18

22

19

21

20

 

x 1

C

23

 

 

24

 

25

27

26

x 1

x 1

4

 

D

 

 

28

 

x 1

E

 

 

29

 

30

32

31

x 1

x 1

 

5

Utilisation conventionnelle........

Page

7

Description des

 

 

pièces et éléments.............................

Page

7

Données techniques.........................

Page

9

Sécurité

 

 

Instructions générales de sécurité................

Page

10

Consignes de sécurité relatives aux piles....

Page

11

Avant la mise en service

 

 

Généralités....................................................

Page

13

Mise en service du capteur extérieur...........

Page

14

Mise en service de la station météo............

Page

15

Station météo................................................

Page

17

Capteur extérieur..........................................

Page

17

Réglage manuel de la langue / du fuseau

 

 

horaire / de l’heure / de la date...................

Page

18

Affichage de l’heure d’été............................

Page

19

Consulter le fuseau horaire..........................

Page

20

Réglage de l’heure d’alarme........................

Page

20

Consultation des heures d’alarme................

Page

21

Activation / coupure de l’alarme..................

Page

21

Utilisation de la fonction

 

 

répétition de sonnerie...................................

Page

22

Affichage de la température........................

Page

22

Affichage des valeurs minimales / 

 

 

maximales......................................................

Page

22

Affichage tendance températures................

Page

23

Affichage de l’usure des piles......................

Page

23

Remplacement des piles...............................

Page

23

Dépannage..............................................

Page

24

Nettoyage et entretien.................

Page

25

Traitement des déchets.................

Page

25

Déclaration de conformité.........

Page

26

Garantie.....................................................

Page

27

6 FR/BE

 

 

Station meteo

Utilisation conventionnelle

La station météo affiche la température ambiante et la température extérieure en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), ainsi que les valeurs maximales et minimales. Les autres données affichées par la station météo sont l’heure en mode 12 / 24 h, et la date. De plus, la station météo dispose d’une fonction d’alarme. L’appareil n’est pas conçu pour un usage professionnel.

Description des pièces et éléments

Écran à cristaux liquides

1Tendance température (température extérieure)

2Température extérieure

3Symbole (capteur extérieur)

4Affichage MAX / MIN pour la température ambiante

5Tendance de la température (température ambiante)

6Température ambiante

7Symbole (station météo)

8Heure

9Symbole ZZ (répétition d’alarme)

10Affichage des secondes

11Symbole

12Affichage du jour de la semaine

13Affichage de la date (jour / mois)

FR/BE 7

14Affichage DST (heure d’été)

15Symbole  /  (Alarme 1 / Alarme 2)

162ème zone horaire (ZONE)

17Affichage MAX / MIN (température extérieure)

Station météo

18Touche ZZ / REGISTER (répétition d’alarme / REGISTER)

19Touche SELECT (« sélection »)

20Touche SET / RESET

(« réglage » / « remise à zéro »)

21Touche ALARM (alarme)

22Touche CLOCK (heure)

23Dispositif d’accrochage

24Boîtier à piles

25Pied

26Vis (ø 2,5 mm)

27Cheville (ø 6 mm)

Capteur extérieur

28Voyant à diode électroluminescente

29Dispositif d’accrochage

30Boîtier à piles

31Vis (ø 2,5 mm)

32Cheville (ø 6 mm)

8 FR/BE

Station météo :
Plage de température :

Données techniques

0 – +50 °C

+32 – +122 °F Conseil : si la température est inférieure à 0 °C (32 °F), « LL.L » s’affiche. Si la température dépasse 50 °C (122 °F), « HH.H » s’affiche.

Résolution température :

0,1 °C

Signal radio :

DCF

Piles :

2 x AA 1,5 V 

 

 

 

 

(comprises dans la

 

livraison)

Capteur extérieur :

 

 

 

Plage de température :

–20 °C – +60 °C

 

–4 °F – +140 °F

Conseil : si la température est inférieure à –20 °C (–4 °F), « LL.L » s’affiche. Si la température dépasse 60 °C (140 °F), « HH.H » s’affiche. Signal de transmission HF : 433 MHz

Amplitude de

 

 

 

transmission HF :

max. 30 m en ligne

 

libre

Piles :

2 x AA 1,5 V 

 

 

 

 

(comprises dans la

 

livraison)

FR/BE 9

Sécurité

CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS !

