Los mensajes de aviso abajo descritos se
utilizan en todo el manual para indicar lo
siguiente:
Símbolo de aviso relativo a la
seguridad. Cuando este símbolo
está presente en el vehículo o en el
manual, tener cuidado con los riesgos
potenciales de lesiones. La
inobservancia de lo indicado en los
avisos precedidos por este símbolo
puede perjudicar la seguridad: ¡de
Usted, de los demás y del vehículo!
PELIGRO
Indica un riesgo potencial de lesiones
graves o muerte.
ATENCIÓN
Indica un riesgo potencial de lesiones
leves o daños al vehículo.
IMPORTANTE El término
"IMPORTANTE" en el presente manual
precede importantes instrucciones o
información.
INFORMACIONES TÉCNICAS
Las operaciones precedidas por
!
este símbolo deben ser repetidas
también en el lado opuesto del vehículo.
De no resultar expresamente descrito, hay
que realizar el montaje de los grupos
siguiendo en orden inverso las
operaciones que se han efectuado para el
desmontaje.
Los términos "derecha " e "izquierda " se
refieren con el piloto sentado sobre el
vehículo en la posición normal de
conducción.
ADVERTENCIASPRECAUCIONES- AVISOS
GENERALES
Antes de encender el motor, leer con
cuidado este manual y en particular el
capítulo "CONDUCCI‡N SEGURA".
Su seguridad y la de los otros no depende
sólo de su prontitud de reflejos y agilidad,
sino también del conocimiento del
vehículo, de su estado de buen
funcionamiento y del conocimiento de las
reglas fundamentales para una
CONDUCCI‡N SEGURA.
Por lo tanto, se aconseja familiarizarse con
el vehículo de manera que pueda moverse
con habilidad y seguridad en el tráfico de la
carretera.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
2
IMPORTANTE Este manual debe
considerarse como parte integrante del
vehículo y siempre debe acompañarlo,
incluso en caso de reventa.
aprilia ha realizado este manual poniendo
el máximo cuidado en la exactitud y
actualidad de la información facilitada. Sin
embargo, como los productos aprilia están
sujetos a continuas mejoras de
planeamiento, puede producirse una ligera
discrepancia entre las características del
vehículo que Ud. posee y las que se
describen en el presente manual.
Para cualquier aclaración sobre la
información contenida en el manual,
dirigirse a su Concesionario Oficial aprilia.
Para las operaciones de control y las
reparaciones que no se describen
explícitamente en esta publicación, la
compra de recambios originales aprilia, de
accesorios y de otros productos, así como
para el asesoramiento específico, dirigirse
exclusivamente a los Concesionarios
Oficiales y Centros de Asistencia aprilia, que
garantizan un servicio esmerado y rápido.
Le agradecemos haber elegido aprilia y le
deseamos una placentera conducción.
A todos los países se les reservan los
derechos de memorización electrónica, de
reproducción y de adaptación total y
parcial, con cualquier vehículo.
IMPORTANTE En algunos países la
legislación vigente requiere el respeto de
las normas anti-contaminantes y de control
de ruidos y la realización de
comprobaciones periódicas.
El usuario que utiliza el vehículo en estos
países debe:
√ dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia
para la sustitución de los componentes en
cuestión, con otros homologados para el
país correspondiente;
√ realizar los controles periódicos
requeridos.
IMPORTANTE Al comprar el
vehículo, indicar en la figura que aparece a
continuación, los datos de identificación
presentes en la ETIQUETA DE
IDENTIFICACI‡N RECAMBIOS. La
etiqueta está pegada en el tubo izquierdo
del bastidor, para leerla es necesario
quitar la tapa de inspección izquierda, ver.
pág. 49 (DESMONTAJE TAPAS DE
INSPECCI‡N DERECHA E IZQUIERDA).
Estos datos identifican:
√ YEAR = año de producción (Y, 1, 2,...);
√ I.M.= índice de modificación (A, B, C,...);
√ SIGLAS DE LOS PA‹SES = país de
homologación (I, UK, A, ...).
