ASUS T100TAF, I10029 User Manual

I10029
Edizione riveduta e corretta V3 Dicembre 2014
ASUS Tablet ASUS Mobile Dock
Manuale utente (e-Manual)
Serie T100
INFORMAZIONI SUL COPYRIGHT
Nessuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua, in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”). ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ COM’È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONI LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ E SIMILI), ANCHE SE ASUS È STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO. I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono essere marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, o meno, e sono usati a solo scopo identicativo o illustrativo, a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcun soggetto. LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ E NON SI FA CARICO DI ALCUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE DESCRITTI AL SUO INTERNO.
Copyright © 2014 ASUSTeK Computer, Inc. Tutti i diritti riservati.
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA DELLA GARANZIA SUL PRODOTTO
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato a cui si fa espresso rinvio. Inoltre la garanzia stessa non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione impropri inclusi (senza limitazioni) e l’utilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme alle istruzioni fornite da ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti, fulmini, acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipenda da ASUSTeK COMPUTER INC.; (g) abuso, negligenza o uso commerciale. La Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del Prodotto in merito all’utilizzo dell’hardware o del software. L’assistenza e il supporto disponibili (se previsti) nonchè le spese e gli altri termini relativi all’assistenza e al supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo del prodotto.
2
È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdite di dati. È responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla Garanzia prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la configurazione originale di vendita, in base alle disponibilità di software a magazzino.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Potrebbero vericarsi circostanze per le quali, a causa di difetti di componenti ASUS, o per altre ragioni, abbiate diritto a richiedere un risarcimento danni ad ASUS. In ciascuna di queste circostanze, a prescindere dai motivi per i quali si ha diritto al risarcimento danni, ASUS è responsabile per i danni alle persone (incluso il decesso), danni al patrimonio o alla proprietà privata; o qualsiasi altro danno reale e diretto risultante da omissione o mancata osservazione degli obblighi di legge previsti in questo Certicato di Garanzia, no al prezzo contrattuale elencato per ogni prodotto e non oltre. ASUS sarà solo responsabile o indennizzerà per perdite, danni o reclami su base contrattuale, extracontrattuale o di infrazione ai sensi del presente Certicato di Garanzia. Questo limite si applica anche ai fornitori e rivenditori ASUS. Questo è il limite massimo per il quale ASUS, i suoi fornitori e il vostro rivenditore sono responsabili collettivamente. IN NESSUN CASO ASUS È RESPONSABILE DI QUANTO SEGUE: (1) RICHIESTE DI TERZI PER DANNI DA VOI CAUSATI; (2) PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI VOSTRI DATI O DOCUMENTI O (3) QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI, PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITÀ E SIMILI) ANCHE SE ASUS, I SUOI DISTRIBUTORI E I VOSTRI RIVENDITORI SONO CONSAPEVOLI DELLA POSSIBILITÀ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE.
LICENZA SOFTWARE
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: il software OEM viene concesso in licenza all’utente finale come parte integrante del prodotto; ciò significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa. Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza, denominato“EULA” (End User Licence Agreement), tra il proprietario del software e l’utente finale e visualizzato a video durante l'installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione da parte dell’utente delle condizioni dell’EULA ha luogo al momento dell’installazione del software stesso.
