Aprilia RSV MILLE User Manual 2002

Page 1
8104561
Page 2
© 2002 aprilia s.p.a. - Noale (VE)
First edition: august 2002
Reprint:
Produced and printed by:
DECA s.n.c.
On behalf of:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia Tel. +39 - 041 58 29 111 Fax +39 - 041 44 10 54 www.aprilia.com
SAFETY WARNINGS
The following precautionary warnings are used throughout this manual in order to convey the following messages:
Safety warning. When you find this
symbol on the vehicle or in the manual, be careful to the potential risk of personal injury. Non-compliance with the indications given in the mes­sages preceded by this symbol may re­sult in grave risks for your and other people’s safety and for the vehicle!
Indicates a potential hazard which may result in serious injury or even death.
Indicates a potential hazard which may result in minor personal injury or dam­age to the vehicle.
NOTE The word “NOTE” in this manual
precedes important information or instruc­tions.
TECHNICAL INFORMATION
The operations preceded by this symbol must be repeated also on
the opposite side of the vehicle. If not expressly indicated otherwise, for the
reassembly of the units repeat the disas­sembly operations in reverse order.
The terms “right” and “left” are referred to the rider seated on the vehicle in the nor­mal riding position.
If the glove/tool kit compartment cover has been installed (as an alternative to the pas­senger seat), the transport of passenger, luggage or objects is forbidden.
The adjustments for the use of the vehi­cle on racetracks must be carried out exclusively in case of organized races or events that take place on isolated cir­cuits, away from public roads and with the consent of the competent authori­ties.
It is strictly prohibited to carry out ad­justments for the use of the vehicle on racetracks and then ride it on roads or motorways.
WARNINGS - PRECAUTIONS ­GENERAL ADVICE
Before starting the engine, carefully read this manual and in particular the section “SAFE DRIVE”.
Your and other people’s safety depends not only on your quickness of reflexes and on your agility, but also on what you know about the vehicle, on its efficiency and on your knowledge of the basic information for “SAFE DRIVE”.
Therefore, get a thorough knowledge of the vehicle, in such a way as to be able to drive in the traffic safely.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
2
Page 3
NOTE This manual must be considered
as an integral part of the vehicle and must always accompany it, even in case of re­sale.
aprilia has carried out this manual with the maximum attention, in order to supply the user with correct and updated information. However, since aprilia constantly im­proves the design of its products, there may be slight discrepancies between the characteristics of your vehicle and those described in this manual.
For any clarification concerning the infor­mation contained in this manual, do not hesitate to contact your aprilia Official Dealer.
For control and repair operations not ex­pressly described in this publication, for the purchase of aprilia genuine spare parts, accessories and other products, as well as for specific advice, contact exclusively aprilia Official Dealers and Service Cent­ers, which guarantee prompt and accurate assistance.
Thank you for choosing aprilia. We wish you a nice ride.
All rights as to electronic storage, repro­duction and total or partial adaptation, with any means, are reserved for all Countries.
NOTE In some countries the antipollu-
tion and noise regulations in force require periodical inspections.
The user of the vehicle in these countries must:
– contact an aprilia Official Dealer to
have the non-homologated components replaced with others homologated for use in the country in question;
– carry out the required periodical inspec-
tions.
NOTE Soon after purchasing the vehi-
cle, write down the identification data indi­cated on the SPARE PARTS IDENTIFICA­TION LABEL in the table here below. This label is positioned on the left side of the frame; to read it, it is necessary to remove the rider saddle, see p. 77 (REMOVING THE RIDER SADDLE).
These data indicate: – YEAR = year of manufacture (Y, 1, 2, ...);
– I.M. = modification code (A, B, C, ...); – COUNTRY CODES = homologation
country (I, UK, A, ...).
and are to be supplied to the aprilia Offi- cial Dealer as reference data for the pur­chase of spare parts or specific accesso­ries of the model you have acquired.
In this manual the various versions are in­dicated by the following symbols:
RSV mille
"
RSV mille R
#
automatic light switching version
$
(Automatic Switch-on Device) optional
%
catalytic version
&
VERSION:
Italy
'
United Kingdom
)
Austria
+
Portugal
-
Finland
/
Belgium
1
Germany
3
France
5
Spain
6
Greece
8
Holland
:
Switzerland
<
Denmark
>
Japan
@
( * , . 0 2 4 ! 7
9 ; = ?
Singapore
Slovenia
Israel
South Korea
Malaysia
Chile
Croatia
Australia
United States of America
Brazil
South Africa
New Zealand
Canada
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
3
Page 4
TABLE OF CONTENTS
SAFE DRIVE ...............................................................5
BASIC SAFETY RULES ....................................... 6
CLOTHING ........................................................... 9
ACCESSORIES .................................................. 10
LOAD .................................................................. 10
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS " . 12 ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS # . 14 ARRANGEMENT
OF THE INSTRUMENTS/CONTROLS .................... 16
INSTRUMENTS AND INDICATORS........................ 17
INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE...... 18
MULTIFUNCTION COMPUTER ......................... 20
MAIN INDEPENDENT CONTROLS......................... 26
CONTROLS ON THE LEFT PART
OF THE HANDLEBAR ........................................ 26
CONTROLS ON THE RIGHT PART
OF THE HANDLEBAR ........................................ 27
IGNITION SWITCH ............................................. 28
STEERING LOCK ............................................... 28
AUXILIARY EQUIPMENT ........................................ 29
UNLOCKING/LOCKING
THE PASSENGER SEAT ................................... 29
UNLOCKING/LOCKING THE GLOVE/TOOL KIT
COMPARTMENT COVER .................................. 30
GLOVE/TOOL KIT COMPARTMENT ................. 31
LUGGAGE RACK FASTENINGS "................ 31
SPECIAL TOOLS % ......................................... 32
ACCESSORIES .................................................. 32
NUMBER PLATE-HOLDER EXTENSION %.... 32
MAIN COMPONENTS.............................................. 33
FUEL................................................................... 33
BRAKE FLUID - recommendations..................... 34
DISC BRAKES .................................................... 35
FRONT BRAKE .................................................. 36
REAR BRAKE..................................................... 37
CLUTCH FLUID - recommendations .................. 38
CLUTCH ............................................................. 39
COOLANT........................................................... 40
TYRES ................................................................ 42
ENGINE OIL ....................................................... 43
ADJUSTING THE FRONT BRAKE CONTROL LEVER
AND THE CLUTCH CONTROL LEVER ............. 44
ADJUSTING THE REAR BRAKE CONTROL LEVER
CLEARANCE ..................................................... 44
ADJUSTING THE REAR BRAKE CONTROL LEVER
AND THE GEAR LEVER ................................... 45
AUTOMATIC LIGHT SWITCHING
VERSION $..................................................... 45
EXHAUST SILENCER/EXHAUST TERMINAL .. 45
INSTRUCTIONS FOR USE ..................................... 46
GETTING ON AND OFF THE VEHICLE ........... 46
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS ...... 48
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS ...... 49
STARTING ......................................................... 50
DEPARTURE AND DRIVE ................................ 53
RUNNING-IN...................................................... 56
STOPPING......................................................... 57
PARKING ........................................................... 57
POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND 58
SUGGESTIONS TO PREVENT THEFT ............ 58
MAINTENANCE ...................................................... 59
REGULAR SERVICE INTERVALS CHART....... 60
IDENTIFICATION DATA .................................... 62
JOINTS WITH CLICK CLAMPS
AND WITH SCREW CLAMPS ........................... 62
CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL AND TOPPING UP .. 62 CHANGING
THE ENGINE OIL AND THE OIL FILTER ......... 64
AIR CLEANER ................................................... 66
ASSEMBLING THE PINS
FOR THE REAR SUPPORT STAND % .......... 67
POSITIONING THE VEHICLE
ON THE REAR SUPPORT STAND %............. 67
POSITIONING THE VEHICLE
ON THE FRONT SUPPORT STAND % .......... 67
FRONT WHEEL ................................................. 68
FRONT BRAKE CALIPERS " ....................... 70
FRONT BRAKE CALIPERS # ....................... 71
REAR WHEEL ................................................... 72
DRIVE CHAIN .................................................... 75
REMOVING THE RIDER SADDLE .................... 77
LIFTING THE FUEL TANK ................................ 77
REMOVING THE SIDE FAIRINGS .................... 78
REMOVING THE LOWER FAIRING .................. 78
REMOVING THE SIDE COVERS ...................... 79
REMOVING THE REAR-VIEW MIRRORS ........ 79
REMOVING THE FRONT PART
OF THE FAIRING............................................... 80
REMOVING THE SIDE STAND ......................... 81
INSPECTING THE FRONT
AND REAR SUSPENSIONS .............................. 83
FRONT SUSPENSION ...................................... 83
STEERING DAMPER......................................... 86
REAR SUSPENSION......................................... 87
CHECKING THE BRAKE PAD WEAR ............... 89
ADJUSTING
THE COLD START CONTROL (A).................... 90
IDLING ADJUSTMENT ...................................... 90
ADJUSTING THE ACCELERATOR CONTROL 90
SPARK PLUGS .................................................. 91
CHECKING THE SIDE STAND.......................... 93
BATTERY........................................................... 94
CHECKING AND CLEANING THE TERMINALS 94
REMOVING THE BATTERY .............................. 95
CHECKING THE ELECTROLYTE LEVEL ......... 96
RECHARGING THE BATTERY ......................... 96
INSTALLING THE BATTERY............................. 97
LONG INACTIVITY OF THE BATTERY............. 98
CHECKING THE SWITCHES ............................ 98
CHANGING THE FUSES................................... 99
ADJUSTING
THE VERTICAL HEADLIGHT BEAM ............... 101
BULBS.............................................................. 102
CHANGING THE DASHBOARD BULBS ......... 102
CHANGING THE HEADLIGHT BULBS ........... 103
CHANGING THE FRONT AND REAR DIRECTION INDICATOR BULBS 105
CHANGING THE REAR LIGHT BULB ............. 106
TRANSPORT......................................................... 107
CLEANING ............................................................ 107
LONG PERIODS OF INACTIVITY ................... 109
TECHNICAL DATA ............................................... 110
LUBRICANT CHART........................................ 114
Authorised Dealers and Service Centres......... 115
Importers ................................................... 116-117
WIRING DIAGRAM -
RSV mille - RSV mille R ................................... 118
WIRING DIAGRAM -
RSV mille $ - RSV mille R $...................... 120
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
4
Page 5
safe drive
Page 6
BASIC SAFETY RULES
To drive the vehicle it is necessary to be in possession of all the requirements pre­scribed by law (driving licence, minimum age, psychophysical ability, insurance, state taxes, vehicle registration, number plate, etc.).
Gradually get to know the vehicle by driv­ing it first in areas with low traffic and/or pri­vate areas.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
6
The use of medicins, alcohol and drugs or psychotropic substances notably increases the risk of accidents.
Be sure that you are in good psychophysi­cal conditions and fit for driving and pay particular attention to physical weariness and drowsiness.
Most road accidents are caused by the driver’s lack of experience. NEVER lend the vehicle to beginners and, in any case, make sure that the driver has all the requirements for driving.
Page 7
Rigorously observe all road signs and na­tional and local road regulations.
Avoid abrupt movements that can be dan­gerous for yourself and other people (for example: rearing up on the back wheel, speeding, etc.), and give due consideration to the road surface, visibility and other driv­ing conditions.
Avoid obstacles that could damage the ve­hicle or make you lose control.
Avoid riding in the slipstream created by preceding vehicles in order to increase your speed.
Always drive with both hands on the han­dlebars and both feet on the footrests (or on the rider’s footboards), in the correct driving posture.
Avoid standing up or stretching your limbs while driving.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
7
Page 8
OIL
COOLER
The driver should pay attention and avoid distractions caused by people, things and movements (never smoke, eat, drink, read, etc.) while driving.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
8
Use only the vehicle’s specific fuels and lu­bricants indicated in the "LUBRICANT CHART"; check all oil, fuel and coolant lev­els regularly.
If the vehicle has been involved in an acci­dent, make sure that no damage has oc­curred to the control levers, pipes, wires, braking system and vital parts.
If necessary, have the vehicle inspected by an aprilia Official Dealer who should carefully check the frame, handlebars, sus­pensions, safety parts and all the devices that you cannot check by yourself.
Always remember to report any malfunc­tion to the technicians to help them in their work.
Never use the vehicle when the amount of damage it has suffered endangers your safety.
Page 9
A12
345
ONLY ORIGINALS
Never change the position, inclination or colour of: number plate, direction indica­tors, lights and horns.
Any modification of the vehicle will result in the invalidity of the guarantee
Any modification of the vehicle and/or the removal of original components can com­promise vehicle performance levels and safety or even make it illegal.
We recommend respecting all regulations and national and local provisions regarding the equipment of the vehicle.
In particular, avoid all modifications that in­crease the vehicle’s performance levels or alter its original characteristics.
Never race with other vehicles. Avoid off-road driving.
CLOTHING
Before starting, always wear a correctly fastened crash helmet. Make sure that it is homologated, in good shape, of the right size and that the visor is clean.
Wear protective clothing, preferably in light and/or reflecting colours. In this way you will make yourself more visible to the other drivers, thus notably reducing the risk of being knocked down, and you will be more protected in case of fall.
This clothing should be very tight-fitting and fastened at the wrists and ankles; strings, belts and ties should not be hang­ing loose; prevent these and other objects from interfering with driving by getting en­tangled with moving parts or driving mech­anisms.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
9
Page 10
Do not keep objects that can be dangerous in case of fall, for example pointed objects like keys, pens, glass vials etc. in your pockets (the same recommendations also apply to passengers).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
10
ACCESSORIES
The owner of the vehicle is responsible for the choice, installation and use of any ac­cessory. Avoid installing accessories that cover horns or lights or that could impair their functions, limit the suspension stroke and the steering angle, hamper the operation of the controls and reduce the distance from the ground and the angle of inclination in turns. Avoid using accessories that hamper ac­cess to the controls, since this can prolong reaction times during an emergency. Big fairings and windshields installed on the vehicle may produce aerodynamic forc­es that affect the stability of the vehicle, es­pecially when riding at high speed.
Make sure that the equipment is well fas­tened to the vehicle and not dangerous during driving. Do not install electrical devices and do not modify those already existing to avoid elec­trical overloads, because the vehicle could suddenly stop or there could be a danger­ous current shortage in the horn and in the lights. aprilia recommends the use of genuine accessories (aprilia genuine accessories).
LOAD
Be careful and moderate when loading your luggage. Keep any luggage loaded as close as possible to the center of gravity of the vehicle and distribute the load uniform­ly on both sides, in order to reduce umbal­ance to the minimum. Furthermore, make sure that the load is firmly secured to the vehicle, especially during long trips.
Avoid hanging bulky, heavy and/or danger-
Page 11
KG!
ous objects on the handlebars, mudguards and forks, because the vehicle might re­spond more slowly in turns and its ma­noeuvrability could be unavoidably im­paired.
Do not place bags that are too bulky on the vehicle sides and do not ride with the crash helmet, because they could hit people or obstacles, making you lose control of the vehicle.
Do not carry any bag if it is not tightly se­cured to the vehicle.
Do not carry bags which protrude too much from the luggage-rack or which cover the lights, horn or indicators.
Do not carry animals or children on the glove compartment or on the luggage rack.
Do not exceed the maximum load allowed for each side-bag.
When the vehicle is overloaded, its stability and its manoeuvrability can be compro­mised.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
11
Page 12
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS
KEY
1) Left fairing
2) Non-adjustable steering damper (adjustable steering damper "%)
3) Headlight
4) Front part of the fairing
5) Clutch fluid reservoir
6) Left rear-view mirror
7) Engine oil filter
8) Left side cover
9) Rider saddle
10) Battery
11) Main fuse carrier (30 A)
12) Passenger seat lock
"
13) Passenger left footrest (snapping, closed/open)
14) Drive chain
15) Rear fork
16) Rider left footrest
17) Side stand
18) Shifting lever
19) Engine oil tank
20) Engine oil level
21) Engine oil tank cap
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
12
Page 13
KEY
1) Rear shock absorber
2) Passenger right footrest (snapping, closed/open)
3) Rear light
4) Glove/tool kit compartment
5) Passenger seat (glove/tool kit compartment cover)
6) Passenger grab strap
7) Electronic unit
8) Right side cover
9) Fuel tank
10) Coolant expansion tank cap
11) Fuel tank filler cap
12) Air cleaner
13) Right rear-view mirror
14) Front brake fluid tank
15) Secondary fuse carrier (15 A)
16) Horn
17) Expansion tank
18) Rear brake fluid tank
19) Lower fairing
20) Rear brake pump
21) Rear brake control lever
22) Rider right footrest
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
13
Page 14
ARRANGEMENT OF THE MAIN ELEMENTS
KEY
1) Left fairing
2) Engine oil tank cap
3) Adjustable steering damper
4) Headlight
5) Front part of the fairing
6) Clutch fluid reservoir
7) Left rear-view mirror
8) Left side cover
9) Rider saddle
10) Battery
11) Main fuse carrier (30A)
12) Glove/tool kit compartment lock
#
13) Drive chain
14) Rear fork
15) Rider left footrest
16) Side stand
17) Shifting lever
18) Engine oil filter
19) Engine oil tank
20) Engine oil level
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
14
Page 15
KEY
1) Rear shock absorber
2) Rear light
3) Glove/tool kit compartment
4) Glove/tool kit compartment cover
5) Electronic unit
6) Right side cover
7) Fuel tank
8) Coolant expansion tank cap
9) Fuel tank filler cap
10) Air cleaner
11) Right rear-view mirror
12) Front brake fluid tank
13) Secondary fuse carrier (15A)
14) Horn
15) Expansion tank
16) Rear brake fluid tank
17) Lower fairing
18) Rear brake pump
19) Rear brake control lever
20) Rider right footrest
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
15
Page 16
ARRANGEMENT OF THE INSTRUMENTS/CONTROLS
KEY
1) Ignition switch/steering lock (B - C - D)
2) Cold start lever (A)
3) Dimmer switch (E - F)
4) Direction indicator switch (G)
5) Horn push button (H)
6) Light switch (I - J -
7) High beam signaller push button (F)/LAP push button (multi-
function)
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
16
) (not provided for $)
8) Clutch lever
9) Instruments and indicators
10) Front brake lever
11) Throttle grip
12) Start push button (K)
13) Engine stop switch (LB - MC)
Page 17
INSTRUMENTS AND INDICATORS
KEY
1) Green direction indicator warning light (G)
2) Blue high beam warning light (F)
3) Revolution counter
4) Programmable red line warning light LED (max)
5) Amber low fuel warning light (N)
6) Amber “side stand down” warning light (O)
7) Right multifunction digital display (coolant temperature - clock
- battery voltage - chronometer - diagnostic)
8) Red engine oil pressure warning light LED (P)
9) Green neutral indicator warning light (Q)
10) Multifunction computer programming push buttons
11) Left multifunction digital display (speedometer - odometer)
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
17
Page 18
INSTRUMENTS AND INDICATORS TABLE
Description Function
Direction indicator warning light
High beam warning light
Revolution counter rpm
Red line warning light LED max
Low fuel warning light
Side stand down warning light
Engine oil pressure warning light LED
Neutral indicator warning light
Multifunction digital display (left side)
Speedometer (km/h) Indicates the instantaneous, average or maximum driving speed. To alternate the
Odometer (km) Indicates the partial or total number of kilometres covered.
