In questo libretto sono raccolti i dati principali e le
istruzioni necessarie alle normali operazioni d’uso e
manutenzione del veicolo. Per interventi di controllo
e revisione non facilmente eseguibili con i normali
mezzi in dotazione è opportuno rivolgersi ai nostri
Concessionari che garantiscono un servizio accurato
e sollecito. Per conservare il Vostro veicolo aprilia in
perfetto stato di efficienza Vi raccomandiamo di esigere sempre ricambi originali e di rivolgervi, per le riparazioni, esclusivamente ai Punti Vendita Autorizzati ed ai Concessionari Ufficiali aprilia.
Nel richiedere i ricambi al Vs. concessionario, specificare il codice ricambi, punzonato su una decalco
posta sotto alla fiancatina laterale sinistra.
E' buona norma riportare, la sigla d'identificazione
nell'apposito spazio riservato in questo libretto, per ricordarla anche in caso di smarrimento della decalco
d'identificazione.
Generatore ....................... NIPPODENSO 12 V - 185 W
a ricarica totale della batteria
Batteria .........................................................12 V - 4 Ah
Lampadine:
- Anteriore biluce .................................... 12 V - 45/40 W
- Posizione .................................................... 12 V - 5 W
- Fanale posteriore ................................... 12 V - 5/21 W
- Indicatori di direzione ................................ 12 V - 10 W
- Spia riserva olio miscelatore
(colore rosso) ........................................... 12 V - 1,2 W
- Illuminazione cruscotto ............................ 12 V - 1,2 W
',6326,=,21()86,%,/,
Fusibile 20A - da batteria a:
interruttore d’accensione, regolatore.
Fusibile 15A - da interruttore d’accensione a:
tutti i carichi luce.
Fusibile 7,5A - da interruttore d’accensione a:
accensione.
35(66,21(',*21),$**,231(80$7,&,
Tipo di
strada
Fuori
strada
Strada
asfaltata
nimento della traiettoria; inoltre si avrà un forte
aumento dell’attrito di rotolamento.
Le conseguenze sono: alto consumo di carburante e
velocità massima ridotta.
L’inconveniente puó provocare un danneggiamento
della copertura a causa dell’eccessiva deformazione
locale.
percorso nelle ultime 2 o 3 ore piú di 1 km.
Una personaDue persone
Ant.Post.Ant.Post.
130 kPa
(1,3 bar)
140 kPa
(1,4 bar)
Una pressione troppo bassa comporta una
guida poco precisa, la tendenza ad oscillare e, nel caso estremo, difficoltà di mante-
La pressione dei pneumatici deve essere
misurata quando questi sono a temperatura ambiente, cioè quando il veicolo non ha
140 kPa
(1,4 bar)
160 kPa
(1,3 bar)
--
150 kPa
(1,5 bar)
180 kPa
(1,8 bar)
3
Page 6
Fig. 1
Misurare spesso la profondità del battistrada e se questo risultasse consumato
piú del limite consentito, (2 mm) sostituire
il pneumatico.
Ispezionare spesso il pneumatico e control-
-
lare che non vi siano rotture o tagli.
Rigonfiamenti ed ondulazioni irregolari de-
-
notano danneggiamenti interni che richiedono la sostituzione immediata del
pneumatico.
Qualora si riscontrassero delle vibrazioni
ad alta velocità, fare controllare l’equilibratura delle ruote.
'$7,',,'(17,),&$=,21()LJ
I numeri di omologazione del telaio sono impressi sul
cannotto di sterzo (Fig. 1) e quelli del motore sull’apposito spazio ricavato sul carter sinistro (Fig. 2).
4
Fig. 2
Page 7
',6326,=,21(&20$1',)LJ
Gli organi di comando del veicolo sono i seguenti:
1) Leva comando frizione.
2) Comandi sul lato sinistro del manubrio:
- pulsante avvisatore acustico (
- interruttore indicatori di direzione (
- pulsante lampeggio luce abbagliante (
- interruttore luci (
- leva per l’avviamento a freddo (
3) Pedale comando cambio.
4) Pedale avviamento.
5) Pedale comando freno posteriore.
6) Leva comando freno anteriore.
7) Manopola comando acceleratore.
8) Interruttore di accensione.
L’INTERRUTTORE DI ACCENSIONE HA 2 SCATTI:
Rotazione in senso orario - "" = acceso
◆
Rotazione in senso antiorario - "" = spento
◆
DESCRIZIONE CRUSCOTTO (Fig. 4)
1) Contachilometri
2) Pomello azzeratore contachilometri parziali
3) Spia riserva olio miscelatore (
4) Interruttore di accensione
Se la spia riserva olio miscelatore " " si
accende durante il normale funzionamento
del motore significa che il livello olio miscelatore è in riserva; in questo caso provvedere al
rabbocco dell’olio miscelatore, vedi pag. 11 (LUBRIFICAZIONE SEPARATA).
- - );
);
(
).
) colore rosso
);
);
Fig. 3
Fig. 4
5
Page 8
Fig. 5
6(55$785()LJ
Con un’unica chiave si aziona l’interruttore d’accensione, la serratura per il casco (Fig. 5) e il bloccasterzo
(Fig. 6).
6(55$785$%/2&&$67(5=2)LJ
Per bloccare lo sterzo, girare il manubrio verso sinistra,
introdurre la chiave nella serratura (vedi Fig. 6) e girarla in senso antiorario, poi premere la chiave e girarla in
senso orario (per facilitare quest’ultima manovra aiutarsi con leggere oscillazioni dello sterzo).