Deben facilitarse al Concesionario Oficial
aprilia como referencia para la compra de
piezas de recambio o accesorios
específicos para el modelo que Ud. posea.
En este manual las variantes están
indicadas por los siguientes símbolos:
Para conducir el vehículo es necesario
poseer todos los requisitos previstos por la
ley (carnet de conducir, edad mínima,
idoneidad psico-física, seguro, impuestos,
matrícula, etc.).
Se aconseja familiarizarse, tomar
confianza gradualmente con el vehículo en
zonas de baja densidad de circulación y/o
en propiedades privadas.
La ingestión de algunos medicamentos,
alcohol y sustancias estupefacientes o
psicofármacos aumenta notablemente el
riesgo de accidentes.
Asegurarse que sus condiciones psicofísicas resulten idóneas para conducir, y
sobre todo tener mucho cuidado con el
cansancio físico y con la somnolencia.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
6
La mayor parte de los accidentes se debe
a la inexperiencia del piloto.
NO prestar NUNCA el vehículo a
principiantes, y de todas formas,
asegurarse que el piloto tenga todos los
requisitos necesarios para conducir.
Respetar rigurosamente las señales y las
normas sobre la circulación nacional y
local.
Evitar maniobras repentinas y peligrosas
para los demás y para sí mismo (por
ejemplo: levantar la rueda, inobservancia
de los límites de velocidad, etc.), además,
evaluar y sujetar siempre en consideración
las condiciones del firme, de la visibilidad,
etc.
No chocar contra obstáculos que puedan
dañar el vehículo o llevar a la pérdida del
control del mismo.
No permanecer atrás del vehículo que lo
precede para aumentar su propia
velocidad.
PELIGRO
Conducir siempre con ambas manos
sobre el manillar y con los pies sobre el
estribo (o sobre los estribos del piloto)
en la correcta posición de conducción.
Evitar levantarse de pie durante la
conducción o estirarse.
ONLY ORIGINALS
El piloto nunca tiene que distraerse, o
dejarse distraer o afectar por personas,
objetos, acciones (no tiene que fumar,
comer, beber, leer, etc.) durante la
conducción del vehículo.
Utilizar combustible y lubricantes
específicos para el vehículo, del tipo
indicado en la "TABLA LUBRICANTES";
controlar varias veces que el vehículo
mantenga los niveles prescritos de
combustible, de aceite y de líquido
refrigerante.
Si el vehículo ha sufrido un accidente,
choques o caídas, fijarse que no hayan
sido dañadas las levas de mando, los
tubos, los cables, el sistema de frenos y
las partes vitales.
Eventualmente, dirigirse a un
Concesionario Oficial aprilia para que
controle, sobre todo, el bastidor, el
manillar, las suspensiones, los órganos de
seguridad y los dispositivos de los que el
usuario no consigue valorar su integridad.
Indicar cualquier mal funcionamiento para
facilitar las operaciones de los técnicos y/o
mecánicos.
No conducir jamás el vehículo si el daño
sufrido puede comprometer su seguridad.
No modificar jamás la posición, la
inclinación o el color de: matrícula,
indicadores de dirección, dispositivos de
iluminación y claxon.
Modificaciones del vehículo comportan la
anulación de la garantía.
Cualquier modificación que se aporte al
vehículo o la sustitución de piezas
originales, pueden comprometer las
prestaciones del mismo y disminuir, por lo
tanto, el nivel de seguridad o, incluso,
volverlo ilegal.
Se aconseja respetar todas las
disposiciones legales y las normas
nacionales y locales en materia de
equipamiento del vehículo.
De manera especial hay que evitar las
modificaciones técnicas para aumentar las
prestaciones o alterar las características
originales del vehículo.
Evitar la competencia con otros vehículos.
Evitar la conducción fuera de la carretera.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
7
INDUMENTARIA
Antes de empezar a conducir, recordar
que se debe usar y abrochar, siempre y
correctamente, el casco. Asegurarse que
esté homologado, íntegro, de su medida y
que tenga la visera limpia.
Usar ropa de protección, especialmente de
colores claros y/o reflectantes. De tal
manera puede hacerse visible a los demás
conductores, reduciendo notablemente el
riesgo de accidentes; además estará más
protegido en caso de caída.