Blinks when the direction indicators are on.
G
Comes on when the high beam bulbs are on or when the headlight signaller is operated.
F
Indicates the number of revolutions of the engine per minute.
Blinks when the max. rpm set by the user is reached, see p. 22 [SETTING THE RED LINE THRESHOLD (WITH ENGINE OFF ONLY)].
It comes on when the engine max. rpm threshold setting is confirmed, see p. 22 [SETTING THE RED LINE THRESHOLD (WITH ENGINE OFF ONLY)] and whenever the ignition key is rotated to position “
Comes on when the quantity of fuel left in the tank is about 4.5 ± 1 !.
N
In this case, top up as soon as possible, see p. 33 (FUEL).
Comes on when the side stand is down.
O
Comes on whenever the ignition switch is in position “B” and the engine is not running, thus checking the functionality of the LED.
If the light LED does not come on in this phase, contact an
P
this means that the engine oil pressure in the circuit is insufficient. In this case, stop the engine immediately and contact an
Comes on when the gear is in neutral.
Q
Never exceed the engine max. speed rate, see p. 56 (RUNNING­IN).
B”, for about three seconds, see p. 20 (MULTIFUNCTION COMPUTER).
aprilia Official Dealer.
If the engine oil pressure warning light LED “ the start or comes on during the normal operation of the engine,
P” remains on after
aprilia Official Dealer.
data displayed, see p. 20 (MUL­TIFUNCTION COMPUTER).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
18
Page 19
Description Function
Indicates the temperature of the coolant in the engine, see p. 20 (MULTI­FUNCTION COMPUTER).
of the coolant temperature; in this case there would be a further temper­ature increase.
If a temperature of 115 – 120 °C (239 – 248 °F) is displayed, stop the engine, turn the ignition key to position “
Coolant tempera­ture (°C/°F)
Multifunction digital display (right side)
ing fans. At this point turn the ignition key to position “
R
see p. 40 (COOLANT). If the writing "
rpm for approximately two minutes, thus allowing the coolant to circulate reg­ularly in the system; then press the engine stop switch to position " check the coolant level, see p. 40 (COOLANT). If the writing “ played after the coolant level has been checked, contact an
.
Dealer
ly damaged.
Do not leave the ignition switch in position “ since the cooling fans would stop independently
C”,
B” and wait for the disconnection of the cool-
C” and check the coolant level,
LLL" is displayed, stop the vehicle and let the engine run at 3000
MC" and
LLL” is still dis-
aprilia Official
If the maximum allowed temperature (120°C ­248 °F) is exceeded, the engine may be serious-
To alternate the data displayed, see p. 20 (MUL­TIFUNCTION COMPUTER).
Clock
Battery voltage V BATT
Chronometer
Diagnostics
Indicates the hour and minutes according to the presetting, see p. 20 (MULTI­FUNCTION COMPUTER).
Indicates the battery voltage, see p. 20 (MULTIFUNCTION COMPUTER).
Indicates the various timings according to the presetting, see p. 20 (MULTI­FUNCTION COMPUTER).
Whenever the ignition switch is brought to position “ side of the multifunction display for approximately three seconds.
If the writing “
ly. In many cases, the engine keeps running with reduced performance levels; immedi­ately contact an
engine, this means that the electronic unit has detected an anoma-
aprilia Official Dealer.
EFI” is displayed during the normal operation of the
B”, the writing "efi" appears on the right
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
19
Page 20
MULTIFUNCTION COMPUTER
When the ignition key (1) is rotated to posi­tion “B”, the following warning lights come on on the dashboard:
– red line warning light LED “max” (2); – red engine oil pressure warning light
LED “P” (3), which remains on until the engine starts.
The pointer (4) of the revolution counter shifts to the maximum value (rpm) set by the user. After about three seconds the red line warning light LED "max" (2) goes off; the pointer (4) of the revolution counter returns to its initial position. The writing "
EFI" (5) appears on the right
side of the multifunction display for three seconds.
In this way the component operation is tested.
After the first 1000 km and successively
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
20
every 7500 km, the writing “SERVICE” (5a) appears on the right display.
In this case contact an aprilia Official Dealer, who will carry out the opera­tions indicated in the regular service in­tervals chart, see p. 60 (REGULAR SERVICE INTERVALS CHART). To make the writing “SERVICE” disappear, press the “LAP” push button (6) and then the push button S and keep them pressed for about five seconds.
With the ignition key (1) in position "B" the standard settings on the dashboard are the following:
Right display: Clock (7), coolant tempera­ture in °C (8).
Left display: Instantaneous speed in km/h (9), trip 1 (trip odometer) (10), total kilometres/ odometer (11).
Upon installation of the battery or of the 30A main fuses:
– the revolution counter pointer (4) makes
twelve clockwise clicks, thus checking the operation of the revolution counter itself;
– the instantaneous, maximum and aver-
age speed function is set in “km/h”; – the coolant temperature is set in °C; – the digital clock is set to zero; – the red line is set at 6000 rpm, indicated
by the coming on of the red line warning light LED “max ” (red) (2).
NOTE If necessary, carry out the appro-
priate adjustments.
SEGMENT OPERATION CHECK
Press the push buttons T and U at the
same time.
Rotate the ignition key (1) from position
C” to position “B”. All the segments (13) (13a) will remain on
until the push buttons T and U are re­leased.
Page 21
SETTING THE INSTANTANEOUS, MAXIMUM AND AVERAGE SPEED (LEFT DISPLAY)
NOTE Two seconds after the vehicle
has started moving, the instantaneous speed is automatically shown on the dis­play, even if a different function is set.
When the ignition key is rotated to position “B”, the instantaneous speed (9) and the partial number of kilometres covered “trip 1” (10) appear on the left display.
Resetting “trip 1” (10): with the odometer set on the instantaneous speed function, press the push button S for about two seconds.
To display the maximum speed (14) and
the distance “trip 1” (10), press the push button U for about one second. The writing “V max” (15), the maximum speed (14) and the distance “trip 1” (10) are displayed.
Resetting the maximum speed (14): with the odometer set on the “V max” function, press the push button S for about 2 sec­onds.
NOTE The measurement of the maxi-
mum speed is relevant to the distance cov­ered from the last setting to zero of the max­imum speed itself. The distance “trip 1” (10) shown on the display indicates the number of kilometres covered from the last setting to zero, to the distance “trip 1”.
To display the average speed (16) and
the distance “trip 2” (17), press the push button U again for about 1 second.
The writing “AVS” (18), the average speed (16) and the distance “trip 2” (17) are dis­played.
Resetting the average speed (16) and the distance “trip 2” (17): with the odometer set on the “AVS” function, press the push but­ton S for about 1 second.
NOTE The measurement of the average
speed is relevant to the distance “trip 2” (odometer).
The distance “trip 2” (17) shown on the dis­play indicates the number of kilometres covered from the last setting to zero.
If more than 1000 km are covered without setting “trip 2” to zero, the value of the av­erage speed will be wrong.
To display the instantaneous speed (13)
and the distance “trip 1” (10), press the push button U again.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
21
Page 22
SETTING THE RED LINE THRESHOLD (WITH ENGINE OFF ONLY)
When the maximum rpm set is exceed­ed, the red line warning light LED “max” (2) positioned on the dashboard starts blinking.
If the push button V is pressed for less than one second, the pointer of the revolu­tion counter (4) shifts to the red line value set for three seconds, after which it returns to its initial position.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
22
For the adjustment, proceed as follows:
Press the push button V, release it and
press it V again within 3 seconds. The pointer (4) moves increasing the value by 1000 rpm at each click, as long as V is kept pressed; when it has reached the maximum value, it starts again from the beginning.
Press the push button V until the de-
sired rpm value has been set.
If the push button V is released and then
pressed again within 3 seconds, intermit­tently, the pointer (4) moves increasing the value by 100 rpm at each click; when it has reached the maximum value, it starts again from the beginning.
NOTE It is not possible to set the red
line at values lower than 2000 rpm or high­er than 12000 rpm.
Never exceed the recommended rpm, see p. 56 (RUNNING-IN).
To confirm, release the push button V.
After three seconds, the red line thresh-
old setting is stored.
NOTE The setting is confirmed by the
coming on of the red line warning light LED “max” (2).
Page 23
MULTIFUNCTION (RIGHT DISPLAY)
The right display (multifunction) includes the coolant temperature in °C (°F) (8) and the digital clock (7) as standard settings.
NOTE When the engine is cold, the writ-
ing "W" blinks. By pressing the push button X, the follow­ing functions can be obtained in sequence:
Standard setting: Temperature in °C
and digital clock
X
Battery voltage (V BATT)
X
Setting the hour
X
Setting the minutes
X
Setting °C or °F
STANDARD SETTING: COOLANT TEM­PERATURE AND DIGITAL CLOCK
The coolant temperature value (8) is shown in the upper part of the right display. It is possible to switch from °C to °F and viceversa, see p. 24 (SETTING °C OR °F). – When the temperature is below 35°C
(95°F), the writing “W” (8) blinks on the right display.
– When the temperature is over 115°C
(239°F), the value (8) blinks on the right display, even if a function different from the standard setting has been set.
– When the temperature is over 130°C
(266°F), the writing “ the right display.
If the writing “LLL” is displayed with a temperature below 130°C (266°F), there may be a failure of the electric circuit. In this case, contact an aprilia Official Dealer.
LLL” (8) appears on
Thermometer range on the display: 35– 130°C (95–266 °F).
The digital clock (7) appears in the lower part of the right display. To set or modify hour and minutes, see p. 24 (SETTING THE HOUR) and (SETTING THE MIN­UTES).
BATTERY VOLTAGE - VBATT
If the push button X is pressed once, the
battery voltage expressed in volt (19) ap­pears in the lower part of the right dis­play, while the coolant temperature (8) is displayed in the upper part. The writing “V BATT” (20) is displayed. The re­charge circuit functions correctly if at 4000 rpm the battery voltage with low beam on is included between 13 and 15 V.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
23
Page 24
SETTING THE HOUR
When the push button X is pressed for
the second time, the hour segments (21) start blinking in the lower part of the right display (digital clock).
To modify the hour setting, press the
“LAP” push button (6) on the left part of the handlebar.
To confirm the hour setting, press the
push button X.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
24
SETTING THE MINUTES
When the push button X is pressed for
the third time, the minute segments (22) start blinking in the lower part of the right display (digital clock).
To modify the minute setting, press the
“LAP” push button (6) on the left part of the handlebar.
To confirm the minute setting, press the
push button X.
SETTING °C OR °F
When the push button X is pressed for
the fourth time, the segments of the cool-
ant temperature in °C or °F (8) start
blinking in the upper part of the display.
To modify from °C to °F setting, or vice
versa, press the “LAP” push button (6)
on the left part of the handlebar.
To confirm the setting, press the push
button X.
Page 25
CHRONOMETER (RIGHT DISPLAY)
The chronometer makes it possible to measure the time per lap with the vehicle on a racetrack and to store the data, in such a way as to be able to consult them successively.
When the “CHRONOMETER” function has been selected, it is not possible to recall the following functions:
– maximum speed “V max”; – average speed “AVS”; – distance “trip 2”.
To operate the chronometer, press the
“LAP” push button (6) and, within seven seconds, the push button X.
To start timing, press the “LAP” push
button (6) and release it immediately.
To store the time acquired, press the
“LAP” push button (6).
The “LAP” push button (6) is not enabled for 10 seconds and the last time stored (23) is shown on the display.
After which, the chronometer with the cur­rent timing (24) is displayed, starting from ten seconds.
To display the first time stored (25),
press the push button U.
To be able to see the stored times in se-
quence, press the “LAP” push button (6). The writings
L1, L2, L3, L4, etc. (26) are
displayed.
To start timing again, press the push but-
ton U.
NOTE It is possible to store max. 40
times, after which the “LAP” push button (6) is not effective any longer.
To set the memory to zero, press the
push button T and the “LAP” push but­ton (6) at the same time for two seconds.
To leave the chronometer function, press
the “LAP” push button (6) and the push
button X.
The coolant temperature (8) and the digital clock (7) appear on the right display (multi­function).
NOTE When the engine is cold, the writ-
ing "W" blinks.
DIAGNOSTICS
Whenever the ignition switch is turned to position “B”, the writing “ for about three seconds.
If the writing “efi” is displayed during the normal operation of the engine, this means that the electronic unit has de­tected an anomaly.
In many cases, the engine keeps run­ning with reduced performance levels; immediately contact an aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
EFI” is displayed
25
Page 26
MAIN INDEPENDENT CONTROLS
3) DIMMER SWITCH (Y - Z) When the light switch is in position "I": if the dimmer switch is in position "Z", the high beam comes on; while if it is in position "Y", the low beam comes on.
CONTROLS ON THE LEFT PART OF THE HANDLEBAR
NOTE The electrical parts work only when the ignition switch
is in position “B”.
1) HORN PUSH BUTTON (H)
The horn is activated when the push button is pressed.
2) DIRECTION INDICATOR SWITCH (G)
To indicate the turn to the left, move the switch to the left; to indicate the turn to the right, move the switch to the right. To turn off the direction indicator, press the switch.
3) DIMMER SWITCH (Y - Z) When it is in position “Y” the parking lights, the dashboard light and the low beam are always on. When it is in position “Z”, the high beam comes on.
4) LIGHT SWITCH (I - J -
When the light switch is in position " the switch is in position "J", the parking lights and the dash­board light are on; when the switch is in position "I", the parking lights, the dashboard light and the low beam are on. The high beam can be operated by means of the dimmer switch.
5) HIGH BEAM SIGNALLER PUSH BUTTON (F)/LAP PUSH BUTTON (multifunction)
$
) (not provided for $)
", the lights are off; when
NOTE For the setting of the functions, see p. 20 (MULTI-
FUNCTION COMPUTER).
This push button makes it possible to use the high beam sig­naller in case of danger or emergency, or displays the various preset functions on the right multifunction display:
– hour and minutes; – coolant temperature (°C or °F); – chronometer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
26
Page 27
The high beam blinking is operated by pressing the push but­ton, independently of the position of the light switch (I - J
).
-
NOTE To disconnect the high beam blinking, release the push
button.
6) COLD START LEVER (A)
The starter for the cold start of the engine is operated by ro­tating the lever “A” downwards. To disconnect the starter, move the lever “A” to its initial posi­tion.
CONTROLS ON THE RIGHT PART OF THE HANDLEBAR
NOTE The electrical parts work only when the ignition switch
is in position “B”.
7) ENGINE STOP SWITCH (LB - MC)
Do not operate the engine stop switch "LB - MC" in run- ning conditions.
This is a safety or emergency switch. When the switch is in position "LB", it is possible to start the engine; the engine can be stopped by moving the switch to position "MC".
With stopped engine and ignition switch in position "LB", the battery may discharge. When the vehicle has come to rest, after stopping the en­gine, move the ignition switch to position “MC”.
8) START PUSH BUTTON (K)
When the start push button “K” is pressed, the starter makes the engine run. For the starting, see p. 50 (STARTING).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
27
Page 28
IGNITION SWITCH
The ignition switch (1) is positioned on the upper plate of the steering column.
NOTE The key operates the ignition
switch/steering lock, the fuel tank lock and the glove/tool kit compartment lock.
Two keys are supplied together with the vehicle (one spare key).
NOTE Do not keep the spare key on the
vehicle.
STEERING LOCK
Never turn the key to position “D” in running conditions, in order to avoid losing control of the vehicle.
OPERATION
To lock the steering:
Turn the handlebar completely leftwards.
Turn the key to position “C”.
Press the key and rotate it to position “D”.
Extract the key.
Position Function Key removal
It is possible to remove the key.
It is possible to remove the key.
It is not possi­ble to remove the key.
D
Steering
lock
C
B
The steer­ing is locked. It is neither pos­sible to start the engine, nor to switch on the lights.
Neither the engine, nor the lights can be switched on.
The engine and the lights can be switched on.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
28
Page 29
AUXILIARY EQUIPMENT
UNLOCKING/LOCKING THE PASSENGER SEAT
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Introduce the key (1) in the seat lock.
Rotate the key (1) anticlockwise, lift and
withdraw the seat (2) from behind.
NOTE Before lowering and locking the
seat (2), make sure that you have not left the key in the glove/tool kit compartment.
To lock the seat (2), proceed as follows:
Introduce its front part under the passen-
ger grab strap (3).
Position the seat and press it, making
the lock snap.
Before leaving, make sure that the seat (2) is properly locked.
NOTE For the 7 market, the # ver-
sion can be used only in single-seater con­figuration. Therefore, vehicle outfit does not include the passenger's seat.
NOTE Glove/tool kit compartment cover
(4) can be used as an alternative to the passenger's seat (2). To use the vehicle with the glove/tool kit compartment cover it is necessary to re­move the passenger's seat as previously described. See page 30 (UNLOCKING/LOCKING THE GLOVE/TOOL KIT COMPARTMENT COVER)for assembly instructions.
A useful compartment is available under the glove/tool kit compartment cover; to reach it, it is sufficient to release and re­move the flap (5).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
29
Page 30
UNLOCKING/LOCKING THE GLOVE/TOOL KIT COMPARTMENT COVER
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Introduce the key (1) in the lock.
Turn the key (1) anticlockwise, raise and
withdraw the glove/tool kit compartment cover (2) from behind.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
30
A useful compartment is available under the glove/tool kit compartment cover; to reach it, it is sufficient to release and re­move the flap (3).
