ÖKO_FAVORIT 50600
Dishwasher
Lavavajillas
°
°
Operating instructions Instrucciones de uso
Estimados clientes:
Sírvase leer cuidadosamente esta información para el usario.
¡Preste especial atención a las instrucciones de seguridad incluidas en las primeras páginas de esta información para el usario! Guarde la información para el usario con fines de consulta posterior y transfiérala dado el caso al próximo usuario del lavavajillas.
El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!) ponen énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato. Aténgase a ellas sin falta.
Después de este indicativo recibirá usted información complementaria sobre el manejo y la aplicación práctica de la máquina.
La hoja de trébol se aplica para destacar consejos e indicaciones útiles para trabajar con esta máquina de forma ahorrativa y ecológica.
Para el caso eventual de anomalías, las instrucciones de uso incluyen consejos para resolverlas uno mismo; ver apartado "Qué hacer cuando...".
Si estas indicaciones resultan insuficientes, sírvase contactar con su Servicio de Asistencia Técnica.
Para los problemas técnicos que pudieran surgir, nuestro servicio post-venta estará permanentemente a su disposición.
Impreso en papel reciclado con bajo impacto medioambiental.
Quien tiene conciencia ecologista, sabe obrar en consecuencia...
40
Indice
Normas de seguridad |
42 |
Eliminación |
44 |
Eliminación del embalaje |
44 |
Eliminación de vuestro viejo aparato |
44 |
Uso del lavavajillas en modo económico y respetando el ambiente |
45 |
Descripción del aparato |
46 |
El interior del aparato |
46 |
Panel de mandos |
47 |
Antes de usar el lavavajillas por primera vez |
48 |
El descalcificador del agua |
48 |
Carga de la sal regenerante |
50 |
El líquido abrillantador |
51 |
Disposición de las vajillas |
53 |
El cesto inferior |
54 |
Pequeño cesto para los cubiertos |
55 |
El cesto superior |
56 |
Regulación de la altura del cesto superior |
57 |
El detergente |
58 |
Programas de lavado a 50°C y detergentes compactos |
59 |
Cuadro programas de lavado |
60 |
Preparación de un programa de lavado |
62 |
Mantenimiento y limpieza |
65 |
Limpieza del los filtros |
65 |
Qué hacer si... |
67 |
Servicio clientes |
69 |
Servicio Post Venta |
70 |
Advertencias para institutos de control |
71 |
Características técnicos |
72 |
Instrucciones de instalación y conexión |
73 |
Colocación y fijación debajo de un plano |
73 |
Nivelación |
73 |
Conexión a la toma del agua |
74 |
Conexión al desagüe |
76 |
Dispositivo de seguridad anti-inundación |
77 |
Conexión eléctrica |
77 |
41
Normas de seguridad
La seguridad de los aparatos eléctricos AEG es conforme a las normas aprobadas de tecnología y a la normativa sobre los dispositivos de seguridad. De todos modos, el fabricante considera útil informarle sobre las siguientes normas de seguridad.
Antes de utilizar su lavavajillas por primera vez
●El lavavajillas ha de transportarse sólo en posición vertical.
●Controle que el aparato no haya sido dañado durante el transporte.
Nunca conecte un aparato dañado. Si su lavavajillas está dañado, pónganse en contacto con su proveedor.
●Su lavavajillas debe ser instalado y conectado correctamente. Lea el capitulo "Instalación" para asegurarse de conocer todas las informaciones al respecto.
●Antes de utilizar su lavavajillas par primera vez, no se olvide que el voltaje nominal y el tipo de corriente indicados en la placa matrícula de su aparato deben ser los mismos del voltaje nominal y del tipo de corriente presentes en el lugar de instalación. En la placa se indican también las características de los fusibles.
Utilice su lavavajillas solamente para su función específica
●Utilice su lavavajillas solamente para el lavado de vajillas domésticas.
●Si su aparato se usa incorrectamente o con otra finalidad respecto a aquella para la cual ha sido proyectado, el fabricante no se puede considerar responsable de eventuales daños.
