via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
ΜΗΝΥΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Τα ακόλουθα µηνύµατα σήµ ανσης
χρησιµοποιούνται σε όλο το εγχειρίδιο για
να δείξουν τα παρακάτω:
Σύµβολο προειδοποίησης που έχει
σχέση µε την ασφάλεια. Οταν αυτό
το σύµβολο εµφανίζεται στο δίκυκλο ή
στο εγχειρίδιο, προσέξτε για την
ύπαρξη µεγάλου κινδύνου για
τραυµατισµ ό . Η µη τήρηση όσων
αναφέρονται στις προειδοποιήσεις που
ακολουθούν αυτό το σύµβολο µπορεί
να θέσει σε κίνδυνο τη δική σας
ασφάλεια, την ασφάλεια άλλων ή του
δικύκλου.
Υποδεικνύει µεγάλο κίνδυνο για
σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο.
Υποδεικνύει µεγάλο κίνδυνο για
ελαφρύ τραυµατισµ ό ή ζηµιά στο
δίκυκλο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ο όρος “ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ”
στο παρόν εγχειρίδιο προηγείται σοβαρών
πληροφοριών ή οδηγιών.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Οι εργασίες που ακολουθούν µετά
από αυτό το σύµβολο πρέπει να
επαναλαµβάνονται και από την άλλη
πλευρά του δικύκλου.
Αν δεν περιγράφεται αναλυτικά, κάντε την
επανασυναρµολόγηση των εξαρτηµάτων
ακολουθώντας τη διαδικασία
αποσυναρµολόγησης αντίστροφα.
Οι όροι “αριστερά” και “δεξιά” νοούνται
όταν ο οδηγός κάθεται στο δίκυκλο σε
κανονική θέση οδήγησης.
Αν έχει τοποθετηθεί το καπάκι της θήκης
εγγράφων/κιτ εργαλείων (αντί της σέλας
συνεπιβάτη), απαγορεύεται η µεταφορά
συνεπιβάτη, αποσκευών και αντικειµένων.
Οι ρυθµίσεις για σπορ οδήγηση πρέπει
να γίνονται µόνο σε περίπτωση
οργανωµένων αγώνων, ή αθλητικών
διοργανώσεων, πάντα σε πίστες
αποµ ονωµ ένες από την οδική
κυκλοφορία και µε την άδεια των
αρµόδιων αρχών.
Απαγορεύονται αυστηρά οι ρυθµίσεις
για σπορ οδήγηση και η χρήση του
δικύκλου µε αυτές τις ρυθµίσεις σε
δρόµους και αυτοκινητόδροµους.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ - ΓΕΝΙΚΕΣ
ΑΝΑΦΟΡΕΣ
Πρινβάλετεεµπρόςτονκινητήραδιαβάστε
µεπροσοχήαυτότοεγχειρίδιο, και
ειδικότερα το κεφάλαιο “ΑΣΦΑΛΗΣ
Ο∆ΗΓΗΣΗ”.
Η ασφάλειά σας καθώς και η ασφάλεια των
άλλων δεν εξαρτάται µόνο από την
ετοιµότητά σας, τα αντανακλαστικά και τη
σβελτάδα σας, αλλά και από τη γνώση του
οχήµατος, από την κατάσταση που
βρίσκεται και από τη γνώση των βασικών
κανόνων για την ΑΣΦΑΛΗ Ο∆ΗΓΗΣΗ.
Γι’αυτό σας συνιστούµε να εξοικειωθείτε µε
το δίκυκλο µε τέτοιον τρόπο ώστε να
κινήστε στην οδική κυκλοφορία µε σιγουριά
και ασφάλεια.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το παρόν εγχειρίδιο
πρέπει να θεωρείται αναπόσπαστο τµήµα
του οχήµατος και πρέπει να συνοδεύει το
όχηµ α ακόµα και σε περίπτωση
µεταπώλησης.
Η aprilia πραγµατοποίησε το παρόν
εγχειρίδιο δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή για
την ακρίβεια των πληροφοριών που
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
2
παρέχονται. Παρ’ όλα αυτά, λαµβάνοντας
υπόψη το γεγονός ότι τα προϊόντα της
aprilia υπόκεινται σε συνεχείς
αναβαθµίσεις των επιδόσεων, µπορεί να
υπάρξουν µικρές διαφορές ανάµεσα στα
χαρακτηριστικά του δικύκλου σας και σε
αυτά που περιγράφονται στο παρόν
εγχειρίδιο.
Για οποιαδήποτε διευκρίνηση σχετικά µε
τις πληροφορίες που παρέχονται στο
παρόν εγχειρίδιο, επικοινωνήστε µε έναν
Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia.
Για τις επεµβάσεις ελέγχου και τις
επισκευές που δεν περιγράφονται
λεπτοµερώς σε αυτή την έκδοση, η αγορά
γνήσιων ανταλλακτικών aprilia,
αξεσουάρ ή άλλα προϊόντα, απευθυνθείτε
αποκλειστικά στους Επίσηµ ους
Συνεργάτες και στα Κέντρα Εξυπηρέτησης
της aprilia, που εγγυώνται ένα σέρβις
προσεγµένο.
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την
aprilia και σας ευχόµαστε µία ευχάριστη
οδήγηση.
Τα δικαιώµ ατα της ηλεκτρονικής
αποθήκευσης, της ολικής και µερικής
αναπαραγωγής ή προσαρµογής, µε
οποιοδήποτε µέσο διατηρούνται για όλες
τις Χώρες.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε κάποιεςχώρες η
ισχύουσα νοµοθεσία επιβάλλει την τήρηση
των κανονισµ ών που αφορούν στη
ρύπανση και την ηχορύπανση και
προβλέπουν την πραγµατοποίηση
περιοδικών ελέγχων.
Ο χρήστης που χρησιµοποιεί το δίκυκλο σε
αυτές τις χώρες πρέπει:
– να απευθύνεται στον Επίσηµο
Συνεργάτη της aprilia για την
αντικατάσταση των συγκεκριµένων
εξαρτηµ άτων µε άλλα που είναι
εγκεκριµένα στη συγκεκριµένη χώρα.
– να πραγµατοποιεί τους απαιτούµενους
περιοδικούς ελέγχους.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Κατά την αγορά του
δικύκλου, ανατρέξτε στην εικόνα που
ακολουθεί, τα στοιχεία αναγνώρισης που
αναγράφονται στην ΕΤΙΚΕΤΑ
ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΩΝ. Η
ετικέτα αυτή βρίσκεται στην αριστερή
πλευρά του πλαισίου. Για να την
διαβάσετε, πρέπει να βγάλετε τη σέλα του
οδηγού, βλέπε σελ. 81 (ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΗΣ
ΣΕΛΑΣ Ο∆ΗΓΟΥ).
