Ïосудомоечная машина
Краткий путеводитель по руководству
Это руководство популярно разъясняет все о Вашей новой посудомоечной машине. Здесь Вы найдете множество полезных советов и кратких указаний, которые помогут добиться наилучших результатов при мойке посуды и продлят срок службы Вашей посудомоечной машины.
1. Установка и подключение (с. 19-21)
Установка — очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша посудомоечная машина. Обязательно убедитесь, что:
1)подключение к электросети соответствует нормам;
2)заливной и сливной шланги подсоединены правильно;
3)посудомоечная машина выровнена — это влияет на срок ее службы и качество работы.
2. Панель управления в Вашем распоряжении (с. 3-5)
Изучите как устроена Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее использовать. В этой главе вы найдете описание средств управления и внутреннего устройства машины.
3. Как загрузить посудомоечную машину (с. 7-9)
Эта глава содержит полезные советы, которые помогут Вам правильно и рационально загрузить посудомоечную машину.
4. Как запустить посудомоечную машину (с. 10-16)
После загрузки посуды Вы должны правильно выбрать программу и отмерить верные дозы моющего средства и ополаскивателя. Сведения, приведенные на этих страницах, помогут Вам освоить все стадии мойки посуды.
5. Соль — важный помощник (с. 17-18)
Правильное использование соли и верная ее дозировка помогут Вам содержать посудомоечную машину в хорошем состоянии, получить луч- шие результаты мойки и избежать образования накипи.
LV 68 DUO |
1 |
|
Ïосудомоечная
машина
6. Советы и предложения по экономии ...(с. 15, 18)
Здесь Вы найдете краткие рекомендации как лучше вымыть Вашу посуду и сэкономить время, воду, электроэнергию и моющие средства, выбирая программу, подходящую к типу загружаемой посуды.
7. Возможные неисправности и способы их устранения (с. 22-23)
Перед вызовом техника прочитайте эту главу: многие проблемы Вы сможете решить сами. В сложных ситуациях немедленно вызывайте специалистов из авторизованного сервисного центра.
8. Безопасность — хорошая привычка (с. 24-25)
Прочитайте внимательно эту главу – здесь Вы найдете полезную информацию по безопасной установке, использованию и обслуживанию посудомоечной машины.
9. Специальное обслуживание и уход (с. 26)
Периодически, раз в месяц, потратьте немного времени на чистку фильтра и распылителей. Данная глава научит Вас, как это сделать.
10. Содержите Вашу посудомоечную машину в порядке(с. 27-28)
Соблюдайте несколько правил, которые Вы найдете здесь, и в результате Ваша посудомоечная машина будет в прекрасном состоянии.
11. Технические характеристики (с. 5-6)
Технические показатели всего Вашего оборудования в соответствии с нормами и правилами.
12. Ariston с Вами и после покупки (с. 29)
Для своей продукции Ariston предлагает послепродажное обслуживание, гарантируя профессиональную помощь и использование оригинальных запасных частей. Чтобы получить более подробную информацию, позвоните в авторизованный сервисный центр.
13. Аксессуары и профессиональные средства по уходу за бытовой техникой (с. 30-31)
Полная гамма профессиональных чистящих средств и аксессуаров поможет создать в Вашем доме особый блеск
2 |
LV 68 DUO |
|
Откроем посудомоечную машину вместе |
Ï |
осудомоечная |
|
машина |
|||
|
Как она устроена?
Вы должны знать из каких частей состоит Ваша посудомоечная машина, чтобы лучше ее использовать (см. рис. 1).
1
E.Верхняя корзина
F.Верхний распылитель
G.Устройство регулировки уровня верхней корзины
H.Нижняя корзина
I.Нижний распылитель
J.Контейнер для соли
K.Фильтр
L.Распределитель моющих средств и добавок для полоскания
M.Сушка «Turbo Dry»
LV 68 DUO |
3 |
|
Ïосудомоечная
машина
Панель управления (ðèñ. 2)
2
AКнопка включения / выключения
Нажатием на кнопку производится включение машины.
BИндикатор включения / выключения
Индикатор горит при включенном состоянии машины.