●Por motivos de seguridad, no debería alterar o modificar su lavavajillas en modo alguno.
Seguridad de los niños
●Los materiales de embalaje (p.ej.: hojas, poliestirol) pueden ser peligrosos para los niños, que pueden correr el riesgo de sofocación! Por lo tanto se aconseja mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.
●Los niños pueden no conocer los peligros del uso inadecuado de los aparatos eléctricos. Se aconseja ejercitar una atenta vigilancia durante el funcionamiento del aparato e impedir que los niños jueguen con los mismos.
42
●Los detergentes pueden provocar un efecto cáustico en los ojos, boca, garganta y hasta pueden llegar a provocar la sofocación! Se aconseja guardar todos los detergentes en lugar seguro fuera del alcance de los niños.
●No se debe beber el agua que se encuentra en el lavavajillas. Podría haber residuos de detergentes en el aparato. Asegúrese de no echar estos residuos cáusticos sobre la piel y no beberlos a fin de evitar la sofocación.
Se aconseja mantener los niños lejos del lavavajillas cuando la puerta está abierta.
Uso cotidiano del lavavajillas
●Nunca use el lavavajillas si el cable de alimentación, el tubo de desagüe, el cuadro de mandos, el plano de trabajo o la base están dañados.
●Si hay una avería, antes que nada cierre el grifo del agua. Luego apague el aparato y desenchúfenlo. En presencia de una conexión fija, desconecte o destornille el fusible/los fusibles.
●Nunca tire el enchufe del cable, agarre siempre el cuerpo del enchufe.
●Se aconseja hacer efectuar las eventuales reparaciones del lavavajillas por personal especializado. Las reparaciones inadecuadas pueden provocar serio peligro para el usuario. Si su aparato necesita cualquier reparación, póngase en contacto con nuestro centro de asistencia o con su revendedor.
●No se apoye ni siente sobre la puerta abierta del aparato que podría volcarse.
●Antes de usar sales especiales para lavavajillas, detergentes o líquido abrillantador, controle que en estos productos esté claramente indicado el uso específico para lavavajillas domésticos.
●Cierre siempre el grifo del agua cuando el lavavajillas no se usa por un cierto período de tiempo, aún siendo breve, por ejemplo cuando sale de vacaciones.
●Desplace el lavavajillas solamente en posición vertical.
Si durante el transporte el aparato se inclinara excesivamente, se podría provocar la salida del agua salada en el compartimento interno lo cual causaría la formación de herrumbre.
43
Eliminación
Eliminación del embalaje
Nuestros lavavajillas requieren un eficaz embalaje protectivo durante el transporte, si bien se limita siempre al mínimo indispensable.
¡Atención! Los materiales de embalaje (p. ej.: hojas, poliestirol) pueden ser peligrosos para los niños, que pueden correr el riesgo de sofocación! Por lo tanto se aconseja mantener el embalaje lejos del alcance de los niños.
Todos los materiales de embalaje utilizados son compatibles con el ambiente y pueden ser reutilizados. Las partes en cartón son producidas con papel reciclado y las de madera no han sido tratadas.
Los materiales plásticos están marcados como sigue:
>PE< |
para el polietileno; por ejemplo las hojas de embalaje. |
>PS< |
para el poliestirol; por ejemplo las partes acolchadas |
|
(principalmente sin CFC). |
>POM< |
para el poliosimetileno; por ejemplo las mordazas de plástico. |
Gracias al reciclaje y a la reutilización de los materiales de embalaje, se pueden ahorrar las materias primas y reducir el volumen de los desperdicios.
Entregue los materiales de embalaje a su centro local de reciclaje. Las autoridades municipales le comunicarán los centros a los podrán dirigirse.
Eliminación de vuestro viejo aparato
Cuando el aparato ha completado su ciclo de actividad y no quiere usarlo más, inutilícelo antes de deshacerse del mismo.
¡Atención! Los niños jugando podrían encerrarse dentro del lavavajillas (y sofocar) o poner en peligro sus propias vidas. Por lo tanto desconecte el enchufe y el cable de alimentación. Desactive el cierre de la puerta para que no se pueda cerrar.
