AEG FAVORIT 44860 Manual

0 (0)
FAVORIT 44860
Myčka nádobí
Návod k použití
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 1
2
Vážení zákazníci,
pozdější použití. Zajistěte, aby tento návod byl vždy k dispozici i novému
majiteli tohoto spotřebiče.
Následující symboly se vyskytují v textu tohoto návodu a mají
následující význam:
Bezpečnostní informace
Upozornění! Poznámky, které mají vztah k bezpečnosti osob.
Důležité! Poznámky, které mají vztah k bezporuchovému provozu
vašeho spotřebiče.
Tímto symbolem jsou provázeny doplňující informace k obsluze nebo praktické
tipy pro používání spotřebiče.
Tento symbol trojlístku provází takové informace, které směřují k hospodárné-
mu a ekologickému provozu spotřebiče.
Vaše myčka nádobí je vybavena novým systémem IMPULSNÍHO MYTÍ
nádobí. Princip tohoto systému spočívá v tom, že během mycích progra-
mů mění otáčky motoru a tlak mycí vody a tím zvyšuje mycí účinnost.
Tento systém bude i důvodem toho, že v průběhu mycího programu se
bude měnit hladina hluku.
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 2
Obsah
Bezpečnostní pokyny 4
Popis spotřebiče 6
Ovládací panel 7
Před prvním uvedením do provozu 9
Změkčovač vody 9
Doplňování speciální soli 11
Leštící prostředek 12
Používání myčky 13
Vkládání nádobí do myčky 13
Spodní koš 15
Košík na příbory 16
Vrchní koš 17
Nastavení polohy vrchního koše 18
Použití mycího prostředku 19
Mycí programy 22
Pracovní postup 23
Údržba a čištění 27
Co dělat, když… 29
Záruční podmínky 33
Instalace 34
Umístění pod pracovní desku 34
Vyrovnání na podlaze 34
Připojení vody 35
Přívod vody vybavený bezpečnostním ventilem 35
Připojení odpadní hadice 36
Elektrické připojení 37
Technické údaje 38
Pokyny pro zkušebny 39
3
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 3
Bezpečnostní pokyny
Je velice důležité zajistit, aby tento návod k použití byl po celou dobu
životnosti spotřebiče uživateli vždy dostupný.Toto je nutné zajistit i v
případech dalšího prodeje nebo přestěhování.Tento návod k použití
musí být dostupný i novému uživateli , aby se mohl seznámit s
veškerými funkcemi spotřebiče včetně bezpečného zacházení s ním.
Tyto bezpečnostní pokyny byly vypracovány v zájmu vaši bezpečnosti.
Je bezpodmínečně NUTNÉ, abyste se s těmito informacemi seznámili
ještě před instalací a případným používáním.
Instalace
Ujistěte se, že myčka nebyla při transportu nějak poškozena. Nikdy
nezapojujte myčku poškozenou.V případě, že zjistíte jakékoliv poškození,
kontaktujte vašeho prodejce.
Jakýkoliv pokus o úpravu nebo změnu specifikace myčky je nebezpečný.
Jakákoliv instalatérská práce a práce s elektrickým připojením je povolena
pouze oprávněným pracovníkům, kteří byli pro tuto činnost vyškoleni.
Je nutné zajistit, aby myčka nestála na přívodním elektrickém kabelu.
V žádném případě nesmí být boky myčky provrtány. Mohlo by dojít k
poškození hydraulických částí myčky.
Zajištění bezpečnosti dětí
Užívání tohoto zařízení je přizpůsobeno pouze pro užívání dospělými
osobami.
Dětem se musí zabránit manipulaci s ovládacími prvky a hraní si s vlastním
spotřebičem.
Obalové materiály bezpečně uložte mimo dosah dětí. Mohly by být dětem
nebezpečné a mohli by se jimi i udusit!
Voda v myčce není pitná. Mohou se v ní vyskytovat zbytky mycích
prostředků. Dětem nedovolte se k myčce přiblížit zvláště v době, kdy má
otevřené dveře.
Veškeré mycí prostředky mějte bezpečně uložené mimo dosah dětí.
Vaše myčka během normálního provozu
Díly, které jsou znečištěny ropnými produkty, barvou, železnými nebo
ocelovými částečkami, žíravinami, kyselinami a alkáliemi, nemyjte v této
myčce.
V žádném případě neotvírejte dveře myčky, je-li v provozu a to zvláště v
mycí fázi, kdy z ní může unikat horká pára. Když přesto dveře myčky otevřete,
tak se mycí program díky bezpečnostnímu zařízení automaticky zastaví.