NOTE Before lowering and locking the
glove/tool kit compartment cover (2), make sure that you have not left the key in the glove/tool kit compartment.
To lock the glove/tool kit compartment cover (2):
Introduce the lower front projections in
the relevant recesses on the rear part of the fairing.
Position the glove/tool kit compartment
cover in its seat and press it, so that the lock snaps.
Before leaving, make sure that the glove/tool kit compartment cover (2) is correctly locked.
Page 31
GLOVE/TOOL KIT COMPARTMENT
To reach the glove/tool kit compart­ment, proceed as follows:
Remove the passenger's seat -see page
29 (UNLOCKING/LOCKING THE PAS­SENGER SEAT) - or the glove/tool kit compartment cover - see page 30 (UNLOCKING/LOCKING THE GLO­VE/TOOL KIT COMPARTMENT CO­VER).
The tool kit (1) includes:
– 3, 4, 5, 6 mm bent hexagon spanners
(2); – 8 – 10 mm double fork spanner (3); – 11 – 13 mm double fork spanner (4); – 22 mm simple box spanner (5); – 32 mm simple box spanner (6); – extension for simple box spanners (7); – 6 – 7 mm double socket spanner (8); – 8 – 10 mm double socket spanner (9);
LUGGAGE RACK FASTENINGS "
Small luggage can be anchored to the pas­senger seat, by means of elastic bands that must be fixed to the two fastenings (13).
Maximum allowed weight: 9 kg.
The luggage must have reduced dimen­sions and must be anchored securely.
– 16 mm socket spanner for spark plug
(10);
– double-ended, cross-/cut-headed screw-
driver (11);
– tool case (12).
Maximum allowed weight: 1.5 kg.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
31
Page 32
SPECIAL TOOLS %
To perform some specific operations, it is advisable to use the following special tools (to be requested to an aprilia Official De-
aler):
Tool Operations
Pins (1) for the rear support stand, see p. 67 (ASSEM­BLING THE PINS FOR THE REAR
To position the vehi­cle on the rear sup­port stand.
SUPPORT STAND %).
Engine oil and en-
Rear support stand (2), see p. 67 (PO­SITIONING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND %).
gine oil filter change. Rear wheel disas-
sembly. Drive chain adjust-
ment. Removal of the low-
er fairing.
Front support stand (3), see p. 67 (PO­SITIONING THE VEHICLE ON THE
Front wheel disas­sembly.
FRONT SUPPORT STAND %).
Click clamp (4) in­stallation pliers, see 62 (CLICK
Click clamp installa­tion.
CLAMPS).
NUMBER PLATE-HOLDER EXTENSION %
The number plate-holder extension (5) can be used when the road surface is wet, in fact it reduces the reach of the water spray caused by the rear wheel.
NOTE The number plate-holder exten-
sion (5) is supplied as standard component in the countries where this is required for the homologation.
ACCESSORIES
The following accessories: – “R” front fork;
– “R” rear shock absorber; – adjustable steering damper;
supplied as standard equipment with the RSV mille R, can be installed also on the RSV mille (contact an aprilia Official De- aler).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
32
Page 33
MAIN COMPONENTS
FUEL
The fuel used for internal combustion engines is extremely inflammable and in particular conditions it can become explosive. It is important to carry out the refuelling and the maintenance operations in a well-ventilated area, with the engine off. Do not smoke while refuelling or near fuel vapours, in any case avoid any con­tact with naked flames, sparks and any other heat source to prevent the fuel from catching fire or from exploding.
Further, prevent fuel from flowing out of the fuel filler, as it could catch fire when getting in contact with the red-hot sur­faces of the engine. In case some fuel has accidentally been spilt, make sure that the area has com­pletely dried and before starting the ve­hicle verify that there is no fuel inside the fuel filler neck. Since petrol expands under the heat of the sun and due to the effects of sun ra­diation, never fill the tank to the brim. Screw the plug up carefully after refuel­ling. Avoid any contact of the fuel with the skin and the inhalation of vapours; do not swallow fuel or pour it from a re­ceptacle into another by means of a tube.
DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE EN­VIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
Use only premium grade unleaded petrol, min. O.N. 95 (N.O.R.M.) and 85 (N.O.M.M.).
To refuel, proceed as follows:
Raise the flap (1).
Insert the key (2) in the tank plug lock
(3).
Turn the key clockwise, pull and open
the fuel flap.
FUEL TANK CAPACITY (reserve includ­ed): 18
!
TANK RESERVE: 4.5 ± 1 !
Do not put additives or other substanc­es into the fuel. If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
Do not fill the tank completely; the max­imum fuel level must remain below the lower edge of the filler neck (see figure).
Refuel.
After refuelling:
NOTE The cap can be closed only when
the key (2) is inserted.
With inserted key (2), close the cap by
pressing it.
Make sure that the cap is properly closed.
Withdraw the key (2).
Close the flap (1).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
33
Page 34
BRAKE FLUID - recommendations
NOTE This vehicle is provided with front
and rear disc brakes, with separate hy­draulic circuits.
The following information refers to a single braking system, but is valid for both.
Sudden resistance or clearance prob­lems on the brake lever may be due to troubles in the hydraulic system. For any doubt regarding the perfect functioning of the braking system and in case you are not able to carry out the usual checking operations, contact your aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
34
Make sure that the brake discs are nei­ther oily nor greasy, especially after maintenance or checking operations.
Check that the brake cables are neither twisted nor worn out.
Prevent water or dust from accidentally getting into the circuit.
In case maintenance operations are to be performed on the hydraulic circuit, it is advisable to use latex gloves.
If the brake fluid gets in contact with the skin or the eyes, it can cause serious ir­ritations.
Carefully wash the parts of your body that get in contact with the liquid. Con­sult a doctor or an oculist if the liquid gets in contact with your eyes.
DO NOT DISPOSE OF THE FLUID IN THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
When using the brake fluid, take care not to spill it on the plastic or painted parts, since it can damage them.
Page 35
DISC BRAKES
The brakes are the parts that most en­sure your safety and for this reason they must always be perfectly working; check them before every trip.
A dirty disc soils the pads, with conse­quent reduction of the braking efficien­cy.
Dirty pads must be replaced, while dirty discs must be cleaned with a high-qual­ity degreaser.
The brake fluid must be changed every two years by an aprilia Official Dealer.
Use brake fluid of the type specified in the lubricant chart, see p. 114 (LUBRI­CANT CHART).
NOTE This vehicle is provided with disc
brakes with two, front and rear braking sys­tems having separate hydraulic circuits.
The front braking system is with double disc (right and left side).
The rear braking system is with single disc (right side).
The following information refers to a single braking system, but is valid for both.
When the disc pads wear out, the level of the fluid decreases to automatically com­pensate for their wear.
The front brake fluid tank is positioned on the right part of the handlebar, near the front brake lever coupling.
The rear brake reservoir is positioned un­der the right fairing; to reach it, remove the right fairing, see p. 78 (REMOVING THE SIDE FAIRINGS).
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Have the brake discs checked by an aprilia Official Dealer after the first 1000 km and successively every 7500 km.
Before departure, check the brake fluid lev­el in the reservoirs, see p. 36 (FRONT BRAKE), p. 37 (REAR BRAKE), and the wear of the pads, see p. 89 (CHECKING THE BRAKE PAD WEAR).
Have the brake fluid changed every two years by an aprilia Official Dealer.
Do not use the vehicle if the braking system leaks fluid.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
35
Page 36
FRONT BRAKE
CHECK
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Turn the handlebar completely right-
wards.
Make sure that the fluid level exceeds
the “MIN” mark. MIN= minimum level
MAX= maximum level
If the fluid does not reach at least the “MIN” mark:
When the disc pads wear out, the level of the fluid decreases progressively to compensate for their wear.
Check the brake pad wear, see p. 89
(CHECKING THE BRAKE PAD WEAR) and the disc wear.
If the pads and/or the disc do not need re-
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
36
placing, provide for topping up.
TOPPING UP Carefully read p. 34 (BRAKE FLUID -
recommendations).
The brake fluid may flow out of the tank. Do not operate the front brake lever if the screws (1) are loose or, most impor­tant, if the brake fluid tank cover has been removed.
Unscrew the two screws (1) of the brake
reservoir (2) by means of a short, cross­headed screwdriver.
Avoid any prolonged exposure of the brake fluid to the air.
The brake fluid is hygroscopic and when in contact with the air it absorbs its humidity.
Leave the brake fluid tank open ONLY for the time necessary for topping up.
Raise and remove the cover (3) together
with the screws (1) and the gasket (4).
In order not to spill the brake fluid while topping up, do not shake the vehicle.
Do not put additives or other subtances into the fluid.
If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
Fill the tank (2) with brake fluid, see p.
114 (LUBRICANT CHART), until reach­ing the correct level between the “MIN” and “MAX” marks.
Do not exceed the “MAX” level while topping up. It is advisable to top up until reaching the “MAX” level only with new pads.
Do not reach the “MAX” level with worn out pads, since this will cause a fluid outflow when the pads are changed.
Check the braking efficiency. In case of excessive stroke of the brake
lever or reduced efficiency of the brak­ing system, contact an aprilia Official Dealer, since it may be necessary to bleed the system.
Page 37
REAR BRAKE
CHECK
Keep the vehicle in vertical position, so
that the fluid contained in the tank (1) is
parallel to the plug (2).
Make sure that the brake fluid contained
in the reservoir exceeds the “MIN” mark,
by checking through the appropriate slot
on the right fairing”.
MIN= minimum level
MAX= maximum level
If the fluid does not reach at least the “MIN” mark:
When the disc pads wear out, the level of the fluid decreases progressively to compensate for their wear.
Check the brake pad wear, see p. 89
(CHECKING THE BRAKE PAD WEAR)
and the disc wear. If the pads and/or the disc do not need re-
placing, provide for topping up.
TOPPING UP Carefully read p. 34 (BRAKE FLUID -
recommendations).
Remove the right fairing, see p. 78 (RE-
MOVING THE SIDE FAIRINGS).
The brake fluid may flow out of the tank. Do not operate the rear brake lever if the brake fluid tank plug is loose or has been removed.
Avoid any prolonged exposure of the brake fluid to the air. The brake fluid is hygroscopic and when in contact with the air it absorbs its humidity. Leave the brake fluid tank open ONLY for the time necessary for topping up.
Unscrew the screw (3) completely.
Slightly move the whole reservoir (1) out-
wards.
Unscrew and remove the plug (2).
In order not to spill the brake fluid while topping up, keep the fluid in the tank parallel to the tank rim (in horizontal po­sition).
Do not put additives or other subtances into the fluid.
If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
Remove the gasket (4).
Top up the reservoir (1) by adding brake
fluid, see p. 114 (LUBRICANT CHART), until reaching the correct level included between the “MIN” and “MAX” marks.
It is advisable to top up until reaching the “MAX” level only with new pads. Do not reach the “MAX” level with worn out pads, since this will cause a fluid out­flow when the pads are changed.
Check the braking efficiency. In case of excessive stroke of the brake
lever or reduced efficiency of the brak­ing system, contact an aprilia Official Dealer, since it may be necessary to bleed the system.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
37
Page 38
CLUTCH FLUID ­recommendations
NOTE This vehicle is provided with hy-
draulic clutch control.
Sudden resistance or clearance prob­lems on the clutch lever may be due to troubles in the hydraulic system. For any doubt regarding the perfect functioning of the system and in case you are not able to carry out the usual checking operations, contact your aprilia Official Dealer.
Make sure that the cable is neither twisted nor worn out. Prevent water or dust from accidentally getting into the circuit.
In case maintenance operations are to be performed on the hydraulic circuit, it is advisable to use latex gloves.
If the fluid gets in contact with the skin or the eyes, it can cause serious irrita­tions. Carefully wash the parts of your body that get in contact with the liquid. Con­sult a doctor or an oculist if the liquid gets in contact with your eyes.
DO NOT DISPOSE OF THE FLUID IN THE ENVIRONMENT.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
When using the fluid, take care not to spill it on the plastic and painted parts, since it damages them.
The clutch control fluid must be changed every two years by an aprilia Official Dealer.
Use fluid of the type specified in the lu­bricant chart, see p. 114 (LUBRICANT CHART).
The clutch fluid reservoir (1) is positioned on the left part of the handlebar, near the clutch control lever coupling.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Before departure, check the fluid level in the tank, see p. 39 (CLUTCH); have it changed by an aprilia Official Dealer every two years.
Do not use the vehicle if you notice fluid leakages from the clutch control sys­tem.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
38
Page 39
CHECK
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Turn the handlebar completely right-
wards.
Make sure that the fluid level exceeds
the “MIN” mark.
MIN= minimum level MAX= maximum level
If the fluid does not reach the "MIN"
mark, provide for topping up.
CLUTCH
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks. Have the clutch checked by an aprilia Of-
ficial Dealer every 7500 km. In case of use on racetracks:
have the clutch checked by an aprilia Of- ficial Dealer every 3750 km.
NOTE The engine is provided with an
hydraulic control clutch, aided by the PPC (Pneumatic Power Clutch) exclusive pat­ented system, which avoids the bouncing of the rear wheel.
TOPPING UP Carefully read p. 38 (CLUTCH FLUID -
recommendations).
The fluid may flow out. Do not operate the clutch control lever if the reservoir plug is loose or has been removed.
Avoid any prolonged exposure of the clutch fluid to the air. The clutch fluid is hygroscopic and when in contact with the air it absorbs its hu­midity. Leave the clutch fluid tank open ONLY for the time necessary for topping up.
Unscrew and remove the plug (2).
Do not shake the vehicle, in order not to spill fluid while topping up.
Do not put additives or other subtances
into the fluid. If you use a funnel or other similar
items, make sure that they are perfectly clean.
Remove the gasket (3).
Top up the reservoir (1) by adding clutch
fluid, see p. 114 (LUBRICANT CHART), until reaching the correct level included between the “MIN” and “MAX” marks.
Do not exceed the “MAX” level while topping up.
Check the clutch efficiency. If the stroke of the clutch control lever
is excessive or if the clutch system is not efficient, contact your aprilia Offi­cial Dealer, since it may be necessary to bleed the system.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
39
Page 40
COOLANT
Do not use the vehicle if the coolant is below the minimum prescribed level (LOW).
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Before departure, check the coolant level, see p. 41 (CHECKING AND TOPPING UP); have the coolant changed every two years: for this operation, contact an
aprilia Official Dealer.
The coolant is noxious: do not swallow it; if the coolant gets in contact with the skin or the eyes, it can cause serious ir­ritations.
If the fluid gets in contact with your skin or eyes, rinse with plenty of water and consult a doctor. If it is swallowed, in­duce vomit, rinse mouth and throat with plenty of water and consult a doctor without delay.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
DO NOT DISPOSE OF THE FLUID IN THE ENVIRONMENT.
Be careful not to spill the coolant on the red-hot parts of the engine: it may catch fire and send out invisible flames.
In case any maintenance operation should be required, it is advisable to use latex gloves.
Have the pads changed by your aprilia Official Dealer.
The coolant is composed of 50% water and 50% antifreeze.
This mixture is ideal for most running tem­peratures and ensures good protection against corrosion.
It is advisable to keep the same mixture also in the hot season, since in this way losses due to evaporation are reduced and it is not necessary to top up very frequent­ly.
The mineral salt deposits left in the radiator by evaporated water are thus reduced and the efficiency of the cooling system re­mains unchanged.
If the outdoor temperature is below 0°, check the cooling circuit frequently and if necessary increase the antifreeze concen­tration (up to maximum 60%).
For the cooling solution use distilled water, in order not to damage the engine.
Do not remove the expansion tank plug (1) when the engine is hot, since the coolant is under pressure and its tem­perature is high. If it gets in contact with the skin or with clothes it may cause severe burns and/or damage.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
40
Page 41
CHECKING AND TOPPING UP
Check the coolant level and top up the expansion tank with cold engine.
Stop the engine and wait until it has
cooled down.
Keep the vehicle in vertical position, with
the two wheels resting on the ground.
Make sure that the coolant contained in
the expansion tank (2) is included be-
tween the “FULL” and “LOW” marks, by
checking through the appropriate slot on
the right fairing”.
FULL = maximum level
LOW = minimum level
If not, proceed as follows:
Unscrew and remove the filling cap (1).
The coolant is noxious: do not swallow it; if the coolant gets in contact with the skin or the eyes, it can cause serious ir­ritations. Do not use your fingers or any other ob­ject to check if there is enough coolant.
Do not put additives or other subtances into the fluid.
If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
Top up the expansion tank by adding
coolant, see p. 114 (LUBRICANT CHART), until this almost reaches the “FULL” level. Do not exceed this level, otherwise the fluid will flow out while the engine is running.
Put back the filling cap (1).
In case of excessive consumption of coolant and in case the tank remains empty, make sure that there are no leaks in the circuit. Have it repaired by an aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
41
Page 42
TYRES
This vehicle is provided with tubeless tyres.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Check the inflation pressure at room temperature every two weeks. Check the conditions of the tyres and the inflation pressure at room tempera­ture after the first 1000 km and succes­sively every 7500 km, see p. 110 (TECH­NICAL DATA).
If the tyres are hot, the measurement is not correct. Carry out the measurement especially before and after long rides.
If the inflation pressure is too high, the ground unevenness cannot be damp­ened and is therefore transmitted to the handlebar, thus compromising the driv­ing comfort and reducing the road hold­ing during turns.
If, on the contrary, the inflation pressure is too low, the tyre sides (1) are under greater stress and the tyre itself may slip on the rim or it may become loose, with consequent loss of control of the vehicle.
In case of sudden braking the tyres could even come off the rims.
Further, the vehicle could skid while
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
42
turning.
Check the surface and the wear of the tyres, since tyres in bad conditions can impair both the grip and the controlla­bility of the vehicle.
Some types of tyres homologated for this vehicle are provided with wear indi­cators. There are several kinds of wear indica­tors. For more information on how to check the wear, contact your Dealer. Visually check if the tyres are worn and in this case have them changed.
Change the tyre when it is worn out or in case of puncture on the tread side, if the puncture is larger than 5 mm.
After repairing a tyre, have the wheels balanced.
The tyres must be replaced with other tyres of the type and model recom­mended by the manufacturer, see p. 110 (TECHNICAL DATA); the use of tyres different from those prescribed may ad­versely affect the manoeuvrability of the vehicle.
