ASUS T100TAF, DA10029 User Manual

0 (0)

DA10029

Tredje udgave

December 2014

ASUS Tablet

ASUS MobilDock

E-vejledning

T100 Serie

Ophavsret Information

Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER

OG BETINGELSER VEDRØRENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKTØRER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER FØLGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM FØLGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.

Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identifikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.

SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UNØJAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.

Copyright © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.

Ansvarsbegrænsning

Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.

ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.

Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.

ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÆRLIGE, TILFÆLDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ØKONOMISK FØLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERANDØRER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.

Service og støtte

Besøg vores flersprogede websted: http://support.asus.com

2

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Indholdsfortegnelse

 

Om denne manual.....................................................................................................

7

Konventioner, brugt i denne manual.......................................................................

8

Ikoner...................................................................................................................................

8

Typografi............................................................................................................................

8

Sikkerhedsforskrifter.................................................................................................

9

Sådan bruger du din ASUS tablet..............................................................................

9

Sådan passer du på din ASUS tablet........................................................................

10

Ansvarlig bortskaffelse..................................................................................................

11

Kapitel 1: Hardware-installation

 

Set oppefra...................................................................................................................

14

ASUS tablettens funktioner....................................................................................

16

Se fra oven og fra bagsiden.........................................................................................

16

Set nedefra........................................................................................................................

20

Funktioner på ASUS mobildocken.......................................................................

21

Set oppefra........................................................................................................................

21

Venstre side.......................................................................................................................

23

Kapitel 2: Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock

Kom i gang....................................................................................................................

26

Sådan sættes din tablet i den mobile dock...........................................................

26

Sådan oplades din ASUS tablet..................................................................................

27

Løft for at åbne skærmpanelet...................................................................................

29

Tryk på tænd/sluk knappen.........................................................................................

29

Fingerbevægelser på beøringsskærme og på touchpad............................

30

Sådan bruges fingerbevægelser på din berøringsskærm................................

30

Sådan bruger du fingerbevægelser på din touchpad.......................................

34

Brug af tastatur............................................................................................................

42

Funktionstaster................................................................................................................

42

Windows® 8.1 taster.......................................................................................................

43

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

3

Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1

 

Start for første gang..................................................................................................

46

Windows® UI................................................................................................................

47

Startskærm........................................................................................................................

47

Hotspots.............................................................................................................................

48

Start-knappen..................................................................................................................

51

Tilpasning af startskærmen.........................................................................................

53

Sådan arbejder du med Windows-apps.............................................................

54

Sådan starter du apps....................................................................................................

54

Tilpasse apps.....................................................................................................................

54

Få adgang til Apps-skærmen......................................................................................

57

Charms bar........................................................................................................................

59

Snap-funktionen..............................................................................................................

62

Andre tastaturgenveje..............................................................................................

64

Tilslutning til trådløse netværk.............................................................................

66

Wi-Fi-tilslutning...............................................................................................................

66

Bluetooth ..........................................................................................................................

67

Flyfunktion.........................................................................................................................

68

Tilslutning til netværk via kabel............................................................................

69

Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse.......................

69

Konfigurering af en statisk IP-netværksforbindelse...........................................

70

Sådan slukker du for ASUS tablet’en...................................................................

71

Sådan sætter du ASUS tablet’en til at slumre.......................................................

71

Windows® 8.1 låseskærm........................................................................................

72

Sådan fortsætter du fra låseskærmen......................................................................

72

Tilpasning af låseskærmen..........................................................................................

73

4

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Fejlfinding.....................................................................................................................

75

Refresh your PC (Opdater din PC).............................................................................

75

Reset your PC (Nulstil din PC).....................................................................................

76

Advanced options (Avancerede indstillinger)......................................................

77

Tips og ofte stillede spørgsmål

 

Nyttige tips til din ASUS tablet’en........................................................................

80

Ofte stillede spørgsmål om hardware................................................................

81

Ofte stillede spørgsmål om software..................................................................

84

Tillæg

 

Overholdelse indbygget modem..............................................................................

88

Oversigt..............................................................................................................................

88

Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet....................................................

89

Ikke-stemme udstyr ......................................................................................................

89

Federal communications commission erklæring................................................

91

Overensstemmelseserklæring (R&TTE Direktiv 1999/5/EC)............................

92

FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement..................................