CРучка дверцы
Для открытия дверцы нажмите на ручку и потяните на себя.
DДисплей
Кнопки и индикаторы, служащие для программирования машины
EИндикатор отсутствия соли
Индикатор горит, когда соли в контейнере J недостаточно.
FИндикатор отсутствия ополаскивателя
Индикатор горит, когда ополаскивателя в машине недостаточно.
4 |
LV 68 DUO |
|
Ïосудомоечная машина
GИндикаторы этапов программы
(предварительная мойка, мойка, полоскание, сушка)
HИндикатор таймера
Горящий индикатор показывает, что кнопкой Р был установлен отложенный старт программы.
IКнопка выбора верхней или нижней корзины
Нажатие на кнопку позволяет выбрать корзину для мойки
LМногофункциональный цифровой индикатор
Показывает продолжительность программы, время отложенного старта и цифровой код ошибок
MРукоятка выбора программ
Вращайте рукоятку, чтобы установить желаемую программу.
NИндикатор корзин
Горящий индикатор показывает, какая корзина выбрана для загрузки.
PКнопка включения таймера
Нажатием кнопки можно отложить старт программы на 1–24 ч.
Технические характеристики
|
МОДЕЛЬ |
|
|
LV 68 DUO |
|
ÖÂÅÒ |
IX (нерж. сталь) |
|
КЛАСС ЭФФЕКТИВНОСТИ |
|
|
Класс энгергетической эффективности по шкале от А (низкое |
À |
|
энергопотребление) до G (высокое энергопотребление) |
||
|
||
Класс эффективности мойки по шкале от А (высокий) до G (низкий) |
À |
|
Класс эффективности сушки по шкале от А (высокий) до G (низкий) |
À |
|
|
|
|
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ |
|
|
Разовая загрузка (кол-во столовых приборов) |
12 |
|
Потребление электроэнергии (кВт·ч/цикл)* |
1,05 |
|
Максимально потребляемая мощность при 230 В |
2,1 |
|
Расход воды (л/цикл) |
16 |
|
Средний расход электроэнергии за год (220 циклов) |
231 |
|
Средний расход воды за год (220 циклов) |
3520 |
|
Уровень шума дБ(А) |
33 |
LV 68 DUO |
5 |
|
Ïосудомоечная
машина
ФУНКЦИИ |
|
|
|
|
Электронное управление |
l |
|
||
Sensor System (сенсорная система) |
l |
|
||
Ariston Digital |
|
l |
|
|
Auto Half Load (автоматическая половинная загрузка) |
l |
|
||
Половинная загрузка: верхняя или нижняя корзина |
l |
|
||
Система сушки |
|
|
Turbo Dry |
|
Подключение к горячей или холодной воде |
l |
|
||
РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ФУНКЦИИ |
|
|
||
Температуры мойки (0Ñ) |
40-45-50-55-70 |
|
||
|
|
Интенсивная |
àâòî |
|
|
|
Нормальная |
àâòî |
|
7 |
|
Мойка Duo [двойная] (авто) |
Duo Wash |
|
программ |
|
Стекло |
l |
|
мойки |
|
Полоскание |
l |
|
|
|
|
||
|
|
Быстрая (без сушки) |
l |
|
|
|
Замачивание |
l |
|
Исключение сушки |
|
l |
|
|
Индикатор отсутствия соли |
на дисплее |
|
||
Индикатор отсутствия ополаскивателя |
на дисплее |
|
||
Удаление накипи |
|
|
l |
|
Таймер отсрочки включения |
1-24 ÷ |
|
||
ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНСТРУКЦИИ |
|
|
||
Внутренняя поверхность и дверца из нержавеющей стали |
l |
|
||
Ротационный фильтр нерж. / пластик |
l/ |
|
||
Установка |
|
|
скрытая |
|
Новые корзины MultiSystem |
с ручками |
|
||
Регулировка верхней корзины |
click-clack |
|
||
Контейнер для столовых приборов с 4-мя отделениями |
l |
|
||
СИСТЕМЫ БЕЗОПАСНОСТИ (предотвращение протечек) |
|
|
||
Cистема Aqua-Stop |
|
l |
|
|
УСТАНОВКА |
|
|
|
|
Регулируемые передние ножки |
l |
|
||
Шарниры регулируемые самобалансирующиеся |
l |
|
||
Шарниры с двойной точкой опоры |
l |
|
||
Быстрая установка дверцы Fast Fix |
l |
|
||
РАЗМЕРЫ |
|
|
|
|
Ширина, см |
|
|
59,5 |
|
Глубина, см |
|
|
57,0 |
|
Высота, см |
|
|
82,0 |
|
СООТВЕТСТВИЕ НОРМАМ ЕЭС |
l |
|
Оборудование соответствует следующим директивам ЕЭС:
-73/223 ЕЕС от 19.02.73 (низкого напряжения) и последующие модификации -89/336 ЕЕС от 03.05.89 (электромагнитной совместимости) и после-
дующие модификации
6 |
LV 68 DUO |
|
Ïосудомоечная машина
Как загрузить посуду
Несколько предварительных шагов помогут Вам получить великолепный результат мойки и продлить срок службы посудомоечной машины.