Do not install tyres with air tube on rims for tubeless tyres and viceversa.
Make sure that the inflation valves (2) always have their sealing caps on, to prevent the tyres from suddenly going flat.
Change, repair, maintenance and bal­ancing operations are very important and therefore they must be performed by qualified technicians with appropri­ate tools.
For this reason, it is advisable to have the above mentioned operations carried out by an aprilia Official Dealer or by a qualified tyre repairer.
If the tyres are new, they may still be covered with a slippery film: drive care­fully for the first kilometres. Do not oil the tyres with unsuitable fluids. If the tyres are old, even if not completely worn out, they may become hard and may not ensure good road holding. In this case, replace them.
Page 43
MINIMUM TREAD DEPTH LIMIT (3):
front and rear 2 mm (7 3 mm) and in any case not less than prescribed by the regu­lations in force in the country where the ve­hicle is used.
ENGINE OIL
Engine oil may cause serious damage to the skin if handled daily and for long periods.
Wash your hands carefully after use.
KEEP AWAY FROM CHILDREN.
DO NOT DISPOSE OF THE OIL IN THE ENVIRONMENT.
Put it in a sealed container and take it to the filling station where you usually buy it or to an oil salvage center.
In case any maintenance operation should be required, it is advisable to use latex gloves.
If the engine oil pressure warning light LED “P” comes on during the normal operation of the engine, this means that the engine oil pressure in the circuit is insufficient.
In this case, check the engine oil level, see p. 62 (CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL AND TOPPING UP); if the level isn’t correct, stop the engine immedi­ately and contact an aprilia Official Dealer.
Proceed with care. Do not spill the oil! Take care not to smear any component, the area in which you are working and the surrounding area. Carefully remove any trace of oil.
In case of leakages or malfunctions, contact an aprilia Official Dealer.
Periodically check the engine oil level, see p. 62 (CHECKING THE ENGINE OIL LEV­EL AND TOPPING UP).
For the engine oil change, see p. 60 (REG­ULAR SERVICE INTERVALS CHART) and p. 64 (CHANGING THE ENGINE OIL AND THE OIL FILTER).
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 114 (LUBRICANT CHART).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
43
Page 44
ADJUSTING THE FRONT BRAKE CONTROL LEVER AND THE CLUTCH CONTROL LEVER
It is possible to adjust the distance be­tween the lever (1) end and the grip (2), by rotating the adjuster (3).
The positions “1” and “4” correspond to an approximate distance of 105 and 75 mm, respectively, between the lever end and the grip.
The positions “2” and “3” correspond to in­termediate distances.
[Push the control lever (1) forward and
rotate the adjuster (3) until the desired number is positioned in correspondence with the reference arrow.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
44
ADJUSTING THE REAR BRAKE CONTROL LEVER CLEARANCE
The brake control lever is positioned ergo­nomically during the assembly of the vehi­cle. If necessary, it is possible to adjust the brake control lever clearance:
Remove the lower fairing, see p. 78 (RE-
MOVING THE LOWER FAIRING).
Loosen the lock nut (4).
Unscrew the pump control rod (5) to en-
sure a minimum clearance of 0.5 – 1 mm between the rod and the pump piston.
Make sure that there is a certain idle stroke in the movement of the lever (6), to prevent the brake from remaining ap­plied and the consequent untimely wear of the braking elements.
Lever (6) idle stroke: 4 mm (measured at the lever end).
Lock the pump control rod (5) by means
of the lock nut (4).
After the adjustment, make sure that the wheel rotates freely with released brake. Check the braking efficiency. If necessary, contact your aprilia Offi­cial Dealer.
Page 45
ADJUSTING THE REAR BRAKE CONTROL LEVER AND THE GEAR LEVER
The control levers are positioned ergonom­ically during the assembly of the vehicle. If necessary, it is possible to adjust the po­sition of the levers.
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE STAND).
Partially unscrew the screw (1).
Rotate the eccentric (2) in order to find
the optimal position of the pedal (3).
Tighten the screw (1) and make sure that
the eccentric is stable in its position.
AUTOMATIC LIGHT SWITCHING VERSION $
The vehicles provided with this device can be immediately recognized, since the lights come automatically on as soon as the igni­tion switch is turned to position “B”.
For this reason, no light switch is provided. The lights can be switched off only by turn-
ing the ignition switch to position “C”. Before starting the vehicle, make sure that
the dimmer switch is in position "LE" (front low beam).
EXHAUST SILENCER/EXHAUST TERMINAL
Tampering with the noise control sys­tem is prohibited.
Owners are warned that the law may pro­hibit:
– the removal or rendering inoperative by
any person, other than for purposes of maintenance, repair or replacement, of any device or element of design incorpo­rated into any new vehicle – for the pur­pose of noise control – prior to its sale or delivery to the ultimate purchaser or while it is in use;
– the use of the vehicle after such device
or element of design has been removed
or rendered inoperative by any person. Check the exhaust silencer and the silenc­er pipes, making sure that there are neither signs of rust, nor holes and that the ex­haust system works effectively.
If the noise produced by the exhaust sys­tem increases, immediately contact your
aprilia Official Dealer.
If it is necessary to further adjust the gear lever, contact an aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
45
Page 46
INSTRUCTIONS FOR USE
GETTING ON AND OFF THE VEHICLE
The instructions below must be followed with the maximum care in order to avoid any injury to persons and damage to prop­erty and to the vehicle, caused by the fall­ing of the rider or the passenger from the vehicle and/or the falling or overturning of the vehicle itself.
Risk of falling and overturning. Proceed with care.
The operations and movements required to get on and off the vehicle must be per­formed with complete freedom of move­ment and with the hands free from obstruc­tion caused by holding objects, the helmet, gloves or glasses.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
46
Get on and off the vehicle only from the left side and always with extended side stand.
Do not apply the load of your weight or of the passenger’s weight onto the side stand.
The stand has been designed to support the weight of the vehicle and a minimum load, without the rider and the passenger.
Getting on the vehicle into the riding posi­tion with extended side stand is permitted only for the purpose of preventing the vehi­cle from falling or overturning and does not envision the loading of the weight of the rider and passenger onto the side stand.
While getting on and off, the weight of the vehicle may cause an unbalance and the consequent loss of equilibrium, and the ve-
hicle may fall or overturn.
NOTE The rider must always be the first
person to get on the vehicle and the last to get off and it is the rider who controls the balance and stability of the vehicle when the passenger gets on and off.
Page 47
When getting on and off the vehicle, the passenger must make careful movements, in order to maintain the balance of the vehi­cle and the rider.
NOTE The rider is responsible for in-
structing the passenger how to safely get on and off the vehicle. The vehicle is equipped with special pas­senger footrests to make it easier to get on and off the vehicle. The passenger must al­ways use the left footrest to get on and off the vehicle.
Neither get off, nor try to get off the vehicle by jumping or stretching your leg down to the ground. In both cases this would com­promise the stability and balance of the ve­hicle.
NOTE Bags or objects strapped to the
rear of the vehicle can represent an obsta­cle while getting on and off. In any case, perform a controlled move­ment with your right leg, which must avoid
striking and safely pass the rear part of the fairing or the luggage without creating un­balance.
GETTING ON THE VEHICLE
Grasp the handlebar correctly and get on
the vehicle without loading your weight onto the side stand.
NOTE If it is impossible for you to place
both feet on the ground, place the right foot on the ground (in case of unbalance, the left side of the vehicle is prevented from falling over by the side stand) and keep the left foot ready to rest on the ground.
Place both feet on the ground and
straighten the vehicle into riding position while keeping it in balance.
NOTE The rider must not extract or at-
tempt to extract the passenger footrest while seated astride the vehicle, because this might compromise the stability and bal­ance of the vehicle.
Have the passenger extract the two pas-
senger footrests.
Instruct the passenger how to safely get
on the vehicle.
Kick the side stand completely back us-
ing your left foot.
GETTING OFF THE VEHICLE
Choose the parking area, see p. 57
(PARKING).
Stop the vehicle, see p. 57 (STOPPING).
Make sure that the parking surface is free from obstacles, firm and flat.
With the left shoe heel, extend the side
stand completely by acting on the appro-
priate lever.
NOTE If it is impossible for you to place
both feet on the ground, place the right foot on the ground (in case of unbalance, the left side of the vehicle is prevented from falling over by the side stand) and keep the left foot ready to rest on the ground.
Place both feet on the ground, keeping
the vehicle in balance in riding position.
Instruct the passenger how to safely get
off the vehicle.
Risk of falling and overturning. Make sure that the passenger has got off the vehicle. Do not load your weight onto the side stand.
Incline the vehicle until the stand rests
on the ground.
Grasp the handlebar correctly and get off
the vehicle.
Rotate the handlebar completely left-
wards.
Lift the passenger footrests.
Make sure that the vehicle is stable.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
47
Page 48
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS
Before departure, always carry out a preliminary checking of the vehicle to make sure that it functions correctly and safely, see the following table (PRE­LIMINARY CHECKING OPERATIONS). The non-performance of these checking operations can cause severe personal injuries or damages to the vehicle.
Do not hesitate to consult your aprilia Of- ficial Dealer in case there is something
you do not understand about the function­ing of some controls or in case you suspect or discover some irregularities.
It does not take long to carry out a check­up and this operation ensures you much more safety.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
48
NOTE This vehicle is set so that any
anomaly can be detected in real time and stored by the electronic unit.
Whenever the ignition switch is brought to position “B”, the writing " on the right side of the multifunction display for approximately three seconds.
If the writing “efi” (1) is displayed dur­ing the normal operation of the engine, this means that the electronic unit has detected an anomaly. In many cases, the engine keeps run­ning with reduced performance levels; immediately contact an aprilia Official Dealer.
efi" (1) appears
After the first 1000 km and successively every 7500 km, the word "SERVICE" (2) appears on the right display. In this case contact an aprilia Official Dealer, who will carry out the operations indicated in the regular service intervals chart, see p. 60 (REGULAR SERVICE IN­TERVALS CHART). To make the writing “SERVICE” disappear, press the “LAP” push button (3) and then the push but­tonS (4) and keep them pressed for about five seconds.
Page 49
PRELIMINARY CHECKING OPERATIONS
Component Check Page
Check the functioning, the idle stroke of the control levers, the fluid level and make sure there
Front and rear disc brakes
Accelerator
Engine oil Check and/or top up if necessary. 43, 62
Wheel/tyres
Brake levers
Clutch
Steering Make sure that the steering rotates smoothly, without any clearance or slackening.
Side stand
Fastening elements Make sure that the fastening elements are not loose. If necessary, adjust or tighten them. Drive chain Check the slack. 75, 76
Fuel tank
Coolant
Engine stop switch (LB ­MC)
Lights, warning lights, horn and electric devices
are no leaks. Check the wear of the pads. If necessary, top up the fluid tank.
Make sure that it works smoothly and that it is possible to open and close it completely, in all steering positions. If necessary, adjust and/or lubricate it.
Check the tyre surface, the inflation pressure, wear and tear and any damage. Remove any foreign matter that may be stuck in the tread grooves.
Make sure that they work smoothly. Lubricate the articulations and adjust the stroke if necessary.
Check the operation of the clutch, the idle stroke of the control lever, the fluid level and any leaks. If necessary, top up the fluid; the clutch must operate without jerking and/or slipping.
Make sure that it operates correctly. Make sure that when the stand is let up or down there is no friction and that the spring tension brings it back to its normal position. If necessary, lubricate joints and hinges. Make sure that the safety switch operates correctly.
Check the fuel level and top up, if necessary. Check the circuit for leaks. Make sure that the fuel cap is correctly closed.
The coolant level in the expansion tank must be included between the “FULL” and “LOW” marks.
Make sure that it operates correctly. 27
Check the proper functioning of the acoustic and visual devices. Change the bulbs or intervene in case of failure.
34, 35, 36,
37, 89
90, 90
42
44
38, 39
93, 98
33, 77
40, 41
94
106
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
49
Page 50
STARTING
This vehicle is considerably powerful and must be used gradually and with the greatest care.
Do not position any object inside the front part of the fairing (between the handlebar and the dashboard), in order not to hinder the rotation of the handle­bar and visibility toward the dashboard.
NOTE Before starting the engine, care-
fully read chapter "safe drive", see p. 5 (SAFE DRIVE).
Exhaust gases contain carbon monox­ide, which is extremely noxious if in­haled. Avoid starting the engine in closed or badly-ventilated rooms. The non-observance of this warning
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
50
may cause loss of consciousness or even lead to death by asphyxia.
NOTE With the side stand down, the en-
gine can be started only if the gears are in neutral; in this case, if you try to engage the gears, the engine stops.
With the side stand up, it is possible to start the engine either in neutral gear or with en­gaged gears and pulled in clutch lever.
Get on the vehicle in riding position, see
p. 46 (GETTING ON AND OFF THE VE­HICLE).
Make sure that the stand is completely
up.
Not provided for $. Make sure that
the light switch (1) is in position "
Make sure that the dimmer switch (2) is
in position “LE”.
Move the engine stop switch (3) to posi-
tion "LB".
Rotate the key (4) and move the ignition
switch to position “B”.
".
At this point:
– The engine oil pressure LED warning
light (red) "P" (5) comes on on the dashboard and remains on until the engine has been started;
– the red line warning light LED “max”
(red) (6) comes on on the dashboard for approximately three seconds and the revolution counter pointer (7) shifts to the preset red line threshold;
– the left display shows the instantane-
ous speed (8), the trip (9) and total (10) kilometres odometer;
– the coolant temperature (11) and the
digital clock (12) appear on the right display (multifunction).
NOTE When the engine is cold, the
writing "W" (11a) blinks.
Whenever the ignition switch is turned to position “B”, the writing “ displayed for about three seconds.
– the fuel pump will pressurize the fuel
supply circuit, sending out a hum for about three seconds.
If the low fuel warning light "N" (13) comes on on the dashboard, provide for topping up as soon as possible, see p. 33 (FUEL).
efi” (11b) is
Page 51
NOTE It is possible to set the unit of
measurement of the coolant temperature (°C or °F), the red line threshold, the clock functions and if necessary the chronometer, see p. 20 (MULTIFUNCTION COMPUTER).
The red line threshold is set at 6000 rpm by aprilia. Increase the threshold gradu­ally as you get acquainted with the vehi­cle. During running-in, never exceed the recommended rpm, see p. 56 (RUN­NING-IN).
Lock at least one wheel, by pulling a
brake lever.
Pull the clutch lever (14) completely and
shift the gearbox lever (15) into neutral [green warning light "Q" (16) on].
If the vehicle is started with cold engine,
rotate the cold start lever “A” (17) down­wards.
To avoid excessive consumption of the battery, do not keep the start push but­ton “K” pressed for more than fifteen seconds. If the engine does not start in this lapse of time, wait ten seconds and press the start push button “K” again.
Press the start push button “K” (18) with-
out accelerating and release it as soon as the engine starts.
Avoid pressing the start push button “K” (18) when the engine is running, since you may damage the starter.
If the engine oil pressure warning light "P" (5) remains on, or if it comes on during the normal operation of the en­gine, this means that the oil pressure in the circuit is insufficient.
In this case, stop the engine immediate­ly and contact an aprilia Official Dealer.
Keep at least one brake lever pulled and
do not accelerate until you start.
Never leave abruptly with cold engine. To reduce the emission of polluting substances and the consumption of fu­el, warm the engine up by proceeding at low speed for the first kilometres.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
51
Page 52
Rotate the cold start lever “A” (17) up-
wards after the engine has warmed up.
If the writing “EFI” appears, on the left display (multifunction) during the nor­mal operation of the engine, this means that the electronic unit has detected an anomaly. In many cases, the engine keeps run­ning with reduced performance levels; immediately contact an aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
52
STARTING WITH COLD ENGINE
If the room temperature is low (near to or lower than 0°C/32°F), it may be difficult to start the vehicle at the first attempt.
In this case:
Rotate the cold start lever “A” (17) down-
wards.
Insist for at least ten seconds with the
start push button "K" (18) pressed and at the same time moderately rotate the throttle grip (19).
If the engine starts:
Release the start push button “K” (18)
and the throttle grip (19).
Rotate the cold start lever “A” (17) up-
wards.
If the idling is unstable, twist the throttle
grip (19) slightly and frequently.
If the engine does not start:
Wait a few seconds and repeat the cold START PROCEDURE.
Page 53
DEPARTURE AND DRIVE
This vehicle is considerably powerful and must be used gradually and with the greatest care.
Do not position any object inside the front part of the fairing (between the han­dlebar and the dashboard), in order not to hinder the rotation of the handlebar and visibility toward the dashboard.
NOTE Before departure, carefully read
the “safe drive” chapter, see p. 5 (SAFE DRIVE).
If the low fuel warning light “N” (1) posi­tioned on the dashboard comes on while the vehicle is running, this means that 4.5±1 the tank.
! of fuel are still available in
Provide for topping up as soon as pos­sible, see p. 33 (FUEL).
If you drive without passenger, make sure that the passenger footrests are folded. While riding, keep your hands on the grips and your feet on the footrests.
NEVER RIDE IN ANY POSITION OTHER THAN THOSE INDICATED.
If you drive with a passenger, instruct him/her so that he/she does not create problems during manouvres.
Before leaving, make sure that the stand is completely up.
To leave:
Start the engine, see p. 50 (STARTING).
Adjust the inclination of the rear-view
mirrors correctly.
With the vehicle at rest, try to get ac­quainted with the use of the rear-view mirrors. The reflecting surface is con­vex, therefore the objects seem to be farther away than they actually are. These mirrors offer a “wide-angle” view and only experience will allow you to evaluate the distance of the following vehicles correctly.
With released throttle grip (2) (Pos.A)
and engine idling, pull the clutch lever (3)
completely.
Engage the first gear, by pushing the
gear lever (4) downwards.
Release the brake lever (pulled on the
starting).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
53
Page 54
On departure, the abrupt release of the clutch lever may cause the engine to stall or the vehicle to jerk forwards.
Never accelerate abruptly or excessive­ly when releasing the clutch lever, in or­der to prevent the clutch from “slip­ping” (slow release) or the front wheel from raising “rearing up” (quick re­lease).
Slowly release the clutch lever (3) and at
the same time accelerate by rotating the throttle grip moderately (2) (Pos.B).
The vehicle will start moving.
Ride at reduced speed for the first kilo-
metres, in order to warm the engine up.