93

Oplysninger vedrørende udsættelse for radiobølger (SAR)............................

93

CE mærkning advarsel...................................................................................................

94

Oplysninger om udsættese for RF (SAR) - CE........................................................

95

Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner................................................

96

Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig.............................................

96

UL sikkerhedsnoter.........................................................................................................

98

Krav til strømsikkerhed.................................................................................................

99

TV Tuner meddelelser....................................................................................................

99

REACH..................................................................................................................................

99

Macrovision Corporation produktnote...................................................................

99

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

5

Forebyggelse af høretab...............................................................................................

99

Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier).............

100

Sikkerhedsinformation for optisk drev....................................................................

101

CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem).........

102

Miljømærke - den europæiske union ......................................................................

104

Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse

 

- overholdelse og erklæring .......................................................................................

105

ASUS Genbrug / Returservice.....................................................................................

105

6

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Om denne manual

Denne vejledning giver dig oplysninger om hardwaren og softwaren på din ASUS tablet og ASUS mobildock, og er organiseret i følgende kapitler:

Kapitel 1: Hardware-installation

Dette kapitel handler om hardwarekomponenterne i din ASUS tablet og ASUS mobildock.

Kapitel 2: Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock

Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger de forskellige dele på din ASUS tablet og dens ASUS mobildock.

Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 8.1

Dette kapitel giver et overblik over hvordan du bruger Windows® 8.1 på din ASUS tablet.

Tips og ofte stillede spørgsmål

Dette afsnit indeholder tips, samt ofte stillede spørgsmål om hardware og software, som du kan bruge til vedligeholdelse og til at løse almindelige problemer, du muligvis kan opleve på din ASUS tablet.

Tillæg

Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer til din ASUS tablet og ASUS mobil dock.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

7

Konventioner, brugt i denne manual

For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde:

VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.

BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.

ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges mens du udfører bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af dataene og komponenterne i din ASUS Tablet.

Ikoner

Ikonerne nedenfor angiver hvilke enheder, der kan bruges til at udføre en række opgaver eller procedurer på din ASUS tablet.

= Brug berøringsskærmen

= brug berøringspladen.

= brug tastaturet.

Typografi

Fed = Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.

Kursiv = Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan finde yderligere oplysninger.

8

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Sikkerhedsforskrifter

Sådan bruger du din ASUS tablet

Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).

Tjek på mærkaten i bunden af ASUS tablet, at din adapter passer med el-tilførslen.

For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe ASUS tablet’en i dit skød eller nær nogen del af din krop.

Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.

Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at du ikke bærer eller tildækker din ASUS tablet med materialer, som kan reducere luftventilationen.

Undgå at stille ASUS tablet’en på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader.

Du kan lægge din ASUS tablet i røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes på transportbæltet), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave.

Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din ASUS tablet på flyet.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

9

Sådan passer du på din ASUS tablet

Inden du rengører ASUS tablet’en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra ASUS tablet’en med en tør klud.

Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær ASUS tablet’en.

Anbring ikke genstande oven på ASUS tablet’en.

Udsæt ikke ASUS tablet’en for stærke magnetiske og elektriske felter.

Udsæt og brug den ikke ASUS tablet’en i nærheden af væsker, regn eller fugt.

Udsæt ikke ASUS tablet’en for støvede omgivelser.

Brug ikke ASUS tablet’en nær gaslækager.

10

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Ansvarlig bortskaffelse

Bortskaf IKKE din ASUS Tablet/ASUS mobildock sammen med det kommunale affald. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.

Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

11

12

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Kapitel 1:

Hardware-installation

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

13

ASUS T100TAF, DA10029 User Manual

Set oppefra

BEMÆRK:

Tastaturets layout kan variere efter område eller land. Oversidens udseende kan også variere, afhængig af din ASUS tablet-model.

ASUS Mobildocken er kompatibel medT100 serien af ASUS tablets.

14

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

ASUS Tablet

Din ASUS tablet kan købes sammen med en ASUS mobildock, som også kan bruges på farten. Tabletten har også sine egne funktioner til arbejde og spil, som betjenes med din fingre.

BEMÆRK: For yderligere oplysninger om brug af tabletten, bedes du venligst se afsnittene Tablettens funktioner og Håndbevægelser til tabletten og pegefeltet i denne vejledning.