Togliere la chiave solo dopo essersi assicurati che il
bloccaggio sia avvenuto.
Per sbloccare lo sterzo ripetere le operazioni sopra descritte in senso contrario.
6
Fig. 6
Page 9
1250(3(5/ª862
Prima di avviare il veicolo per la prima volta:
Controllare che i pneumatici siano gonfiati alla pres-
◆
sione stabilita.
Il motore non deve assolutamente funziona-
re alimentato da miscela reperibile presso i
distributori.
Riempire il serbatoio del carburante con benzina su-
◆
per DIN 51600 (4 Stars
mo 98 (N.O.R.M.) e 88 (N.O.M.M.).
Rifornire con olio miscelatore il serbatoio olio misce-
◆
latore, vedi pag. 37 (TABELLA LUBRIFICANTI)
Controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag.
◆
12 (CONTROLLO LIQUIDO REFRIGERANTE).
Verificare che nel tubo di alimentazione olio miscela-
◆
tore (dal serbatoio olio alla pompa) non vi siano bolle
d’aria; nel caso eseguire lo spurgo della pompa olio
miscelatore mediante l’apposita vite, vedi pag. 11
(LUBRIFICAZIONE SEPARATA).
), numero di ottano mini-
52'$**,2
Il primo periodo é molto importante per il successivo
rendimento del motore.
Si consiglia di riscaldare il motore, prima di partire, facendolo funzionare per alcuni minuti a basso numero
di giri.
Evitare inoltre di utilizzare il motore a piena potenza o
ad elevato numero di giri.
500 km
Completati i primi
do
presso un Concessionario Ufficiale
fare eseguire il
aprilia
1° taglian-
.
7
Page 10
Nel caso si rimanesse senza olio nel serbatoio olio miscelatore, evitare di usare il veicolo per non danneggiare irreparabilmente
il motore. Effettuare quindi lo spurgo dell’impianto, vedi pag. 11 (LUBRIFICAZIONE SEPARATA)
dopo aver fatto rifornimento con olio specifico.
Durante i primi
freno anteriore e posteriore perchè disco e pastiglie devono essere rodati prima di raggiungere la perfetta condizione d’uso.
$99,$0(172
Inserire la chiave di accensione e ruotarla sulla posi-
Fig. 7
Fig. 8
8
◆
zione "
Aprire il rubinetto sotto il serbatoio (Fig. 7).
◆
ON
OFF
RES
Se il motore è freddo, agire sulla leva per l’avvia-
◆
mento a freddo "
Posizionare la leva cambio in folle.
◆
Premere energicamente con il piede, sulla leva di
◆
avviamento ruotando leggermente la manopola acceleratore.
Ad avviamento del motore avvenuto, riportare la
◆
leva per l’avviamento a freddo "
iniziale.
A motore caldo, l’avviamento va eseguito senza l’azionamento della leva per l’avviamento a freddo "
500 km
".
- APERTO
- CHIUSO
- RISERVA
eseguire diverse frenate con il
" (Fig. 8).
" nella posizione
".
Page 11
Il motore non deve rimanere acceso
con batteria o regolatore di tensione
staccati; ciò pregiudicherebbe irrepa-
rabilmente l’impianto elettrico.
3$57(1=$
Dopo aver fatto riscaldare il motore, azionare la leva
frizione, inserire la
bio verso il basso (
gradualmente e contemporaneamente ruotare moderatamente la manopola acceleratore.
&$0%,20$5&(
Rilasciare la manopola acceleratore, azionare la leva
frizione, sollevare il pedale comando cambio verso l’alto per passare alle marce superiori (Fig. 9).
Viceversa spingere verso il basso per passare alle
marce inferiori.
Prima di guidare il veicolo, è bene fami-
liarizzare con i comandi e le loro funzioni,
riportate in questo libretto di uso e manutenzione. Nel caso di dubbi od incomprensioni
consultare un Concessionario Ufficiale
$55(67202725(
Rilasciare la manopola acceleratore, posizionare il pedale comando cambio in folle e ruotare la chiave di accensione in senso antiorario sulla posizione "
tare il rubinetto carburante sulla posizione "
1° marcia
Fig. 9
(pedale comando cam-
). Rilasciare la leva frizione
DSULOLD
OFF
". Ruo-
".
.
Fig. 9
9
Page 12
10
Fig. 10
0$187(1=,21(
La perfetta efficienza e la durata del veicolo dipendono
in buona parte dalla cura posta nella manutenzione.
E’ buona norma, prima di procedere ad un intervento di
manutenzione, pulire il veicolo.
9(5,),&$/,9(//22/,2&$0%,2)LJ
Il controllo va effettuato con il motore spento da alcuni
minuti, tenendo il veicolo in posizione verticale.
Se il livello é corretto, svitando il tappo (3) posto in
basso a destra sul carter sinistro, l’olio dovrá fuoriuscire.
In caso contrario rabboccare.
6267,78=,21(2/,202725()LJ
La sostituzione va effettuata a motore caldo, procedendo nel seguente modo:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
◆
Svitare e togliere il tappo di carico olio (1) posto sul
◆
carter sinistro.
Posizionare un recipiente con capacità non inferiore
◆
a 700 cm
Svitare e togliere il tappo di scarico (2).