Increase the speed by gradually rotating
the throttle grip (2) (Pos.B), without ex­ceeding the recommended rpm, see p. 56 (RUNNING-IN).
To engage the second gear:
Proceed quickly. Never ride the vehicle at too low rpm.
Release the throttle grip (2) (Pos.A), pull
the clutch lever (3) and lift the shifting le­ver (4). Release the clutch lever (3) and accelerate.
Repeat the last two operations and shift
up.
If the engine oil pressure warning light LED “P” (5) comes on during the nor­mal operation of the engine, this means that the engine oil pressure in the cir­cuit is insufficient.
In this case, stop the engine immediate­ly and contact an aprilia Official Dealer.
The downshifting should be carried out in the following situations:
When riding downhill or when braking, in
order to increase the braking action by using the compression of the engine.
When riding uphill, if the gear engaged is
not suitable to the speed (high gear, moderate speed) and the engine rpm de­creases.
Shift the gears one by one; the simulta­neous downshifting of more than one gear may make you exceed the maxi­mum rpm (red line). Before and during the downshifting, re­lease the throttle grip and decelerate, in order to avoid the “red line”.
Never exceed the recommended rpm, see p. 56 (RUNNING-IN).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
54
Page 55
To shift down, proceed as follows:
Release the throttle grip (2) (Pos.A).
If necessary, pull the brake levers mod-
erately and decrease the speed of the vehicle.
Pull the clutch lever (3) and lower the
shifting lever (4) to shift down.
If the brake levers are pulled, release
them.
Release the clutch lever and accelerate
moderately.
If the writing "LLL" appears on the right side of the multifunction display, stop the vehicle and let the engine run at 3000 rpm for approximately two min­utes, thus allowing the coolant to circu­late regularly in the system; then press the engine stop switch to position "LC" and check the coolant level, see p. 40 (COOLANT).
If the writing “
LLL” is still displayed after
the coolant level has been checked, contact an aprilia Official Dealer. Do not turn the ignition switch to posi­tion “C”, since the cooling fans would stop independently of the coolant tem­perature and in this case the tempera­ture would increase further.
If the writing “
EFI” appears, on the left
display (multifunction) during the nor­mal operation of the engine, this means that the electronic unit has detected an anomaly.
In many cases, the engine keeps run­ning with reduced performance levels; immediately contact an aprilia Official Dealer.
To avoid the overheating of the clutch, keep the engine running with vehicle at rest, engaged gears and pulled clutch lever for the shortest possible time.
Avoid opening and closing the throttle grip repeatedly and continuously, so that you do not accidentally lose control of the vehicle. If you have to brake, close the throttle and put on both brakes in order to obtain uniform decel­eration, properly exerting pressure on the braking parts.
By putting on the front brake only or the rear brake only, you reduce the braking force considerably, thus running the risk of locking one wheel and conse-
quently losing grip.
If you stop uphill, decelerate completely and use the brakes only to keep the ve­hicle steady. The use of the engine to keep the vehi­cle steady may cause the overheating of the clutch.
Before beginning to turn, slow down or brake driving at moderate and constant speed or accelerating slightly; avoid braking at the last moment: it would be very easy to skid.
If the brakes are operated continuously on downhill stretches, the friction sur­faces may overheat, thus reducing the braking efficiency. Exploit the engine compression and shift down by putting on both brakes intermittently. Never drive downhill with the engine off!
When visibility is insufficient, switch on the low beam even during the day, in or­der to make your vehicle more visible. In case of wet ground or scarce wheel grip (snow, ice, mud, etc.), drive slowly, avoiding sudden brakings or manoeu­vres that could make you lose grip and fall down.
Pay the utmost attention to any obsta­cle or variation of the ground. Uneven roads, rails, manhole covers, indications painted on the road surface, building site metal plates become rather
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
55
Page 56
slippery by rain. For this reason all these obstacles have to be carefully avoided, driving smoothly and leaning the vehicle as little as possible.
Always use the turn indicators in time when you intend to change lane or di­rection, avoiding sharp and dangerous movements. Switch off the direction indicators as soon as you have changed direction.
Be extremely careful when you overtake other vehicles or are overtaken. In case of rain, the water cloud created by big vehicles reduces visibility; the air shift may make you lose control of the vehicle.
RUNNING-IN
The running-in of the engine is essential to ensure its duration and correct functioning. If possible, drive on hilly roads and/or roads with many bends, so that the engine, the suspensions and the brakes undergo a more effective running-in. During running-in, change speed. In this way the components are first “load­ed” and then “relieved” and the engine parts can thus cool down. Even if it is important to stress the engine components during running-in, take care not to exceed.
NOTE Only after the first 1500 km of
running-in you can expect the best per­formance levels from the vehicle.
Keep to the following indications:
Do not open the throttle completely if the
speed is low, both during and after the running-in.
During the first 100 km put on the brakes
with caution, avoiding sharp and pro­longed brakings. This ensures a correct bedding-in of the pads on the brake disc.
During the first 1000 km never exceed
6000 rpm.
After the first 1000 km, have an aprilia Official Dealer carry out the checks indi­cated in the column “After running-in” of the regular service intervals chart, see p. 60 (REGULAR SERVICE INTER­VALS CHART), in order to avoid hurting yourself or other people and/or damag­ing the vehicle.
Between the first 1000 and 1500 km
drive more briskly, change speed and use the maximum acceleration only for a few seconds, in order to ensure better coupling of the components; never ex­ceed 7500 rpm (see table).
After the first 1500 km you can expect
better performance from the engine, however, without exceeding the maxi­mum allowed (10500 rpm).
Engine maximum rpm recommended
Mileage km rpm
0 – 1000 6000
1000 – 1500 7500
over 1500 10500
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
56
Page 57
STOPPING
If possible, avoid stopping abruptly, slowing down suddenly and braking at the last moment.
Release the throttle grip (1) (Pos.A),
gradually put on the brakes and at the same time shift down in order to de­crease the speed, see p. 53 (DEPAR­TURE AND DRIVE).
Once the speed has decreased, before stopping the vehicle:
Pull the clutch lever (2) in order to pre-
vent the stopping of the engine.
When the vehicle has come to rest:
Position the gear lever in neutral (green
warning light “Q” on).
Release the clutch lever (2).
In case of a brief stop, keep at least one
brake on.
PARKING
It is very important to choose a suitable parking area, respecting the road signs and the indications given below.
Park the vehicle on firm and flat ground, to prevent it from falling down. Neither lean the vehicle against walls, nor lay it on the ground. Make sure that the vehicle and especial­ly its red-hot parts do not represent a danger for persons and children. Do not leave the vehicle unattended when the engine is on or the key is inserted into the ignition switch.
Do not get too near the cooling fans even if they are still, since they may start moving and suck clothes edges, hair, etc.
The fall or excessive inclination of the vehicle may cause the fuel to flow out of the tank.
The fuel used for internal combustion engines is extremely inflammable and in particular conditions it can become explosive.
Do not apply the load of your weight or of the passenger’s weight onto the side stand.
To park the vehicle:
Choose a suitable parking area.
Stop the vehicle, see p. 57 (STOPPING).
Move the engine stop switch (3) to posi-
tion "MC".
Rotate the key (4) and move the ignition
switch (5) to position “C”.
When getting on or off the vehicle, keep to the instructions given, see p. 46 (GETTING ON AND OFF THE VEHICLE).
Following the indications, wait until the
passenger has got off the vehicle before
dismounting.
Lock the steering, see p. 28 (STEERING
LOCK) and extract the key (4).
Make sure that the vehicle is stable.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
57
Page 58
POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND
SIDE STAND
To place the vehicle on the side stand while seated astride the vehicle, see p. 46 (GETTING ON AND OFF THE VEHICLE).
If any manoeuvre (for example, moving the vehicle) required the lifting of the stand, to place the vehicle on the stand again, pro­ceed as follows:
Press the side stand with your right foot
and extend it completely (3).
Incline the vehicle until the stand rests
on the ground.
Steer the handlebar completely left-
wards.
Make sure that the vehicle is stable.
SUGGESTIONS TO PREVENT THEFT
NEVER leave the ignition key inserted and always use the steering lock.
Park the vehicle in a safe place, possibly in a garage or a protected place.
When possible, use an additional anti-theft device.
Make sure that all documents are in order and the road tax has been paid.
Write down your personal data and tele­phone number in this page, to facilitate the identification of the owner in case of finding after theft.
SURNAME: ...............................................
NAME: .......................................................
ADDRESS: ................................................
...................................................................
Make sure that the parking surface is free from obstacles, firm and flat.
Choose a suitable parking area, see p.
57 (PARKING).
Grasp the left grip (1) and rest your right
hand on the rear upper part of the vehi­cle (2).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
58
TELEPHONE NO.: ....................................
NOTE Very often stolen vehicles are
identified thanks to the data written in the use/maintenance manual.
Page 59
MAINTENANCE
Risk of fire. Keep fuel and other flammable sub­stances away from the electrical com­ponents.
Before beginning any service opera­tions or inspection of the vehicle, switch off the engine and remove the key, wait until the engine and the ex­haust system have cooled down and, if possible, lift the vehicles with the prop­er equipment onto firm and flat ground.
Before proceeding, make sure that the room in which you are working is prop­erly ventilated.
Keep away from the red-hot parts of the engine and of the exhaust system, in or­der to avoid burns.
Do not hold any mechanical piece or other parts of the vehicle with your mouth: the components are not edible and some of them are noxious or even toxic.
If not expressly indicated otherwise, for the reassembly of the units repeat the disassembly operations in reverse or­der. In case any maintenance operation should be required, it is advisable to use latex gloves.
Routine maintenance operations can usu­ally be carried out by the user, but some­times specific tools and specific technical skills may be required. In case periodic maintenance operations, assistance or technical advice are needed, contact an aprilia Official Dealer, who will ensure you prompt and accurate serv­icing.
Ask your aprilia Official Dealer to test the vehicle on the road after a repair or pe­riodic maintenance operation. In any case, personally carry out the “Pre­liminary checking operations” after any maintenance operation, see p. 49 (PRE­LIMINARY CHECKING OPERATIONS).
NOTE This vehicle is set so that any
anomaly can be detected in real time and stored by the electronic unit.
Whenever the ignition switch is brought to position “B”, the writing " on the right side of the multifunction display for approximately three seconds.
If the writing “efi” (1) is displayed dur­ing the normal operation of the engine, this means that the electronic unit has detected an anomaly. In many cases, the engine keeps run­ning with reduced performance levels; immediately contact an aprilia Official Dealer.
efi" (1) appears
After the first 1000 km and successively every 7500 km, the word "SERVICE" (2) appears on the right display. In this case contact an aprilia Official Dealer, who will carry out the operations indicated in the regular service intervals chart, see p. 60 (REGULAR SERVICE IN­TERVALS CHART). To make the writing “SERVICE” disappear, press the “LAP” push button (3) and then the push but­tonS (4) and keep them pressed for about five seconds.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
59
Page 60
REGULAR SERVICE INTERVALS CHART
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer (WHICH CAN BE CARRIED OUT EVEN BY THE USER).
Key
! = check and clean, adjust, lubricate or
change, if necessary;
" = clean; # = change; $ = adjust.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks. (*) = In case of use on racetracks, change
every 3750 km.
(**) = Check every two weeks or accord-
ing to the intervals indicated.
Component
Spark plugs (*)
Air cleaner
Engine oil filter (*)
Engine oil filter (on oil tank)
Fork
Light operation/direction
Light system
Safety switches
Clutch fluid
Brake fluid
After
running-in
(1000 km)
##
""
!!
!!
Every 7500 km or 12 months
!#
!#
!
!
!
Coolant
Engine oil
Tyres
Tyre pressure (**)
Engine idling rpm
#
!!
$$
$$
(*)
#
Engine oil pressure warning light LED at every start: !
Drive chain tension and lubrication every 1000 km: !
Brake pad wear !
before every trip and every
2000 km:
Every
15000 km or
24 months
!
!
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
60
Page 61
OPERATIONS TO BE CARRIED OUT BY THE aprilia Official Dealer.
Key
! = check and clean, adjust, lubricate or
change, if necessary (according to workshop manual specifications);
" = clean; # = change; $ = adjust.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks. (*) = In case of use on race tracks, check
every 3750 km.
(**) = With “R” fork # ("%), change
every 7500 km.
(***) = Only in case of:
– intense use on racetracks; – participation in competitions.
Component
Rear shock absorber !
Gearbox (***) every 10000 km: !
Transmission cables and controls !!
Rear suspension linkage bearings !
Steering bearings and steering clearance !!
Wheel bearings !
Brake discs
General running of the vehicle
Adjusting the valve clearance $$
Braking systems !!
Cooling system !
Clutch fluid
Coolant
Fork oil (**)
Fork oil seals
Fork oil seals
Brake pads if worn: #
Wheel/Tyres
Nut, bolt, screw tightening
Cylinder synchronization !!
Suspensions and attitude !!
Final transmission (chain, crown and pinion) !
Fuel pipes ! every 4 years: #
Clutch wear (*) !
Pistons (***) every 5000 km: !
"
#
After
running-in
(1000 km)
!!
after the first 7500 km and successively every
after the first 30000 km and successively every
!!
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
Every 7500 km or 12 months
every 2 years: 3Brake fluid
22500 km : #
22500 km: #
!
15000
months
Every
km or 24
61
Page 62
JOINTS WITH CLICK CLAMPS AND WITH SCREW CLAMPS
Remove ONLY the clamps indicated in the maintenance procedures. This text is not to be intended as an au­thorization to arbitrarily remove the clamps present on the vehicle.
click clamp, since it is unusable. Do not replace the removed click clamp with a screw clamp or with other types of clamp.
Proceed with care, in order not to dam­age the joint components.
Work with the pliers on the head of the
click clamp, forcing until you release it.
IDENTIFICATION DATA
It is a good rule to write down the frame and engine numbers in the space provided in this manual.
The frame number can be used for the pur­chase of spare parts.
NOTE Do not alter the identification
numbers if you do not want to incur severe penal and administrative sanctions. In par­ticular, the alteration of the frame number results in the immediate invalidity of the guarantee.
FRAME NUMBER
The frame number (1) is stamped on the right side of the steering column.
Frame no.
ENGINE NUMBER
The engine number (2) is stamped on the rear part of the engine, near the pinion.
Engine no.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
62
Before removing a clamp, make sure that the removal does not involve any fluid leakage; if so, provide for prevent­ing such leakages and protect the com­ponents positioned near the joint.
CLICK CLAMPS
For the removal it is sufficient to use simple pliers, while for the installation it is neces­sary to use a special tool (see below).
Before removing a clamp, prepare the ma­terial necessary for the correct reassembly.
NOTE Have the appropriate special tool
% to hand: – clamp installation pliers, see p. 32 (SPE-
CIAL TOOLS %).
Upon installation, replace the click clamp that has been removed with a new one having the same dimensions, to be requested to an aprilia Official Dealer. Do not attempt to reinstall the removed
SCREW CLAMPS
For the removal and installation it is suffi­cient to use a simple screwdriver.
Check the conditions of the clamp and if necessary replace it with a new one of the same type and dimensions, to be re­quested to an aprilia Official Dealer. When fastening the clamp, make sure that the joint is sufficiently stable.
CHECKING THE ENGINE OIL LEVEL AND TOPPING UP
Carefully read p. 43 (ENGINE OIL) and p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Periodically check the engine oil level, change the oil after the first 1000 km and
Page 63
Never exceed the “MAX” mark, nor leave the oil below the “MIN” mark, in order to avoid serious damage to the engine.
If necessary, top up the engine oil by proceeding as follows:
Remove the left fairing, see p. 78 (RE-
MOVING THE SIDE FAIRINGS).
Unscrew and remove the filling cap (4).
successively every 7500 km, see p. 64 (CHANGING THE ENGINE OIL AND THE OIL FILTER).
In case of use on racetracks, change the engine oil every 3750 km.
If the vehicle is used in dusty areas, change the oil more frequently.
For the check, proceed as follows:
The engine oil level must be checked with warm engine. If the check is carried out with cold en­gine, the oil level may temporarily lower below the “MIN” mark. This is not a problem, provided that the engine oil pressure warning light LED “P” (A) does not come on, see p. 18 (INSTRUMENTS AND INDICATORS TA­BLE).
NOTE To warm the engine and have the
engine oil reach the operating temperature, do not let the engine idle with the vehicle at rest. According to the correct procedure, it is advisable to carry out the check after a trip of after covering approximately 15 km on a road outside town (this is sufficient for the engine oil to reach the operating tem­perature).
Stop the engine, see p. 57 (STOPPING).
Keep the vehicle in vertical position, with
the two wheels resting on the ground.
Check the oil level on the transparent
pipe (3) through the apposite slots (1) (2) on the left part of the fairing.
MAX = maximum level MIN = minimum level.
The difference between “MAX” and “MIN” amounts to approximately 500 cm
The level is correct when the oil almost
reaches the “MAX” mark.
3
.
Do not put additives or other substanc­es into the oil. If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 114 (LUBRICANT CHART).
Top up the tank and restore the correct
level, see p. 114 (LUBRICANT CHART).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
63
Page 64
CHANGING THE ENGINE OIL AND THE OIL FILTER
The engine oil and the oil filter change operations may be difficult for unskilled operators.
If necessary, contact your aprilia Offi­cial Dealer.
If you want to perform these operations personally, keep to the following instruc­tions.
Carefully read p. 43 (ENGINE OIL) and p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Periodically check the engine oil level, see p. 62 (CHECKING THE ENGINE OIL LEV­EL AND TOPPING UP) change the oil after the first 1000 km and successively every 7500 km.
In case of use on racetracks, change the engine oil every 3750 km.
If the vehicle is used in dusty areas, change the oil more frequently.
To change, proceed as follows:
NOTE The oil flows out completely and
without problems when it is warm and therefore more fluid: to achieve this condi­tion, the engine should run for approxi-
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
64
mately twenty minutes.
When warmed up, the engine contains hot oil; therefore, while carrying out the operations described here below be particularly careful, in order to avoid burns.
Remove the lower fairing, see p. 78 (RE-
MOVING THE LOWER FAIRING).
Position a container (1) with more than
4000 cm
3
capacity in correspondence with
the drain plug (2) positioned on the tank.
Unscrew and remove the drain plug (2)
positioned on the tank.
Unscrew and remove the filling cap (3).
Drain the oil and let it drip into the con-
tainer (1) for a few minutes.