La ropa debe ser ajustada y cerrada en las
extremidades; los cordones, los cinturones
y las corbatas no deben colgar; evitar que
éstos u otros objetos interfieran durante la
conducción, enredándose en objetos en
movimiento o en otros órganos de
conducción.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
8
No guardar en el bolsillo objetos que
puedan resultar peligrosos en caso de
caída, por ejemplo: objetos con punta
como llaves, bolígrafos, recipientes de
vidrio, etc. (las mismas recomendaciones
están dirigidas también al eventual
pasajero).
ACCESORIOS
El usuario es personalmente responsable
de la elección de la instalación y uso de
accesorios.
Al instalar el accesorio se recomienda que éste
no vaya a cubrir los dispositivos de
señalización acústica y visual o que
comprometan su funcionamiento, que no limite
la carrera de las suspensiones y el ángulo de
viraje, que no obstaculice la puesta en función
de los mandos y que no reduzca la altura del
suelo y el ángulo de inclinación en curva. Evitar
el uso de accesorios que puedan obstaculizar
el acceso a los mandos, porque pueden
prolongar los tiempos de reacción en caso de
urgencia.
Los carenados y los parabrisas de grandes
dimensiones, instalados en el vehículo,
pueden dar lugar a fuerzas aerodinámicas
que pueden comprometer la estabilidad
del vehículo durante su marcha, sobre
todo a alta velocidad.
Comprobar que el accesorio esté fijado
muy firmemente al vehículo y que no
resulte peligroso durante la conducción.
No añadir o modificar dispositivos eléctricos
que superen la capacidad del vehículo, porque
esto podría causar la detención repentina del
mismo o una falta peligrosa de corriente,
necesaria para el funcionamiento de los
dispositivos de señalización acústica y visual.
aprilia aconseja el uso de accesorios
originales (aprilia genuine accessories).
CARGA
Se aconseja ser prudente y moderado al
cargar el equipaje.
Es necesario poner el equipaje lo más cerca
posible del baricentro del vehículo y distribuir
de manera uniforme la carga en ambos lados,
para reducir al mínimo todo tipo de
descompensación. Comprobar, además, que
la carga esté fijada firmemente al vehículo,
sobre todo durante largos viajes.
No sujetar jamás objetos voluminosos,
pesados y/o peligrosos en el manillar, en
los guardabarros ni en las horquillas: esto
causaría una respuesta del vehículo más
lenta durante las curvas y comprometería,
de manera inevitable, la maniobrabilidad
del mismo.
No colocar a los lados del vehículo un
equipaje demasiado voluminoso, ya que
podría golpear personas u obstáculos,
causando la pérdida de control del
vehículo.
No transportar ningún tipo de equipaje que
no esté fijado firmemente al vehículo.
No transportar equipaje que sobresalga
excesivamente del maletero o que cubra
los dispositivos de iluminación, acústica y
visual.
No transportar animales o niños sobre el
porta-documentos o maletero.
No superar el límite máximo de peso
transportable por cada maletero.