◆
Scaricare l’olio all’interno del recipiente e lasciarlo
◆
3
, sotto il tappo di scarico (2).
gocciolare per alcuni minuti.
Avvitare e serrare il tappo di scarico (2).
◆
Versare dal foro di immissione (1) 600 cm3 di olio
◆
motore, vedi pag. 37 (TABELLA LUBRIFICANTI).
Page 13
/8%5,),&$=,21(6(3$5$7$)LJ
Il veicolo è dotato di un impianto di lubrificazione separata il quale comprende un serbatoio dell’olio posto
sotto il fianchetto destro, ed una pompa di alimentazione.
Il serbatoio con capacita di 1,5
di riserva, il quale fa accendere la spia rossa di riserva
" posta sul cruscotto, quando si raggiungono
olio "
E
circa di lubrificante.
0,5
Dopo i primi 500 km e ogni 3000 km pulire
il filtro olio miscelatore (vedi Fig. 11).
La pompa olio dell’impianto di lubrificazione é situata
sotto il coperchietto sul lato frizione e varia la sua portata in funzione del numero di giri del motore e dell’apertura del comando acceleratore.
La portata é predeterminata in fase di progetto e quindi
l’utente non deve intervenire con alcuna regolazione.
É necessario eseguire lo spurgo dell’aria dalla pompa
olio ogni qualvolta si smonti la pompa, si stacchi il tubo
di alimentazione dell’olio o quando si sia esaurito completamente il lubrificante del serbatoio.
Nel caso, eseguire le seguenti operazioni:
◆
Svitare la vite di spurgo (Fig. 12), far defluire l’olio e
far scomparire completamente le bolle d’aria dal
tubo di alimentazione, quindi serrare la vite stessa.
E
è dotato di un sensore
Fig. 11
Fig. 12
11
Page 14
12
Fig. 13
Fig. 14
Vuotare il serbatoio carburante e rifornirlo con 2 o 3
◆
litri di miscela all’1% di olio, vedi pag. 37 (TABELLA
LUBRIFICANTI).
Avviare il motore e farlo girare al minimo.
◆
Mantenere aperta la leva di comando della pompa
◆
fino a quando sul tubo di mandata, dalla pompa al
carburatore, non saranno scomparse completamente
le bolle d’aria.
Per maggiore sicurezza si consiglia di utilizzare la miscela inserita nel serbatoio e solo
in seguito fare rifornimento con benzina su-
per DIN 51600 (4 Stars
minimo 98 (N.O.R.M.) e 88 (N.O.M.M.).
Regolare il regime minimo del motore e controllare
◆
che il gioco del cavo del carburatore sia 1 mm, agendo eventualmente sul registro del cavo.
Registrare il cavo della pompa dell’olio con accelera-
◆
tore al minimo, facendo coincidere le due tacche poste sul corpo e sulla leva della pompa (Fig. 12).
Controllare che sia il tubo di alimentazione che quello
◆
di mandata dell’olio non presentino delle strozzature,
in caso contrario sostituirli.
&21752//2/,48,'25()5,*(5$17()LJ
Ogni 500 km o dopo impieghi gravosi, verificare a motore
freddo il livello del liquido refrigerante che deve sempre
coprire le piastre del radiatore.
Il liquido di raffreddamento standard permette di lasciare
il veicolo esposto a temperatura di - 17°C, vedi pag. 37
(TABELLA LUBRIFICANTI).
), con numero di ottano
Page 15
Per la sostituzione del liquido:
Rimuovere il tappo radiatore (1-Fig. 13).
◆
Posizionare un recipiente con capacità non inferiore
◆
◆
◆
◆
◆
sotto la vite di scarico (1-Fig. 14).
a 1,5
E
Svitare e togliere la vite di scarico vuotando così il
circuito completamente.
Avvitare e serrare la vite di scarico.
Inserire dal bocchettone di carico (1-Fig. 13) 1 E di
liquido refrigerante, vedi pag. 1 (CARATTERISTICHE TECNICHE).
Prima di richiudere il tappo verificare il livello all’interno del radiatore; le piastre dovranno essere coperte da 5
10 mm di liquido.
÷
Se si rendessero necessari rabbocchi
frequenti di liquido refrigerante è consi-
gliabile rivolgersi ad un Concessionario
Ufficiale
DSULOLD
per un controllo.
Fig. 15
&$5%85$725(
Il carburatore è montato su un manicotto in gomma
speciale che lo collega al motore; controllare ogni 5000
km che sulla parte in gomma non ci siano degli intagli,
eventualmente sostituire il particolare.
Pulire il filtro di immissione della benzina al carburatore
ed i getti dopo i primi 500 km e poi ogni 3000 km.
5(*2/$=,21('(/0,1,02)LJ
La regolazione del minimo va effettuata a motore caldo, procedendo nel modo seguente:
◆
Regolare la vite del minimo (1-Fig. 15) in modo da
ottenere una rotazione costante del motore.
◆
Avvitare o svitare la vite aria (2-Fig. 15) fino ad ottenere il maggiore numero di giri/min del motore.
◆
Qualora il regime di rotazione del motore sia troppo
elevato, ridurlo agendo sulla vite di minimo (1-Fig.
15).
13
Page 16
Fig. 16
5(*2/$=,21(&20$1'2$&&(/(5$725()LJ
Il comando acceleratore deve avere un gioco di 1 mm
per permettere la chiusura della valvola del carburatore
e della pompa di lubrificazione.
Per ottenerlo agire sull’apposito registro (Fig. 16).
