Zoom PS-04 Instruction Manual [es]

Manual de instrucciones
© ZOOM Corporation
Está prohibida la reproducción total o parcial de este manual por cualquier sistema.
W
W
W
W
W
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD
En este manual se usan símbolos para resaltar las advertencias y precauciones que ha de tener en cuenta para evitar accidentes. El significado de estos símbolos es el siguiente:
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos extremadamente peligrosos. Si usted ignora lo indicado por este símbolo y maneja el
aparato de forma incorrecta, pueden producirse daños serios e incluso la muerte.
Este símbolo indica que hay explicaciones acerca de aspectos sobre los que debe tener cuidado. Si usted
arning
ignora este símbolo y usa el aparato de forma incorrecta, pueden producirse daños en el aparato
Lea y cumpla lo indicado en los siguientes puntos para asegurarse un funcionamiento sin problemas del PS-04.
Alimentación
Dado que el consumo eléctrico de la unidad es bastante elevado, le recomendamos que utilice el adaptador CA
Caution
siempre que pueda. Si va a manejar la unidad a pilas, use solo pilas alcalinas.
[Funcionamiento con el adaptador CA]
Utilice solo un adaptador CA que le proporcione a la unidad 9 V DC, 300 mA y que disponga de un conector "con polo central negativo" (Zoom AD-0006). Si utiliza cualquier otro tipo de adaptador podría dañar la unidad e incluso podría suponer un riesgo para su propia seguridad
• Conecte el adaptador CA solo a una salida con el tipo de voltaje que requiera el adaptador.
•Para desconectar el adaptador CA del enchufe, tire del adaptador y no del cable.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, desenchufe el adaptador CA.
[Funcionamiento a pilas]
•Utilice cuatro pilas convencionales IEC R6 (tamaño AA) (alcalinas).
• El PS-04 no puede recargar las pilas. Fíjese en la etiqueta de las pilas y compruebe que son del tipo adecuado.
• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante algún tiempo, quite las pilas.
• Si se fugase el electrolito, limpie a fondo el compartimento para pilas y los extremos de las pilas para eliminar cualquier resto de electrolito.
•Mientras esté utilizando la unidad, la tapa del compartimento para pilas debe estar cerrada.
Entorno
Evite utilizar el PS-04 en entornos en los que pueda quedar expuesto a:
arning
• Temperaturas excesivas
• Altos niveles de humedad
• Niveles de polvo o arena muy elevados
• Vibraciones o golpes excesivos
Manejo
El PS-04 es un instrumento de precisión. No aplique una fuerza excesiva sobre las teclas y controles. Tenga
arning
cuidado de que no se le caiga la unidad y de no someterla tampoco a golpes.
Alteraciones
No abra nunca la carcasa del PS-04 ni trate de modificarlo en forma alguna dado que eso puede producir daños en la unidad
arning
Conexión de cables y conectores de entrada y salida
Antes de conectar y desconectar ningún cable, apague siempre el PS-04 y el resto de equipos. Antes de trasladar este aparato de un lugar a otro, desconecte todos los
arning
cables de conexión y el cable de alimentación.
Precauciones de uso
Interferencias eléctricas
.
Por motivos de seguridad, el PS-04 ha sido diseñado para ofrecer la máxima protección frente a la emisión de radiaciones electromagnéticas desde el interior de la unidad, y ante interferencias exteriores. No obstante, no debe colocar cerca del PS-04 aparatos que sean susceptibles a las interferencias o que emitan ondas electromagnéticas potentes.
Con cualquier tipo de unidad de control digital, incluyendo el PS-04, las interferencias electromagnéticas pueden producir errores y dañar o destruir los datos. Trate de reducir al mínimo este riesgo de daños.
• Limpieza
Utilice un trapo suave y seco para limpiar el PS-04. Si es necesario, humedezca ligeramente el trapo. No utilice nunca limpiadores abrasivos, ceras o disolventes (como el aguarrás o el alcohol de limpieza) dado que pueden dañar el acabado de la superficie.
Tenga siempre a mano este manual para cualquier referencia en el futuro
SmartMedia es una marca registrada de Toshiba Corporation.
.