Používejte pouze takové prostředky (mycí prostředky, sůl, leštidla), které
jsou určené pro myčky nádobí.
Je nebezpečné ukládat v myčce dlouhé nože ostřím nahoru.
4
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 4
Dlouhé nebo ostré součásti příborů, jako např. kuchyňské nože musí být
ukládány ve vrchním koši a to ve vodorovné poloze.
Ponechávat otevřené dveře po naplnění nebo vyprázdnění myčky je
nebezpečné, proto je vždy zavřete.
Nesedejte a nestoupejte na otevřené dveře myčky.
Odpojte myčku od elektrické sítě a vypněte přívod vody po použití myčky.
Tento spotřebič může opravovat pouze autorizovaný servisní technik, který v
případě potřeby použije pouze originální náhradní díly.
V žádném případě se nesnažte myčku opravit sami. Opravy prováděné
neautorizovanými osobami mohou být příčinou poranění a vážného
poškození spotřebiče.Vždy kontaktujte místní Servisní organizaci a trvejte
na užití pouze originálních náhradních dílů.
Uložení na skládku
Veškerý obalový materiál by měl být uložen na odpovídající skládku.Všechny
použité obaly jsou recyklovatelné.
Plastické díly jsou označeny mezinárodně platnými symboly:
>PE< polyetylén -například obalová fólie
>PS< polystyrén - například těsnící materiál (vždy bez freonů)
>POM< polyoximetylén - například plastové spony
Kartónové díly jsou vyrobené z recyklovaného papíru a měly by být
recyklovány uložením na sběrné místo papírových odpadů.
V případě, že se rozhodnete myčku dále nepoužívat je nutné ji před uložením
na skládku neopravitelně znehodnotit například odříznutím přívodního kabelu
a zničením zámku dveří.
Pozor! Děti se při hraní s myčkou mohou uvnitř náhodně uzavřít. Je proto
nutné znehodnotit zámky dveří myčky tak, aby nešly v žádném případě zavřít
a děti se tak nemohli v myčce náhodně uzavřít. Dále od myčky odřízněte
elektrický přívodní kabel.
Jako nejvhodnější způsob likvidace myčky doporučujeme její odevzdání ve
sběrném středisku.
Úsporné mytí s ohledem na životní
prostředí
Ujistěte se, že změkčovač vody je nastaven správně.
Nádobí před mytím v myčce nepředmývejte pod tekoucí vodou.
Vybírejte takový mycí program, který odpovídá typu a stupni zašpinění
nádobí.
Nepoužívejte více mycího prostředku, soli nebo leštidla, než je doporučeno
u odpovídajícího programu či výrobcem používaného prostředku.
5
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 5
6
Popis spotřebiče
1. Zarážka vrchního koše
2. Ovladač změkčovače vody
3. Zásobník speciální soli
4. Zásobník mycího prostředku
5. Ovládací panel
6. Typový štítek
7. Zásobník leštícího prostředku
8. Filtry
9. Spodní ostřikovací rameno
10. Vrchní ostřikovací rameno
11. Vrchní koš
12. Pracovní deska
IN154
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 6
7
Tlačítka funkcí: vedle volby mycího programu slouží také k volbě
následujících funkcí:
- nastavení změkčovače vody
- aktivace a deaktivace dávkovače leštícího prostředku
- zrušení probíhajícího programu
Tlačítka voleb programů: program lze zvolit stisknutím jednoho z
těchto tlačítek
Na digitálním displeji lze sledovat:
- nastavení úrovně změkčovače vody
- zda je aktivováno nebo deaktivováno dávkování leštícího prostředku
- přibližnou dobu zbývající do konce mycího programu
- symboly chybových hlášení
Tlačítko opožděného startu: tímto tlačítkem lze volit dobu odloženého
startu v rozsahu 1 až 19 hodin.
Tlačítko hlavního
vypínače
Tlačítka voleb
programů
Tlačítka
funkcí
Tlačítko opožděného
startu
Digitální displej
Ovládací panel
Tlačítko “3 v 1”
1 2 3
kontrolka
" probíhajícího
programu"
Indikátory
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 7
8
Světelné kontrolky
mají následující význam:
V případě, že běží mycí program a bylo by nutné oba zásobníky doplnit, tak v
průběhu mycího programu tyto dvě kontrolky nesvítí.