Effettuare questa operazione solo
dopo aver verificato che i cavi del car-
buratore e della pompa di lubrificazione siano correttamente registrati (Vedi pag.
11 ‘‘LUBRIFICAZIONE SEPARATA’’).
5(*2/$=,21()5,=,21()LJ÷
La regolazione della frizione va effettuata quando il veicolo tende a muoversi anche con la frizione azionata,
oppure quando la frizione "slitta".
La regolazione deve essere effettuata nel seguente
modo:
1) Avvitare completamente il registro (1-Fig. 19) sulla
leva sul manubrio per creare un gioco cavo.
2) Assicurarsi che il cavo abbia gioco (almeno
3) Svitare il tappo (1-Fig. 17) con una moneta.
5 mm
).
14
Fig. 17
Page 17
4) Allentare il dado interno (2 Fig. 18) con l’apposita
chiave in dotazione.
5) Girare la vite ad intaglio, di regolazione (3 Fig. 18)
con un cacciavite fino al recupero totale del gioco.
6) Svitare la suddetta vite di 1/2 giro circa corrispondente a 3
Tenendo in posizione fissa la vite di regolazione
7)
4 mm di corsa del cavo (1 Fig. 18).
÷
col cacciavite, serrare il dado utilizzando nuovamente l’apposita chiave
Tramite l’apposito registro (1-Fig. 19), regolare quindi
la corsa a vuoto della leva di comando che, misurata
all’estremità, dovrà essere circa
La mancanza del gioco stabilito potrebbe generare lo
slittamento della frizione.
.
10 mm
(Fig. 19).
Se si rendesse necessaria una regolazione agire
sull’apposito registro.
Questa registrazione recupera principalmente i giochi
della trasmissione flessibile, allungamenti del cavo e
assestamenti della guaina.
Fig. 18
Fig. 19
15
Page 18
Fig. 20
5(*2/$=,21(&$92&20$1'29$/92/$5$9()LJ
L’apertura e la chiusura della valvola RAVE sullo scarico sono comandati da un solenoide che, quando eccitato, tira un nucleo magnetico collegato ad un cavo che
agisce sulla valvola.
Per garantire il corretto funzionamento del sistema è
necessario regolare con cura la corsa del cavo, procedendo come segue:
-
1) Allentare i dadi di registro (1).
-
2) Svitare completamente il regitro (2).
-
3) Tirare il cavo (5) spingendo il nucleo (3) dentro il
solenoide (4). Il nucleo (3) non entrerà completamente. In questo modo il cavo (5) è messo in trazione e la
valvola RAVE è completamente aperta.
-
4) Mantenendo la stessa trazione sul nucleo (3), avvitare o svitare il registro (2) fino a creare un gioco di
0,5 mm tra la rondella in nylon (6) ed il corpo del solenoide (4).
-
5) Fissare i dadi di registro (1).
-
6) Per verificare la correttezza dell’operazione, fare
rientrare il nucleo (3) nel solenoide (4), quindi lasciarlo uscire lentamente accompagnandolo con la mano
fino alla posizione di riposo. In questa posizione la distanza (d) deve essere compresa tra 9,5 ÷ 10 mm.
16
Page 19
&21752//2'(/3$&&2/$0(//$5()LJ
Ogni 6000 km occorre rimuovere il pacco lamellare
(Fig. 21) dopo avere tolto il carburatore ed il collettore
di aspirazione (1). Verificare che le lamelle (2) siano
perfettamente aderenti alla loro sede in gomma e che
quest’ultima sia perfettamente piana senza traccia di rigonfiamenti.
&21752//2'(/&$925,19,2&217$&+,/20(75,)LJ
Ogni 6000 km svitare la ghiera (Fig. 22) togliere il cavo
interno e controllare che sia lubrificato; in caso contrario porvi del grasso.
&21752//2,03,$172)5(1$17(
I comandi dei freni anteriori e posteriori sono idraulici.
Sono composti da un serbatoio trasparente, in modo
da consentire un immediato controllo visivo dall’esterno del livello del liquido che deve essere sempre al di
sopra della tacca di riferimento MIN e da una leva che
aziona una pompa la quale mette in pressione il liquido
che a sua volta fa chiudere le pastiglie sul disco tramite
due pistoncini.
Fig. 21
Fig. 22
17
Page 20
Fig. 23
Dopo i primi 500 km e successivamente ogni 3000 km
circa, o qualora si riscontrasse un aumento eccessivo
della corsa a vuoto della leva, l’impianto va spurgato
da eventuali bolle d’aria che si fossero formate.
Lo spurgo del freno deve essere eseguito nel modo seguente:
1) Togliere il cappuccio di protezione della valvola dello
sfiato sulla pinza.
Inserire un terminale di un tubo in PVC trasparen-
2)
te sull’estremità della valvola, l’altro terminale
deve essere libero su un contenitore di raccolta
(Fig. 23).
Togliere il tappo del serbatoio liquido freni e verifi-
3)
care che sia al giusto livello; eventualmente rabboccare.
4) Pompare lentamente ed a fondo 2-3 volte tirando
la leva.
5) Mantenendo tirata la leva, aprire la valvola di sfiato fino a quando non si notino la fuoriuscita di liquido ed eventualmente bolle d’aria dal tubo.
6) Richiudere la valvola e rilasciare la leva freno.
7) Ripetere l’operazione sopra descritta fino a quando dalla valvola non uscirà alcuna bolla d’aria.