ASSISTENZA E SUPPORTO
Visitate il nostro sito multi-lingua all'indirizzo: http://support.asus.com/
3
Indice
Informazioni sul manuale .......................................................................................7
Note e messaggi del manuale....................................................................................8
Icone .................................................................................................................................... 8
Formati carattere ............................................................................................................8
Norme di sicurezza ....................................................................................................9
Utilizzo del vostro tablet ASUS .................................................................................. 9
Cura del tablet ASUS......................................................................................................10
Corretto smaltimento....................................................................................................11
Capitolo 1: Congurazione hardware
Vista dall'alto ...............................................................................................................14
Caratteristiche del tablet ASUS .............................................................................16
Vista anteriore e posteriore .........................................................................................16
Vista dal basso ................................................................................................................. 20
Caratteristiche della mobile dock ASUS ............................................................21
Vista dall'alto .................................................................................................................... 21
Vista lato sinistro .............................................................................................................23
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS
Per iniziare ....................................................................................................................26
Collegate il tablet ASUS alla mobile dock ASUS .................................................. 26
Caricate il vostro tablet ASUS ..................................................................................... 27
Sollevate il pannello per accedere allo schermo ................................................. 29
Premete il pulsante di accensione/spegnimento ...............................................29
Gesti interattivi per lo schermo touch e per il touchpad ............................30
Usare i gesti interattivi dello schermo touch ........................................................30
Usare i gesti interattivi del touchpad ......................................................................34
Utilizzare la tastiera ...................................................................................................42
Tasti funzione ...................................................................................................................42
Tasti Windows® 8.1 .........................................................................................................43
4
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8.1
Procedura di inizializzazione .................................................................................46
Interfaccia utente Windows® .................................................................................47
Schermata di Start .......................................................................................................... 47
Hotspot............................................................................................................................... 48
Pulsante di Start .............................................................................................................. 51
Personalizzare la schermata di Start ........................................................................ 53
Nozioni di base sulle applicazioni Windows® ..................................................54
Avviare le applicazioni .................................................................................................. 54
Personalizzare le applicazioni .................................................................................... 54
Accesso alla schermata App ....................................................................................... 57
Charm Bar .......................................................................................................................... 59
Funzione Snap ................................................................................................................. 62
Altri tasti di scelta rapida .........................................................................................64
Connessione a reti senza li ...................................................................................66
Wi-Fi .....................................................................................................................................66
Bluetooth .......................................................................................................................... 67
Modalità aereo .................................................................................................................68
Connessione a reti cablate .....................................................................................69
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo
IP dinamico/PPPoE ......................................................................................................... 69
Configurazione di una connessione di rete con indirizzo IP statico.............70
Spegnimento del tablet ASUS ..............................................................................71
Attivazione della modalità di Sospensione ........................................................... 71
Schermata di blocco di Windows® 8.1 ................................................................72
Per procedere dalla schermata di blocco ...............................................................72
Personalizzare la schermata di blocco ....................................................................73
Risoluzione dei problemi ........................................................................................75
Refresh your PC (Reinizializza il PC).......................................................................... 75
Reset your PC (Reimposta il PC) ................................................................................ 76
Advanced options (Opzioni avanzate) ....................................................................77
5
Consigli e domande frequenti (FAQ)
Consigli utili per il vostro tablet ASUS ................................................................80
Domande frequenti sull'hardware ......................................................................81
Domande frequenti sul software .........................................................................84
Appendice
Conformità modem interno ....................................................................................... 88
Generalità .......................................................................................................................... 88
Dichiarazione di compatibilità di rete ..................................................................... 89
Apparecchi non voce .................................................................................................... 89
Dichiarazione FCC (Federal Communications Commission) ...........................91
Dichiarazione di conformità (Direttiva R&TTE 1999/5/EC) .............................. 92
Dichiarazione precauzionale per l'esposizione a RF dell'FCC .........................93
Informazioni sull’esposizione a Radio Frequenza RF (SAR) .............................93
Avviso marchio CE .......................................................................................................... 94
Informazioni sull'esposizione a RF (SAR) - CE ....................................................... 95
Canali wireless operativi per le diverse regioni ...................................................96
Restrizione delle bande di frequenza wireless (Francia) ..................................96
Comunicazioni sulla sicurezza UL ............................................................................. 98
Requisiti per la sicurezza elettrica.............................................................................99
Nota per gli installatori di sistemi CATV .................................................................99
Comunicazione REACH ................................................................................................. 99
Nota sul prodotto da parte di Macrovision Corporation .................................. 99
Prevenzione della perdita dell'udito ........................................................................99
Precauzioni Nordic Lithium (per batterie agli ioni di Litio) ..............................100
Informazioni di sicurezza sull'unità ottica ............................................................. 101
Omologazione CTR 21 (per Notebook PC dotati di modem interno).......... 102
Eco-Etichetta dell'Unione Europea .......................................................................... 104
Dichiarazione di conformità con le normative internazionali per la
tutela ambientale ........................................................................................................... 105
Servizio di ritiro e riciclaggio ASUS .......................................................................... 105
6
Informazioni sul manuale
Questo manuale descrive le caratteristiche hardware e software del vostro tablet ASUS e della vostra mobile dock ASUS e le organizza nei seguenti capitoli:
Capitolo 1: Congurazione hardware
Descrizione delle componenti hardware del tablet ASUS e della mobile dock ASUS.