Check and if necessary replace the seal-
ing washer of the drain plug (2) posi­tioned on the tank.
Screw and tighten the drain plug (2) on
the tank.
Drain plug (2) driving torque: 15 Nm (1.5 kgm).
Move the container (1) and position it un-
der the engine base, in correspondence with the drain plug positioned on the en­gine (4).
Unscrew and remove the drain plug posi-
tioned on the engine (4).
Drain the oil and let it drip into the con-
tainer (1) for a few minutes.
Do not dispose of oil in the environ-
ment. Put it in a sealed container and take it to the filling station where you usually buy it or to an oil salvage cent­er.
Remove the metal residues from the
drain plug (4) magnet.
Screw and tighten the drain plug (4).
Driving torque of the drain plug (4) posi­tioned on the engine: 12 Nm (1.2 kgm).
CHANGING THE ENGINE OIL FILTER
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Change the engine oil filter after the first 1000 km and successively every 7500 km (or every time you change the oil).
Page 65
Unscrew the two screws (5) and remove
the cover (6).
Remove the engine oil filter (7).
Do not use filters that have already been used.
Spread an oil film on the sealing ring (8)
of the new engine oil filter.
Fit the new engine oil filter.
Put back the cover (6), screw and tighten
the two screws (5).
CLEANING THE ENGINE OIL FILTER ON THE TANK
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Clean the engine oil filter (9) on the tank after the first 1000 km and successively
every 15000 km (or every two engine oil changes).
NOTE Have the appropriate special tool
% to hand: – clamp installation pliers, see 32 (SPE-
CIAL TOOLS %).
Upon installation, replace the click clamp that has been removed with a new one having the same dimensions, to be requested to an aprilia Official Dealer. Do not attempt to reinstall the removed click clamp, since it is unusable. Do not replace the removed click clamp with a screw clamp (10) or with other types of clamp.
Release the click clamp (11).
Disconnect the pipe (12).
Unscrew and remove the engine oil filter
(9) positioned on the tank and clean it with a jet of compressed air.
Check the seal of the engine oil filter (9)
positioned on the tank; screw and tighten it.
Engine oil filter (9) driving torque: 30 Nm (3 kgm).
Connect the pipe (12) and install a new
click clamp.
Do not put additives or other substan­ces into the oil. If you use a funnel or other similar items, make sure that they are perfectly clean.
NOTE Use high-quality 15W – 50 oil,
see p. 114 (LUBRICANT CHART).
Pour about 3500 cm
gh the filling opening (13), see p. 114 (LUBRICANT CHART).
Tighten the filling cap (3).
Start the engine, see p. 50 (STARTING)
and let it idle for about one minute, in or­der to ensure the filling up of the engine oil circuit.
Check the oil level and top up if neces-
sary, see p. 62 (CHECKING THE ENGI­NE OIL LEVEL AND TOPPING UP).
3
of engine oil throu-
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
65
Page 66
AIR CLEANER
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Check the air cleaner every 7500 km or 12 months, change it every 15000 km or more frequently if the vehicle is used on dusty or wet roads.
It is possible to clean the air cleaner partially after using the vehicle on this kind of roads.
The partial cleaning of the filter does not exclude or postpone the replacement of the filter itself. Do not start the engine if the air cleaner has been removed. Do not clean the filtering element with petrol or solvents, since they may cause a fire in the fuel supply system, with serious danger for the persons in the vicinity and for the vehicle.
DO NOT DISPOSE OF POLLUTING SUB­STANCES OR COMPONENTS IN THE ENVIRONMENT.
Every 7500 km, remove the plug (1),
empty its content into a container and deliver it to a salvage centre.
REMOVAL
Lift the fuel tank, see p. 77 (LIFTING
THE FUEL TANK)
Unscrew and remove the seven screws
(2) that fasten the filter case cover (3).
Remove the filter case cover (3).
Extract the air cleaner (4).
Check the conditions of the gasket (5)
and change it if it is damaged.
Plug the opening with a clean cloth, in order to prevent any foreign matter to get ito the suction ducts.
Upon reassembly, before positioning the filter case cover (3), make sure that you have not left the cloth or other objects inside the filter case (6).
Make sure that the filtering element is positioned correctly, in such a way as to prevent non-filtered air from entering.
Remember that the untimely wear of the piston segments and the cylinder may be caused by a faulty or uncorrectly po­sitioned filtering element.
PARTIAL CLEANING
Do not press or strike the metal net of the air cleaner (4). Do not use screwdrivers or alike.
Seize the air cleaner (4) vertically and
strike it more than once on a clean surfa­ce.
If necessary, clean the air cleaner (4)
with a compressed air jet (directing it from the inside towards the outside of the filter).
When cleaning the filtering element, make sure that there are no tears. Otherwise, change the filtering element.
Clean the outer part of the air cleaner (4)
with a clean cloth.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
66
Page 67
CHANGING
Do not use filters that have already been used.
Replace the air cleaner (4) with a new
one of the same type.
ASSEMBLING THE PINS FOR THE REAR SUPPORT STAND
Position the vehicle on the stand, see p.
%
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
[Position the pin (7) on the appropriate
seat on the rear fork.
[Screw and tighten the screw (8) in the
appropriate threaded hole in the rear fork.
POSITIONING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND
Assemble the two pins (7), see p. 67
%
(ASSEMBLING THE PINS FOR THE REAR SUPPORT STAND %).
NOTE Have someone help you keep the
vehicle in vertical position with the two wheels on the ground.
[Loosen the knob (9). [Move the fork support (10), positioning
it so that the width corresponds to the di­stance between the two pins (7) on the rear fork.
[Tighten the knob (9).
At the same time introduce the two fork-
shaped seats (10) of the stand (11) un­der the two pins (7) provided on the vehi­cle.
Rest one foot on the rear part of the
stand (11).
Push the stand (11) downwards until it
reaches the end of its stroke.
Make sure that the vehicle is stable.
POSITIONING THE VEHICLE ON THE FRONT SUPPORT STAND
Position the vehicle on the appropriate
%
rear support stand, see p. 67 (ASSEM­BLING THE PINS FOR THE REAR SUPPORT STAND %).
Insert the two ends of the stand (12) in
the two holes (13) positioned on the lower ends of the front fork.
Rest one foot on the front part of the
stand (14).
Push the stand (14) downwards until it
reaches the end of its stroke.
Make sure that the vehicle is stable.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
67
Page 68
FRONT WHEEL
The disassembly and reassembly of the front wheel may be difficult for unskilled operators.
If necessary, contact your aprilia Offi­cial Dealer. If you want to perform these operations personally, keep to the following in­structions.
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE). While disassembling and reassembling
the wheel, be careful not to damage the brake pipes, the discs and the pads.
Riding with damaged rims may be dan­gerous for the rider, other persons and the vehicle. Check the conditions of the wheel rim
and change it if it is damaged.
DISASSEMBLY
Remove the front brake calipers, see p.
70 (FRONT BRAKE CALIPERS ").
Put a support (1) under the tyre, in such
a way as to keep the wheel in its position after loosening it.
Make sure that the vehicle is stable.
Have someone keep the handlebar stea-
dy in running position, so that the steering is locked.
Wheel nut (2) driving torque: 80 Nm (8 kgm).
Loosen and remove the wheel nut (2),
taking the washer (3).
Wheel pin clamp screw driving torque: 22 Nm (2.2 kgm).
Partially unscrew the two wheel pin
clamp screws (4) (right side).
Partially unscrew the two wheel pin
clamp screws (5) (left side).
NOTE Check the position of the spacer
ring (6) (right side), in order to be able to reinstall it correctly.
NOTE To facilitate the extraction of the
wheel pin, slightly raise the wheel.
Push the wheel pin (7), by carefully acting
on the threaded end and using a rubber hammer if necessary.
Support the front wheel and manually
withdraw the wheel pin (7).
Remove the wheel by withdrawing it from
the front.
The spacer ring (6) remains in its seat on the wheel; if it comes off, reposition it correctly (see REASSEMBLY).
REASSEMBLY
Spread a film of lubricating grease on the
whole length of the wheel pin (7), see p. 114 (LUBRICANT CHART).
While reassembling the wheel, be care­ful not to damage the brake pipes, discs and pads.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
68
Page 69
NOTE Eseguire l’operazione che segue,
solo se il distanziale (6) è fuoriuscito dalla sede.
Insert the spacer ring (6) with its longer
diameter towards the outside of the vehi­cle.
The arrow on the wheel side indicates the rotation direction. Upon reassembly, make sure that the wheel is positioned correctly: the arrow must be visible on the left side of the vehicle.
Position the wheel between the fork rods
on the support (1).
Danger of injury. Do not introduce your fingers to align the holes.
Move the wheel until its central hole and
the holes on the fork are aligned.
Introduce the wheel pin (7) completely
from the left side.
NOTE Make sure that the wheel pin (7)
is completely inserted.
Position the washer (3) and tighten the
wheel nut (2) manually.
NOTE In this phase, for the temporary ti-
ghtening of the two wheel pin clamp screws (5) (left side), the driving torque value need not be respected.
Screw the two wheel pin clamp screws
(5) (left side) and tighten them as much as necessary to lock the rotation of the wheel pin (7).
Tighten the wheel nut (2) completely.
Wheel nut (2) driving torque: 80 Nm (8 kgm).
Tighten the two wheel pin clamp screws
(4) (right side).
Wheel pin clamp screw driving torque: 22 Nm (2.2 kgm).
Loosen the two wheel pin clamp screws
(5) (left side).
Put back the front brake calipers, see p.
70 (FRONT BRAKE CALIPERS ").
With pulled front brake lever, press the
handlebar repeatedly, thrusting the fork downwards. In this way the fork rods will settle properly.
Position the vehicle on the side stand,
see p. 58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Tighten the two screws (5) of the wheel
pin clamp (left side).
Wheel pin clamp screw driving torque (5): 22 Nm (2.2 kgm)
Make sure that the following components
are not dirty: –tyre; – wheel; – brake discs.
After reassembly, pull the front brake le­ver repeatedly and check the correct functioning of the braking system. Have the driving torques, centering and balancing of the wheel checked by your aprilia Official Dealer, in order to avoid accidents that may be harmful for you and/or other people.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
69
Page 70
FRONT BRAKE CALIPERS "
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
A dirty disc soils the pads, with conse­quent reduction of the braking efficien­cy. Dirty pads must be replaced, while dirty discs must be cleaned with a high­quality degreaser.
While disassembling and reassembling the wheel, be careful not to damage the brake pipes, the discs and the pads.
NOTE To remove the front brake cali-
pers, it is necessary to use the appropriate front % and rear support stands %.
DISASSEMBLY
Position the vehicle on the appropriate
front support stand, see p. 67 (POSITIO­NING THE VEHICLE ON THE FRONT SUPPORT STAND %).
Make sure that the vehicle is stable.
Manually rotate the wheel, so that the
space between two spokes of the rim is in correspondence with the brake cali­per.
Have someone keep the handlebar stea-
dy in running position, so that the steering is locked.
Brake caliper screw driving torque (1): 50 Nm (5 kgm).
◆✱ Unscrew and remove the two brake
caliper screws (1).
Never pull the brake lever after remo­ving the caliper, otherwise the pistons may go out of their seats, thus causing the outflow of the brake fluid. In this case consult your aprilia Official Dealer, who will carry out the proper maintenance operation.
◆✱ Withdraw the brake caliper (2) from
the disc, leaving it attached to the pipe (3).
Work on the second brake caliper:
Repeat the operations marked with ✱.
REASSEMBLY
Proceed with care, in order not to dama­ge the brake pads.
◆✖ Insert the brake caliper (2) on the disc
and position it so that its fastening holes and the holes on the support are aligned.
Upon reassembly of the brake caliper, replace the caliper fastening screws (1) with two new screws of the same type.
◆✖ Screw and tighten the two screws (1)
that fasten the brake caliper.
Brake caliper screw driving torque: 50 Nm (5 kgm).
Work on the second brake caliper:
Repeat the operations marked with ✖.
Remove the front support stand %, see
p. 67 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE FRONT SUPPORT STAND %).
After reassembly, pull the brake lever repeatedly and check the correct func­tioning of the braking system.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
70
Page 71
FRONT BRAKE CALIPERS #
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
A dirty disc soils the pads, with conse­quent reduction of the braking efficien­cy. Dirty pads must be replaced, while dirty discs must be cleaned with a high­quality degreaser.
While disassembling and reassembling the wheel, be careful not to damage the brake pipes, the discs and the pads.
NOTE To remove the front brake cali-
pers, it is necessary to use the appropriate front % and rear support stands %.
DISASSEMBLY
Position the vehicle on the appropriate
front support stand, see p. 67 (POSITIO­NING THE VEHICLE ON THE FRONT SUPPORT STAND %).
Make sure that the vehicle is stable.
Manually rotate the wheel, so that the
space between two spokes of the rim is in correspondence with the brake cali­per.
Have someone keep the handlebar stea-
dy in running position, so that the steering is locked.
Brake caliper screw driving torque (1): 50 Nm (5 kgm).
◆✱ Unscrew and remove the two brake
caliper screws (1).
Never pull the brake lever after remo­ving the caliper, otherwise the pistons may go out of their seats, thus causing the outflow of the brake fluid. In this case consult your aprilia Official Dealer, who will carry out the proper maintenance operation.
◆✱ Withdraw the brake caliper (2) from
the disc, leaving it attached to the pipe (3).
Work on the second brake caliper:
Repeat the operations marked with ✱.
REASSEMBLY
Proceed with care, in order not to dama­ge the brake pads.
◆✖ Insert the brake caliper (2) on the disc
and position it so that its fastening holes
and the holes on the support are aligned.
Upon reassembly of the brake caliper, replace the caliper fastening screws (1) with two new screws of the same type.
◆✖ Screw in by hand the two bolts (1) until
they rest on the calliper.
◆✖ Pull the brake lever to allow proper po-
sitioning of the calliper on the disc.
◆✖ Keep brake lever pulled and tighten
the 2 bolts (1) to the specified torque.
Brake caliper screw driving torque: 50 Nm (5 kgm).
Work on the second brake caliper:
Repeat the operations marked with ✖.
Remove the front support stand %, see
p. 67 (POSITIONING THE VEHICLE ON
THE FRONT SUPPORT STAND %).
After reassembly, pull the brake lever repeatedly and check the correct func­tioning of the braking system.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
71
Page 72
REAR WHEEL
The disassembly and reassembly of the rear wheel may be difficult for unskilled operators.
If necessary, contact your aprilia Offi­cial Dealer.
If you want to perform these operations personally, keep to the following instruc­tions.
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
Before carrying out the following opera­tions, let the engine and the silencer cool down until they reach room tempe­rature, in order to avoid burns.
While disassembling and reassembling the wheel, be careful not to damage the brake pipe, the disc and the pads.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
72
Riding with damaged rims may be dan­gerous for the rider, other persons and the vehicle. Check the conditions of the wheel rim and change it if it is damaged.
NOTE To remove the rear wheel it is ne-
cessary to use the appropriate rear support stand %.
DISASSEMBLY
Position the vehicle on the appropriate
rear support stand (1), see p. 67 (POSI­TIONING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND %).
Put a support (2) under the tyre, in such
a way as to keep the wheel in its position after loosening it.
Wheel nut (3) driving torque: 120 Nm (12 kgm).
Loosen and remove the wheel nut (3),
taking the washer (4).
NOTE To facilitate the extraction of the
wheel, slightly raise the wheel.
Withdraw the wheel pin (5) from the left
side.
NOTE Check the arrangement of the ri-
ght (6) and left (7) chain tighteners, in order to be able to reassemble them correctly.
Take the right (6) and left (7) chain ti-
ghteners.
NOTE Lower the drive chain (8) outside
the crown gear (9).
Make the wheel advance and release the
drive chain (8) from the crown gear (9).
Withdraw the wheel from the rear fork
from behind, carefully withdrawing the disc from the brake caliper.
Page 73
Do not operate the rear brake lever after removing the wheel, since the pins may go out of their seats and cause brake fluid leakages. In this case consult your aprilia Official Dealer, who will carry out the proper maintenance operation.
The left (10) and right spacer rings (11) remain positioned in the respective sea­ts on the wheel; if they should come off, reposition them correctly (see REAS­SEMBLY).
NOTE The support plate (12) of the bra-
ke caliper (13) remains positioned on the right side of the rear fork.
Proceed with care. If the final drive unit (14) is installed on the flexible coupling hol­der (15), do not overturn or rotate the rear wheel in horizontal position on the rear
sprocket side (A), since the final drive unit would come off and fall down, with the risk of damaging the rear sprocket (9).
NOTE The removal of the final drive unit
isn’t necessary if the wheel is in the normal running position (vertical) or in horizontal position with the rear sprocket facing upwards and in both cases secured against overturning.
NOTE Do not unscrew the five nuts (16).
The whole final drive unit must be wi­thdrawn from the flexible coupling holder.
Working (B) with both hands on the outer
diameter of the sprocket (9), withdraw the final drive unit parallely to the wheel axis.
REASSEMBLY
If the final drive unit (14) has been remo­ved:
NOTE Introduce the final drive unit, pa-
rallely to the wheel axis, inserting the flexi­ble coupling rubber elements in the corres­ponding seats on the flexible coupling holder (15).
Working (C) with both hands on the outer
diameter of the sprocket (9), insert the fi­nal drive unit in the flexible coupling hol­der (15).
NOTE Perform the operation described
below only if the left (10) and/or the right spacer ring (11) have come off their seats.
Insert the left (10) and/or the right spacer
ring (11) in the respective seats, with the longer diameter towards the outside of the vehicle.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
73
Page 74
Check the chain tension, see p. 75 (DRI-
VE CHAIN).
Tighten the wheel nut (3).
Wheel nut (3) driving torque: 120 Nm (12 kgm).
Make sure that the following components
are not dirty:
–tyre; – wheel; – brake discs.
Before proceeding with the reassembly, make sure that support plate (12) of the brake caliper (13) is positioned cor­rectly; the plate slot must be inserted in the appropriate stop pin (17) in the inner part of the rear fork right rod. Insert the disc in the brake caliper care­fully.
Position the wheel between the rear fork
rods on the support (2).
Do not introduce your fingers between the chain and the crown gear.
Make the wheel advance and position
the drive chain (8) on the crown gear (9).
Correctly insert the right (6) and left (7)
chain tighteners in their seats on the fork.