8) Avvitare quindi la valvola, togliere il tubo avendo
cura di non imbrattare le pastiglie o il disco.
Rimettere il cappuccio di protezione, rabboccare il
serbatoio fino alla tacca di riferimento MAX e richiuderlo
avendo cura di far uscire completamente
l’aria da sotto il separatore in gomma.
18
Page 21
9(5,),&$8685$3$67,*/,()LJ
Ogni 3000 km verificare l’usura delle pastiglie.
Per verificare l’usura delle pastiglie della pinza posteriore togliere la pinza ed ispezionare le pastiglie.
Queste presentano due gole che debbono essere sempre visibili (1-Fig. 24).
Qualora tali gole fossero scomparse (altezza materiale d’attrito 1,5 mm) sostituire
la coppia pastiglie.
Per verificare l’usura delle pastiglie della pinza anteriore, svitare le viti di fissaggio della pinza stessa (Fig. 25)
svitare il perno di fissaggio delle pastiglie. Estrarre le
pastiglie e controllare lo spessore del materiale d’attrito
come per le pastiglie posteriori.
5(*2/$=,21(3('$/()5(123267(5,25(
Per regolare il pedale del freno posteriore, si deve agire come segue:
1) Allentare il controdado dell’asta comando pompa.
2) Avvitare l’asta in modo da avere gioco sufficiente per
trovare la desiderata altezza del pedale agendo sulla
apposita vite di fine corsa.
3) Fissare il controdado della vite registro fine corsa.
4) Svitare l’asta comando pompa fino a portarla a contatto con il pistone della pompa.
A questo punto avvitare di un giro.
5) Fissare l’asta sulla posizione corretta con il controdado.
Fig. 24
Fig. 25
19
Page 22
Fig. 26
5(*,675$=,21(&$7(1$',75$60,66,21()LJ
-
-
÷
Porre il veicolo sul cavalletto.
ontrollare che nel ramo inferiore della catena
C
l’oscillazione verticale, in un punto intermedio
tra pignone e corona, sia di circ
(Fig. 26).
Qualora questa misura non fosse rispettata, operare
nel seguente modo:
-
Allentare il dado di fissaggio ruota posteriore.
-
Agire sugli appositi tendicatena facendo attenzione
che i riferimenti fissi, posti sul forcellone, coincidano
su entrambi i lati con la tacca stampigliata sulle placchette mobili.
-
Completata l’operazione serrare il dado di fissaggio
perno ruota posteriore.
a 20 ÷ 25 mm
Coppia di serraggio dado/perno ruota posteriore 100 Nm (10 kgm)
-
Serrare i dadi dei due tendicatena.
-
Serrare i due controdadi del tendicatena.
In caso di smontaggio e rimontaggio della catena, fare
attenzione che la molletta della maglia di giunzione sia
installata con la parte aperta rivolta in direzione opposta al senso di marcia (Fig. 27).
erificare infine l’usura del pattino protezione for-
V
cellone.
20
Fig. 27
Page 23
Lubrificare ogni 500 - 1000 km la catena, specialmente
dopo l’uso fuoristradistico del veicolo (Fig. 28).
Controllare saltuariamente lo stato di usura della catena e verificare che non presenti dei giochi eccessivi o
degli impuntamenti o maglie grippate (Fig. 29).
Se si dovessero riscontrare tali anomalie, sostituire la
catena.
Non montare mai una catena di trasmis-
sione nuova su pignone/corona con
denti notevolemente consumati e viceversa
non utilizzare una catena usata su pignone/corona nuovi.
Controllare la lubrificazione e la tensione della catena
ogni 500 km, in caso di impiego più gravoso effettuare
questo controllo con più frequenza.
In caso di smontaggio del perno ruota
posteriore fare attenzione al rimontag-
gio dei due tendicatena destro e sinistro.
Il tendicatena destro è riconoscibile dalla sede
per la testa del perno.
Fig. 28
Fig. 29
21
Page 24
22
Fig. 30
Fig. 31
60217$**,2(38/,=,$),/752$5,$)LJ
L’operazione di smontaggio e pulizia del filtro aria eseguita correttamente è fondamentale per l’ottimale rendimento del motore.
-
Ogni 3000 km o più frequentemente in caso di impiego
fuoristradistico, provvedere alla pulizia dell’elemento filtrante nel modo seguente:
-
Togliere la fiancatina laterale destra.
-
Svitare le viti di chiusura del coperchio cassa filtro ed
estrarre l’elemento filtrante (Fig. 31).
-
Lavare accuratamente l’elemento filtrante con apposito
detergente per filtri, poi asciugarlo avendo cura di non
danneggiarlo, immergerlo in olio (SAE 80W-90) fino alla
sua totale impregnazione.
-
Strizzare l’olio in eccedenza.
-
Porre un velo di grasso sul perimetro dell’elemento filtrante.
-
Rimontare il filtro eseguendo le operazioni inverse.
&21752//2&$11277267(5=2)LJ
Verificare il gioco dei cuscinetti ponendo il veicolo sul cavalletto e scuotere i foderi della forcella nel senso di marcia (Fig. 31). Qualora si percepisca del gioco, procedere
alla regolazione operando come segue:
-
Allentare le viti (1-2-Fig. 32).
-
Avvitare la ghiera (3-Fig. 32) per recuperare il gioco.