Για να οδηγήσετε το δίκυκλο, είναι
αναγκαίο να ικανοποιούνται όλες οι
διατάξεις που προβλέπονται από το νόµο
( ελάχιστη ηλικία, ψυχο- φυσική
καταλληλότητα, ασφάλεια, άδεια
κυκλοφορίας, δίπλωµα, πινακίδα, κλπ.).
Συνιστάται να εξοικειωθείτε και να
αποκτήσετε σιγουριά µε το δίκυκλο, σε
περιοχή µε χαµηλή κυκλοφοριακή κίνηση
και/ή σε ιδιόκτητους χώρους.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
6
Η λήψη µερικών φαρµάκων, αλκοόλ και
ναρκωτικών ουσιών ή ψυχοφαρµάκων,
αυξάνει σηµ αντικά τον κίνδυνο
ατυχηµάτων.
Βεβαιωθείτε ότι η ψυχοφυσική σας
κατάσταση είναι κατάλληλη για οδήγηση,
µε ιδιαίτερη προσοχή στην κατάσταση της
φυσικής κόπωσης και υπνηλίας.
Το µεγαλύτερο µέρος των ατυχηµάτων
οφείλεται στην έλλειψη πείρας του οδηγού.
ΠΟΤΕ µη δανείζετε το δίκυκλο σε
αρχάριους και, σε κάθε περίπτωση, να
βεβαιώνεστε ότι ο οδηγός διαθέτει όλες τις
απαραίτητες προϋποθέσεις για την
οδήγηση.
Τηρείτε αυστηρά τη σήµανση και τον
Κώδικα Οδικής Κυκλοφορίας.
Αποφεύγετε απότοµους και επικίνδυνους
ελιγµούς για εσάς και για τους άλλους
(παράδειγµα : σούζες, µη τήρηση των
ορίων ταχύτητας, κλπ.), καθώς και να
αξιολογείτε και να λαµβάνετε υπόψη σας
τις συνθήκες του οδοστρώµατος, την
ορατότητα, κλπ.
Μην προσκρούετε σε εµπόδια που θα
µπορούσαν να προκαλέσουν ζηµιά στο
δίκυκλο και να σας κάνουν να χάσετε τον
έλεγχό του.
Μην παραµένετε πίσω από οχήµατα που
προηγούνται για να αυξήσετε την ταχύτητά
σας.
Οδηγείτε πάντα και µε τα δύο χέρια
πάνω στο τιµόνι και τα πόδια στο
µαρσπιέ, στη σωστή θέση οδήγησης.
Αποφεύγετε να σηκώνεστε όρθιοι ή να
τεντώνεστε κατά την οδήγηση.
χρήση και συντήρηση RSV 10 00 R - RSV 1000 R FACTORY
7
OIL
COOLER
Ο οδηγός δεν πρέπει ποτέ να αποσπά την
προσοχή του, να αποσπάται ή να
επηρεάζεται από άτοµα, πράγµ ατα,
ενέργειες, (µην καπνίζετε, τρώτε, πίνετε,
διαβάζετε, κλπ.) όταν οδηγεί το δίκυκλο.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
8
Χρησιµοποιείτε καύσιµα και λιπαντικά, που
είναι κατάλληλα για το δίκυκλο αυτό, του
τύπου που αναφέρονται στον “ΠΙΝΑΚΑ
ΛΙΠΑΝΤΙΚΩΝ”; και να ελέγχετε
επανειληµµένα τη στάθµη που
προβλέπεται για το καύσιµο, τα λάδια και
το υγρό ψύξης.
Αν έχετε κάποιο ατύχηµα ή πέσετε µε το
δίκυκλο, βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν υποστεί
ζηµιά οι µανέτες ελέγχου, οι σωλήνες, τα
καλώδια, το σύστηµα των φρένων και τα
ζωτικά µέρη.
Να πάτε το δίκυκλο για έλεγχο σε έναν
Επίσηµο Συνεργάτη της aprilia, δίνοντας
ιδιαίτερη προσοχή στο σκελετό, το τιµόνι,
τις αναρτήσεις, τα όργανα ασφάλειας, και
τα εξαρτήµ ατα των οποίων την
ακεραιότητα ο χρήστης δεν είναι σε θέση
να αξιολογήσει.
Αναφέρατε οποιαδήποτε ζηµιά έτσι ώστε
να διευκολύνετε την εργασία των τεχνικών
και των µηχανικών.
Μην οδηγείτε το δίκυκλο αν η ζηµιά που
υπέστη θέτει σε κίνδυνο την ασφάλεια.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Μην τροποποιείτε τη θέση, την κλίση ή το
χρώµα: της πινακίδας, των φλας, των
εξαρτηµάτων φωτισµού και της κόρνας.
Οποιαδήποτε τροποποίηση στο δίκυκλο
µπορεί να επιφέρει την ακύρωση της
εγγύησης.
Οποιαδήποτε ενδεχόµενη τροποποίηση
του δικύκλου και αφαίρεση των τµηµάτων
του µπορεί να θέσουν σε κίνδυνο τις
επιδόσεις του µε αποτέλεσµα να µειωθεί το
επίπεδο ασφάλειας ή να το καταστήσουν
παράνοµο.
Σας συνιστούµε να τηρείτε πάντα τους
νόµους και τους κανονισµούς που
αφορούν στον εξοπλισµό του δικύκλου.
Ιδιαίτερα πρέπει να αποφεύγονται οι
τεχνικές τροποποιήσεις που έχουν σκοπό
την αύξηση των επιδόσεων ή την αλλαγή
των αρχικών χαρακτηριστικών του
δικύκλου.
Αποφεύγετε το συναγωνισµό µε άλλα
οχήµατα.
Αποφεύγετε να οδηγείτε εκτός δρόµου.
χρήση και συντήρηση RSV 10 00 R - RSV 1000 R FACTORY
ΕΝ∆ΥΣΗ
Πριν να οδηγήσετε, θυµηθείτε να φορέσετε
και να κουµπώσετε σωστά το κράνος.
Ελέγξτε αν αυτό είναι εγκεκριµ ένο,
ακέραιο, αν έχει το σωστό µέγεθος και αν
είναι καθαρή η ζελατίνα.