Удалите остатки пищи с тарелок, замочите кастрюли и сковороды с присохшими и пригоревшими остатками пищи. Не ставьте стаканы и чашки друг в друга, убедитесь, что загруженная посуда не мешает свободному вращению расспылителей.
Прежде всего
Перед помещением посуды в корзины удалите с тарелок крупные остатки пищи, которые могут блокировать фильтр и в результате понизить эффективность мойки.
Если кастрюли и сковороды очень грязные, их следует замочить перед мойкой. Выдвиньте корзины, чтобы облегчить их загрузку посудой.
Корзины Multisystem
Эта модель посудомоечной машины оснащена новейшими современными верхней и нижней корзинами и контейнером для столовых приборов, которые позволяют наиболее удобно и рационально разместить посуду в машине.
Использование нижней корзины
Мы рекомендуем очень загрязненную посуду загружать в нижнюю корзину, так как струи нижнего распылителя очень сильные. Используйте нижнюю корзину для мойки сковород, кастрюль, крышек, сервировочной посуды, мисок (см. рис. 3).
•Подносы и крышки лучше размещать по бокам корзины, чтобы они не мешали вращению верхнего распылителя.
•Кастрюли, салатницы и пр. ставьте вверх дном; глубокую посуду устанавливайте с наклоном.
•Стекло и чашки располагайте как показано на рис.3 .
LV 68 DUO |
7 |
|
Ïосудомоечная
машина
Примеры загрузки нижней корзины
3
Контейнер для столовых приборов можно разделить на две секции, сняв ручку (рис. 4 А, В) и использовать только одну из них, когда столовых приборов для мойки мало. Вставьте приборы в ячейки так, чтобы приборы не касались друг друга и их ручки были направлены ко дну контейнера.
В этой модели контейнер для приборов оснащен двумя съемными боковыми отделениями (рис. 4 А1), которые по желанию можно повесить либо в нижнюю, либо в верхнюю корзину.
Вы можете располагать посуду по собственному усмотрению, но всегда помни- 4 те, что грязная поверхность посуды должна
быть обращена к струям воды, направленным снизу, и что должно оставаться место для свободной циркуляции воды.
После загрузки посуды убедитесь, что лопасти распылителей могут вращаться свободно и не задевают посуду.
Использование верхней корзины
Используйте верхнюю корзину для хрупкой и легкой посуды — стаканов, кофейных и чайных чашек, соусников, тарелок, салатниц, слабо загрязненных сковород и неглубоких кастрюль (рис. 6).
Располагайте посуду так, чтобы она не сдвигалась под струями воды.
Посудомоечная машина может быть оборудована одним или двумя откидными отделениями, в которых можно размещать кружки и чашки, а также длинные ножи и столовые приборы.
8 |
LV 68 DUO |
|
Ïосудомоечная машина
Примеры загрузки верхней корзины
Размещение секций контейнера для столовых приборов
5
Регулирование положения верхней корзины
Для удобного размещения посуды верхнюю корзину можно регулировать по высоте в двух положениях: верхнем и нижнем.