44
Uso del lavavajillas en modo económico y respetando el ambiente
●Conecte el lavavajillas al agua caliente sólo en caso de tener un termo o a una red de agua sanitaria.
●No efectué el prelavado de la vajilla con agua corriente.
●Recoja los platos sucios, colóquelos en el lavavajillas y lávelos solamente cuando ambos cestos estén llenos, sin sobrecargarlos. Solamente así podrá estar seguros que está utilizando el aparato en modo económico y con respeto del ambiente.
●Seleccione siempre el programa de lavado correspondiente al tipo de vajillas cargadas y al grado de suciedad de las mismas.
●Nunca utilice una dosis excesiva de detergentes, sales o líquidos abrillantadores. Siga las recomendaciones relativas a las indicaciones adjuntas a los productos.
●Asegúrese de que el descalcificador de agua esté regulado correctamente.
45
Descripción del aparato
El interior del aparato
1
2
3
4
5
IN109
13
12
11
10
9
8
7
6
1. |
Distanciador de nivelación |
8. |
Contenedor líquido abrillantador |
2. |
Topes cesto superior |
9. |
Filtro central |
3. |
Contenedor sal |
10. |
Molinillo inferior |
4. |
Filtro grande |
11. |
Molinillo superior |
5. |
Contenedor detergente |
12. |
Cesto superior |
6. |
Panel de mandos |
13. |
Plano de trabajo |
7. |
Placa matrícula |
|
|
46
Panel de mandos
°
°
1.Teclas de selección programas
2.Tecla de "inicio retardado"
Con esta tecla es posible retardar al partida del programma de 3, 6 o 9 horas.
3. Lámparas indicadores
Lámparas indicadores de la fase del programma
Lavado: se ilumina cuando se encuentra en curso la fase de lavado.
Secado: se ilumina cuando se encuentra en curso la fase de secado.
Fin de programa: se ilumina cuando el programa de lavado finaliza.
Lámparas testigos de control
Sal: Se ilumina cuando al sal regenerante se ha terminado para recordarles la necesidad de recargarla.
Abrillantador: Se ilumina cuando el abrillantador está agotado, le recuerda que lo deben reponer.
4.Manilla de apertura puerta
5.Lámpara testigo de "alimentación eléctrica"
6.Tecla de puesta en "Marcha/Parada"
47
Antes de usar el lavavajillas por primera vez:
1.Asegúrese de haber instalado y conectado correctamente el nuevo lavavajillas a la red del agua y a la línea eléctrica.
2.Retire del interior del aparato todos los objetos del embalaje.
3.Regule el descalcificador del agua.
4.Eche 1 litro de agua en el contenedor de sal, luego llene el contenedor con sal especial para lavavajillas.
5.Llene el contenedor de líquido abrillantador.
El descalcificador del agua
El agua contiene en medida variable, según las localidades, sales calcáreas y minerales que se depositan en las vajillas dejando manchas o depósitos blanquecinos.
El lavavajillas se completa con un descalcificador del agua que utilizando una solución de sal especial para lavavajillas, suministra con cada ciclo agua sin cal (ablandada) para el lavado de sus vajillas.
El descalcificador puede tratar agua con dureza hasta 50°d (grados alemanes), mediante 5 niveles de regulación.
El descalcificador es regulado en fábrica al nivel "3" pues es el que satisface la mayor parte de los consumos.