Uniformly apply a moderate quantity of
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
74
grease on the wheel pin (5), see p. 114 (LUBRICANT CHART).
Danger of injury. Do not introduce your fingers to align the holes.
Move the wheel backwards, until its cen-
tral hole and the holes on the rear fork are aligned.
Rotate the support plate (12), complete
with brake caliper (13) and with fulcrum on the stop pin (17), until it is aligned with the holes.
Introduce the wheel pin (5) completely
from the left side.
NOTE Make sure that the wheel pin (5)
is completely inserted, with the head in the relevant seat on the left chain tightener (7).
Position the washer and tighten the whe-
el nut (3) manually.
After reassembly, pull the rear brake le­ver repeatedly and check the correct functioning of the braking system.
Have the driving torques, centering and balancing of the wheel checked by your aprilia Official Dealer, in order to avoid accidents that may be harmful for you and/or other people.
Page 75
DRIVE CHAIN
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
The vehicle is equipped with an endless chain, in which a ring link joint is not used.
An excessive slackening of the chain may cause noise or make the chain ratt­le, with consequent wear of the shoe and of the chain guide plate. Periodically check the slack and adjust it if necessary, see p. 75 (ADJUSTMENT). To change the chain, contact an aprilia Official Dealer, who will ensure you prompt and accurate servicing.
Incorrect maintenance may cause the untimely wear of the chain and/or dama­ges to the pinion and/or the crown.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
CHECKING THE SLACK
To check the slack, proceed as follows:
Stop the engine.
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Position the shifting lever in neutral.
Make sure that the vertical oscillation, in
an intermediate point between pinion and crown in the lower part of the chain, is about 25 mm.
Move the vehicle forwards, or turn the
wheel, in order to be able to check the vertical oscillation of the chain even when the wheel turns; the slack must be con­stant in all the rotation phases of the whe­el.
If in some positions the slack is higher than in others, this means that there are crushed or seized links; in this case, contact an aprilia Official Dealer. To prevent the risk of seizures, lubricate the chain frequently, see p. 76 (CLEA­NING AND LUBRICATION).
If the slack is uniform, but higher or lower than 25 mm, adjust it, see p. 75 (ADJUST­MENT).
ADJUSTMENT
NOTE To adjust the chain it is necessa-
ry to use the appropriate rear support stand %.
If after the check it is necessary to adjust the chain tension, proceed as follows:
Position the vehicle on the appropriate
rear support stand, see p. 67 (POSITIO­NING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND %).
Loosen the nut (1) completely.
NOTE For the wheel centering fixed re-
ference marks (2-3) are provided, which can be seen inside the chain tightener seats on the rear fork arms, before the wheel pin.
Loosen the two lock nuts (4).
Act on the adjusters (5) and adjust the
chain slack, making sure that the refe­rence marks (2-3) are correctly positio­ned on both sides of the vehicle.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
75
Page 76
Tighten the two lock nuts (4).
Tighten the nut (1).
Wheel nut (1) driving torque: 120 Nm (12 kgm).
Check the chain slack, see p. 75 (CHE-
CKING THE SLACK).
If the chain rollers are damaged, the pins are loose and/or the O rings are da­maged or lacking, it is necessary to change the whole chain unit (both sprockets and chain). Lubricate the chain frequently, espe­cially if there are dry or rusty parts. The crushed or seized links must be lu­bricated and made work again. If this is not possible, contact an apri- lia Official Dealer, who will provide for changing the chain.
Check the wear of the chain plastic guide
(6).
Finally, check the wear of the rear fork
protection shoe (7).
CLEANING AND LUBRICATION
Lubricate the chain every 1000 km or whe­never necessary.
After washing the chain and letting it
dry, lubricate it with spray grease for chains provided with sealing rings, see p. 114 (LUBRICANT CHART).
The lubricants for chains available on the market may contain substances that are dangerous for the rubber sealing rings of the chain.
NOTE Do not use the vehicle soon after
lubricating the chain, since due to the cen­trifugal force the lubricant would be sprayed outwards and dirty the surroun­ding areas.
CHECK ING THE DRIVING CHAIN, PI­NION AND SPROCKET WEAR
Further, check the following parts every 7500 km and make sure that chain, pinion and crown do not present:
– damaged rollers; – loose pins; – dry, rusty, crushed or seized links; – excessive wear; – lacking O rings; – sprocket or teeth excessively worn or
damaged.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
76
The drive chain is provided with O rings among the links, in order to keep the grease inside them. Carry out the adjustment, lubrication, cleaning and change of the chain with great care.
Never wash the chain with water jets, ste­am jets, high-pressure water jets and hi­ghly inflammable solvents.
Wash the chain with naphtha or kerose-
ne. If it tends to rust quickly, intensify the maintenance intervals.
Page 77
REMOVING THE RIDER SADDLE
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
[Partially raise the rear side edge of the
saddle.
[Unscrew and remove the screw (1)
and take the bushing (2).
Screw (1) driving torque: 12 Nm (1.2 kgm).
Raise and remove the saddle (3).
NOTE Upon reassembly, insert the front
tang of the saddle in the appropriate seat.
Before leaving, make sure that the sad­dle (3) is properly positioned and loc­ked.
LIFTING THE FUEL TANK
Carefully read p. 33 (FUEL) and p. 59 (MAINTENANCE).
Risk of fire. Wait until the engine and the exhaust si­lencer have completely cooled down.
Fuel vapours are noxious for your heal­th. Before proceeding, make sure that the room in which you are working is pro­perly ventilated. Do not inhale fuel vapours. Do not smoke and do not use naked fla­mes.
DO NOT DISPOSE OF FUEL IN THE EN­VIRONMENT.
\ Remove the passenger seat (or the
glove/tool kit compartment cover %), see p. 29 (UNLOCKING/LOCKING THE PASSENGER SEAT).
] Remove the glove/tool kit compart-
ment cover, see p. 30 (UNLOCKING/LOCKING THE GLO­VE/TOOL KIT COMPARTMENT CO­VER).
Remove the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
Unscrew and remove the two screws (4)
that fasten the front part of the fuel tank (5).
Remove the fuel tank support rod (8)
from the relevant anchorage seats (6-7).
NOTE The rubber-covered end of the
rod (8) must be introduced in the central hole of the steering pin.
Lift the front part of the fuel tank (5) and
introduce the rod (8) as indicated in the figure.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
77
Page 78
REMOVING THE SIDE FAIRINGS
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
Wait until the engine and the exhaust si­lencer have completely cooled down.
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Rotate the six rapid fastening screws (1)
by giving them 1/4 turn anticlockwise.
Handle the plastic and painted compo­nents with care to avoid scraping or da­maging them.
Remove the side fairing (2).
NOTE Repeat these operations to remo-
ve the other side fairing.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
78
REMOVING THE LOWER FAIRING
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE To remove the lower fairing, it is
necessary to use the appropriate rear sup­port stand %.
Position the vehicle on the appropriate
rear support stand, see p. 67 (POSITIO­NING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND %).
Remove the two side fairings, see p. 78
(REMOVING THE SIDE FAIRINGS).
Unscrew and remove the two front
screws (3).
[Unscrew and remove the rear screw
(4).
Unscrew and remove the two screws (5)
of the rear right profile (6) (inside the exhaust silencer).
Handle the plastic and painted compo­nents with care to avoid scraping or da­maging them.
Let the side stand down.
Withdraw the two pipes (7-8) from the
hole provided on the fairing.
Remove the entire lower fairing (9) by
lowering it and with small movements try to find the best position to withdraw it from the side stand.
NOTE Upon reassembly, introduce the
two pipes (7-8) in the hole provided on the fairing.
Take the rear right profile (6).
NOTE Upon reassembly, the upper part
of the profile (6) must be fitted between the lower fairing (9) and the support plate.
Page 79
REMOVING THE SIDE COVERS
Remove the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
Unscrew and remove the two screws (1).
Handle the plastic and painted compo­nents with care to avoid scraping or da­maging them.
Remove the side cover (2).
NOTE Upon reassembly, make sure
that the rear coupling is positioned correct­ly.
Repeat these operations to remove the other side cover.
REMOVING THE REAR-VIEW MIRRORS
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Unscrew and remove the nut (3), take
the washer (4), the spring (5) and the half sphere (6).
Handle the plastic and painted compo­nents with care to avoid scraping or da­maging them.
Remove the rear-view mirror (7).
If it has gone out of its seat, take the cup
(8).
NOTE Repeat these operations to remo-
ve the other rear-view mirror.
After reassembly, correctly adjust the rear-view mirrors and tighten the nuts in such a way as to ensure their stability.
After reassembly:
Adjust the inclination of the rear-view
mirrors correctly.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
79
Page 80
REMOVING THE FRONT PART OF THE FAIRING
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Turn the ignition switch to position “C”.
Unscrew and remove the two lower
screws (1).
[Unscrew and remove the side screw
(2).
Upon reassembly, tighten the screw (2) moderately, since it is fixed on plastic.
[Unscrew and remove the two upper
screws (3).
NOTE Upon reassembly, rotate the
rear-view mirror support so that the faste­ning holes coincide with those provided on the front part of the fairing.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
80
The whole unit must be correctly positio­ned on the support.
Move the front part of the fairing (4) sli-
ghtly forward.
Raise the protection element (5).
Disconnect the electric connector (6) of
the headlight.
Upon reassembly, make sure that the electric connector (6) is correctly cou­pled.
Handle the plastic and painted compo­nents with care to avoid scraping or da­maging them.
Remove the front part of the fairing (4)
completely, together with the headlight and the rear-view mirrors.
After reassembly:
Adjust the inclination of the rear-view
mirrors correctly.
Page 81
REMOVING THE SIDE STAND
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
Only when the vehicle must be used on ra­cetracks, it is advisable to remove the stand (1) complete with:
– springs (2); – support (3); – safety switch (4).
NOTE The removal of the safety switch
(4) disconnects the electric circuit; to resto­re it, connect the wiring (6) (aprilia part #
8124943), which is available at any aprilia Official Dealer, to the connector (5).
Neither lean the vehicle against walls, nor lay it on the ground. To park the vehicle without stand (the removal of the stand is allowed only for the use of the vehicle on racetracks), always and exclusively use the rear support stand %.
It is forbidden to disconnect or remove the safety switch (4) separately from the stand. The disconnection or removal of the sa­fety switch (4) alone makes it possible to start the vehicle and leave with the stand down, which may result in a fall and in serious injuries to the rider and other people and damage to the vehicle itself.
For the removal, proceed as follows:
Remove the left side cover, see p. 79
(REMOVING THE SIDE COVERS).
Remove the lower fairing, see p. 78 (RE-
MOVING THE LOWER FAIRING).
Lift the fuel tank, see p. 77 (LIFTING
THE FUEL TANK)
NOTE Prepare a clamp (7) to be used
for the reassembly.
Do not force cables, pipes, connectors and wires.
Cut the clamp (8) and release the cable
(9).
Disconnect the electric connector (10)
from the connector (5).
Connect the wiring (6) (aprilia part #
8124943) [replacing the electric con­nector (10)].
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
81
Page 82
Withdraw the cable (9) completely.
Put back the fuel tank, see p. 77 (LIF-
TING THE FUEL TANK).
Put back the left side cover, see p. 79
(REMOVING THE SIDE COVERS).
NOTE Support the stand, in order to pre-
vent it from accidentally falling down.
Screws driving torque (11): 40 Nm (4 kgm).
Unscrew and remove the screws (11)
and take the washers (12).
Remove the stand (1) complete with:
– springs (2); – support (3); – safety switch (4).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
82
NOTE Store the following components
together: complete stand, screws (11) and washers (12), in order to be able to install them correctly when the vehicle must be used on roads.
Put back the lower fairing (and the two
side fairings), see p.78 (REMOVING THE LOWER FAIRING).
Page 83
INSPECTING THE FRONT AND REAR SUSPENSIONS
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE Have the front fork oil changed by
an aprilia Official Dealer, who will ensu­re you prompt and accurate servicing.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Have the front fork oil changed after the first 7500 km and successively every 22500 km .
With “R” front fork # ( oil changed every 10000 km.
"
), have the
%
Carry out the following checks after the first 1000 km and successively every 15000 km:
With pulled front brake lever, press the
handlebar repeatedly, thrusting the fork downwards. The stroke must be gentle and there must be no trace of oil on the rods.
Check the fastening of all the componen-
ts and the functionality of the front and rear suspension joints.
If you notice irregularities in the opera­tion or if the help of a qualified techni­cian is necessary, contact your aprilia Official Dealer.
FRONT SUSPENSION
\ Have the fork oil seals changed by
a aprilia Official Dealer after the first 30000 km and successively every 22500 km.
] Every 7500 km (4690 mi) check,
clean, lubricate and change, if neces­sary, the fork oil seals, contact a aprilia
Official Dealer
The front suspension consists of an hydraulic fork connected to the steering co­lumn by means of two plates. For the setting of the vehicle attitude, each rod of the fork is provided with an upper screw (1) for the adjustment of the hydrau­lic braking with extended shock absorber, a lower screw (2) for the adjustment of the hydraulic braking with compressed shock absorber and an upper nut (3) for the adju­stment of the spring preload.
ADJUSTING THE FRONT FORK
Do not force the rotation of the adju­sters (1-2) beyond the end of stroke in both directions, in order to avoid any damage. Set the same spring preload
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
83
Page 84
and hydraulic braking for both rods: a different setting of the rods decreases the stability of the vehicle while riding. When the spring preload is increased, it is necessary to increase also the hydraulic braking, in order to avoid sud­den jerks while riding.
For the adjustment of the fork:
– " see p. 84 (FORK "); – # ("%) see p. 85 [“R” FORK #
("%)].
FORK "
The standard setting of the front fork is such as to satisfy most driving conditions at low and high speed, either with reduced load and full load. However, it is also possible to adjust the setting according to the intended use of the vehicle.
For the adjustment, always start from the most rigid setting [complete clockwise rotation of the adjusters (1-
2)]. Use the notches (1-2) provided on the adjusters as reference marks for the adjustment of the hydraulic braking with compressed and extended shock absorber. Gradually rotate the adjusters (1-2) gi­ving 1/8 turn per time.
Test the vehicle repeatedly on the road, until obtaining the optimal adjustment
away from public roads and with the con-
sent of the competent authorities. The adjustments for the use of the vehicle on racetracks must be carried out exclu­sively in case of organized races or events that take place on isolated circuits,
It is strictly prohibited to carry out ad-
justments for the use of the vehicle on
racetracks and then ride it on roads or
motorways.
Front suspension Standard adjustment Adjustment for racetrack
use
Hydraulic adjustment with extended shock absor­ber, screw (1)
Hydraulic adjustment with compressed shock ab­sorber, screw (2)
from completely closed (*)
open (**) 1.25 turns
from completely closed (*)
(H) open (**) (S) 1 turns
from completely closed (*)
open (**) 0.5 – 1 turn
from completely closed (*) (H)
open (**) (S) 0.5 – 1 turn
Spring preload, nut (3) from completely closed (*) open (**) 4 – 5 reference notches Protrusion of the rods (A)
(***) from the upper plate
4 reference notches
(plug excluded)
(*) = clockwise
(**) = anticlockwise
(***) = Have this type of adjustment car-
ried out exclusively by an aprilia
Official Dealer
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
84
Page 85
“R” FORK # ("%)
The standard setting of the front fork is adjusted in such a way as to be suitable for racetrack riding.
However, it is possible to adjust the setting according to how the vehicle is going to be used.
To calculate the number of clicks of the adjusters (1-2), always start from the most rigid setting (complete clockwise rotation of the adjuster).
Use the adjusters (1-2) as reference point for the adjustment of the hydraulic braking with compressed and extended shock absorber (1-2).
Give the adjusters (1-2) one notch at a time.
The adjustments for the use of the vehi­cle on racetracks must be carried out exclusively in case of organized races or events that take place on isolated cir­cuits, away from public roads and with the consent of the competent authori­ties.
It is strictly prohibited to carry out ad­justments for the use of the vehicle on racetracks and then ride it on roads or motorways.
Front suspension Standard adjustment Adjustment for racetrack
use
Hydraulic adjustment with extended shock absorber, screw (1)
Hydraulic adjustment with
from completely closed (*)
unscrew (**) 12 clicks
from completely closed (*)
unscrew (**) 8 – 10 clicks
compressed shock absor­ber, screw (2)
Spring preload, nut (3)
from completely open (**)
screw (*) 8 turns
from completely open (**)
screw (*) 6 – 9 turns
Protrusion of the rods (A) (***) from the upper plate
4 reference notches
(plug excluded)
(*) = clockwise (**) = anticlockwise (***) = Have this type of adjustment carried out exclusively by an aprilia Official Dealer
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
85
Page 86
STEERING DAMPER
The standard " model is not equipped with steering damper. As optional equip­ment, it is possible to install the non-adju­stable steering damper (1) or the adjusta­ble steering damper (2), requesting the desired item to an aprilia Official Dealer.
The standard # model, instead, is equip­ped with adjustable steering damper (2).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
86
ADJUSTABLE STEERING DAMPER
The adjustable steering damper (2) is pro­vided with a knob (3) for the adjustment of the hydraulic braking (see table).
For the adjustment, proceed as follows:
Rotate the handlebar completely leftwar-
ds.
Adjustable steering damper
Adjustment
Standard adjust­ment
from completely closed (**) open (*)
(*) = anticlockwise
(**) = clockwise
For the adjustment, always start from
the most rigid setting (complete anti-
clockwise rotation of the knob).
Act on the knob (3) to adjust the hydrau-
lic braking (see table).
Adjustment for racetrack use
Possible adjustments
from completely
15 clicks
closed (**) open (*)
2 – 17 clicks
Page 87
REAR SUSPENSION
The rear suspension consists of a spring­shock absorber unit, fixed to the frame by means of a uni-ball and to the rear fork by means of lever systems.
For the adjustment of the setting, the shock absorber is provided with a ring nut adju­ster (1) for the hydraulic braking with ex­tended shock absorber, with a knob adju­ster (2) for the hydraulic braking with compressed shock absorber, with a ring nut for the spring preload (3) and with a locking ring nut (4).
NOTE It is possible to adjust the height
of the rear part of the vehicle, to personali­ze the attitude of the vehicle itself.
ADJUSTING THE REAR SHOCK AB­SORBER
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Check and if necessary adjust the rear shock absorber every 15000 km.
The standard setting of the rear shock ab­sorber is adjusted in such a way as to be suitable for racetrack riding.