-
Riavvitare parzialmente la vite (2-Fig. 32) fino ad appoggiare la piastra sulla ghiera (3-Fig. 32).
-
Serrare le viti (1-Fig. 32).
-
Fissare la vite (2-Fig. 32).
Page 25
6263(16,21(3267(5,25()LJ
La sospensione posteriore è composta da un unico
gruppo molla-ammortizzatore e da un leverismo con sistema progressivo (A.P.S.).
Di serie predisposta per un pilota del peso di circa 75
kg. Se il vostro peso, o le vostre esigenze di guida, fossero diverse agire sulla lunghezza della molla dell’ammortizzatore operando sulla ghiera (2-Fig. 35) per ripristinare l’assetto di marcia.
Per controllare tale assetto verificare la misura (1-2Fig. 33), con il veicolo sul cavalletto senza pilota, quindi togliere il veicolo dal cavalletto e sedersi in posizione
normale. Rifare la misura (1-2-Fig. 33).
La differenza tra le due letture deve essere compresa
80 mm.
÷
tra 70
Fig. 32
Fig. 33
23
Page 26
Fig. 34
,63(=,21(6263(16,21($17(5,25((3267(5,25(
Sostituire l’olio della forcella anteriore ogni 12000 km.
Effettuare inoltre i seguenti controlli:
◆
Pompare ripetutamente la forcella, azionando il freno
anteriore.
La corsa deve essere regolare e non devono rimanere
tracce d’olio sugli steli.
◆
Sollevare da terra la ruota posteriore, utilizzando
un’apposito cavalletto, e controllare i cuscinetti del forcellone posteriore.
◆
Controllare il serraggio di tutti gli organi e la funzionalità delle articolazioni della sospensione anteriore e posteriore.
Nel caso in cui si riscontrassero anomalie di
funzionamento o si rendesse necessario l’intervento di personale specializzato, rivolger-
si ad un Concessionario Ufficiale
DSULOLD
.
24
Fig. 35
Per sostituire l’olio della forcella, rivolgersi
ad un Concessionario Ufficiale
Diminuzione
della
frenatura
idraulica in
estensione
Registro
(1-Fig. 34)
Funzione
Ruotandolo
in senso
orario
Aumento
della
frenatura
idraulica in
estensione
Ruotandolo
in senso
antiorario
Diminuzione
della
frenatura
idraulica in
estensione
Registro a
pomello
(1-Fig. 35)
Funzione
Ruotandolo
in senso
orario (+)
Aumento
della
frenatura
idraulica in
compressione
Ruotandolo
in senso
antiorario (-)
Diminuzione
della
frenatura
idraulica in
compressione
Tipo di
strada
consigliato
Note
Registro sinistro
(Fig. 32)
Funzione
Tipo di
assetto
Tipo di
strada
consigliato
Note
Strade liscie
o normali
Guida con
passeggero
Ruotandolo
in senso
orario (+)
Aumento
della
precarica
molla
L’assetto
della moto è
più rigido
Strade liscie
o normali
Guida con
passeggero
Strade con
fondo
sconnesso
Guida senza
passeggero
Ruotandolo
in senso
antiorario (-)
Diminuzione
della
precarica
molla
L’assetto
della moto è
più morbido
Strade con
fondo
sconnesso
Guida senza
passeggero
Tipo di
strada
consigliato
Note
Ghiera di
regolazione
(2-Fig. 35)
Funzione
Tipo di
assetto
Tipo di
strada
consigliato
Note
Strade liscie
o normali
Guida con
passeggero
Avvitandola Svitandola
Aumento
della
precarica
molla
L’assetto
della moto è
più rigido
Strade liscie
o normali
Guida con
passeggero
Strade con
fondo
sconnesso
Guida senza
passeggero
Diminuzione
della
precarica
molla
L’assetto
della moto è
più morbido
Strade con
fondo
sconnesso
Guida senza
passeggero
Tipo di
strada
consigliato
Note
Strade liscie
o normali
Guida con
passeggero
Strade con
fondo
sconnesso
Guida senza
passeggero
Aumentando la
precaricamolla anteriore
e/o posteriore, bisogna
aumentare
anche la rispettiva
frenatura idraulica, per evitare
sbalzi improvvisi durante la
guida.
25
Page 28
%$77(5,$)LJ
Dopo i primi 1000 km ed ogni 3000 km controllare il livello dell’elettrolita ed il serraggio dei morsetti.
L’elettrolita della batteria è tossico, caustico, ed a contatto con l’epidermide può cusare ustioni in quanto contiene acido
solforico. Indossare abiti protettivi, una maschera
per il viso e/o occhiali nel caso di manutenzione.
Se del liquido elettrolitico venisse a contatto con la
pelle, lavare con abbondante acqua fresca.
Se venisse a contatto con gli occhi, lavare con acqua abbondante per 15 minuti, quindi rivolgersi
tempestivamente ad un oculista.
Se viene ingerito accidentalmente, bere grosse
quantità di acqua o latte, continuare con latte di magnesia o olio vegetale, quindi rivolgersi prontamente ad un medico.
La batteria emana gas esplosivi, è opportuno tenere
lontane fiamme, scintille, sigarette e qualsiasi altra
fonte di calore.
Durante la ricarica o l’uso, provedere ad un’adeguata ventilazione del locale, evitare l’inalazione dei
gas emessi durante la ricarica della stessa.
Non invertire mai il collegamento dei cavi della batteria.