ASUS Mobildock

Mobildocken fra ASUS giver dig en ekstra indtastningsmulighed til din berøringsskærm via dens pegefelt og tastatur.

VIGTIGT! For at lære mere om hvordan din tablet sættes i og tages ud af mobildocken, bedes du venligst se afsnittene Sådan sættes din tablet i mobildockenog Sådan tages din tablet ud af docken i denne vejledning.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

15

ASUS tablettens funktioner

Se fra oven og fra bagsiden

16

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Kamera set forfra

Det indbyggede 1,2 megapixel kamera på forsiden giver dig mulighed for, at tage billeder og optage videoer med din ASUStablet.

Kameraindikator

Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes.

Omgivende lyssensor

Omgivende lyssensor identificerer mængden af omgivende lys i dit miljø. Det giver systemet mulighed for automatisk at justere lysstyrken på skærmen, afhængig af de omgivende lysforhold.

Berøringsskærmen

Denne HD-trykskærmen har mange funktioner, hvormed man kan se billeder, videoer og andre multimediefiler på din ASUS tablet. Skærmen giver dig også mulighed for at betjene din ASUS tablet med forskellige fingerbevægelser.

BEMÆRK: Du kan læse mere om, hvordan du bruger berøringsskærmen på din ASUS tablet i afsnittet Sådan betjenes berøringsskærmen med håndbevægelser i denne vejledning.

Micro SD-kort port

Din ASUS Tablet er udstyret med et ekstra indbygget kortlæserstik, som understøtter microSD, microSDHC og microSDXC-kort.

Højttaler

Højttalerne giver dig mulighed for at høre lyd direkte på din ASUS Tablet. Audiofunktionerne er softwarekontrolleret.

BEMÆRK: Nogle modeller er kun udstyret med én højttaler.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

17

Micro USB 2.0 port

Brug micro-USB (Universal Serial Bus) 2.0 porten til at oplade batteriet og til at strømforsyne din notebook-pc.

Micro HDMI-port

Denne port er til et micro HDMI-stik (High-Definition Multimedia Interface), og den er HDCP-kompatibel med HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.

Stik til micro-SIM-kort (kun på modeller med LTE)

Din ASUS tablet er udstyret med et stik til en micro-SIM-kort, som understøtter netværksbåndene GSM, WCDMA og LTE.

Kombinationsstik til hovedtelefonudgang / mikrofonindgang

Med dette stik kan din ASUS-tablet forbindes til hovedtelefoner og højtalere med forstærker. Du har også mulighed for, at slutte en ekstern mikrofon til dette stik på din ASUS-tablet.

Mikrofon

Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser.

Kameraet på bagsiden

Det indbyggede kamera på bagsiden giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med din ASUS tablet.

To-farvet indikator for batteriopladning

Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger:

18

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Farve

Status

Hvid

Din ASUS-tablet sluttes til en

 

strømkilde, og batteriniveauet

 

ligger mellem 95% og 100%.

Orange

Din ASUS-tablet sluttes til en

 

strømforsyning, batteriet oplades

 

og batteriniveauet er lavere end 95

 

%.

Slukket

Din ASUS-tablet kører på batteri, og

 

batteriniveauet ligger mellem 10%

 

og 100%.

Tænd/sluk-knap

Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for din ASUS tablet og sætte den i dvale, samt for at aktivere den igen.

Hvis din ASUS tablet holder op med at reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i ca. 10 sek., indtil den slukker.

VIGTIGT! Hvis systemet tvinges til at genstarte, vil du muligvis tabe nogle data. Vi anbefaler stærkt at du regelmæssigt laver sikkerhedskopier af dine data.

Lydstyrkeknap

Lydstyrkeknappen giver dig mulighed for at skrue op og ned for lyden på din ASUS Tablet.

Windows®-knap

Tryk på denne knap for, at gå tilbage til startskærmen. Hvis du allerede er på startskærmen, skal du trykke på denne knap for, at gå tilbage til den senest åbnet app.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

19

Set nedefra

Dock port

Slut din mobildock til denne port, som både understøtter et tastatur, et pegefelt samt andet USB-udstyr*.

Huller til hængsel

Sørg for at hullerne til hængslet passer med disse huller, og sæt herefter din tablet ned i mobildocken.