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS
Informazioni sull'utilizzo delle varie componenti del tablet ASUS e della mobile dock ASUS.
Capitolo 3: Nozioni di base su Windows® 8.1
Informazioni generali sull'utilizzo di Windows® 8.1 sul tablet ASUS.
Capitolo 4: Upgrade del tablet ASUS
Questo capitolo vi guida durante il processo di sostituzione o upgrade di componenti del vostro tablet ASUS.
Consigli e domande frequenti (FAQ)
Questa sezione vi propone alcuni consigli, domande e risposte comuni relative all'hardware e al software. Usate questa sezione come primo tentativo di risoluzione dei problemi generici che potreste incontrare durante l'utilizzo del vostro tablet ASUS.
Appendice
Comunicazioni e informazioni sulla sicurezza per il tablet ASUS e per la mobile dock ASUS.
7
Note e messaggi del manuale
Per evidenziare le informazioni chiave contenute nel manuale alcuni messaggi sono presentati nelle forme seguenti:
IMPORTANTE! Messaggio contenente informazioni importanti per il completamento di un'operazione.
NOTA: Messaggio contenente informazioni aggiuntive e suggerimenti per completare un'operazione.
ATTENZIONE! Messaggio contenente le indicazioni da seguire per garantire la sicurezza di determinate operazioni onde evitare danni ai dati e alle componenti del vostro tablet ASUS.
Icone
Le icone indicano i dispositivi di input da utilizzare per l'esecuzione di una serie di operazioni e attività con il tablet ASUS.
= Utilizzare lo schermo touch.
= Utilizzare il touchpad.
= Utilizzare la tastiera.
Formati carattere
Grassetto = Indica il menu o l'oggetto da selezionare.
Corsivo = Indica le sezioni alle quali potete fare riferimento in
8
questo manuale.
Norme di sicurezza
Utilizzo del vostro tablet ASUS
Questo tablet ASUS deve essere utilizzato solamente in ambienti con temperature comprese fra 5 °C (41 °F) e 35 °C (95 °F).
Consultate l'etichetta con le speciche posta sul retro del tablet ASUS e assicuratevi che l'adattatore di alimentazione sia compatibile con tali valori.
Per evitare disagi o lesioni derivanti da esposizione al calore non lasciate il tablet ASUS sul grembo e su nessun'altra parte del corpo.
Non utilizzate cavi di alimentazione, accessori o periferiche danneggiate con il vostro tablet ASUS.
Quando il vostro tablet ASUS è acceso assicuratevi di non trasportarlo né di coprirlo con qualsivoglia materiale che possa ridurne la circolazione dell'aria.
NON collocate il vostro tablet ASUS su superci irregolari o instabili.
Potete esporre il vostro tablet ASUS a controlli tramite macchine a raggi X (usate, in genere, con nastri trasportatori) ma non esponetelo a rilevatori magnetici e metal detector.
Contattate la vostra compagnia aerea per avere informazioni sui relativi servizi disponibili e sulle restrizioni applicate all'uso dei dispositivi elettronici durante il volo.
9
Cura del tablet ASUS
Scollegate il cavo d'alimentazione e rimuovete la batteria (se presente) prima di eettuare la pulizia del vostro tablet ASUS. Utilizzate una spugna pulita, o un panno antistatico, bagnati con una soluzione composta da un detergente non abrasivo e alcune gocce di acqua tiepida, quindi asciugate con un panno asciutto. Rimuovete qualsiasi forma di umidità dal vostro tablet ASUS usando un panno asciutto.
Non usate solventi aggressivi come diluenti, benzina o altri prodotti chimici simili sul o nelle vicinanze del vostro tablet ASUS.
Non posate oggetti sul vostro tablet ASUS.
Non esponete il vostro tablet ASUS a forti campi elettrici o magnetici.