Φοράτε προστατευτική ένδυση, αν είναι
δυνατό ανοικτού και/ή αντανακλαστικού
χρώµατος. Ετσι θα είστε ορατοί από τους
άλλους οδηγούς, µειώνοντας σηµαντικά
τον κίνδυνο να σας κτυπήσουν και θα έχετε
µεγαλύτερη προστασία σε περίπτωση
πτώσης.
Τα ρούχα πρέπει να είναι κολλητά επάνω
σας και κλεισµένα στις άκρες, τα κορδόνια,
οι ζώνες και οι γραβάτες δεν πρέπει να
κρέµονται. Αυτά ή άλλα αντικείµενα δεν
πρέπει να εµποδίζουν την οδήγηση ούτε
να µπλεχτούν σε κινούµενα εξαρτήµατα ή
όργανα οδήγησης.
9
Μη βάζετε ποτέ στην τσέπη αντικείµενα
που µπορεί να γίνουν επικίνδυνα σε
περίπτωση πτώσης, για παράδειγµα:
µυτερά αντικείµενα όπως κλειδιά, µολύβια,
γυάλινα δοχεία, κλπ. (οι ίδιες συστάσεις
ισχύουν και για τον συνεπιβάτη).
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
10
ΑΞΕΣΟΥΑΡ
Ο χρήστης είναι προσωπικά υπεύθυνος
για την επιλογή, την εγκατάσταση και τη
χρήση των αξεσουάρ.
Συνιστάται κατά την τοποθέτηση, το
αξεσουάρ, να µην καλύπτει τις οπτικές και τις
ηχητικές σηµάνσεις ούτε να θέτει σε κίνδυνο
τη λειτουργία τους, να µην περιορίζει την
ελεύθερη διαδροµή των αναρτήσεων και τη
γωνία στροφής, να µην ε µ ποδίζει τα
χειριστήρια και να µη µειώνει το ύψος από το
έδαφος και τη γωνία κλίσης σε στροφή.
Αποφεύγετε τη χρήση αξεσουάρ που
εµποδίζουν την πρόσβαση στα χειριστήρια,
επειδή µπορεί να επιµηκύνουν το χρόνο
αντίδρασης σε µία έκτακτη ανάγκη.
Τα φέρινγκ και τα παρµπρίζ µεγάλων
διαστάσεων, µπορεί να προκαλέσουν την
άσκηση αεροδυναµικών πιέσεων, τέτοιων
που να θέτουν σε κίνδυνο την ισορροπία
του δικύκλου κατά την οδήγηση και
ιδιαίτερα σε µεγάλες ταχύτητες.
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα εξαρτήµατα είναι
καλά στερεωµένα στο δίκυκλο και δεν
προκαλούν κινδύνους κατά την οδήγηση.
Μην προσθέτετε και µην τροποποιείτε τα
ηλεκτρικά εξαρτήµατα του δικύκλου, διότι
µε τον τρόπο αυτό το δίκυκλο µπορεί να
σταµ ατήσει ξαφνικά, εξαιτίας
υπερφόρτωσης του ηλεκτρικού
κυκλώµατος.
aprilia συνιστά τη χρήση γνήσιων
ανταλλακτικών (aprilia genuine
accessories).
ΦΟΡΤΩΣΗ
Να είστε προσεκτικοί και συνετοί όταν
φορτώνετε τις αποσκευές. Είναι απαραίτητο
να έχετε τις αποσκευές όσο το δυνατόν πιο
κοντά στο κέντρο βάρους του δικύκλου και
να κατανέµετε οµοιόµορφα το φορτίο στις
δύο πλευρές για να ελαχιστοποιήσετε κάθε
έκκεντρη φόρτωση. Ελέγξτε επίσης αν το
φορτίο είναι καλά δεµένο στο δίκυκλο, και
κυρίως κατά τα µακρινά ταξίδια.
KG!
Μη στερεώνετε ποτέ αντικείµενα µεγάλων
διαστάσεων, µεγάλου βάρους και/ ή
επικίνδυνα στο τιµόνι, τα φτερά και τα
πιρούνια: αυτό θα προκαλούσε µία πιο
αργή ανταπόκριση του δικύκλου στις
στροφές και θα επηρέαζε αναπόφευκτα
την ευκολία της οδήγησης.
Μην τοποθετείτε στις πλευρές του
δικύκλου, πολύ ογκώδεις αποσκευές,
επειδή θα µπορούσαν να κτυπήσουν
πρόσωπα ή εµπόδια, προκαλώντας την
απώλεια ελέγχου.
Μη µεταφέρετε καµία αποσκευή που δεν
είναι καλά στερεωµένη στο όχηµα.
Μη µεταφέρετε αποσκευές που εξέχουν
υπερβολικά από τις µπαγκαζιέρες ή που
καλύπτουν τα εξαρτήµατα φωτισµού και
ηχητικής ή οπτικής σήµανσης.
Μη µεταφέρετε ζώα ή παιδιά στο µαρσπιέ
ή την µπαγκαζιέρα.
Μην υπερβαίνετε το ανώτατο όριο του
µ εταφερόµ ενουβάρουςγιακάθε
µπαγκαζιέρα.
Η υπερφόρτωση θέτει σε κίνδυνο την
ισορροπία και την ευκολία οδήγησης του
οχήµατος.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
11
ΘΕΣΗ ΚΥΡΙΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝΥΠΟΜΝΗΜΑ
5
4
RSVR
89710116
3
2
1
ΥΠΟΜΝΗΜΑ
1) Αριστερόπλαϊνόφέρινγκ
2) Ρυθµ ιζόµενοαµορτισέρτιµονιού
3) Εµπρός αριστερό φανάρι
4) Εµπρός φέρινγκ
5) Αριστερόςκαθρέπτης
6) ∆οχείουγρώνσυµπλέκτη
7) Φίλτρολαδιούκινητήρα
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
17
ΠΙΝΑΚΑΣ ΟΡΓΑΝΩΝ ΚΑΙ ΕΝ∆ΕΙΞΕΩΝ
Όλες οι ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν για περίπου 3 δευτερόλεπτα κάθε φορά που ο διακόπτης εκκίνησης µπαίνει στη θέση “” και ο
κινητήρας δεν είναι αναµµένος, κάνοντας έτσι ένα τεστ λειτουργίας των λυχνιών LED. Σε περίπτωση που κατά τη φάση αυτή µια λυχνία
δεν ανάψει, απευθυνθείτε στον Επίσηµο Αντιπρόσωπο aprilia.