La sobrecarga del vehículo compromete la
estabilidad y la maniobrabilidad del mismo.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
9
UBICACI‡N ELEMENTOSPRINCIPALES
1234
LEYENDA
1) Depósito líquido de freno trasero
2) Gancho porta-bolsas
3) Compartimiento porta-casco
4) Cerradura asiento
8) Toma de aire variador
9) Estribo izquierdo pasajero
10) Caballete lateral
11) Tapa de inspección izquierda
5) Filtro de aire
6) Tapón nivel/llenado aceite motor
7) Caballete central
567891011
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
10
12345789
LEYENDA
1) Manija pasajero
2) Vaso de expansión
3) Tapón vaso de expansión líquido
refrigerante
4) Batería
5) Porta-fusibles principales
6) Portillo tapón depósito de combustible
7) Depósito líquido de freno delantero
6
1112131415
8) Interruptor encendido/bloqueo de
dirección
9) Porta-fusibles secundario
10) Claxon
11) Tapón depósito de combustible
12) Depósito de combustible
13) Tapa de inspección derecha
14) Bujía
10
15) Estribo derecho pasajero
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
11
UBICACI‡N MANDOS/INSTRUMENTOS
ABS
INSTRUMENTOS E INDICADORES
132
ITI
7
45689
LEYENDA UBICACI‡N MANDOS/INSTRUMENTOS
1) Espejo retrovisor izquierdo
2) Instrumentos e indicador
3) Espejo retrovisor derecho
4) Puño acelerador
5) Leva freno delantero
6) Mandos eléctricos en lado derecho del manillar
7) Interruptor encendido/bloqueo de dirección (--)
8) Mandos eléctricos en lado izquierdo del manillar
9) Leva freno combinado (delantera y trasera)
LEYENDA INSTRUMENTOS E INDICADORES
1) Testigo caballete lateral abajo () color ámbar
2) Testigo antirrobo (IMMOBILIZER) () color rojo
3) Testigo presión aceite motor () color rojo
4) Testigo ABS () color rojo (sólo para los vehículos
ABS
predispuestos)
12345678910
ABS
ITI
1112131415161718
5) Testigo indicador de dirección izquierdo () color verde
6) Testigo indicador de dirección derecho () color verde
7) Testigo " EFI " color rojo
8) Testigo luces de cruce () color verde
9) Testigo luz de carretera () color azul
10) Testigo reserva de combustible () color amarillo ámbar
11) Indicador nivel de combustible ()
12) Indicador temperatura líquido refrigerante ()
13) Pulsador selección funciones y regulación reloj digital
14) Reloj digital
15) Cuentakilómetros totalizador
16) Cuentakilómetros parcial
17) Tacómetro
18) Mecanismo de puesta en cero cuentakilómetros parciales
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
12
TABLA INSTRUMENTOS E INDICADORES
ATENCIÓN
Colocar la llave en posición on “”, en los primeros 3 segundos se encienden todos los testigos predispuestos,
toda la iluminación del salpicadero y todos los segmentos de los tres display, efectuando de esta manera un
check inicial del instrumento.
DescripciónFunción
Testigo ABS (Anti-lock braking
system) ()
Testigo antirrobo (immobilizer)
Testigo presión aceite motor
ABS
()Se enciende cada vez que se coloca el interruptor de encendido en ≈∆ y el motor no está en marcha,
Sólo en los vehículos predispuestos. Efectúa el check del sistema antibloqueo. Se enciende en caso de anomalías.
ATENCIÓN
parar inmediatamente el motor y dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia.
()Sólo en vehículos predispuestos. Con la moto detenida mantiene un destello disuasivo contra robos.
Confirma que el sistema de antirrobo está activado.
efectuando de esta manera el test de funcionamiento del LED.
El testigo se debe apagar cuando se pone en marcha el motor.
ATENCIÓN
En este caso detener inmediatamente el motor y dirigirse a un Concesionario Oficial aprilia.
Testigo caballete lateral abajo
()
Se enciende cuando el caballete lateral está abajo.
ATENCIÓN
Testigo indicador de dirección
derecho
Testigo indicador de dirección
izquierdo
Testigo luces de cruce
Testigo luz de carretera
Testigo reserva combustible ()
Indicador nivel de combustible ()
()
()
() Se enciende con las luces de cruce.
() Se enciende cuando está activada la luz de carretera delantera del faro delantero o cuando se acciona el
Destella cuando se encuentra en función la señal de giro a la derecha.
Destella cuando se encuentra en función la señal de giro a la izquierda.
destello luces de carretera (PASSING ).
Se enciende cuando en el depósito de combustible queda una cantidad de aprox. 1,5 litros
Indica aproximadamente el nivel de combustible en el depósito. Cuando la aguja llega a la zona roja, en el
depósito quedan aprox. 1,5 litros de combustible.
En este caso realizar la reposición lo antes posible, ver pág. 21 (COMBUSTIBLE).
Si el testigo se enciende durante el funcionamiento normal del motor, indica
que se ha comprobado un problema en el sistema antibloqueo. En este caso
Si el testigo se enciende durante el funcionamiento normal, indica que la
presión del aceite motor en el circuito no es suficiente.
