ASUS CP1420 User Manual [ru]

0 (0)
ASUS CP1420 User Manual

ASUS CP Series Installation Manual

 

Connect devices.

 

 

Connect the power cord to the power connector

 

Connectez des périphériques.

 

 

 

and plug it into the wall socket.

 

 

 

Reliez le cordon d’alimentation entre l’ordinateur et

 

 

 

 

1

 

 

 

2 une prise électrique.

Collegare i dispositivi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Připojte zařízení.

 

 

Collegare il cavo di alimentazione al connettore di

 

Eszközök csatlakoztatása.

 

 

 

alimentazione ed inserirlo nella presa a muro.

 

ППодключитеустройства.

 

 

Připojte napájecí kabel ke konektoru napájení a do

 

 

 

 

elektrické zásuvky.

 

Ligar dispositivos.

 

 

 

 

 

 

Csatlakoztassa a hálózati kábelt a tápcsatlakozó

 

Conecte los dispositivos.

 

 

 

 

 

 

aljzathoz, a dugót pedig a fali aljzatba.

 

Podłącz urządzenia.

 

 

Подключитешнурпитаниякразъемупитанияи

 

 

 

 

 

 

розетке.

 

 

 

 

 

Ligue o cabo de alimentação ao conector de

 

 

 

 

 

 

alimentação e depois faça a ligação a uma tomada

 

 

 

 

 

 

eléctrica.

 

 

 

 

 

Enchufe el cable de alimentación entre conector de

 

NOTE / / POZNÁMKA / MEGJEGYZÉS / Примечание /

 

 

 

alimentación y la toma de corriente eléctrica.

 

 

NOTA / UWAGA

 

 

Podłącz przewód zasilający do złącza i do ściennego

 

 

 

 

 

 

Illustrations are for reference only. Actual product

 

 

 

gniazdka zasilania.

 

 

specifications may vary.

 

 

 

 

 

Les illustrations sont données à titre indicatif

 

A rendszer bemeneti feszültségét az Ön területének megfelelő feszültségre állítsa.

 

 

uniquement. Les spécifications du produit

WARNING / AVERTISSEMENT / / ATTENZIONE / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ / AVISO /

Установите переключатель напряжения системы в соответствии с

 

 

peuvent varier.

 

 

 

ADVERTENCIA / OSTRZEŻENIE /

напряжением в вашем доме/офисе.

 

 

 

 

 

 

 

Adjust the system input voltage according to the voltage supply in your area.

Ajuste a voltagem apropriada para o sistema de acordo com a potência

 

Le illustrazioni sono solo a scopo esemplificativo.

 

Utilisez le sélecteur de tension pour choisir le voltage approprié selon votre région.

fornecida na sua área.

 

 

Le specifiche del prodotto potrebbero essere

Ajuste el voltaje de entrada del sistema de acuerdo con el nivel de suministro

 

 

diverse.

 

de voltaje de su zona.

 

Zobrazení jsou pouze orientační. Specifikace

Regolare la tensione di ingresso del sistema in base al voltaggio del vostro paese. •

Ustaw napięcie wejściowe systemu zgodnie z napięciem zasilania w twoim regionie.

 

 

skutečného produktu se mohou lišit.

Nastavte vstupní napětí systému podle zdroje napájení ve vaší oblasti.

 

 

 

 

 

 

 

Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. A

termék tényleges műszaki adatai eltérhetnek.

 

 

 

• Иллюстрации приведенытолькодля справкии

 

 

 

могутотличаться отвашегопродукта.

3

 

 

• As imagens servem apenas como referência. As

• Press the power button to turn on the system.

especificações do produto podem variar.

 

 

• Las ilustraciones son solamente para referencia.Las

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour

especificaciones del producto real pueden variar.

 

démarrer le système.

• Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie.

 

Rzeczywiste specyfikacje produktu mogą się różnić.

 

• Premere il pulsante di accensione e attivare il

 

 

 

 

 

sistema.

 

 

• Stisknutím vypínače zapněte počítač.

WARNING / AVERTISSEMENT / / AVVERTENZA / VAROVÁNÍ / FIGYELMEZTETÉS / Внимание / AVISO / ADVERTENCIA / OSTRZEŻENIE

 

Nyomja meg az üzemkapcsolót a rendszer

• Use this product in ambient temperature below 35˚C. Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings.

 

 

 

bekapcsolásához.

• Utilisez ce produit dans une température ambiante inférieure à 35˚C. . Les ouvertures du châssis sont dédiées à la ventilation. Ne bloquez pas ou ne couvrez pas ces ouvertures.

 

Нажмитекнопкупитаниядлявключения

 

 

 

системы.

• Utilizzare questo prodotto a temperatura ambiente inferiore ai 35˚C. I fori sul telaio sono per la ventilazione. Non ostruire o coprire tali fori.

 

 

 

• Prima o botão de alimentação para ligar o

• Používejte tento produkt v prostředí s okolní teplotou pod 35˚C. Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory neucpávejte ani nezakrývejte.

 

 

 

computador.

• A terméket 35˚C alatti hőmérsékleten használja. A készülékházon található nyílások a szellőztetést szolgálják. Ne zárja el vagy fedje le a szellőzőnyílásokat.

 

 

 

 

 

• Используйте продукт при температуре ниже 35˚C. Отверстия на корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте отверстия.

 

Presione el botón de alimentación para

• Use este produto numa temperatura ambiente abaixo dos 35 ˚C. As aberturas existentes no chassis são para ventilação. Não bloqueie ou tape estas aberturas.

 

 

encender el sistema.

• Use este producto en lugares en los que la temperatura ambiente sea inferior a 35 ˚C. Las aberturas del chasis son los conductos de ventilación. No bloquee ni tape estas aberturas.

 

Naciśnijprzyciskzasilaniawceluwłączeniasystemu.

Ten produkt można używać przy temperaturze otoczenia poniżej 35˚C. Szczeliny w obudowie służą do wentylacji. Nie należy ich blokować lub przykrywać.

For reasons of environmental protection, refer to the ASUS website at http://support.asus.com for a detailed User Manual.

Környezetvédelmi okokból kérjük látogassa meg az ASUS weboldalát a http://support.asus.com címen a részletes Felhasználói Útmutatóért.

Pour aider à la protection de l’environnement, le manuel de l’utilisateur n’est disponible que sur le site Web d’ASUS (http://support.asus.com).

Подробную информацию смотрите на сайте ASUS http://support.asus.com или руководстве пользователя.

 

Para protecção do ambiente, consulte o web site da ASUS em http://support.asus.com para obter o manual do utilizador completo.

Per tematiche relative alla protezione ambientale, fare riferimento al Manuale Utente, disponibile nel sito ASUS: http://support.asus.com.

Por razones de protección del medio ambiente, consulte el sitio Web de ASUS en http://support.asus.com para obtener el Manual del usuario completo.

Informace o ochraně prostředí jsou uvedeny v podrobné uživatelské příručce na webu společnosti ASUS http://support.asus.com.

Ze względu na wymagania ochrony środowiska należy sprawdzić stronę sieci web ASUS, pod adresem http://support.asus.com w celu pobrania szczegółowego podręcznika użytkownika.

Loading...