ALCATEL Temporis Mini EX User Manual [fr]

0 (0)
ALCATEL Temporis Mini EX User Manual

Temporis™ mini

Notice d'utilisation

Pour connaître l’essentiel de votre Temporis mini, nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l’ensemble de votre famille et notamment vos enfants.

Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu’ils doivent veiller d’une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage alimentaire.

1. INSTALLER LE TÉLÉPHONE

Votre téléphone Temporis mini se compose d'un socle et d'un combiné équipé du cordon de ligne.

Brancher l'extrémité du cordon de ligne dans la prise téléphonique murale.

2. FIXER LE TÉLÉPHONE AU MUR

Pour installer le téléphone en position murale, faire passer le cordon de ligne dans les rainures sous le socle.

Percer dans le mur deux trous verticaux distants de

83 mm. Insérer des chevilles puis visser des vis à bois (diamètre : 3 mm, long. : 25 mm) sans les bloquer. Fixer le socle sur les vis en le tirant vers le bas.

! Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage.

3. UTILISER LE TEMPORIS MINI

Appeler un correspondant

Décrocher le combiné, attendre la tonalité puis composer le numéro du correspondant.

Rappeler le dernier numéro composé (bis)

Décrocher le combiné pour obtenir la tonalité puis appuyer sur la touche .

Accès à des services supplémentaires (touches , , )

Les touches de fonction permettent d'accéder à des services supplémentaires (sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur de téléphonie fixe).

4.PARAMÉTRER LE TEMPORIS MINI

Sonnerie

Par défaut, la sonnerie est activée et le curseur situé

sur le côté droit du téléphone est positionné sur , vers le haut.

Pour désactiver la sonnerie, placer ce même curseur sur , vers le bas.

Temps de flashing (pour usage professionnel)

Le curseur, situé sur le côté gauche du combiné, permet de modifier le temps de flashing (valeurs : 100 ou 300 ms).

Par défaut, pour une utilisation en France, le curseur est postionné sur 300 ms (vers le bas).

5. QUE FAIRE SI... ?

Il n'y a pas de tonalité

Vérifier que le cordon de ligne est bien branché dans la prise murale.

Vérifier que la pédale de raccrochage située sur le combiné n'est pas bloquée.

Le téléphone ne sonne pas : vérifier que la sonnerie est bien activée (voir § 4).

Le correspondant n'est pas audible

Vérifier qu'un autre poste de l'installation n'est pas décroché en parallèle.

6. GARANTIE

Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.

Le produit Temporis mini est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.

Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.

A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.

Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.

Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS Europe dont le siège social est situé 22, quai Galliéni, 92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :

Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries.

Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.

ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication,

à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.

Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le

Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.

Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.

Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :

installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur,

mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,

produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,

numéro de série effacé, illisible, détérioré,

usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,

non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,

produit ayant subi un choc ou une chute,

produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,

une négligence ou un entretien défectueux,

une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par

ATLINKS.

Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.

Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne.

Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.

DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA

LOI APPLICABLE,

A)LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE

TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU

IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE

MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET

PARTICULIER ;

B)ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE

DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A

GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE

D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES

D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS ;

C)LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE

LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOM-

MAGE CORPOREL.

7.SÉCURITÉ

Nettoyez le produit à l'aide de papier absorbant ou d'un chiffon humide.

!Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.

En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.

8. ENVIRONNEMENT

Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont

les producteurs ont la responsabilité.

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.

Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.

-Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez vous aux instructions de votre fournisseur.

-Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.

!Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons.

9.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Le Temporis mini est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordés au réseau de télécommunications public français.

Ce produit est conçu pour être connecté à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme

NF EN 60-950.

Par la présente ATLINKS déclare que l'appareil

Temporis mini est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive

1999/5/CE.

ATLINKS Europe

Services commerciaux et marketing :

www.atlinks.com

Siège social : 22, Quai Gallieni - 92150 Suresnes - France

Société par Actions Simplifiée au capital de 500 000 - 508 823 747 RCS Nanterre

© ATLINKS 2011 - Reproduction interdite. ATLINKS et TEMPORIS sont des marques déposées. Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations. Le logo et le nom ALCATEL sont des marques enregistrées d'ALCATEL, utilisées sous Ref : XXXXXXXXX - 04/05/2011 licence par ATLINKS.

Temporis™ mini

Manual del usuario

Para familiarizarse con la utilización de su teléfono

Temporis mini le recomendamos leer atentamente el presente manual y antes de cualquier utilización, las instrucciones relacionadas con la seguridad. También le invitamos a comunicar y compartir con toda su familia, particularmente con sus niños, las advertencias que se detallan en el presente manual.

Se les recuerda a los padres y a las personas encargadas del cuidado de niños que deben velar de forma general a que éstos no se lleven a la boca objetos metálicos, piezas o elementos plásticos, que no sean aquellos destinados al uso alimentario.

1. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO

El teléfono Temporis mini consta de una base y de un portátil equipados con un cable de línea.