Instructions générales de sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience et de connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne

10 FR/BE

doit pas être effectué par un enfant sans surveillance. N‘exposez pas l’appareil à un champ électromagnétique trop élevé. Ceci peut remettre en cause son bon fonctionnement. N’oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d’une manipulation incorrecte, du non respect du mode d’emploi ou de l’intervention sur l’appareil de personnes non autorisées.

Consignes de sécurité relatives aux piles

DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées et ainsi représenter un danger mortel. Contactez immédiatement un médecin en cas d’ingurgitation d’une pile.

FR/BE 11

Les piles longtemps inutilisées

doivent être enlevées de l’appareil.

PRUDENCE ! RISQUE

D’EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.

Veillez à insérer la pile en respectant la polarité ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles. Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des piles ! Tenez les piles à l’écart des enfants, ne les jeter pas dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.

Remplacez toujours toutes les piles en même temps.

Utilisez uniquement des piles de type identique. Autrement, il existe un risque d’explosion.

12 FR/BE

Si vous constatez que les piles ont coulé dans le boîtier, retirez-­ les immédiatement pour prévenir tout endommagement de l’appareil !

Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, rincez abondamment la zone à l’eau claire et / ou contactez un médecin !

Avant la mise en service

Insérez les piles pour commencer dans le capteur extérieur, ensuite dans la station météo.

Généralités

PRUDENCE ! Lors du choix du lieu d’installation de l’appareil, assurez-vous que les appareils ne soient pas exposés aux rayons directs du soleil,

àdes vibrations, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. N’installez pas les appareils

àproximité de sources de chaleur, par exemple de radiateurs. Risque d’endommagement des appareils dans le cas contraire.

FR/BE 13

Placez la station météo sur son pied 25 .

Assurez-vous que des appareils proches ne fonctionnent pas sur la même fréquence de 433 MHz. Ces appareils pourraient causer un dysfonctionnement de la transmission radio.

N’installez pas les appareils à côté de plaques métalliques ou sur des plaques métalliques. Ceci pourrait réduire la transmission radio entre les appareils.

Signal radio (DCF) :

Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d’horloge émises par l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s. / Main, en Allemagne – elle varie d’une seconde tous les millions d’années. Votre station météo reçoit ces signaux dans des conditions optimales jusqu’à une distance d’environ 1 500 km de Francfort s. / Main.

Mise en service du capteur extérieur

Insérer les piles :

Démontez le couvercle du boîtier à piles sur la face arrière de la station météo.

Placez les deux piles 1,5 V  (AA) (comprises dans la livraison) dans le boîtier à piles 30 . Remarque : veillez à respecter la polarité. La polarité est indiquée dans le boîtier à piles (voir également ill. E).

Le capteur extérieur est alors prêt à l’emploi et le voyant à diode électroluminescente 28 s’allume brièvement.

Fermez le couvercle du boîtier à piles.

14 FR/BE

Si la station météo ne travaille pas correctement, procédez le cas échéant à un redémarrage. Appuyez pour cela sur la touche ZZ / REGISTER 18 .

Mise en service de la station météo

Insérer les piles :

Ouvrez le boîtier à piles 24 situé sur la face arrière de la station météo.

Placez les deux piles 1,5 V  (AA) (comprises dans la livraison) dans le boîtier à piles. Remarque: veillez à respecter la polarité. Celle-ci est indiquée dans le boîtier à piles (voir également ill. E).

Fermez le couvercle du boîtier à piles.

Connexion de la station météo au capteur extérieur et au signal radio DCF :

Les piles mises en place, la station météo tente d’établir une connexion au capteur extérieur. Cette procédure peut durer quelques minutes. Le symbole clignote. Lorsque la connexion au capteur extérieur a réussi, le symbole s’arrête de clignoter et la température s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

Remarque : si, au bout de 3 minutes, la station météo ne reçoit pas le signal du capteur extérieur, la réception du signal radio par la station météo commence automatiquement.