Kontrolka "probíhajícího programu" má nasledující významy:
Funkční tlačítko "3 v 1":
Tato myčka je vybavena funkcí "3 v 1", která umožňuje používat kombinované
mycí tablety "3 v1".
Tuto funkci lze zvolit u každého mycího programu.
Při zvolení této funkce ja automaticky vypnuto dávkování speciální soli a
leštícího prostředku ze zásobníků umístěných v myčce. Zároveň se tím i
deaktivují kontrolky dávkování speciální soli a leštícího prostředku.
Jestliže se toto tlačítko aktivuje, což je indikováno tím, že svítí odpovídající
kontrolka, tak je funkce "3 v1" nastavena pro všechny následující programy.
Jestliže chcete funkci "3 v1" opět deaktivovat, stiskněte opět toto tlačítko.
Deaktivace je potvrzena zhasnutím odpovídající kontrolky.
kontrolka doplnění soli svítí v případě, že zásoba
soli byla vyčerpána
kontrolka oplachovacího prostředku svítí v případě,
že prostředek byl vyčerpán
rozsvítí se jakmile byl nastaven mycí program a dále svítí po celou
dobu trvání programu.
Zhasne jakmile byl mycí program ukončen.
Pokud je zvolen odložený start, tak tato kontrolka nesvítí.
Jakmile vyprší nastavený čas odpočítávání a program se spustí,
kontrolka se znovu rozsvítí.
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 8
9
Před prvním uvedením do provozu
Před prvním uvedením myčky do provozu:
1.Ujistěte se, že elektrické připojení a připojení na vodu je ve shodě s tímto
návodem k obsluze.
2.Odstraňte veškerý balící materiál z vnitřního prostoru myčky.
3.Nastavte změkčovač vody.
4.Nalijte 1 litr vody do zásobníku soli a poté doplňte speciální sůl.
5.Naplňte zásobník leštidla vhodným leštícím prostředkem.
Změkčovač vody
Vaše myčka je vybavena změkčovačem vody, který odstraní nežádoucí
minerály a soli obsažené v přiváděné vodě, které nevhodně a zhoubně
ovlivňují funkčnost myčky.
Čím tvrdší je použitá voda, tím více těchto nežádoucích minerálů je ve vodě
obsaženo.Tvrdost vody je měřena německými stupni, francouzskými stupni a
mmol/l ( milimol na litr).
Změkčovač vody musí být nastaven na tvrdost vody kterou používáte.Tuto
informaci Vám sdělí vodárna, která vámi používanou vodu dodává.
Změkčovač vody musí být nastaven jak manuálně-pomocí ovladače, tak
elektronicky-pomocí funkčních tlačítek na ovládacím panelu.
Nastavení změkčovače
10
9
8
7
6
3
1
není třeba sůl
Manuálně
Elektronicky
2
1
2
Tvrdost vody
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
9,0 - 12,5
7,6 - 8,9
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
IV
11 - 14 1,9 - 2,5 II
< 4 < 0,7 I
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II
19 - 22
15 - 18
3,3 - 3,9
2,6 - 3,2
III
5
4
Hodnota na
digitálním
displeji
°dH
(německé
stupně)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
19 - 25
< 7
7 - 18
33 - 39
26 - 32
°TH
(francouzské
stupně)
mmol/l
(milimol na litr,
mezinárodní jednotka
pro určování tvrdodti
vody)
Stupeň
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 9
10
a) Manuální nastavení
1.Otevřete dveře myčky.
2.Vyjměte z myčky spodní koš.
3.Otočte ovladač do polohy 1 nebo 2 dle
tabulky.
4.Vložte zpět spodní koš
Změkčovač je z továrny nastaven do
polohy 2.
b) Elektronické nastavení
(Myčka musí být při nastavování změkčovače vypnutá)
Změkčovač je z továrny nastaven na úroveň 5.
1.Zapněte myčku hlavním vypínačem.Všechny kontrolky programů se rozsvítí
( nastavovací úroveň).
Pokud svítí pouze jedna z kontrolek programů, znamená to že byl zvolen mycí
program. Program musí být zrušen následovně: stiskněte společně funkční
tlačítka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund, kontrolka zvoleného programu začne
blikat po dobu asi 2 sekund.
Po 2 sekundách se rozsvítí všechny kontrolky programů na znamení toho, že
byl mycí program zrušen a myčka je nyní v nastavovací úrovni.
2.Stiskněte současně obě funkční tlačítka číslo 2 a 3, až do doby, kdy se
rozblikají kontrolky tlačítek 1, 2 a 3.