Con el caballete abajo el testigo está encendido y el vehículo no se puede
poner en marcha.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
13
DescripciónFunción
Indicador temperatura líquido
refrigerante ()
Reloj digitalEn el display se pueden ver o la hora o la fecha, ver pág. 18 (RELOJ/FECHADOR DIGITAL).
Cuentakilómetros totalizadorIndica el número total de kilómetros recorridos.
Cuentakilómetros parcialesIndica el número total de kilómetros parcialmente recorridos. Para poner en cero utilizar el mecanismo de
TacómetroIndica la velocidad de conducción
Indica aproximadamente la temperatura del líquido refrigerante en el motor. Cuando la aguja comienza a
desplazarse del nivel "Mín.", la temperatura es suficiente para poder conducir el vehículo.
La temperatura normal de funcionamiento se encuentra en la zona central de la escala. Si la aguja alcanza la
zona roja o se enciende el testigo, parar el motor y controlar el nivel del líquido refrigerante, ver pág. 25
(L‹QUIDO REFRIGERANTE).
ATENCIÓN
puesta en cero
Si supera la temperatura máxima permitida (zona roja "Máx." de la escala),
podría dañarse el motor.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
14
PRINCIPALES MANDOS INDIVIDUALES
MANDOS EN LADO IZQUIERDO DEL MANILLAR
IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo
con el interruptor de encendido en posición
1) PULSADOR CLAXON ( )
Presionándolo hace funcionar el claxon.
2) INTERRUPTOR INDICADORES DE DIRECCIÓN ()
Desplazar el interruptor hacia la izquierda para indicar giro a la
izquierda, desplazar el interruptor hacia la derecha para
indicar giro hacia la derecha. Presionar el interruptor en la
parte central para desactivar el indicador de dirección.
3) CONMUTADOR LUCES (-) / PULSADOR DESTELLO
LUZ DE CARRETERA (PASSING )
Si el conmutador luces se encuentra en posición ≈∆, se
enciende la luz de cruce, si se encuentra en posición ≈∆, se
enciende la luz de carretera.
Presionando el conmutador luces en posición (PASSING ) se
enciende el destello luces de carretera.
≈∆.
IMPORTANTE Al soltar el conmutador luces, se desactiva el
destello luces de carretera.
23
PASSING
1
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
15
1
2
MANDOS EN EL LADO DERECHO DEL MANILLAR
IMPORTANTE Los componentes eléctricos funcionan sólo
con el interruptor de encendido en posición ≈∆.
1) INTERRUPTOR PARADA MOTOR (-)
PELIGRO
No accionar el interruptor de parada motor “-” durante
la marcha.
Tiene función de interruptor de seguridad o emergencia. Con
el interruptor presionado en la posición ≈∆, es posible poner
en marcha el motor; presionándolo en posición ≈∆, el motor
se para.
ATENCIÓN
Con el motor parado y el interruptor de encendido de llave en
posición “” la batería podría descargarse. Con el vehículo
detenido después de haber parado el motor, desplazar el
interruptor de encendido a la posición “”.
2) PULSADOR DE ENCENDIDO ( )
Presionando el pulsador ≈≈, el motor de encendido hace
girar el motor. Para el procedimiento de encendido leer la pág.
30 (ENCENDIDO).
uso y mantenimientoArrecife 125/250
16
1
H
S
U
P
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
El interruptor de encendido (1) se
encuentra en el lado derecho, cerca del
tubo de dirección.
IMPORTANTE La llave (2) acciona
el interruptor de encendido / bloqueo de dirección, la cerradura del asiento, el portillo
compartimiento porta-objetos y la tapa del
combustible.
Junto al vehículo se entregan dos llaves
(una de reserva).
IMPORTANTE Conservar la llave de
reserva en un lugar distinto del vehículo.
I
D
A
Z
2
BLOQUEO DE DIRECCI‡N
PELIGRO
No girar nunca la llave en posición “”
durante la marcha, para evitar perder el
control del vehículo.