ΠεριγραφήΛειτουργία
Στροφόµετρο (στροφές/λεπτό - rpm)
Ενδ. λυχνία υπέρβασης στροφών
Ενδεικτική λυχνία φλας
Ενδεικτική λυχνία µεγάλης σκάλας
Ενδεικτ. λυχνία κατεβασµένου πλαϊvoύ
σταντ
Ενδ. λυχνία ρεζέρβας καυσίµου
Ενδεικτική λυχνία immobilizer
(σύστηµαακινητοποίησης)
( ανπροβλέπεταισύστηµ α
ακινητοποίησης (immobilizer))
Ενδεικτική λυχνία νεκράς
Ενδεικτική λυχνία σφάλµατος
∆είχνει τον αριθµό των στροφών ανά λεπτό του κινητήρα.
Αναβοσβήνει όταν ξεπεραστεί το όριο ενεργοποίησης (µέγιστος αριθµός στροφών), που έχουν
ρυθµιστεί από το χρήστη, βλέπε σελ. 25 (ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΟΥ ΥΠΕΡΒΑΣΗΣ ΣΤΡΟΦΩΝ (ΜΟΝΟ
ΜΕ ΣΒΗΣΤΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ)).
Ανάβει για τρία δευτερόλεπτα όταν επιβεβαιωθεί το µέγιστο όριο της ρύθµισης του αριθµού των
στροφών του κινητήρα βλέπε σελ. 25 (ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΟΥ ΥΠΕΡΒΑΣΗΣ ΣΤΡΟΦΩΝ (ΜΟΝΟ ΜΕ
ΣΒΗΣΤΟ ΚΙΝΗΤΗΡΑ)) και για τρία δευτ/πτα κάθε φορά που γυρνάτε το κλειδί εκκίνησης στη θέση
Ανάβει όταν ο µοχλός των ταχυτήτων είναι σε νεκρά.
Ανάβει όταν, ενώ ο κινητήρας είναι αναµµένος, ο διακόπτης εκκίνησης τοποθετείται στη θέση “
εκτελώντας έτσι ένα τεστ λειτουργίας της λυχνίας.
Αν κατά τη διάρκεια αυτής της φάσης δεν ανάψει αυτή η ενδεικτική λυχνία, απευθυνθείτε σε έναν
Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia.
παρακάτω σύµβολα στην οθόνη: “efi”, “”,““, σηµ αίνει ότι έχει επισηµανθεί µια
ανωµαλία στο σύστηµα ψεκασµού (
υπερθέρµανση του υγρού ψύξης (). Στην περίπτωση αυτή, σβήστε αµέσως τον κινητήρα και
απευθυνθείτε στον Επίσηµο Αντιπρόσωπο aprilia.
Μην ξεπερνάτε το µέγιστο αριθµό στροφών του κινητήρα, βλέπε σελ.
58 (ΡΟΝΤΑΡΙΣΜΑ).
Εάν ο κινητήρας δεν τεθεί σε κίνηση για 10 µέρες, η λυχνία σβήνει
αλλά το IMMOBILIZER (σύστηµα ακινητοποίησης) παραµ ένει
Αν η λυχνία παραµένει αναµµένη µετά την εκκίνηση ή ανάβει κατά
τη δάρκεια της κανονικής λειτουργίας του κινητήρα, µε ένα από τα τρία
efi), ανεπαρκής πίεση λαδιού του κινητήρα () ή
”,
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1 000 R FACTORY
18
ΠεριγραφήΛειτουργία
Εµφανίζει τη στιγµιαία ή τη µέση ή τη µέγιστη ταχύτητα οδήγησης (σε
ανεξάρτητα από τη θερµοκρασία του υγρού ψύξης. Στην περίπτωση
αυτή η θερµοκρασία θα αυξανόταν περισσότερο.
Θερµοκρασία υγρού
ψύξης (°C/°F)
Ψηφιακή
οθόνη
πολλαπλών
Αν η θερµοκρασία φτάσει στην επικίνδυνη περιοχή, σταµατήστε τον κινητήρα,
γυρίστε το κλειδί εκκίνησης στη θέση "
σταµατήσουν οι φτερωτές ψύξης.
Μετά γυρίστε το κλειδί στη θέση “
βλέπε σελ. 42 (ΥΓΡΟ ΨΥΞΗΣ).
Απευθυνθείτε σε έναν Επίσηµο Αντιπρόσωπο
λειτουργιών
προκληθεί σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα.
Ρολόι
Τάση µπαταρίας V
BATT
Χρονόµετρο
Εµφανίζει την ώρα και τα λεπτά µε βάση την προκαταρκτική ρύθµιση, βλέπε
σελ. 20 (COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Εµφανίζει την τάση της µπαταρίας σε Vol t, βλέπε σελ.
ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ)
Εµφανίζει τις διάφορες µετρήσεις του χρόνου µε βάση την προρύθµιση, βλέπε
σελ.
20 (COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ).
Κάθε φορά που γυρίζετε το διακόπτη εκκίνησης στη θέση “
πολλαπλών λειτουργιών εµφανίζεται για περίπου τρία δευτερόλεπτα η ένδειξη “”.
∆ιαγνωστική
ανιχνεύσει κάποια ανωµαλία στη λειτουργία. Στις περισσότερες περιπτώσεις ο
κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί µε περιορισµένες επιδόσεις όµως. Απευθυνθείτε
αµέσως σε έναν Επίσηµο Συνεργάτη της
Γ.
.
Μην αφήνετε το διακόπτη εκκίνησης στη θέση
” επειδή οι φτερωτές ψύξης θα σταµατούσαν
“
ια να αλλάξετε
τις ενδείξεις,
" καιπεριµένετε µέχρινα
” καιελέγξτετηστάθµητουυγρούψύξης,
aprilia.
δείτεστησελ.
20 (COMPUTER
ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ)
Αν ξεπεραστεί το επιτρεπόµενο όριο µέγιστης
θερµοκρασίας (115 °C – 239 °F), µπορεί να
.
20 (COMPUTER
”, στηδεξιάπλευράτηςοθόνης
Αν η ένδειξη “” εµφανιστεί κατά την κανονική λειτουργία του
κινητήρα, αυτό σηµαίνει ότι η κεντρική ηλεκτρονική µονάδα έχει
aprilia.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
19
2
1
COMPUTER ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ
Γυρίζοντας το κλειδί εκκίνησης στη θέση “”,
στο ταµπλό ανάβουν για 3 δευτερόλεπτα:
µετακινείταιστη µέγιστητιµήστροφών
(rpm), πουέχουνρυθµιστεί από το χρήστη.
Μετά από τρία δευτ/πτα περίπου σβήνει η
κόκκινη ενδ. λυχνία υπέρβ. στροφών
"max" (2). Η βελόνα του στροφόµετρου (1)
επιστρέφει στην αρχική θέση της.