However, it is possible to adjust the setting according to how the vehicle is going to be used.
To calculate the number of clicks of the adjusters (1-2), always start from the most rigid setting (complete clockwise rotation of the adjuster). Do not force the rotation of the adju­sters (1-2) beyond the end of stroke in both directions, in order to avoid any damage.
Unscrew the lock metal ring (4) by me-
ans of the appropriate spanner.
Adjust the preload of the spring (B)
through the adjusting ring nut (3) (see table).
After the adjustment, tighten the metal
ring (4).
Adjust the metal ring (1) to adjust the
hydraulic braking with extended shock absorber (see table).
Adjust the knob (2) to adjust the hydrau-
lic braking with compressed shock ab­sorber (see table).
To vary the attitude of the vehicle, pro­ceed as follows:
Moderately loosen the lock nut (5).
Adjust the shock absorber length (distan-
ce between centres) (6) through the adjuster (A) (see table).
The lock nut (5) must be tightened with the indicated driving torque.
After the adjustment, tighten the lock nut
(5).
Driving torque lock nut (5): 40 Nm (4 kgm).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
87
Page 88
Adjust the spring preload and the hydraulic braking with extended shock absorber according to the conditions of use of the vehicle.
When the spring preload is increased, it is necessary to increase also the hydraulic braking with extended shock absorber, in order to avoid sudden jerks while riding.
If necessary, contact an aprilia Official Dealer.
" In order not to affect the functiona­lity of the shock absorber, do not loo­sen or remove the screw (7), since this may cause an emission of nitrogen with the consequent risk of accidents.
# ("%) In order to avoid compro­mising the operation of the shock absor­ber, neither loosen the screw (8), nor work on the underlying membrane, since this may cause an emission of nitrogen with consequent risk of accident.
The adjustments for the use of the vehicle on racetracks must be carried out exclu­sively in case of organized races or events that take place on isolated cir­cuits, away from public roads and with the consent of the competent authorities.
It is strictly prohibited to carry out ad­justments for the use of the vehicle on racetracks and then ride it on roads or motorways.
Rear suspension Standard adjustment Adjustment for racetrack
use
Shock absorber distance between centers (A)
321 ±1.5 mm from 321 to 323 mm
Spring length (preloaded) (B) 147 mm 145 mm
from completely closed (*) open (**):
- " 12 – 16 clicks
- # 13 – 16 clicks
from completely closed (*)
open (**) 8 – 14 clicks
Adjustment with extended shock absorber, metal ring (1)
Adjustment with compressed shock absorber, knob (2)
from completely closed (*)
open (**) 20 clicks
from completely closed (*)
open (**) 12 clicks
(*) = clockwise (**) = anticlockwise
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
88
Page 89
CHECKING THE BRAKE PAD WEAR
Carefully read p. 34 (BRAKE FLUID - re­commendations), p. 35 (DISC BRAKES) and p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE The following information refer to
a single braking system, but are valid for both.
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Check the brake pad wear after the first 1000 km and successively every 2000 km and before every trip.
The wear of the disc brake pads depends on the use, on the kind of drive and on the road.
Check the wear of the brake pads, espe­cially before every trip.
To carry out a rapid checking of the wear of the pads, proceed as follows:
Position the vehicle on the stand, see p. 58
(POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
NOTE
left) are provided with four brake pads. The rear brake caliper is provided with two brake pads.
Carry out a visual check between the
disc and the pads, proceeding: – from above, on the rear part, for the
– from below, on the rear part, for the
The excessive wear of the friction mate-
Both front brake calipers (right and
front brake calipers (1);
rear brake caliper (2).
rial would cause the contact of the pad metal support with the disc, with conse­quent metallic noise and production of sparks from the caliper; braking effi­ciency, safety and soundness of the disc would thus be negatively affected.
If the thickness of the friction material [even of one front (3) or rear pad (4) only] has reduced to about 1.5 mm (or even if only one of the wear indicators is not visi­ble any longer):
for the front brake calipers (right
and left), have all pads of both calipers changed.
for the rear brake caliper, have both
pads of the caliper changed.
Have the pads changed by your aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
89
Page 90
ADJUSTING THE COLD START CONTROL (A)
The operations necessary to adjust the cold start control “A” require specific skills and therefore should be carried out by an aprilia Official Dealer.
IDLING ADJUSTMENT
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
Adjust the idling every time it is irregular.
To carry out this operation, proceed as follows:
Ride for a few kilometres until reaching
the normal running temperature, see p. 19 (Coolant temperature “R”).
Position the gear lever in neutral (green
warning light “Q” on).
Check the engine idling rpm on the revo-
lution counter.
The engine idling speed must be about 1250 ± 100 rpm.
If necessary, proceed as follows:
Turn the adjusting knob (1).
– BY SCREWING IT (clockwise), you in-
crease the rpm;
– BY UNSCREWING IT (anticlockwise),
you decrease the rpm;
Twist the throttle grip, accelerating and
decelerating a few times to make sure that it functions correctly and to check if
the idling speed is constant.
NOTE If necessary, contact your
aprilia Official Dealer.
ADJUSTING THE ACCELERATOR CONTROL
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Have the accelerator control cables chec­ked by an aprilia Official Dealer after the first 1000 km and successively every 7500 km.
The idle stroke of the throttle grip must be 2–3 mm, measured on the edge of the grip itself.
If not, proceed as follows:
Position the vehicle on the stand, see p.
58 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE STAND).
Withdraw the protection element (2).
Loosen the lock nut (3).
Rotate the adjuster (4) in such a way as
to restore the prescribed value.
After the adjustment, tighten the lock nut
(3) and check the idle stroke again.
Put back the protection element (2).
After the adjustment, make sure that the
rotation of the handlebar does not modi-
fy the engine idling rpm and that the
throttle grip returns smoothly and auto-
matically to its original position after
being released.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
90
Page 91
SPARK PLUGS
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
NOTE Perform the maintenance opera-
tions with doubled frequency if the vehicle is used in rainy or dusty areas, on uneven surfaces or on racetracks.
Check, clean or change all the spark plugs, one by one.
Check the spark plugs every 7500 km, change them every 15000 km
In case of use on racetracks, change the spark plugs every 3750 km.
Periodically remove the spark plugs and clean them carefully, removing carbon de­posits; change them if necessary.
Even if only one spark plug needs chan­ging, always replace all of them.
To reach the spark plugs:
Before carrying out the following opera­tions, let the engine and the silencer cool down until they reach room tempe­rature, in order to avoid burns.
Lift the fuel tank, see p. 77 (LIFTING
THE FUEL TANK)
NOTE The vehicle is equipped with two
spark plugs per cylinder (A) and (B).
The following operations refer to the two spark plugs of one cylinder, but are valid for both cylinders.
Carry out all the operations indicated on the first spark plug and then repeat them on the second spark plug of the same cylinder.
For the removal, proceed as follows:
Do not invert the position of the two spark plug caps.Do not remove the two spark plug caps at the same time.
Remove the cap (1) of the spark plug (2).
Remove any trace of dirt from the spark
plug base.
Introduce the special spanner provided in
the tool kit on the spark plug.
Insert the 13 mm fork spanner provided in
the tool kit in the hexagonal seat of the spark plug spanner.
Unscrew the spark plug and extract it from
its seat, taking care to prevent dust or other substances from getting inside the cylinder.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
91
Page 92
For the check and cleaning:
This vehicle is fitted with spark plugs featuring platinum-type electrodes. To clean the spark plugs, do not use wire brushes and/or abrasive products, but only a pressurized air jet.
Key:
– centre electrode (3); – insulating (4); – side electrode (5).
Make sure that there are neither carbon
deposits, nor corrosion marks on the electrodes and on the insulating mate­rial; if necessary, clean them with a pres­surized air jet.
If the spark plug has crackings on the insu­lating material, corroded electrodes, excessive deposits or the tip (6) of the cen­tral electrode (3) is rounded, it must be changed.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
92
When changing the spark plug, check the thread pitch and length.
If the threaded part is too short, the car­bon deposits will accumulate on the thread seat, and therefore the engine may be damaged during the installation of the right spark plug.
Use the recommended type of spark plugs only, see p. 110 (TECHNICAL DA­TA), in order not to compromise the life and performance of the engine.
To check the spark plug gap, use a wire thickness gauge (7) to avoid damaging the platinum covering.
Check the spark plug gap with a wire thi-
ckness gauge (7).
Do not try to recover the spark plug gap
in any way.
The gap must be 0.6 – 0.7 mm, othe­rwise it is necessary to change the spark plug.
Make sure that the washer (8) is in good
conditions.
For the installation:
With the washer on, screw the spark
plug by hand in order not to damage the thread.
Tighten the spark plug by means of the
spanner you will find in the tool kit, giving it half a turn to compress the washer.
Spark plug driving torque: 20 Nm (2
kgm).
The spark plug must be well tightened,
otherwise the engine may overheat and
be seriously damaged.
Position the spark plug cap (1) properly,
so that it does not come off due to the vi­brations of the engine.
NOTE Repeat the operations described
on the second spark plug of the same cy-
linder and successively on both spark
plugs of the other cylinder.
Put back the fuel tank, see p. 77 (LIF-
TING THE FUEL TANK).
Page 93
CHECKING THE SIDE STAND
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE) and p. 98 (CHECKING THE SWITCHES).
The side stand (1) has two positions: – normal or lifted (Pos.A);
– extended (Pos.B). It is the rider who must provide for exten-
ding and lifting the stand. The side stand (1) must rotate without hin-
drances. The springs (2) provide for keeping the
stand in the desired position (extended or lifted).
Carry out the following checks:
Position the vehicle on the appropriate
rear support stand, see p. 67 (POSITIO­NING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND %).
The springs (2) must not be damaged,
worn, rusty or weakened.
Make sure that the stand presents no
slack in either position (extended and lif­ted).
Lower the stand, making sure that the
springs provide for extending it comple­tely.
Move the stand to let it up and release it
halfway to make sure that the springs provide for lifting it completely.
The side stand must rotate freely, if ne-
cessary grease the joint, see p. 114 (LU­BRICANT CHART).
The side stand (1) is provided with a safety switch (3) that has the function to prevent or interrupt the operation of the engine with the gears on and the side stand (1) down.
To check the proper functioning of the safety switch (3), proceed as follows:
Remove the rear support stand, see p.
67 (POSITIONING THE VEHICLE ON THE REAR SUPPORT STAND %).
Seat on the vehicle in driving position.
Fold the side stand (1).
Start the engine, see p. 50 (STARTING).
With released throttle grip (4) (Pos.C)
and engine idling, pull the clutch lever (5) completely.
Engage the first gear, by pushing the
gear lever (6) downwards.
Lower the side stand (1), thus operating
the safety switch (3).
At this point:
– the engine must stop; – the “side stand down” warning light “O”
must come on.
If the engine does not stop, contact an aprilia Official Dealer.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
93
Page 94
32
2
3
BATTERY
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
Risk of fire. Keep fuel and other flammable substan­ces away from the electrical componen­ts. Never invert the connection of the batte­ry cables.
Connect and disconnect the battery with the ignition switch in position “C”, otherwise some components may be damaged.
Connect first the positive cable (+) and then the negative cable (–). Disconnect following the reverse order.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
94
NOTE This vehicle is provided with a
maintenance-free battery and no operation is necessary, excepting occasional checks and the recharge when required.
CHECKING AND CLEANING THE TERMINALS
Carefully read p. 94 (BATTERY).
Make sure that the ignition switch is in
position “C”.
Remove the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
Remove the red protection element (1).
Make sure that the cable terminals (2)
and the battery terminals (3) are: – in good conditions (and not corroded
or covered with deposits);
– covered with neutral grease or vaseli-
ne.
If necessary, proceed as follows:
Remove the battery, see p. 95 (REMO-
VING THE BATTERY).
Brush the cable terminals (2) and the
battery terminals (3) with a wire brush, in order to eliminate any trace of corrosion.
Install the battery, see p. 97 (INSTAL-
LING THE BATTERY).
Page 95
REMOVING THE BATTERY
To remove the battery it is necessary to set to zero the digital clock and the red line setting. To reset these functions, see p. 20 (MULTIFUNCTION COMPU­TER).
Carefully read p. 94 (BATTERY).
Make sure that the ignition switch is in
position “C”.
Remove the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
Unscrew and remove the screw (1) on
the negative terminal (–).
Move the negative cable (2) sidewards.
Remove the red protection element (3).
Unscrew and remove the screw (4) on
the positive terminal (+).
Move the positive cable (5) sidewards.
Unscrew and remove the screw (6).
Remove the bracket (7) that locks the
battery.
Grasp the battery (8) firmly and remove it
from its compartment by lifting it.
Once it has been removed, the battery must be stored in a safe place and kept away from children.
Position the battery on a flat surface, in a
cool and dry place.
Put back the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
NOTE For the installation of the battery,
see p. 97 (INSTALLING THE BATTERY).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
95
Page 96
CHECKING THE ELECTROLYTE LEVEL
Carefully read p. 94 (BATTERY).
The vehicle is equipped with a maintenan­ce-free battery, which does not require any check of the electrolyte level.
RECHARGING THE BATTERY
Carefully read p. 94 (BATTERY).
Do not remove the battery plugs: without plugs the battery may be dama­ged.
Remove the battery, see p. 95 (REMO-
VING THE BATTERY).
Prepare an appropriate battery charger.
Set the charger for the desired type of re-
charge (see table).
Connect the battery with a battery char-
ger.
During the recharging or the use, make sure that the room is properly ventilated and avoid inhaling the gases released during the recharging.
Switch on the battery charger.
Type of
recharge
Normal " 12 1.2 8 – 10 Quick " 12 12 0.5 Normal # 12 1.0 8 – 10 Quick # 12 1.0 0.5
Voltage
(V)
Voltage
(A)
Time
(hours
)
Reassemble the battery only 5/10 minu-
tes after disconnecting the recharge ap-
paratus, since the battery continues to
produce gas for a short lapse of time.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
96
Page 97
INSTALLING THE BATTERY
Carefully read p. 94 (BATTERY).
Make sure that the ignition switch is in
position “C”.
Remove the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
NOTE The battery (1) must be positio-
ned in its compartment with the terminals directed towards the rear part of the vehi­cle.
Put the battery (1) in its compartment.
Put back the bracket (2) that locks the
battery.
Screw and tighten the screw (3).
Upon reassembly, connect first the po­sitive cable (+) and then the negative ca­ble (–).
Connect the positive terminal (+) by me-
ans of the screw (4).
Connect the negative terminal (–) by me-
ans of the screw (5).
Cover the terminals of the cables and of
the battery with neutral grease or vaseli­ne.
Put back the red protection element (6).
Put back the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
To remove the battery it is necessary to set to zero the digital clock and the red line setting. To reset these functions, see p. 20 (MULTIFUNCTION COMPU­TER).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
97
Page 98
LONG INACTIVITY OF THE BATTERY
If the vehicle remains unused for more than twenty days, disconnect the 30A fuses, in order to avoid the deterioration of the battery caused by the current consumption due to the multifunction computer.
NOTE The removal of the 30A fuses re-
quires the setting to zero of the following functions: digital clock and red line setting. To reset these functions, see p. 20 (MUL­TIFUNCTION COMPUTER).
If the vehicle remains unused for more than fifteen days, it is necessary to rechar­ge the battery, in order to prevent its sul­phation, see p. 96 (RECHARGING THE BATTERY).
Remove the battery, see p. 95 (REMO-
VING THE BATTERY) and put it in a cool and dry place.
It is important to check the charge periodi­cally (about once a month), during the win­ter or when the vehicle remains unused, in order to prevent the deterioration of the battery.
Recharge it completely with a normal
charge, see p. 96 (RECHARGING THE
BATTERY). If the battery remains on the vehicle, di­sconnect the cables from the terminals.
CHECKING THE SWITCHES
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
The vehicle is provided with four switches:
1) Stoplight switch on the rear brake con­trol lever;
2) Stoplight switch on the front brake con­trol lever;
3) Safety switch on the side stand;
4) Switch on the clutch control lever.
Make sure that there are no dirt or mud
deposits on the switch; the pin must be able to move without interferences, retur­ning automatically to its initial position.
Make sure that the cables are connected
correctly.
Check the spring (5): it must not be da-
maged, worn or weakened.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
98
Page 99
CHANGING THE FUSES
Carefully read p. 59 (MAINTENANCE).
Do not repair faulty fuses. Never use fuses different from the re­commended ones. The use of unsuitable fuses may cause damages to the electric system or, in case of short circuit, even a fire.
NOTE If a fuse blows frequently, there
probably is a short circuit or an overload in the electric system. In this case it is advisable to consult an aprilia Official Dealer. If an electric component does not work or works irregularly, or if the vehicle fails to start, it is necessary to check the fuses. Check first the 15A secondary fuses and then the 30A primary fuses.
For the check, proceed as follows:
Turn the ignition switch to position “C”,
to avoid any accidental short circuit.
Loosen the screw (1).
Move the safety clip (2).
Open the cover of the box (3) containing
the secondary fuses.
Extract the fuses one by one and check if
the filament (4) is broken.
Before replacing a fuse, try to find out the
cause of the trouble, if possible.
Replace the damaged fuse with a new
one having the same amperage.
NOTE If you use one of the spare fuses,
put a new fuse in the proper seat.
Remove the rider saddle, see p. 77 (RE-
MOVING THE RIDER SADDLE).
Carry out the operations previously de-
scribed for the secondary fuses also for the main fuses.
NOTE The removal of the 30A fuses re-
quires the setting to zero of the following functions: digital clock and red line setting. To reset these functions, see p. 20 (MUL­TIFUNCTION COMPUTER).
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
99
Page 100
ARRANGEMENT OF THE 15A SECON­DARY FUSES
A) From voltage regulator to:
high beam relay, low beam relay.
B) From voltage regulator to:
coils, engine stop relay, fuel pump.
C) From ignition switch to:
electric fans, clock.
D) From ignition switch to:
parking lights, rear stoplights, horn, dashboard lights, direction indicators.
E) From ignition switch to:
electronic unit, fuel pump relay, engine stop relay.
NOTE Three fuses are spare fuses.
use and maintenance RSV mille ! - RSV mille R !
100
ARRANGEMENT OF THE 30A MAIN FU­SES
F) From battery to: ignition. G) From battery to: ignition.
NOTE One fuse is a spare fuse.
Loading...