Podrá conocer la dureza del agua de su casa informándose en la Sociedad Abastecedora de su zona.
|
|
|
|
|
Dureza del agua |
|
Uso sal |
|||
Nivel |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
°dH |
|
°TH |
|
|
PPM |
||||
|
|
|
|
|
|
|
regenerante |
|||
|
|
|
(grados alemanes) |
|
(grados franceses) |
|
|
(partículas por millón) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
< 4 |
< 8 |
|
< 80 |
|
NO |
|||
2 |
|
|
4 - 18 |
|
8 - 30 |
|
|
81 - 300 |
|
SI |
3 |
|
|
19 - 29 |
|
31 - 50 |
|
|
301 - 500 |
|
SI |
4 |
|
|
30 - 40 |
|
51 - 70 |
|
|
501 - 700 |
|
SI |
5 |
|
|
41 - 50 |
|
71 - 90 |
|
|
701 - 900 |
|
SI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48
Para seleccionar un nivel distinto realice los pasos:
1.Con la máquina apagada, pulse contemporáneamente los pulsadores "INTENSIV 70°" y "NORMAL 65°".
2.Sin soltar los pulsadores "INTENSIV 70°" y "NORMAL 65°",encienda la máquina con la tecla Marcha/Parada.
El testigo de alimentación eléctrica se enciende junto al testigo correspondente al pulsador "INTENSIV 70°", que permanece encendido con la luz fija durante 5 segundos aproximadamente, transcurrido este tiempo empieza a parpadear para indicar el nivel de regenerante actualmente programado.
°
°
SO378
El nivel de regenerante se indica mediante un determinado número de parpadeos del testigo del pulsador "INTENSIV 70°", que alterna 5 segundos de testigo apagado con un determinado número de parpadeos, esto suele durar unos 60 segundos.
Ejemplo: |
|
1 parpadeo |
= nivel 1 |
2 parpadeos |
= nivel 2 |
3 parpadeos |
= nivel 3 |
4 parpadeos |
= nivel 4 |
5 parpadeos |
= nivel 5 |
3.Para modificar el nivel, pulse el pulsador "INTENSIV 70°".
Con cada presión del pulsador modifica el nivel de regenerante.
Ejemplos:
Si el nivel actual es el 3, al pulsar una vez solamente el pulsador "INTENSIV 70°" se programa el nivel 4,
Si el nivel actual es el 5, al pulsar una vez solamente el pulsador "INTENSIV 70°" se programa el nivel 1,
El testigo del pulsador "INTENSIV 70°" permanece apagado durante 5 segundos aproximadamente y luego parpadea para indicar el nivel nuevo programado .
4.Para memorizar el nivel nuevo debe apagar la máquina pulsando la tecla
Marcha/Parada. |
49 |
|
Si el agua de la red doméstica pertenece al “nivel 1” no debe usar sal, porque es ya dulce (con la programación en el “nivel 1”, el testigo de control sal permanecerá siempre apagado).
Use la sal regenerante a partir del “nivel 2”.
Con programaciones a partir del “nivel 2” en adelante, si falta sal, el testigo se enciende durante la fase de programación y al finalizar el ciclo.
Durante el programa de lavado el testigo sigue apagado aunque falte la sal.
Carga de la sal regenerante
¡Atención!
Los detergentes y la sal se ofrecen frecuentemente en envases parecidos. Antes de llenar con sal el contenedor, controle de haber tomado efectivamente la confección justa, pues si por error se echa detergente en el contenedor de la sal se daña permanentemente el descalcificador que deberá ser sustituido.
Usar específicamente sal para lavavajillas.Todos los tipos de sal no diseñadas especificamente para el uso en los lavavajillas, especialmente sal de mesa dañaran el descalcificador de agua.
Durante el llenado eventuales salidas de sal pueden favorecer la corrosión. Hay que cargar la sal regenerante inmediatamente antes de iniciar uno de los programas de lavado completo.
Carga de la sal: |
|
1. Para llenar con sal, extraiga el cesto |
|
inferior, desenrosquen y quiten el tapón |
|
del contenedor de la sal. |
SALET |
|
|
2. Eche 1 litro de agua en el contenedor |
SAL |
SALZ |
|
|
|
(esta operación es necesaria solamente |
SEL |
la primera vez). |
|
3. Llene el contenedor con sal especial para lavavajillas utilizando el embudo adecuado entregado en dotación.
4. Vuelva a enroscar el tapón |
|
cuidadosamente asegurándose que |
SR14 |
|
en los dientes de la rosca y en la guarnición no haya restos de sal.
50