Μετά το αρχικό check όλα τα όργανα θα
δείχνουν την τρέχουσα τιµή των µετρηµένων
µεγεθών.
Αν στο ταµ πλό εµ φανίζεται και
αναβοσβήνει η ένδειξη “ERR” στη θέση
της θερµοκρασίας νερού και ανάβουν
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
20
σταθερά οι λυχνίες πλαϊνού σταντ και
υπέρβασης στροφών, σηµ αίνει ότι
υπάρχει πρόβληµα επικοινωνίας στη
γραµµή lan µεταξύ του ταµπλό και της
κεντρικής µονάδας του κινητήρα.
Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο.
Μετά τα πρώτα 1000 km στην οθόνη
πολλαπλών λειτουργιών εµφανίζεται το
εικονίδιο “SERVICE”. Τη δεύτερη φορά
εµ φανίζεται όταν συµπληρωθούν
10.000 km, ενώ οι επόµ ενες
ενεργοποιήσεις, µετά τη δεύτερη, θα
γίνονται κάθε 10.000 km.
Σε αυτή την περίπτωση απευθυνθείτε
σε έναν Επίσηµο Αντιπρόσωπο της
aprilia για τις απαραίτητες εργασίες
του πίνακα περιοδικής συντήρησης,
βλέπε σελ. 63 (ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΟ∆ΙΚΗΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ). Για να
απενεργοποιήσετε το µήνυµ α
“SERVICE” στηνοθόνη, πιέστε στο key-
on τακουµπιά “+” και “-” γιατουλάχιστον 5 δευτ/πτα.
Με το κλειδί εκκίνησης στη θέση “” οι
βασικές ρυθµίσεις που εµφανίζονται στο
ταµπλό είναι:
και “-“ για περισσότερο από 15 δευτ/πτα
για µετατροπή των µονάδων µέτρησης
km, mi, km/h και MPH.
◆ Πιέστε ταυτόχρονα τα κουµπιά “TRIP/V
και “+“ για περισσότερο από 15 δευτ/πτα
για µετατροπή των µονάδων µέτρησης
°C και °F.
ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΣΤΙΓΜΙΑΙΑΣ, ΜΕΓΙΣΤΗΣ ΚΑΙ
ΜΕΣΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΑΣΗΣ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ η ένδειξη µέσης,
µ έγιστηςταχύτηταςκαιτάσηςτης
µπαταρίαςεµ φανίζονται µόνο µε το
δίκυκλο σταµατηµένο. Κατά την πορεία
εµφανίζεται µόνο η ένδειξη στιγµιαίας
ταχύτητας. Μετά από 2 δευτ/πτα από την
εκκίνηση του δικύκλου, εµφανίζεται στην
οθόνη αυτόµατα η στιγµιαία ταχύτητα,
ακόµα και αν έχει ρυθµιστεί διαφορετική
λειτουργία.
Γυρίζοντας το κλειδί εκκίνησης στη θέση
“”, στην οθόνη εµφανίζεται η στιγµιαία
ταχύτητα. Για να εµφανιστεί η ένδειξη
µέγιστης ταχύτητας (V max), µέσης
ταχύτητας (AVS) και τάσης µπαταρίας,
πιέστε το κουµπί “+”.
↓ +
Στιγµιαία ταχύτητα
↓ +
Μέγιστη ταχύτητα
↓ +
Μέση ταχύτητα
↓ +
Τάση µπαταρίας
↓ +
Για µηδενισµό των τιµών µέγιστης
ταχύτητα (V max) και µέσης ταχύτητας
(AVS) εµφανίστε αυτές τις ενδείξεις και
πιέστε το κουµπί "-" για τουλάχιστον 3
δευτερόλεπτα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η µέτρηση της
µέγιστηςκαι µέσηςταχύτηταςείναι
ανάλογες µε τη διαδροµή από τον
τελευταίο µηδενισµό τους.
Η τιµή της τάσης µπαταρίας, εκφρασµένη
σε volt, δεν µπορεί να µετατραπεί αλλά
εµφανίζει την ένδειξη σχετικά µε την
κατάσταση λειτουργίας της µπαταρίας.
Το κύκλωµα επαναφόρτισης λειτουργεί
σωστά εάν στις 4000 σ.α.λ. (rpm) η τάση
µπαταρίας, µε αναµµένη τη µεσαία σκάλα,
βρίσκεται ανάµεσα σε 13 και 15 volt.
◆ Ρύθµιση φωτισµού οργάνου: µπορείτε
να ρυθµίσετε την ένταση του φωτισµού
του οργάνου σε 3 επίπεδα (30%,
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
21
ΕΝ∆ΕΙΞΗΟΛΙΚΟΥΧΙΛΙΟΜΕΤΡΗΤΗ
( Ο∆ΟΜΕΤΡΟ) ΚΑΙΜΕΡΙΚΟΥΧΙΛΙΟΜΕΤΡΗΤΗ/ΜΙΛΙΟΜΕΤΡΗΤΗ (TRIP
1 ΚΑΙ TRIP 2)
Περιστρέφοντας το κλειδί εκκίνησης στη
θέση “”, στην οθόνη εµφανίζεται ο ολικός
χιλιοµετρητής (Ο∆ΟΜΕΤΡΟ). Για να
περάσετε στην εµ φάνιση του µερικού
χιλιοµετρητή/µιλιοµετρητή (TRIP 1 και
TRIP2) πιέστε το κουµπί Trip/V.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
22
↓ TRIP/V
Ο∆ΟΜΕΤΡΟ
↓ TRIP/V
TRIP 1
↓ TRIP/V
TRIP 2
↓ TRIP/V
Για να µηδενίσετε την τιµή του µερικού
χιλιοµετρητή/µιλιοµετρητή 1 (TRIP 1)
εµφανήστε την τιµή και πιέστε το κουµπι
“Trip/V” για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα.
Για να µηδενίσετε την τιµή του µερικού
χιλιοµετρητή/µιλιοµετρητή 2 (TRIP 2)
εµφανήστε την τιµή και πιέστε το κουµπί
“Trip/V” για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η µέτρηση των
µερικώναποστάσεωνπουδιανύθηκαν
αντιστοιχούν στο κοµµάτι που αρχίζει από
τον τελευταίο µηδενισµό των τιµών.
◆ Οι αποστάσεις που καταγράφηκαν άπό
τους µερικούςχιλιοµετρητές Trip 1 και
Trip 2 όταν αποσυνδεθεί η µπταρία
διαγράφονται.