* på udvalgte modeller

20

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Funktioner på ASUS mobildocken

VIGTIGT! ASUS Mobildocken er ekstraudstyr.

BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land.

Set oppefra

Tastatur

Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, hvorved du har hurtig adgang til Windows® og hvormed du kan styre andre multimediefunktioner.

BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

21

Hængsler

Hængslerne giver dig mulighed for fastgøre din tablet til mobildocken.

Dock-stik

Sæt din tablet i din mobildock, og sørg for at dock-porten passer med dette stik.

Hængsel

Dette hængsel støtter din tablet, mens den sidder i mobildocken. Det holder også tabletten på plads, selvom om du justere tablettens vinkel.

Udløserknap

Tryk på denne knap, når du ønsker at tage tabletten ud af mobildocken.

Touchpad

Touchpad’en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med flere fingre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også brugen af en almindelig mus.

BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Sådan bruges berøringspladen i denne manual.

22

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Venstre side

USB 2.0 port*

Denne Universal Serial Bus 2.0-port (USB 2.0) er kompatibel med enheder med USB 2.0 eller USB 1.1 som f.eks. tastaturer, pegeredskaber, flashdrev, eksterne HDD’er, højttalere, kameraer og printere.

USB 3.0 port*

Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0.

* på udvalgte modeller

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

23

24

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Kapitel 2:

Sådan bruges din ASUS tablet og ASUS mobildock

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

25

Kom i gang

Sådan sættes din tablet i den mobile dock

26

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Sådan oplades din ASUS tablet.

A.Slut micro USB-kablet til strømadapteren.

B.Sæt micro USB-stikket i din ASUS-tablet.

C.Slut strømadapteren til en jordforbundet stikkontakt.

Oplad din ASUS tablet i 8 timer, før du bruger den med batteriet for første gang.

BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region. Enheden må kun oplades med den medfølende strømadapter.

BEMÆRK:

Oplysninger om strømadapter:

Indgangsspænding: 100–240V AC

Indgangsfrekvens: 50–60Hz

Rating udgangsstrøm: 2A (10W for ikke-HDD-dock eller 18W for

HDD-dock)

Rating udgangsspænding: 5V DC (10W for ikke-HDD-dock), 9V DC

(18W for HDD-dock)

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

27

VIGTIGT!

Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc’er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU.

Sørg for at ASUS tablet’en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler du slutter din ASUS tablet til en jordforbundet stikkontakt.

Stikkontakten skal være let tilgængelig, og den skal være i nærheden at din ASUS tablet.

For at afbryde din ASUS tablet fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten.

ADVARSEL!

Læs venligst følgende forholdsregler til batteriet til din bærbare pc.

Batteriet inde i apparatet må kun tages ud af autoriserede teknikere fra ASUS.

Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad.

For din personlige sikkerheds, bedes du venligst følge advarselsmærkaterne.

Der er eksplosionsfare, hvis der indsættes en forkert type batterier.

Må ikke brændes.

Forsøg aldrig at kortslutte batteriet in din notebook-pc.

Forsøg aldrig at skille batteriet ad eller samle det.

Hold op med at bruge batteriet hvis det begynder at lække.

Batteriet og dets dele skal genbruges eller bortskaffes på en miljørigtig måde.

Hold batteriet og andre små dele væk fra små børn.

28

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Løft for at åbne skærmpanelet.

Tryk på tænd/sluk knappen.

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

29

Fingerbevægelser på beøringsskærme og på touchpad

Du kan starte programmer og åbne indstillingerne på din ASUS tablet med håndbevægelser. Du kan på følgende billeder se, hvordan du bruger fingrene på din berøringsskærm og på berøringspladen.

BEMÆRK: Følgende skærmbilleder er kun til reference. Udseendet af berøringsskærmen kan variere, afhængigt af modellen.

Sådan bruges fingerbevægelser på din berøringsskærm

Du kan starte programmer og åbne indstillingerne på din ASUS tablet med håndbevægelser. Funktionerne kan åbnes ved brug af håndbevægelser på trykskærmen på din ASUS tablet.

Før fingeren fra venstre kant

Før fingeren fra højre kant

Før fingeren fra venstre skærmkant for at blande dine kørende apps.

Før fingeren fra højre skærmkant for at starte Symbollinjen.

30

E-vejledning til ASUS tablet og ASUS mobildock

Loading...
+ 78 hidden pages