Non esponete il vostro tablet ASUS a liquidi, pioggia o umidità.
Non tenete il vostro tablet ASUS in ambienti polverosi.
Non usate il vostro tablet ASUS nelle vicinanze di fughe di gas.
10
Corretto smaltimento
Non buttate né il tablet ASUS né la mobile dock ASUS nei bidoni dei riuti municipali. Questo prodotto è stato concepito per permettere il riutilizzo di alcune parti e il riciclaggio di altre. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che il prodotto (elettrico, elettronico, batterie contenenti mercurio) non deve essere buttato nei bidoni dei riuti municipali. Controllate le normative locali vigenti per il corretto smaltimento dei prodotti elettronici.
Non buttate la batteria nei bidoni dei riuti municipali. Il simbolo X sul bidone dei riuti indica che la batteria non deve essere buttata nei bidoni dei riuti municipali.
11
12
Capitolo 1: Congurazione hardware
13
Vista dall'alto
NOTA:
• Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al paese. Anche la vista dall'alto può variare a seconda del modello di tablet ASUS.
• La mobile dock ASUS è compatibile con i tablet ASUS serie T100.
14
ASUS Tablet
Il tablet ASUS è dotato di una mobile dock ASUS opzionale per soddisfare le vostre esigenze di mobilità. Il tablet ASUS è dotato delle sue funzioni per lavoro e divertimento le quali possono essere usate tramite i gesti interattivi sullo schermo touch.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'uso del tablet ASUS fate riferimento alle sezioni Funzionalità del tablet e Gesti interattivi per il tablet e per il touchpad di questo manuale.
ASUS Mobile Dock
La mobile dock fornisce funzioni di input addizionali tramite il touchpad e la tastiera.
IMPORTANTE! Per ulteriori dettagli su come collegare/ scollegare il tablet alla o dalla mobile dock fate riferimento alle sezioni Dock del tablet ASUS e Undock del tablet ASUS di questo manuale.
15
Caratteristiche del tablet ASUS
Vista anteriore e posteriore
16
Fotocamera anteriore
La fotocamera integrata anteriore da 1.2 megapixel vi permette di scattare foto o acquisire video tramite il vostro tablet ASUS.
Indicatore fotocamera
L'indicatore della fotocamera si illumina quando la fotocamera integrata è in uso.
Sensore di luce ambientale
Il sensore di luce rileva la quantità di luce presente nell'ambiente circostante. Permette al sistema di regolare automaticamente la luminosità dello schermo a seconda delle condizioni di luce presenti in un determinato momento.
Pannello touch screen
Lo schermo touch ad alta denizione fornisce eccellenti qualità di visualizzazione per foto, video e altri le multimediali sul vostro tablet ASUS. Il pannello touch screen vi permette inoltre di utilizzare tutte le funzionalità del vostro tablet ASUS tramite l'uso dei gesti interattivi.
NOTA: Per maggiori dettagli sull'uso dei gesti interattivi per lo schermo touch, durante l'uso del tablet ASUS, fate riferimento alla sezione Usare i gesti interattivi dello schermo touch di questo manuale.
Lettore di schede di memoria microSD
Il tablet è dotato di un lettore di schede di memoria (o memory card) compatibile con i formati microSD, microSDHC e microSDXC.
Altoparlanti audio
Gli altoparlanti integrati vi permettono di ascoltare suoni e musica direttamente dal vostro tablet ASUS. Le caratteristiche audio di questo tablet ASUS sono gestite tramite software.
NOTA: Alcuni modelli sono dotati di altoparlante singolo.
17
Porta micro-USB 2.0
Usate la porta micro-USB 2.0 (Universal Serial Bus) per caricare la batteria o fornire alimentazione al vostro tablet ASUS.
Porta micro HDMI
Questa porta può accogliere un connettore micro HDMI (High­Denition Multimedia Interface) ed è compatibile con lo standard HDCP utilizzato da HD DVD, Blu-ray e altri dispositivi che riproducono contenuti protetti.
Slot per Micro-SIM card (solo per i modelli LTE)
Il tablet ASUS è dotato di un alloggiamento per Micro-SIM card (Subscriber Identity Module) e supporta le reti WCDMA, LTE e GSM.