ΕΝ∆ΕΙΞΗ: ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΥΓΡΟΥ
ΨΥΞΗΣ
– Η οθόνη θερµοκρασίας υγρού ψύξης
δείχνει “
---” όταν ο αισθητήρας ανιχνεύει
θερµοκρασία κάτω των 34 °C (93 °F).
– Η οθόνη δείχνει µε µια σταθερή τιµή την
πραγµατική τιµή της θερµοκρασίας όταν
ο αισθητήρας ανιχνεύει θερµοκρασία
ανάµεσα σε 35°C (95°F) και 114°C
(237°F),
– Στοταµπλόεµφανίζεταιη ένδειξη
θερµοκρασίαςαπό 115° C (239° F) έως
135°C (275°F) και αναβοσβήνει. Επίσης
ανάβει η λυχνία "" warning που δείχνει
τη ζώνη κινδύνου.
– Η οθόνη δείχνει την τιµή 135°C (275°F)
να αναβοσβήνει, όταν η θερµοκρασία
ξεπερνάει αυτήν την τιµή (η
προειδοποιητική λυχνία κινδύνου
παραµένει αναµµένη).
Αν ο αισθητήρας υγρού ψύξης
αποσυνδεθεί ή καταστραφεί, στο
ταµπλό ανάβει η λυχνία σφάλµατος
() και η θερµοκρασία δεν ανιχνεύεται.
Στην περίπτωση αυτή απευθυνθείτε
στον Επίσηµο Αντιπρόσωπο aprilia.
Πεδίο ανάγνωσης θερµ ο µ έτρου στην
οθόνη: 35-135°C (95-275 °F).
ΡΥΘΜΙΣΗ ΨΗΦΙΑΚΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ:
Το ψηφιακό ρολόι εµφανίζεται στο επάνω
γίνει µόνο µε το κλειδί στη θέση “” και τη
µηχανή σταµατηµένη.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΩΝ
◆ Πιέστε ταυτόχρονα τα κουµπιά “+” και “-”
για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα µέχρι να
αναβοσβήνουν τα πεδία ωρών.
◆ Με τα κουµπιά “+” και “-” κάντε την
επιθυµητή ρύθµιση.
◆ Πιέζοντας ένακουµπίρύθµισης η τιµή
αυξάνεται/µειώνεται κατά µία ώρα ανά
δευτερόλεπτο.
◆ Πιέστε το κουµπί “TRIP/V” για
τουλάχιστον τρία δευτερόλεπτα για
επιβεβαίωση του προγραµµατισµού
ωρών. Το ρολόι θα περάσει αυτόµατα
στη ρύθµιση των λεπτών.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΛΕΠΤΩΝ
◆ Πιέστε τα κουµπιά “+” και “-” για
αύξηση.µείωση των λεπτών. Κρατώντας
πατηµ ένο το κουµπί η τιµή
αυξάνει/µειώνεται αυτόµ ατα κατά 1
λεπτό το δευτερόλεπτο.
◆ Πιέστε το κουµπί “TRIP/V” για
τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα, µέχρι να
σταµατήσουν να αναβοσβήνουν τα
πεδία λεπτών επιβεβαιώνοντας τις
επιλογές ρύθµισης.
◆ Η ρύθµισητουρολογιού µηδενίζεται
όταν αποσυνδέεται η µπαταρία.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
23
6
ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ
Το χρονόµετρο επιτρέπει τη µέτρηση του
χρόνου ενός γύρου όταν το δίκυκλο βρίσκεται
σε πίστα και, αποθηκεύοντας τα στοιχεία,
µπορείτε να τα συµβουλευτείτε στη συνέχεια.
Όταν είναι ενεργοποιηµένη η λειτουργία
“ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟ” δεν εµφανίζεται το “ρολόι”:
Για ενεργοποίηση της λειτουργίας
χρονοµέτρου:
Με το πρώτο πάτηµα ξεκινάει η
χρονοµέτρηση. Με κάθε επόµενο πάτηµα
του κουµπιού “LAP” κατά τα πρώτα 10
δευτερόλεπτα έναρξης της µέτρησης, το
χρονόµετρο ξεκινάει ξανά από το µηδέν.
Με το επόµενο πάτηµα του κουµπιού
“LAP”, παρόλο ότι αρχίζει η µέτρηση ενός
νέου γύρου, θα αποθηκευθεί και θα
εµ φανιστεί επάνω αριστερά για 10
δευτερόλεπτα ο χρόνος και ο αριθµός του
γύρου που ολοκληρώθηκε.
Όταν ολοκληρωθούν τα 10 δευτερόλεπτα,
το χρονόµετρο θα εµφανίσει το χρόνο του
δεύτερου γύρου και τον αντίστοιχο
αναγνωριστικό αριθµό σειράς.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μπορείτε να
αποθηκεύσετε το πολύ 40
χρονοµετρήσεις, στη συνέχεια η πίεση το
κουµπιού “LAP” (1) δεν έχει κανένα
αποτέλεσµα και αυτόµατα εµφανίζονται οι
40 αποθηκευµένοι χρόνοι.
Για επαναφορά της λειτουργίας του
χρονοµέτρου πρέπει να µηδενίσετε τους
40 αποθηµευµένους χρόνους.
Για το µηδενισµό της µνήµης πρέπει να
µπείτε στη λειτουργία χρονόµετρο.
Κρατώντας πατηµένο το κουµπί LAP (1)
πιέστε για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα το
κουµπί “-”.
Η επαναφορά στην οθόνη της ένδειξης “
01
LAP 00’00”00”σηµαίνειότιέγινεο
µηδενισµόςτων 40 αποθηκεύσεων.
Οι χρόνοι που είχαν αποθηκευθεί χάνονται
όταν αποσυνδεθεί η µπαταρία.
Εµφάνιση αποθηκευµένων χρόνων:
◆ Πρέπει να µπείτε στηλειτουργία
χρονόµετρο και στη συνέχεια να πιέσετε
το “TRIP/V” για περισσότερο από 3
δευτερόλεπτα. Οι χρόνοι εµφανίζονται
διαδοχικά πιέζοντας τα κουµπιά “+”
(εµπρός) και “-” (πίσω).
Για επαναφορά στη λειτουργία
χρονόµετρο πιέστε ξανά το “TRIP/V” για
περισσότερο από 3 δευτερόλεπτα.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
24
1
2
∆ΙΑΓΝΩΣΤΙΚΗ
1) Κάθε φορά που ο διακόπτης εκκίνησης
τοποθετείται στη θέση “” εµφανίζεται η
ένδειξη “
Αν η ένδειξη “efi” εµ φανιστεί
ταυτόχρονα µε το άναµµα της
προειδοποιητικής λυχνίας () κατά
την κανονική λειτουργία του κινητήρα,
αυτό σηµ αίνει ότι η κεντρική
ηλεκτρονική µονάδα έχει ανιχνεύσει
κάποια ανωµαλία στη λειτουργία.