FUNCIONAMIENTO
Para bloquear la dirección:
◆ Girar completamente el manillar hacia la
izquierda.
◆ Presionar la llave (2) y sucesivamente
girarla en posición ≈∆.
PosiciónFunciónExtracción
llave
La dirección
está
Bloqueo de
dirección
bloqueada.
No es posible
poner en
marcha el
motor ni
encender las
luces.
No pueden
ser
accionadas ni
el motor ni las
luces.
El motor y las
luces pueden
ser
accionados.
Es posible
extraer la
llave.
Es posible
extraer la
llave.
No es posible
extraer la
llave.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
17
DOTACIONES AUXILIARES
1
ITI
2
RELOJ/FECHADOR DIGITAL
Regulación fechador:
◆ Visualización normal: horas y minutos.
◆ Visualización fecha: presionar la tecla
(1), aparecerá el número del mes y el
día.
◆ Visualización segundos: presionar dos
veces la tecla (1).
IMPORTANTE Para la sustitución de
la pila del reloj dirigirse a un Concesionario
Oficial aprilia.
Regulación:
◆ Presionar una vez la tecla (2), la fecha y
la hora se visualizarán alternativamente.
◆ Mes: presionar una vez más la tecla (2),
el mes aparecerá a la izquierda (el resto
desaparece).
◆ Presionar la tecla (1) para establecer el
mes deseado.
◆ Día: presionar una vez más la tecla (2),
el día aparecerá a la derecha.
◆ Presionar la tecla (1) para establecer el
día deseado.
◆ Hora: presionar una vez más la tecla (2)
y a la izquierda aparecerá la hora con la
letra "A" o "P" (A= antemeridiano, P=
posmeridiano). Presionar la tecla (1)
para programar la hora deseada.
◆ Minutos: presionar una vez más la tecla
(2), para obtener los minutos a la
derecha del display.
◆ Presionar la tecla (1) para establecer los
minutos deseados.
De esta manera el reloj está regulado.
Presionar una vez más la tecla (2),
sucesivamente la tecla (1) para volver al
funcionamiento normal.
3
GANCHO PORTA-BOLSAS
PELIGRO
No colgar del gancho, bolsas o
elementos muy voluminosos porque
podrían comprometer seriamente la
maniobrabilidad del vehículo o el
movimiento de los pies.
El gancho porta-bolsas (3) está ubicado en
la protección interna, en la parte delantera.
Peso máximo permitido: 1,5 kg
uso y mantenimientoArrecife 125/250
18
1
4
3
2
KIT HERRAMIENTAS
El kit herramientas (1) está fijado en la
parte interna del compartimiento portacasco / porta-documentos, debajo del
asiento.
Para acceder:
Desbloquear el asiento, ver pág. 19
(DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO).
La dotación herramientas está compuesta
por:
√ destornillador tipo 6x128 de cruz/hexágono
macho, con mango;
√ llave Allen 2,5 mm;
√ llave bujía mm 16x140 con junta de 4
agujeros d.8.5;
√ llave combinada de "8";
√ varilla mm 8x120.
DESBLOQUEO/BLOQUEO ASIENTO
◆ Introducir la llave (2) en la cerradura del
asiento
◆ Presionar y girar la llave de encendido
en el sentido contrario a las agujas del
reloj.
◆ Para bloquear el asiento, bajarlo y
presionarlo (sin forzar) hasta que
enganche la cerradura.
PELIGRO
Antes de conducir asegurarse que el
asiento se encuentre perfectamente
bloqueado.
COMPARTIMIENTO PORTADOCUMENTOS
◆ Gracias al uso del compartimiento porta-
documentos, no es necesario llevarse
objetos voluminosos cada vez que se
estaciona el vehículo.
◆ Introducir la llave (3) en la cerradura.
◆ Presionar y girar en el sentido contrario
a las agujas del reloj.
◆ Aprir el portillo (4) del compartimiento
porta-objetos.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
19
1
TOMA DE CORRIENTE
◆ Dentro del compartimiento porta-casco,
bajo el asiento está prevista una toma
de corriente de 12V (1).