Для изменения положения верхней корзины используйте две боковые ручки (рис. 6).
6
LV 68 DUO |
9 |
|
Ï |
осудомоечная |
Запуск посудомоечной машины |
|
машина |
|||
|
На старт, внимание, марш!
После загрузки посуды Вы должны установить программу мойки. Вам понадобится только несколько минут, чтобы научиться как это сделать.
Прежде всего
После проведения всех операций, описанных в предыдущих главах, откройте полностью кран подачи воды и нажмите кнопку включения/выключения «А»: раздастся короткий звуковой сигнал и загорится индикатор «В». Теперь Ваша посудомоечная
машина включена и готова к введению команд.
Выбор программы
Чтобы выбрать программу, вращайте рукоятку М по часовой стрелке, пока метка на рукоятке не совпадет с номером / символом желаемой программы (см. Таблицу программ).
Через несколько секунд короткий звуковой сигнал обозначит начало работы программы и загорится индикатор G, показывающий начальный этап цикла мойки. Цифровой индикатор L будет показывать время, остающееся до окон- чания программы.
Посудомоечная машина информирует Вас (индикаторы этапов программы (G)
Посудомоечная машина снабжена индикатором G, состоящим из 4-х символов, которые последовательно загораются, показывая какой этап программы выполняется в данный момент.
Этапы программы слева направо:
предварительная мойка |
полоскание |
сушка |
мойка |
|
|
Отмена или изменение работающей программы
Если Вы не правильно выбрали программу, не волнуйтесь! Вы можете изменить программу, если она только начала выполняться: поверните и установите рукоятку выбора программ М в позицию RESET (сброс). Через несколько
10 |
LV 68 DUO |
|
Ïосудомоечная машина
секунд Вы услышите 4 звуковых сигнала и индикатор выполняемого этапа программы G погаснет. Это означает, что все установки отменены. Теперь Вы заново можете установить программу. Проверьте наличие моющих средств, так как они могут быть уже израсходованы.
Если Вы забыли загрузить какую-либо посуду, прервите программу, нажав кнопку включения / выключения А, загрузите оставшуюся посуду и нажмите снова кнопку А. Программа продолжит работу с того места, на котором была прервана.
По окончании цикла мойки
Окончание цикла мойки будет обозначено двойным звуковым сигналом и миганием на дисплее слова «END» (конец). Установите рукоятку выбора программ М в позицию RESET – на дисплее появятся три черточки, обозначющие отмену всех установок. Выключите машину нажатием кнопки включения / выключения А (положение «OFF» – выключено), отключите посудомоечную машину от сети и перекройте кран подачи воды.
Подождите несколько минут прежде, чем выгружать посуду (она очень горя- чая), к тому же посуда, благодаря пару, будет лучше высушена.
Нижнюю корзину целесообразно разгружать первой, иначе вода, которая может остаться на посуде в верхней корзине после сушки, может намочить уже высушенную посуду из нижней корзины.
Был сбой питания? Вы открывали дверцу
посудомоечной машины?
Цикл мойки остановится и затем, при возобновлении электропитания / закрытии дверцы, продолжится. Все под контролем!
Вы решаете, когда начинать мойку
Когда Вы загрузили посуду, перед установкой желаемой программы Вы можете выбрать время начала запуска программы. Нажимая кнопку Р, Вы можете отложить старт программы на 1-24 часа. При каждом нажатии кнопки Р цифровой индикатор L будет последовательно показывать количество часов, на которое откладывается старт программы. Выберите нужное время. Индикатор таймера Н начнет мигать, и когда Вы включите выбранную программу (нажатием кнопки включения/выключения А), начнется обратный отсчет времени отложенного старта.
В течение периода отложенного старта не рекомендуется менять ни одну из установок. При необходимости отмените все установки, установив рукоятку выбора программ M в позицию «RESET». В этот момент 4 звуковых сигнала и появившиеся на дисплее 3 черточки укажут, что все установки отменены, и можно снова запрограммировать машину.
LV 68 DUO |
11 |
|