USE EXCLUSIVAMENTE GASOLINA SIN PLOMO SEGUN DIN 51607, NUMERO MINIMO DE OCTANO 95
(N.O.R.M.) Y 85 (N.O.M.M.) Y UN ACEITE SINTETICO PARA MOTORES DE 2 TIEMPOS CON PRESTACIONES
MUY ELEVADAS. EL USO DE COMBUSTIBLES Y LUBRICANTES DISTINTOS DE LOS PRESCRITOS ES
CAUSA DE GRAVES INCONVENIENTES PARA EL VEHICULO Y DE LA ANULACION DE LA GARANTIA
aprilia.
SOLO PARA VERSION CATALITICA
Para el funcionamiento correcto y seguido del catalizador y para reducir eventuales problemas de
suciedad en el grupo térmico y el escape, evite recorrer largos tramos con régimen de rotación del
motor constantemente muy bajo.
a
Resultará suficiente alternar a estos momentos un régimen de rotación del motor algo elevado aunque sea
durante pocos segundos, con tal que esto se efectúe frecuentemente.
Lo que se ha dicho anteriormente adquiere especial importancia cada vez que se pone en marcha el motor
en frío; en este caso para poder alcanzar un régimen de rotación que permita "la activación" de la reacción
catalítica, será suficiente que la temperatura del grupo térmico alcance como mínimo los 50° C, lo cual se
realiza generalmente en pocos segundos tras el arranque.
2
2
2
-1
SILENCIADOR CATALITICO
AMICO 50 versión catalítica está equipado con un silenciador con catalizador metálico de tipo "bivalente
de plátino-rodio".
Este dispositivo desempeña la función de oxidar el CO (óxido de carbono) y los HC (hidrocarburos incombustos) presentes en los gases de escape, transformándolos respectiv amente en gas carbónico y v apor de
agua. Además, la temperatura elevada alcanzada por los gases de escape, por efecto de la reacción catalítica, permite quemar las partículas de aceite, conservando por lo tanto el silenciador limpio y eliminando
los humos de escape.
Evite aparcar el vehículo cerca de malezas secas o en lugares accesibles a los niños, ya que el
silenciador de escape alcanza durante su uso temperaturas muy elevadas; por lo tanto tenga
mucho cuidado y evite cualquier tipo de contacto antes de que se haya enfriado completamente.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. 041 - 58 29 111
Fax 041 - 44 10 54
En este manual se han recogido los datos principales y
las instrucciones necesarias para las operaciones corrientes de uso y mantenimiento del vehículo.
Para intervenciones de control y revisión que no resulten fácilmente realizables con los medios normales abastecidos por la firma, hay que dirigirse a los
Concesionarios Oficiales
aprilia que garantizan un
servicio detallado y rápido. Para conservar su vehículo en perfecto estado de eficacia le recomendamos pida siempre repuestos originales
aprilia y dirí-
jase, para las reparaciones exclusivamente a los
Concesionarios Oficiales y a los Revendedores Autorizados
aprilia. Al pedir los repuestos a su Conce-
sionario, especifique el código repuestos punzonado
en la etiqueta colocada debajo del sillín. Resulta recomendable copiar la sigla de identificación en el espacio correspondiente reservado en este manual,
para recordarla incluso en caso de pérdida de la misma etiqueta.
aprilia
GR NL CH DKJ SGP PLIL ROK
MALRCH BM
CODICE RICAMBI spare parts code number
ABCDE
N˚
IUKAPSFBDF E
I.M.
Datos indicativos que pueden ser modificados sin
obligación de comunicarlos previamente.
2
Observe esmeradamente las advertencias precedidas
por los siguientes símbolos:
Normas y medidas de seguridad que protegen al piloto o a otras personas de lesiones
personales y/o daños al vehículo.
a
Indicaciones para favorecer el desarrollo de
c
las operaciones. Informaciones técnicas.
En este manual las variantes están indicadas con
los siguientes símbolos:
Longitud .......................................................... 1780 mm
Anchura ............................................ 690 mm (manillar)
Altura .....................1060 mm (manillar); 760 mm (sillín)
Distancia entre los ejes .................................. 1240 mm
Peso en vacío ........................................................71 kg
4
FICHA DE RECONOCIMIENTO
Resulta recomendable escribir los números del bastidor
y del motor en el espacio reservado expresamente en
este manual.
La alteración de los números de identifica-
c
nales y administrativas.
NUMERO DE BASTIDOR (Fig. 1)
El número de bastidor está impreso en el tubo del bastidor lado trasero. Para leerlo hay que levantar el sillín.
Bastidor n°
NUMERO DE MOTOR (Fig. 2)
El número de motor está impreso en el lado trasero cerca del soporte inferior del amortiguador.
Motor n°
ción puede provocar graves sanciones pe-
5
COLOCACION MANDOS
Fig. 3
1 - Pulsador arranque (r)
2 - Interruptor luces (b - p - •)
3 - Interruptor encendido/seguro de dirección
(n - m - s)
4 - Indicadores de dirección (c)
5 - Bocina (f)
6 - Palanca para el arranque en frío (e)
7 - Puño de gas
8 - Palanca freno delantero
9 - Palanca freno trasero
Fig. 4
1 - Velocímetro/cuentakilómetros con totalizador
2 - Indicador nivel combustible (
3 - Luz testigo reserva combustible (g)
4 - Luz indicadora reserva aceite mezclador (j)
5 - Luces testigos indicadores de dirección (c)
6 - Luz testigo luz de cruce (b)
7 - Reloj digital
8/9 - Pulsadores selección funciones y regulación reloj
g)
6
REGULACION RELOJ (8-9-Fig. 4)
Display:
1) Display normal: horas y minutos.
2) Display fecha: presione "9" una vez para visualizar
mes y día.
3) Display segundos: presione "9" dos veces para visualizar los segundos.
Regulación
1) Presione "8" una vez, se visualizarán alternativamente fecha y hora.
2) Mes: presione otra vez "8" y se visualizará el mes a la
izquierda (todo lo demás desaparece), presione "9"
para conseguir el mes deseado.
3) Día: presione otra vez "8" y se visualizará el día a la
derecha. Presione "9" para conseguir el día deseado.
4) Hora: presione otra vez "8" y a la izquierda se visualizará la hora con la letra "A" o "P" ("A" = antemeridianas, "P" = postmeridianas). Presione "9" para conseguir la hora deseada.
5) Minutos: presione otra vez "8" para conseguir los minutos a la derecha del display. Presione "9" para conseguir los minutos deseados.
6) El reloj ahora ha sido regulado. Presione otra vez "8"
para volver al funcionamiento normal.
SUSTITUCION PILA RELOJ
1) Desmonte el grupo delantero/faro (véase pág. 25).
2) Suelte el soporte reloj en la parte trasera del salpicadero apretando los dos enganches de resorte.
3) Extraiga el reloj y sustituya la pila.
7
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.