Στις περισσότερες περιπτώσεις ο
κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί αλλά
µ ε περιορισµ ένες επιδόσεις.
Απευθυνθείτε αµέσως σε έναν Επίσηµο
Αντιπρόσωπο της aprilia.
efi” για τρία δευτ/πτα περίπου.
ΠΙΕΣΗ ΛΑ∆ΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ
Κάθε φορά που γυρίζετε το διακόπτη
εκκίνησης στη θέση “”,εµφανίζεται για
περίπου τρία δευτερόλεπτα η λυχνία
πίεσης λαδιού κινητήρα.
Εάν η λυχνία πίεσης λαδιού κινητήρα
παραµείνει αναµµένη και ταυτόχρονα
ανάψει η λυχνία warning () µετ΄΄α την
εκκίνηση ή αν ανάψει κατά τη διάρκεια
κανονικής λειτουργίας του κινητήρα,
σηµ αίνει ότι η πίεση λαδιού του
κινητήρα στο κύκλωµ α είναι
ανεπαρκής.
Σ’αυτήν την περίπτωση, σταµ ατήστε
αµέσως τον κινητήρα και απευθυνθείτε σε
έναν Επίσηµο Αντιπρόσωπο της aprilia.
χρήση και συντήρηση RSV 10 00 R - RSV 1000 R FACTORY
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΟΡΙΟΥ ΥΠΕΡΒΑΣΗΣ
ΣΤΡΟΦΩΝ (ΜΟΝΟ ΜΕ ΣΒΗΣΤΟ
ΚΙΝΗΤΗΡΑ)
Μόλις ξεπεραστεί ο µέγιστος
επιλεγµ ένος αριθµ ός στροφών,
αναβοσβήνει η κόκκινη ενδεικτική
λυχνία υπέρβασης στροφών (1) στο
ταµπλό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η ρύθµιση του ορίου
υπέρβασηςστροφώνγιατιµέςκάτωτων
2000 rpm (στροφές/λεπτό) και πάνω των
12000 rpm (στροφές/λεπτό) µπορεί να
γίνει µόνο µε τον κινητήρα σβηστό και µε
εµφάνιση του οδόµετρου.
Η ρύθµιση από το εργοστάσιο είναι στις
6000 στροφές/λεπτό (rpm).
Για να εµφανιστεί η επιλεγµένη τιµή
υπέρβασης στροφών πιέστε το κουµπί
“Trip/v” για τουλάχιστον 3 δευτερόλεπτα. Ο
δείκτης του στροφόµετρου (2) για τρία
δευτερόλεπτ θα πάει στό επιλεγµένο όριο
υπέρβασης στροφών.
25
2
2
1
1
Για τη ρύθµιση:
◆ Γυρίστε τοκλειδίεκκίνησηςστηθέση
“”.
◆ uΠεριµένετε το αρχικό check στο
ταµπλό.
◆ Πιέστε το κουµπί “Trip/V” για
τουλάχιστον τρία δευτερόλεπτα: ο
δείκτης του στροφόµ ετρου (2) θα
µετακινηθεί στην επιλεγµ ένη τιµή
υπέρβασης στροφών.
◆ Κατά τη διάρκεια των τριών
δευτερολέπτων στα οποία ο δείκτης του
στροφόµετρου (2) δείχνει την τιµή
υπέρβασης στροφών, µπορείτε να
αλλάξετε την τιµή υπέρβασης στροφών.
◆ Αλλάξτε τηντιµήυπέρβασηςστροφών
µετοκουµπί “+”: µεστιγµιαίαπίεσηθαέχετεαύξησηκατά 100 στροφές/λεπτό
(rpm) ενώ µε παρατεταµένη πίεση η
µ ετακίνησηγίνεταιανά 1000
στροφές/λεπτό (rpm).
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
26
◆ Εάν ο δείκτηςφτάσειστοτέλοςτης
κλίµακας (12.000 στροφές/λεπτό)
αυτόµατα περνάει στο µηδέν.
◆ Μετά από τρία δευτερόλεπτα από την
τελευταία ρύθµιση µε το κουµπί “+”, το
νέο όριο ενεργοποίησης αποθηκεύεται
και επιβεβαιώνεται από το άναµµα της
λυχνία υπέρβασης στροφών (1) για τρία
δευτερόλεπτα ενώ ο δείκτης (2)
επανέρχεται στο µηδέν.
◆ Εάν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας
ρύθµ ισης τεθεί σε λειτουργία ο
κινητήραςµ διατηρείται η τελευταία
ρύθµιση. Επίσης, η ρύθµιση χάνεται εάν
αποσυνδεθεί η µπαταρία κατά τη
διάρκεια ρύθµ ισης και διατηρείται η
τελευταία επιλεγµένη τιµή.
ΚΥΡΙΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗ ∆ΕΞΙΑ ΠΛΕΥΡΑ ΤΟΥ
ΤΙΜΟΝΙΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά
εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο όταν ο
διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “”.
1) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ ΤΟΥ
ΚΙΝΗΤΗΡΑ ( - )
Μην πατάτε το διακόπτη για το σβήσιµο
του κινητήρα “ - ” ενώ
οδηγείτε.
Χρησιµεύει ως διακόπτης ασφαλείας ή
έκτακτης ανάγκης.
Με το διακόπτη στη θέση “ ”,
µ πορείτε να βάλετε εµ πρός τον
κινητήρα. Πιέζοντας στη θέση “ ”, ο
κινητήρας σβήνει.
1
2
Με τον κινητήρα σβηστό και το
διακόπτη εκκίνησης στη θέση “”, η
µπαταρία µπορεί να αποφορτιστεί.
Οταν το όχηµα είναι σταµατηµένο και
αφού σβήσετε τον κινητήρα γυρίστε το
διακόπτη εκκίνησης στη θέση “”.
2) ΚΟΥΜΠΙ ΜΙΖΑΣ ()
Πατώντας το κουµπί “+”, η µίζα κάνει
τον κινητήρα να περιστρέφεται. Για τη
διαδικασία εκκίνησης, βλέπε σελ. 53
(ΕΚΚΙΝΗΣΗ).
ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΣΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΠΛΕΥΡΑ
ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τα ηλεκτρικά
εξαρτήµατα λειτουργούν µόνο όταν ο
διακόπτης εκκίνησης είναι στη θέση “”.