Porta jack 2-in-1 ingresso microfono/uscita cue
Questa porta permette di collegare il vostro tablet ASUS a cue o altoparlanti amplicati. Potete anche usare questa porta per collegare il vostro tablet ASUS ad un microfono esterno.
Microfono
Il microfono integrato può essere usato in occasione di video­conferenze, per sfruttare l'assistente vocale o per semplici registrazioni audio.
Fotocamera posteriore
La fotocamera integrata posteriore vi consente di scattare foto o acquisire video tramite il vostro tablet ASUS.
Indicatore bi-colore di carica della batteria
Il LED bi-colore fornisce un'indicazione visuale dello stato di carica della batteria. Fate riferimento alla seguente tabella per i dettagli.
18
Colore Stato
Bianco Il tablet ASUS è collegato ad una fonte di
alimentazione e la carica della batteria è compresa tra il 95% e il 100%.
Arancione Il tablet ASUS è collegato ad una fonte di
alimentazione, la batteria si sta caricando e la carica della batteria è inferiore al 95%.
Spento Il tablet ASUS è in modalità batteria e la carica
della batteria è compresa tra 10% e 100%.
Pulsante di accensione/spegnimento
Premete il pulsante di accensione/spegnimento per accendere il tablet ASUS, metterlo in sospensione o risvegliarlo dalla sospensione.
Nel caso in cui il vostro tablet ASUS non dia risposta alle vostre istruzioni premete e tenete premuto il pulsante di accensione/ spegnimento per circa dieci (10) secondi per forzare lo spegnimento.
IMPORTANTE! Un riavvio forzato del sistema potrebbe causare perdite di dati. Vi raccomandiamo vivamente di eettuare backup regolari dei vostri dati.
Pulsante volume
Il pulsante volume vi permette di aumentare o diminuire il livello del volume del vostro tablet ASUS.
Pulsante Windows®
Premete questo pulsante per tornare alla schermata di Start. Se siete già alla schermata di Start premete questo pulsante per tornare all'ultima applicazione che avete aperto.
19
Vista dal basso
Porta dock
Collegate la mobile dock a questa porta per usare la tastiera, il touchpad e la porta USB 3.0*.
Fori a cerniera
Allineate e inserite i perni del supporto in questi fori per ssare saldamente il tablet alla mobile dock.
* su modelli selezionati
20
Caratteristiche della mobile dock ASUS
IMPORTANTE! La mobile dock ASUS è un accessorio opzionale
NOTA: Il layout della tastiera può variare in base alla regione o al paese.
Vista dall'alto
Tastiera
La tastiera fornisce tasti QWERTY a grandezza naturale per una digitazione confortevole. Vi permette anche l'utilizzo dei tasti funzione, l'accesso veloce a Windows® e il controllo di altre funzioni multimediali.
NOTA: Il layout della tastiera varia a seconda del territorio.
21
Perni del supporto
Questi perni vi permettono di collegare correttamente il tablet alla mobile dock.
Connettore dock
Per collegare in modo sicuro il tablet alla mobile dock allineate la porta dock al relativo connettore.
Supporto a cerniera
Il supporto a cerniera sostiene il tablet quando è collegato alla mobile dock. Inoltre consente di inclinare il tablet secondo l'angolazione desiderata.
Pulsante di rilascio
Premete questo pulsante per rimuovere il tablet dalla mobile dock senza danneggiarlo.
Touchpad
Il touchpad permette l'utilizzo di gesti interattivi multipli, per la navigazione sullo schermo, fornendovi un'esperienza intuitiva. Inoltre simula il funzionamento di un mouse standard.
NOTA: Per maggiori dettagli fate riferimento alla sezione Utilizzare il touchpad di questo manuale.
22
Vista lato sinistro
Porta USB 2.0*
Questa porta USB (Universal Serial Bus) è compatibile con dispositivi USB 2.0 o USB 1.1 come tastiere, dispositivi di puntamento, memorie ash, hard disk esterni, altoparlanti, videocamere e stampanti.