Après la réception du signal du capteur extérieur, ou après de 3 minutes, la station météo commence à

FR/BE 15

capter le signal radio. Cette procédure peut prendre jusqu’à 5 minutes et est affichée sur l’écran à cristaux liquides par le clignotement du symbole11 . Après la réception du signal radio DCF, le symbole est affiché en permanence sur l’écran à cristaux liquides.

Remarque : pendant la réception, ne changez pas l’emplacement de la station météo. Il peut en résulter des problèmes de réception.

Si, au moment de la mise en service, une synchronisation avec l’horloge de référence atomique n’est pas possible, changez tout d’abord de place la station météo (placez-la par exemple à proximité d’une fenêtre).

La réception peut être significativement entravée par des obstacles (par exemple des murs en béton) ou des sources parasites (par exemple d’autres appareils électriques).

Si la réception du signal radio continue de poser des problèmes, vous pouvez également régler manuellement l’heure et la date (voir « Réglage manuel de la langue / du fuseau horaire / de l’heure /  de la date »).

Montage mural de la station météo et /  ou du capteur extérieur :

Remarque : une perceuse ainsi qu’un tournevis cruciforme sont nécessaires pour cette étape de travail.

PRUDENCE ! DANGER DE BLESSURES ET DE MORT ET RISQUE DE DOMMAGE

16 FR/BE

MATERIEL ! Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de sécurité de votre perceuse.

DANGER DE MORT ! Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas toucher de câbles électriques, conduites de gaz et d’eau. Le cas échéant, contrôlez le mur avec un détecteur de conduites et câbles électriques avant de percer.

Station météo

Marquez le trou de perçage (ø env. 6 mm) sur le mur.

Percez le trou à l’aide d’une perceuse électrique. Insérez la cheville 27 dans le trou.

À l’aide d’un tournevis cruciforme, vissez la vis 26 dans la cheville.

Accrochez la station météo à la vis à l’aide du dispositif d’accrochage 23.

Capteur extérieur

Marquez le trou de perçage (ø env. 6 mm) sur le mur.

Percez le trou à l’aide d’une perceuse électrique. Insérez la cheville 32 dans le trou.

À l’aide d’un tournevis cruciforme, vissez la vis 31 dans la cheville.

Accrochez le capteur extérieur sur la vis à l’aide du dispositif d’accrochage 29.

Remarque : Vérifiez que le capteur extérieur n’est pas directement exposé à l’eau ou aux rayons du soleil. Les appareillages électroniques peuvent entraver le réception radio.

FR/BE 17

Réglage manuel de la langue /  du fuseau horaire / de l’heure /  de la date

La réception du signal radio DCF peut ne pas fonctionner sur le lieu d’installation de la station météo ou être interrompue. Dans ce cas, il vous est possible de paramétrer manuellement l’appareil.

 1. Appuyez sur la touche CLOCK 22 et mainte- nez-la appuyée pendant environ 3 secondes.

 2. Appuyez sur la touche SET / RESET 20 pour sélectionner le format horaire 12 h ou 24 h.

 3. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi. L’affichage du jour de la semaine 12 clignote.

Conseil: maintenez la touche SET / RESET enfoncée, ceci permet de régler les valeurs plus rapidement. Vous pouvez aussi utiliser ce réglage rapide pour les réglages suivants. Si vous n’activez aucune touche pendant

30 secondes, l’ACL repasse automatiquement à l’affichage par défaut.

 4. Appuyez sur la touche SET / RESET pour choisir la langue voulue (GE = allemand, FR = français, SP = espagnol, IT = italien, EN = anglais).

 5. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi. L’affichage du fuseau horaire clignote.

 6. Appuyez sur la touche SET / RESET pour paramétrer le fuseau horaire souhaité pour la zone 2 (– 12 heures à + 12 heures). Remarque : si vous vous trouvez dans un pays dans lequel vous captez le signal DCF,

18 FR/BE

mais dans lequel l’heure actuelle est différente, vous pouvez utiliser le réglage du fuseau horaire pour régler l’heure actuelle. Si vous vous trouvez par exemple dans un pays dans lequel l’heure locale est en avance d’une heure sur l’heure de l’Europe station (HEC), réglez le fuseau horaire sur +01. L’horloge reste pilotée par le signal DCF, mais affiche une heure de plus. Si vous voulez par exemple savoir l’heure qu’il est aux États-Unis, réglez tout simplement le fuseau horaire sur –10 pour l’heure locale de Los Angeles, etc.