Conecte el extremo del cable de línea a la toma telefónica mural.

2. FIJACIÓN MURAL

Para instalar el teléfono en posición mural, haga pasar el cable de línea por las ranuras situadas debajo de la base.

Perfore en la pared dos orificios verticales a una distancia de 83 mm. Inserte los tacos y atornille los tornillos para madera (3 mm de diámetro, 25 mm de longitud) sin apretarlos demasiado. Fije la base sobre los tornillos empujándola hacia abajo.

¡ Los tornillos no están incluidos en el paquete. !

3. UTILIZACIÓN DEL TEMPORIS MINI

Llamar a un interlocutor

Descuelgue el portátil, espere el tono y marque el número del interlocutor.

Llamar al último número marcado (rellamada)

Descuelgue el portátil para obtener el tono y pulse la tecla .

Acceso a los servicios adicionales (teclas , ,

)

Las teclas de función permiten acceder a servicios adicionales (a condición de tener un contrato con su operador de telefonía fija).

4. PARÁMETROS DEL TEMPORIS MINI

Timbre

Por defecto, el timbre está activado y el cursor situado

a la derecha del portátil está posicionado en , hacia arriba.

Para desactivar el timbre, mueva dicho cursor , hacia abajo.

Tiempo de flashing (apertura temporizada) (para uso profesional)

El cursor situado a la izquierda del portátil permite modificar el tiempo de flashing (valores: 100 ó 300 ms).

Por defecto, para utilización en España el cursor está posicionado en 100 ms (hacia abajo).

5. ¿QUÉ HACER SI...?

No hay tono

Verifique que el cable de línea está correctamente conectado a la toma mural.

Verifique que el conmutador de colgado situado en el portátil no está bloqueado.

El teléfono no suena: Verifique que el timbre no está desactivado (véase sección 4).

No se puede escuchar a su interlocutor

Verifique que no hay otro teléfono de la instalación descolgado en paralelo.

6. GARANTÍA

Informamos que deberá leer atentamente el manual de utilización incluido en este embalaje

El producto Temporis mini está conforme con las normas técnicas europeas, certificado con la marcación

CE.

El producto que acaba de adquirir es un producto tecnológico, que debe ser manipulado con cuidado.

Este producto dispone de una garantía legal en los términos y condiciones aplicables a la venta de bienes de consumo del país donde compró el producto.

Para cualquier información relativa a esta garantía legal, pregunte a su vendedor.

Sin perjuicio de toda y cualquier garantía legal del que el producto se beneficie, ATLINKS garantiza que el producto que consta en el presente embalaje es conforme a las especificaciones técnicas indicadas en el

manual de utilización, durante el periodo de garantía. Este periodo de garantía tendrá inicio en la fecha de la compra de un Producto no usado, que se presume que sea la fecha que consta en la factura o en el ticket de compra emitido por su vendedor y en el que figura el nombre del vendedor, y por un periodo de:

Veinticuatro (24) meses para el teléfono, con excepción de los consumibles, accesorios y baterías.

Cualquier reclamación realizada en el ámbito de esta garantía y durante el periodo de garantía, deberá ser acompañada del Producto completo, el cual deberá ser devuelto al vendedor al que compró el Producto a la dirección correspondiente a su establecimiento de venta, tan pronto como surja o sea conocido el defecto, juntamente con el justificante de la compra, ya sea la factura o el ticket de compra emitido por el vendedor especificando el lugar de la compra y el número de serie del Producto.

Durante el periodo de garantía, el Producto o la pieza que posea un defecto en su diseño, materiales o acabamientos será reparado o sustituido, gratuitamente, por un producto o pieza idéntico o por lo menos equivalente en lo que se refiere a funcionalidades y desempeños. Si la reparación o la sustitución se revelase imposible o fuera desproporcionada desde el punto de vista comercial teniendo en cuenta el valor del Producto, ATLINKS reembolsará el precio que fue

pagado en la compra del Producto o sustituirá el Producto por un producto equivalente.

En los más amplios términos permitidos por la ley, el

Producto o pieza reparados o sustituidos, que pueden ser nuevos o remodelados, se benefician de una garantía de noventa (90) días a partir de la fecha de la reparación o sustitución, o hasta el fin de la garantía inicial del Producto, si ésta fuese superior a los noventa

(90) días. En el caso de que el periodo en que estuviese privado del uso del Producto por causa de la reparación o sustitución (siempre que el Producto con defecto se entregue a su vendedor hasta que sea puesto a su disposición) fuera superior a seis días, el periodo de garantía será alargado por el periodo excedente correspondiente. No obstante, si el plazo de la garantía legal en el caso de sustitución o reparación en vigor en su país fuese superior, sólo será aplicable la garantía legal.

Se excluyen de la presente garantía los siguientes casos:

productos dañados por un uso o una utilización del

Producto no conforme a las instrucciones del manual de usuario;

Loading...
+ 1 hidden pages