◆ La toma de corriente puede ser usada
para alimentar empalmes con potencia
no superior a 180 W (teléfono celular,
lámpara de inspección, etc.).
ATENCIÓN
Un uso prolongado de la toma con el
motor apagado puede descargar
totalmente la batería.
uso y mantenimientoArrecife 125/250
20
COMPONENTES PRINCIPALES
COMBUSTIBLE
PELIGRO
El combustible utilizado para la
propulsión de los motores a explosión es
extremadamente inflamable y puede ser
explosivo en determinadas condiciones.
Es conveniente efectuar el
abastecimiento y todas las operaciones
de mantenimiento en un área ventilada y
con el motor apagado. No fumar durante
el abastecimiento del depósito y en
cercanías de vapores de combustible,
evitar absolutamente el contacto con
llamas libres, chispas y cualquier otra
fuente que podría provocar el encendido
o la explosión. Evitar absolutamente la
salida de combustible por la boca de
llenado, puesto que podría incendiarse al
contacto con las superficies
incandescentes del motor. En el caso de
derrame involuntario de combustible,
controlar que la superficie se encuentre
completamente seca antes de poner en
marcha el motor. El combustible se dilata
con el calor y bajo los rayos del sol, por lo
tanto no llenar nunca el depósito hasta el
borde. Cerrar con cuidado la tapa del
depósito una vez terminada la operación
de abastecimiento. Evitar el contacto del
combustible con la piel, la inhalación de
vapores, la ingestión y el trasiego desde
un contenedor a otro utilizando un tubo.
NO DISPERSAR EL COMBUSTIBLE EN
EL MEDIO AMBIENTE.
MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
Utilizar exclusivamente gasolina súper sin
plomo, con un octanaje mínimo de 91
(N.O.R.M.) y de 81 (N.O.M.M.).
CAPACIDAD DEP‡SITO (reserva
incluida):
- 10,5
RESERVA DEP‡SITO:
√ - 1,5
1
3
2
Para acceder a la tapa del depósito de
combustible:
◆ Introducir la llave (1) en la cerradura del
portillo de combustible (2), ubicado entre
los estribos.
◆ Girar la llave en el sentido de las agujas
del reloj y tirarla para abrir el portillo.
◆ Desenroscar la tapa del depósito (3).
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
21
LUBRICANTES
PELIGRO
El aceite puede provocar graves daños
a la piel si está en contacto con las
manos por largo tiempo y diariamente.
Se aconseja lavar muy bien las manos
después de haberlo manipulado.
ACEITE MOTOR
Controlar periódicamente el nivel del aceite motor, consultar, ver pág. 41
(CONTROL NIVEL ACEITE MOTOR Y
REPOSICI‡N).
IMPORTANTE Utilizar aceite con
especificaciones 5/W 40, ver pág. 72
(TABLA LUBRICANTES).
En el caso de intervenciones de
mantenimiento, se aconseja usar
guantes de látex.
MANTENER LEJOS DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS.
NO DISPERSAR EL ACEITE EN EL
MEDIO AMBIENTE.
ATENCIÓN
Actuar con mucho cuidado.
No derramar aceite.
No manchar ningún componente de la
zona circunstante ni en la cual se opera.
Limpiar cuidadosamente eventuales
manchas de aceite.
En el caso de pérdida de aceite o mal
funcionamiento, dirigirse a un
Concesionario Oficial aprilia.
uso y mantenimiento Arrecife 125/250
22
ACEITE DE TRANSMISIÓN
Controlar cada 6000 Km. (3750mi) el nivel
de aceite en la transmisión.
Es necesario cambiar el aceite de
transmisión después de los primeros 1000
Km. (625mi) y sucesivamente cada 24000
Km. (15000mi).
Para el control y la sustitución dirigirse a
un Concesionario Oficial aprilia.
ATENCIÓN
En el caso de reponer aceite motor se
recomienda no superar el nivel "MÁX".
Es necesario sustituir el aceite motor
después de los primeros 1000 Km. (625mi)
y sucesivamente: cada 6000 Km. (3750
mi) sustituir.
Para la sustitución dirigirse a un
Concesionario Oficial aprilia.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.