Porre attenzione a non inclinare troppo il veicolo,
onde evitare pericolose fuoriuscite del liquido dalla
batteria.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI
26
Fig. 36
Page 29
Per il controllo del livello dell’elettrolita è necessario:
-
togliere la fiancatina sinistra;
-
scollegare i cavi;
-
estrarre la batteria (1-Fig. 36);
-
controllare che il livello del liquido copra completamente gli elementi (il giusto livello deve essere compreso fra le due tacche "
sul fianco della batteria).
Eventualmente ripristinare il giusto livello aggiungendo acqua distillata.
MIN
" e "
", stampigliate
MAX
Per la ricarica scollegare i cavi, rimuovere la batteria
dal suo alloggiamento e togliere i tappi dagli elementi.
É consigliata una ricarica utilizzando un amperaggio di
1/10 della capacità della batteria stessa.
A ricarica avvenuta, ricontrollare il livello dell’elettrolita
ed eventualmente rabboccare con acqua distillata.
Serrare poi i tappi.
Collegare sempre lo sfiato batteria, per
evitare che i vapori di acido solforico,
uscendo dallo sfiato, possano corrodere
l’impianto elettrico, le parti verniciate, i particolari
in gomma o le guarnizioni.
/81*$,1$77,9,7
Nel caso il veicolo rimanga inattivo per un lungo periodo, rimuovere la batteria dal veicolo e ricaricarla completamente, usando una ricarica lenta.
Sistemarla in luogo fresco ed asciutto. Se la batteria rimane sul veicolo, scollegare i cavi dai terminali.
É importante controllare la carica periodicamente (circa
una volta al mese), nei periodi invernali o quando il veicolo rimane ferno, per evitare il degrado.
27
Page 30
6267,78=,21()86,%,/,)LJ
Non utilizzare mai fusibili diversi da quelli
specificati. Si potrebbero creare danni al
sistema elettrico o persino un incendio, in
caso di corto circuito.
Quando un fusibile salta frequentemente,
è probabile che nell’impianto elettrico vi
sia un corto circuito o un sovraccarico.
In questo caso consultare un Concessionario Uf-
DSULOLD
ficiale
.
Se si riscontrasse il mancato o irregolare funzionamento
di un componente elettrico o il mancato avviamento del
motore, è necessario controllare i fusibili:
◆
Posizionare su "" l’interruttore di accensione, per
evitare un corto circuito accidentale.
◆
Togliere la fiancatina sinistra.
◆
Estrarre un fusibile alla volta (2-Fig. 36) e controllare
se il filamento è interrotto.
◆
Prima di sostituire il fusibile, ricercare, se possibile, la
causa che ha provocato l’inconveniente.
◆
Sostituire quindi il fusibile danneggiato con uno dello
stesso amperaggio.
◆
Rimontare la fiancatina sinistra.
0$187(1=,21(&$1'(/$
Smontare periodicamente con l’apposita chiave, la candela, eliminando le incrostazioni esistenti.
Nel contempo verificare con uno spessimetro che la distanza tra gli elettrodi risulti di
In caso contrario avvicinare l’elettrodo esterno a quello
interno.
Usare esclusivamente candele del tipo prescritto; candele con grado termico errato
possono causare inconvenienti funzionali.
Candela consigliata: NGK BR 10 EG
0,5 mm
(Fig. 37).
28
Fig. 37
Page 31
5(*2/$=,21()$6&,2/80,1262)LJ
É possibile effettuare la regolazione del fascio luminoso, agendo con un cacciavite sulla apposita vite (Fig.
38).
Ruotando la vite in senso orario, il fascio luminoso si
alza; in senso antiorario si abbassa.
Per una verifica rapida del corretto orientamento del fanale, porre il veicolo a 10 metri di distanza da una parete verticale, accertandosi che il suolo sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul veicolo e
verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete
sia poco al di sotto della retta orizzontale del proiettore
(circa 9/10 dell’altezza totale - vedi Fig. 39).
Fig. 38
10 m
H
9/10 H
Fig. 39
29
Page 32
30
Fig. 40
Fig. 41
6267,78=,21(/$03$',1()$1$/($17(5,25()LJ
Per la sostituzione della lampadina luce anabbagliante/abbagliante:
-
togliere il cupolino;
-
togliere il cappuccio in gomma (1-Fig. 40);
-
ruotare ed estrarre il portalampada;
-
sostituire la lampadina se danneggiata;
-
per il rimontaggio eseguire il procedimento in ordine inverso.
Per la sostituzione della lampadina luce di posizione:
-
togliere il portalampada in gomma (2-Fig. 40) ed estrarre la lampadina;
-
sostituire la lampadina se danneggiata.
6267,78=,21(/$03$',1()$1$/(3267(5,25()LJ
Operare come segue:
-
togliere le due viti (1);
-
rimuovere il vetro (2);
-
premere leggermente la lampadina e ruotarla in senso
antiorario;
-
togliere la lampadina dalla sede.
L’inserimento di una nuova lampadina si
può effettuare solamente in un verso, perchè
i due piolini guida sono disassati.
-
Installare correttamente una nuova lampadina, seguendo il procedimento inverso.