Porta USB 3.0*
La porta USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) fornisce una velocità di trasmissione che può arrivare no a 5 Gbit/s ed è retrocompatibile con lo standard USB 2.0.
* su modelli selezionati
23
24
Capitolo 2: Utilizzo del tablet ASUS e della mobile dock ASUS
25
Per iniziare
Collegate il tablet ASUS alla mobile dock ASUS
26
Caricate il vostro tablet ASUS
A. Collegate il cavo micro-USB all'adattatore di alimentazione.
B. Collegate il connettore micro-USB al tablet ASUS.
C. Collegate l'adattatore di alimentazione ad una presa di corrente
dotata di messa a terra.
Prima del primo utilizzo caricate la batteria del vostro tablet ASUS per 8 ore.
NOTA: L'adattatore di alimentazione potrebbe variare nell'aspetto a seconda del modello o della regione in cui vi trovate. Per la carica della batteria usate solamente l'adattatore di alimentazione in dotazione.
IMPORTANTE!
Informazioni sull'adattatore di alimentazione:
• Tensione in ingresso: 100-240Vac
• Frequenza in ingresso: 50-60Hz
• Corrente in uscita nominale: 2A (10W per dock senza HDD o 18W per dock con HDD)
• Tensione in uscita nominale: 5V (10W per dock senza HDD) o 9V (18W per dock con HDD)
27
IMPORTANTE!
• Individuate le informazioni relative all'ingresso/uscita dell'alimentazione sul vostro tablet ASUS e assicuratevi che questi valori siano conformi ai valori di ingresso/uscita del vostro alimentatore. Alcuni modelli di tablet ASUS potrebbero avere diversi valori di uscita a seconda del lotto di appartenenza.
• Assicuratevi che il vostro tablet ASUS sia collegato all'alimentatore prima dell'accensione per la prima volta. Quando utilizzate l'alimentatore assicuratevi che questo sia collegato ad una presa di corrente dotata di messa a terra.
• La presa di corrente deve essere vicina all'unità e facilmente accessibile.
• Per interrompere l'alimentazione principale scollegate il tablet ASUS dalla presa di corrente.
ATTENZIONE!
Leggete con attenzione queste informazioni in merito alle precauzioni da prendere durante l'uso della batteria del vostro tablet ASUS.
• Solamente i tecnici autorizzati ASUS dovrebbero rimuovere la batteria all'interno del dispositivo.
• La batteria usata in questo dispositivo potrebbe generare un rischio di incendio, o di escoriazioni, a causa dei prodotti chimici presenti al suo interno, se rimossa o disassemblata.
• Seguite le istruzioni fornite per la vostra sicurezza.
• Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con una di un altro tipo non compatibile.
• Non gettate nel fuoco.
• Non cercate mai di cortocircuitare la batteria del vostro tablet ASUS.
• Non cercate mai di disassemblare e riassemblare la batteria.
• Interrompete subito l'utilizzo se rilevate una qualsiasi perdita.
• La batteria e le sue componenti devono essere smaltite, o riciclate, correttamente.
• Tenete la batteria, e le altre componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini.
28
Sollevate il pannello per accedere allo schermo
Premete il pulsante di accensione/spegnimento
29
Gesti interattivi per lo schermo touch e per il touchpad
I gesti interattivi vi permettono di lanciare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS. Fate riferimento alle seguenti illustrazioni quando volete usare i gesti interattivi sullo schermo touch o sul touchpad.
NOTA: I seguenti screenshot hanno puro scopo illustrativo. L'aspetto dello schermo touch potrebbe variare a seconda del modello.
Usare i gesti interattivi dello schermo touch
I gesti interattivi vi permettono di avviare programmi ed accedere alle impostazioni del vostro tablet ASUS. Queste funzioni possono essere attivate tramite l'utilizzo di gesti particolari delle dita eseguiti sullo schermo touch del vostro tablet ASUS.
Scivolamento dal lato sinistro
Scivolamento dal lato destro
Fate scivolare il dito dal lato sinistro verso l'interno per scorrere le applicazioni in esecuzione.
30
Fate scivolare il dito dal lato destro verso l'interno per aprire la Charm Bar.
Loading...
+ 77 hidden pages