3) ΚΟΥΜΠΙΚΟΡΝΑΣ ()
Οταν πατηθεί, τίθεται σε λειτουργία η
κόρνα.
4) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣΦΛΑΣ ()
Μετακινήστε το διακόπτη προς τα
αριστερά, για να προειδοποιήσετε ότι
στρίβετε αριστερά. Μετακινήστε το
διακόπτη προς τα δεξιά, για να
προειδοποιήσετε ότι στρίβετε δεξιά.
Πατήστε το διακόπτη στο κέντρο για να
απενεργοποιήσετε το φλας.
5) ∆ΙΑΚΟΠΤΗΣΕΜΠΡΟΣΦΩΤΩΝ
( - )
Οταν βρίσκεται στη θέση “” είναι
πάντα αναµµένα τα φώτα θέσης, ο
φωτισµ ός του ταµπλό και τα φώτα
πορείας.
Στη θέση “”, ανάβει η µεγάλη σκάλα.
Πριν από την εκκίνηση ελέγξτε ώστε ο
διακόπτης φώτων να βρίσκεται στη θέση
“”.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
Σας επιτρέπει να κάνετε σινιάλο µε τη
µεγάλη σκάλα σε περίπτωση κινδύνου ή
έκτακτης ανάγκης, ή ενεργοποιεί τη
λειτουργία χρονόµετρου (σε συνδυασµό
µε το κουµπί TRIP/V).
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
28
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μόλις αφήσετε το
κουµπί απενεργοποιείται η λειτουργία
σινιάλου της µεσαίας σκάλας.
∆ΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
Ο διακόπτης εκκίνησης (1) βρίσκεται στο
πάνω τµήµα του λαιµού του τιµονιού.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το κλειδί ενεργοποιεί
το διακόπτη εκκίνησης/κλειδαριά τιµονιού
και ανοίγει τη θήκη εγγράφων/κιτ
εργαλείων και την τάπα του ρεζερβουάρ
καυσίµου.
Μαζί µε το δίκυκλο χορηγούνται δύο
κλειδιά (ένα εφεδρικό).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Φυλάξτε το εφεδρικό
κλειδί σε κάποιο µέρος και όχι στο δίκυκλο.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Γυρίζοντας το
διακόπτη εκκίνησης στη θέση “”
αυτόµατα τίθενται σε λειτουργία τα φώτα.
Για να σβήσουν τα φώτα πρέπει ο
διακόπτης φώτων να γυρίσει στη θέση “”.
ΚΛΕΙ∆ΑΡΙΑ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
Ποτέ µη γυρίζετε το κλειδί στη θέση “”
ενώ οδηγείτε, για να µην χάσετε τον
έλεγχο του δικύκλου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Για να κλειδώσετε το τιµόνι:
◆ Στρίψτε το τιµόνι εντελώς αριστερά.
◆ Γυρίστε το κλειδί στη θέση “”.
◆ Πιέστε το κλειδί και γυρίστε το στη θέση
“”.
◆ Βγάλτε τοκλειδί.
ΘέσηΛειτουργία
Το τιµόνι
είναι
κλειδωµένο.
∆εν µπορείτε
να βάλετε
Κλειδαριά
τιµονιού
εµπρός τον
κινητήρα
ούτε να
ανάψετε τα
φώτα.
Ο κινητήρας
και τα φώτα
δεν µπορούν
να λειτουργή
σουν.
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
29
ΒΟΗΘΗΤΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
Στο εσωτερικό της ουράς του δικύκλου έχει
32
1
ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΛΑΣ
ΣΥΝΕΠΙΒΑΤΗ
◆ Τοποθετήστε το δίκυκλο στο σταντ,
βλέπε σελ. 60 (ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ
∆ΙΚΥΚΛΟΥ ΣΤΟ ΣΤΑΝΤ).
◆ Βάλτε το κλειδί (1) στην κλειδαριά της
σέλας.
◆ Ελευθερώστε τη σέλα συνεπιβάτη (2)
από τον ιµάντα (3)
◆ Γυρίστε το κλειδί (1) αριστερόστροφα.
◆ Σηκώστε το µπροστινό τµήµα της σέλας
συνεπιβάτη (2)
◆ Αφαιρέστε τη σέλα συνεπιβάτη (2).
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν χαµηλώσετε και
κλείσετε τη σέλα (2), ελέγξτε µήπως έχετε
αφήσει το κλειδί στη θήκη εγγράφων/κιτ
εργαλείων.
Για να µπλοκάρετε τη σέλα (2):
◆ Τοποθετήστε τους γάντζους (4) του
πίσω τµήµατος της σέλας κάτω από την
τραβέρσα (5) του πίσω πλαισίου.
◆ Μετακινήστε µπροστά τον ιµάντα
συνεπιβάτη (3) και χαµ ηλώστε το
εµ πρόσθιο τ µ ή µ α της σέλας,
φροντίζοντας να τοποθετήσετε σωστά
τον ιµάντα συνεπιβάτη.
◆ Πιέστε το εµπρόσθιο τµήµα τηςσέλας
ώστε να ασφαλίσει η κλειδαριά.
Πρινξεκινήσετε, βεβαιωθείτεότιησέλα
(2) έχει µπλοκάρεισωστά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Στην αγοράR η
έκδοση χρησιµοποιείται µόνο στη
µονοθέσια έκδοση. Γι’αυτό ο εξοπλισµός
του δικύκλου δεν προβλέπει τη σέλα
συνεπιβάτη.
2
5
3
4
δηµιουργηθεί µια χρήσιµη θήκη εγγράφων,
κιτ εργαλείων. Για να έχετε πρόσβαση
αφαιρέστε το καπάκι της θήκης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το καπάκι της θήκης
εγγράφων/κιτ εργαλείων µπορεί να
χρησιµοποιηθεί εναλλακτικά µε τη σέλα
συνεπιβάτη (2).
Για τη χρήση του δικύκλου µε το καπάκι της
θήκης εγγράφων/κιτ εργαλείων, θα πρέπει
να αφαιρεθεί η σέλα µε τον τρόπο που
υποδεικνύεται σε προηγούµενη
παράγραφο.
Για την εγκατάσταση βλέπε σελ. 31
(ΞΕΚΛΕΙ∆ΩΜΑ/ΚΛΕΙ∆ΩΜΑ ΚΛΕΙ∆ΑΡΙΑΣ
ΘΗΚΗΣ ΕΓΓΡΑΦΩΝ/ΚΙΤ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ).
χρήση και συντήρηση RSV 1000 R - RSV 1000 R FACTORY
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.