Page 33
6&+('$0$187(1=,21(3(5,2',&$
Operazioni di manutenzione Intervallo
Controllo pacco lamellare
Dopo i
primi
500 km
Ogni
500 km
Ogni
3000 km
Ogni
6000 km
★
Sostituzione olio forcella
Sostituzione olio motore
Pulizia filtro aria
Controllo olio miscelatore
Controllo livello elettrolito batteria
Controllo impianto di raffreddamento
Controllo serraggio bulloneria
Controllo tensione catena
Sostituzione candela
Controllo e registrazione cuscinetti sterzo
Pulizia carburatore
Pulizia rubinetto carburante/filtro olio miscelatore
Controllo impianto frenante
Lubrificazione rullo tendicatena
Controllo biellismi sospensione
★
★
★
★
★
★
★
★★
★★
★
★★
★
★
★
★
★
★
★
★
Pulizia incrostazioni silenziatore di scarico
Pulizia incrostazioni camera di scoppio
Controllo usura cilindro - pistone - fascie
Sostituzione materiale fonoassorbente silenziatore
Pulizia valvola RAVE
★
★
★
In condizioni d’uso particolarmente gravose si consiglia una manutenzione più frequente.
Ogni
9000 km
★
★
Ogni
12000 km
★
31
Page 34
38/,=,$'(/9(,&2/2
Consigliamo di pulire il veicolo spesso, non esclusivamente per ragioni estetiche, ma perchè la pulizia contribuisce a mantenere il Vostro veicolo in buone condizioni
ed a prolungare la durata di diversi organi.
Prima di pulire il veicolo tappare l’uscita del silenziatore di
scarico ed assicurarsi che la candela ed il carburatore
siano regolarmente installati.
Sgrassare preventivamente le parti esposte (motore)
usando appositi additivi.
Pulire quindi il veicolo con appositi detergenti usando
esclusivamente la pressione d’acqua naturale per sciaquarlo.
/81*$,1$77,9,7'(/9(,&2/2
Se il veicolo deve rimanere inattivo per più mesi è consigliabile:
-
pulire e proteggere le parti verniciate mediante applicazione di cere apposite;
-
scollegare i cavi della batteria;
-
controllare lo stato di carica della batteria ogni 40-50
giorni. Per l’eventuale ricarica, usare una carica lenta
per non danneggiare la batteria;
-
togliere completamente il carburante dal serbatoio e
scaricare la vaschetta del carburatore;
-
togliere la candela e versare un cucchiaio d’olio all’interno del cilindro.
Una pressione eccessiva rischia di provocare delle infiltrazioni d’acqua nei cuscinetti
ruota, forcella anteriore, sospensione poste-
riore, freni e guarnizioni danneggiandoli gravemente. Oliare quindi la catena e procedere anche alla
pulizia del filtro aria.
32
Rimontare quindi la candela ed azionare alcune volte la
leva di avviamento, con interruttore d’accensione in posizione "
-
-
", per ripartire l’olio sulle pareti del cilindro;
controllare periodicamente la pressione dei pneumatici;
oliare la catena.
Page 35
'27$=,21($775(==,
-
Chiave candela da 21/17 mm
-
Chiave registro frizione
-
Cacciavite piccolo formato taschino
-
Pinza multiuso in acciaio
-
Chiave fissa da 7/5,5 mm
-
Chiave fissa da 10/13 mm
-
Perno per bloccaggio ruota/eccentrico
-
Cacciavite fisso
-
Chiavi brugola da 6-8 mm
-
Busta di contenimento
La cassetta porta attrezzi è posizionata sotto la fiancatina sinistra.
Via Cecchi, 12/R - GENOVA
Tel. 010/543681 - Fax 010/565790
Page 39
7$%(//$/8%5,),&$17,
Olio cambio (consigliato):
In alternativa all’olio consigliato, si possono utilizzare olî di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche
A.P.I. GL-4.
Olio miscelatore (consigliato):
In alternativa all’olio consigliato, utilizzare olî di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche ISO-L-ETC
++, A.P.I. TC ++.
Olio forcella (consigliato):
Qualora si intendesse disporre di un comportamento intermedio tra quelli offerti da
possono miscelare i prodotti come sotto indicato:
- SAE 10W
- SAE 15W
Cuscinetti e altri punti di lubrificazione (consigliato):
In alternativa al prodotto consigliato, utilizzare grasso di marca per cuscinetti volventi, campo di temperatura utile - 30°
C... + 140° C, punto di gocciolamento 150° C...230° C, elevata protezione anticorrosiva, buona resistenza all’acqua e
all’ossidazione.
Protezione poli batteria:
Grasso spray per catene (consigliato):
Liquido per freni (consigliato):
Impiegare solo liquido freni nuovo.
F.A. 5W 67% del volume, + < F.A. 20W 33% del volume
<
F.A. 5W 33% del volume, + < F.A. 20W 67% del volume
<
F.C., SAE 75W - 90.
<
MAX 2T COMPETITION.
<
olio per forcelle < F.A. 5W oppure < F.A. 20W.
AUTOGREASE MP.
<
Grasso neutro oppure vaselina.
CHAIN SPRAY.
<
F.F., DOT 5 (Compatibile DOT 4).
<
F.A. 5W e da < F.A. 20W, si
<
Liquido refrigerante motore (consigliato):
Impiegare solo antigelo e anticorrosivo senza nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35° C.
ECOBLU - 40°.
<
37
Page 40
La società
e raccomanda:
aprilia s.p.a.
ringrazia la Clientela per la scelta del veicolo
38
- Non disperdere olio
nell’ambiente.
- Non tenere il motore acceso se non necessario.
- Evitare rumori molesti.
- Rispettare la natura.
, carburante,
sostanze e componenti inquinanti
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.