3.Stiskněte tlačítko 1. Kontrolky tlačítek 2 a 3 zhasnou, kontrolka tlačítka 1
bude stále blikat a na digitálním displeji se objeví aktuálně nastavená
hodnota změkčovače vody.
4.Jestliže chcete nastavenou hodnotu změnit, stiskněte tlačítko 1. Každým
stisknutím se úroveň nastavení změní. (V tabulce naleznete všechny možné
úrovně nastavení změkčovače.)
Příklady:
Je-li stávající úroveň 5, jedním stisknutím tlačítka 1 se úroveň změní na
hodnotu 6.
Je-li stávající úroveň 10, jedním stisknutím tlačítka 1 se úroveň změní na
hodnotu 1
5.Uložení nové hodnoty do paměti proveďte vypnutím myčky hlavním
vypínačem nebo počkejte přibližně 60 sekund, kdy se myčka automaticky
opět přepne do standardního nastavení.
AA07
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 10
11
Doplňování speciální soli
Používejte výhradně speciální sůl určenou pro myčky nádobí.
Všechny ostatní druhy solí, které nejsou určeny pro užití v myčkách na
nádobí, a to zvláště sůl kuchyňská, nevratně poškozují změkčovač
myčky.
Sůl doplňujte pouze před započetím některého kompletního mycího
programu.
Zabráníte tak tomu, aby se rozsypaná sůl nebo přeteklý solný roztok
dostaly do spodních částí myčky a tam nekontrolovaně způsobovali
případnou korozi.
Plnění zásobníku soli:
1.Otevřete dveře myčky, vyjměte spodní koš a vyšroubujte uzávěr zásobníku
soli proti směru chodu hodinových ručiček (doleva).
2.Nalijte 1 litr vody do zásobníku (tuto operaci provádějte pouze před
prvním použitím myčky!).
3.Pomocí násypky zcela naplňte zásobník
solí.
4.Ujistěte se, že nezůstaly žádné stopy soli
na závitu a těsnění uzávěru a vložte uzávěr
zpět na místo.
5.Pevně zašroubujte uzávěr ve směru chodu
hodinových ručiček (doprava).
Zásobník soli je nutné periodicky doplňovat.
Po spotřebování zásoby speciální soli se
rozsvítí na ovládacím panelu kontrolka zásoby
speciální soli.
Po doplnění speciální soli bude tento indikátor ješte asi 2-6 hodin svítit,
bude-li myčka stále zapnutá. Bude-li se speciální sůl rozpouštět ještě
déle, tento indikátor může svítit i delší čas než je uvedeno výše. Funkce
myčky tak není nijak ovlivněna.
Při doplňování soli může ze zásobníku přetékat přebytečná voda. Je to
normální stav a není to projev žádné závady.
SALE
ZOUT
SALT
SALZ
SEL
SR14
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 11
12
Leštící prostředek
Leštící prostředek je automaticky přidáván během posledního oplachu pro
dosažení důkladného opláchnutí. Tím je zajištěno, že na oschnutém nádobí
nebudou viditelné žádné skvrny a stopy po zaschnutých kapkách vody.
Zásobník, který je umístěn uvnitř ve dveřích myčky, lze doplnit přibližně 110ml
leštícího prostředku, který dostačuje pro 16-40 programových cyklů. Počet
cyklů je závislý na nastavení dávkovače.
Doplňování leštícího prostředku
1.Otevřete zásobník stisknutím tlačítka A.
2.Doplňte leštidlo až po značku “max”.
Ujistěte se, že víčko zásobníku je vždy po doplnění správně uzavřené.
Nastavení dávkování
Na základě dosaženého výsledku po osušení nádobí, nastavte dávkovač
leštidla na jednu ze 6 pozic, pomocí přepínače (pozice 1 = minimální dávka,
pozice 6 = maximální dávka).
V továrně byl dávkovač nastaven na hodnotu 4.
Zvyšte dávkování v případě, když na umytém nádobí jsou viditelné kapky vody
nebo bělavé stopy vodního kamene.
Snižte dávkování v případě, když na nádobí jsou znatelné lepkavé běla
skvrny.
Leštící prostředek doplňte vždy když se
rozsvítí indikátor doplnění leštícího
prostředku na ovládacím panelu.
BR07
BR14
BR09
152959520cs.qxp 1/19/2005 12:22 PM Page 12
Loading...
+ 28 hidden pages