 7. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi. L’affichage des heures clignote.

 8. Appuyez sur la touche SET / RESET pour régler la valeur souhaitée.

 9. Appuyez sur la touche CLOCK pour confirmer le paramètre saisi.

10.Répétez les étapes 6. et 7. pour régler les minutes, les secondes 10 , l’année et la date 13 (jour / mois).

Remarque : l’affichage des secondes ne peut être que remis à 00.

11.L’écran à cristaux liquides est ensuite à nouveau à l’affichage standard.

Affichage de l’heure d’été

L’heure d’été est affichée sur l’écran à cristaux liquides par l’intermédiaire du symbole DST 14 . La station météo reconnaît automatiquement par l’intermédiaire du signal DCF si l’on est à l’heure d’été ou non.

FR/BE 19

Consulter le fuseau horaire

Dans l’affichage standard, le fuseau horaire est affichée en fonction du signal DCF.

Appuyez sur la touche CLOCK 22 . Le fuseau horaire 16 apparaît sur l’écran à cristaux liquides.

Ré-appuyez sur la touche CLOCK pour revenir à l’affichage standard.

Réglage de l’heure d’alarme

Vous pouvez régler deux heures d’alarme différentes.

 1. Appuyez sur la touche ALARM 21 et mainte- nez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Remarque : si une alarme a déjà été réglée auparavant, l’heure d’alarme réglée apparaît sur l’écran. Dans le cas contraire, l’affichage

0:00 ou AM 12:00 apparaît.

 2. L’affichage des heures clignote. Appuyez sur la touche SET / RESET 20 pour régler la valeur souhaitée.

 3. Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi. L’affichage des minutes clignote.

 4. Appuyez sur la touche SET / RESET pour régler la valeur souhaitée.

 5. Appuyez sur la touche ALARM pour confirmer le paramètre saisi.

 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour régler l’heure d’alarme 2.

20 FR/BE

Consultation des heures d’alarme

Appuyez 1 ou 2 fois sur la touche ALARM 21 pour consulter l’heure réglée pour l’alarme 1 ou pour l’alarme 2.

Ré-appuyez sur la touche ALARM pour revenir à l’affichage standard.

Activation / coupure de l’alarme

Appuyez 1 fois sur la touche SET/RESET 20 pour activer l’alarme 1. Appuyez 2 fois sur la touche SET/RESET pour activer l’alarme 2. Appuyez 3 fois sur la touche SET/RESET pour activer l’alarme 1 et 2.

Remarque : le symbole ou s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

Le signal sonore d’alarme retentit dès que l’heure d’alarme réglée est atteinte. Au bout de 2 minutes, le signal sonore d’alarme s’arrête automatiquement.

Appuyez sur la touche ALARM 21 pour couper prématurément le signal sonore d’alarme. Remarque : le signal sonore d’alarme retentit tous les jours à l’heure réglée. Appuyez 3 fois sur la touche SET / RESET pour désactiver l’alarme 1. Appuyez 2 fois sur la touche SET/RESET pour désactiver l’alarme 2. Appuyez 1 fois sur la touche SET / RESET pour désactiver l’alarme 1 et 2.

FR/BE 21

Utilisation de la fonction répétition de sonnerie

Pendant le signal sonore d’alarme, appuyez sur la touche ZZ / REGISTER 18 pour activer la fonction de répétition d’alarme.

Le signal sonore d’alarme s’arrête et les affichages ou et ZZ clignotent.

Le signal sonore d’alarme retentit à nouveau au bout d’environ 5 minutes.

Appuyez sur la touche SELECT 19 pour désactiver la fonction de répétition d’alarme.

Affichage de la température

La température intérieure 6 ainsi que la température extérieure 2 s’affichent sur l’écran à cristaux liquides.

Appuyez sur la touche SELECT 19 et mainte- nez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. L’affichage °C clignote.

Appuyez sur la touche SET / RESET 20 pour sélectionner les unités de température °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit).

Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer le paramètre saisi.

Affichage des valeurs minimales / maximales

La station météo mémorise les maximales et minimales de tous les capteurs extérieurs connectés, ainsi que de la station météo elle-même.

22 FR/BE

Loading...
+ 51 hidden pages