2 ZOOM PS-04
Indice numérico
PRECAUCIONES DE USO Y SEGURIDAD... 2
Introducción................................................ 5
Familiarización con el PS-04..................... 6
Configuración del PS-04 ....................... 6
Sección de la grabadora................................. 6
Sección de efectos ......................................... 6
Sección de ritmo............................................ 6
Sección del mezclador .................................. 7
Modos de funcionamiento del PS-04 .... 7
Nombres y funciones de las partes ......... 8
Vista superior ......................................... 8
Vista frontal ............................................ 9
Vista trasera ........................................... 9
Vista lateral ............................................ 9
Conexión .................................................. 10
Acerca de la tarjeta SmartMedia ........... 10
Funcionamiento a pilas ........................... 11
Encendido/apagado ................................ 11
Encendido ................................................... 11
Apagado ...................................................... 11
Escucha de la canción de demostración
... 12
¡A grabar! .................................................. 13
Guía rápida................................................ 15
Paso 1:
Preparativos previos a la grabación ..... 15
1-1 Creación de un nuevo proyecto............. 15
1-2 Elección del patrón rítmico a utilizar.... 17
Paso 2: Grabación de la primera pista . 19
2-1 Elección de la fuente de entrada............ 19
2-2 Aplicación del efecto de inserción ........ 21
2-3 Selección de una pista y comienzo
de la grabación............................................. 22
Paso 3: Sobredoblaje ...........................24
3-1 Ajuste de la sensibilidad de entrada y del
efecto de inserción ...................................... 24
3-2 Selección de la pista para grabar .......... 24
Paso 4: Mezcla .................................... 26
4-1 Anulación de la señal de entrada /
sonido de ritmo............................................ 26
4-2 Ajuste del nivel/panorama/EQ .............. 26
4-3 Aplicación del efecto de envío/retorno.. 28
Paso 5: Remezcla ................................ 30
5-1 Aplicación del efecto de masterización. 30 5-2 Preparativos para la remezcla (volcado) 31 5-3 Realización de la remezcla (volcado) ... 32
5-4 Reproducción de las pistas volcadas...... 33
Referencia [Grabadora] .......................... 36
Pantallas del modo AUDIO................... 36
Tomas-V .............................................. 36
Acerca de las tomas-V ................................ 36
Cambio de tomas-V .................................... 36
Desplazamiento hasta un punto concreto de la canción (Función Locate/Marker) 37
Especificación en tiempo o compases ......... 37
Ajuste de una marca en una canción............ 38
Localización de una marca........................... 38
Borrado de una marca .................................. 38
Reproducción repetida del mismo
pasaje (función A-B Repeat) ................ 39
Regrabación solo de una determinada
parte (Función Punch-in/out) ............... 40
Uso del pinchado/despinchado manual........ 40
Uso del pinchado/despinchado automático . 41
Combinación de varias pistas en otra
(Función Bounce) ................................ 42
Realización de los ajustes para la pista(s)
destino de volcado ....................................... 42
Elección de la toma-V destino del volcado.. 43
Realización de la grabación por volcado ..... 43
Cambio del sistema de
claqueta ............................................... 44
Comprobación del ajuste de la
calidad de un proyecto ........................ 45
Referencia [Edición de pistas] ............... 46
Edición de un rango de datos .............. 46
Pasos básicos para la edición del rango ....... 46
Copia de un rango de datos concreto .......... 47
Desplazamiento de un rango de datos concreto
Borrado de un rango de datos concreto ....... 49
Retoque de un rango de datos seleccionado 49
Edición utilizando tomas-V .................. 50
Pasos básicos para la edición de tomas-V ... 50
Borrado de una toma-V ............................... 51
Copia de una toma-V .................................. 51
Intercambio de tomas-V .............................. 52
. 48
Referencia [Mezclador] .......................... 53
Acerca del mezclador del PS-04.......... 53
ZOOM PS-04 3
Indice numérico
90
Asignación de señales de entrada a pistas
Elección de la fuente de entrada................... 53
Elección de la pista(s) de grabación............. 55
53
Mezcla del sonido de reproducción
de las pistas ........................................ 56
Realización de ajustes para la señal de
cada pista (parámetros de pista) ......... 56
Enlace de pistas (enlace stereo) .......... 58
Referencia [Ritmo] .................................. 59
Acerca de la sección rítmica ................ 59
Explicación de algunos términos
importantes ......................................... 59
Modo PATTERN/SONG............................. 59
Patrón/canción ............................................. 59
Pista de batería/pista de bajo........................ 60
Kit de batería/programa de bajo................... 60
Modo PATTERN .................................. 60
Pantallas del modo PATTERN ................... 60
Selección de un patrón para su reproducción
Cambio del tempo ....................................... 61
Reproducción manual de sonidos de batería/bajo
Creación de un patrón .................................. 63
Copia de un patrón ...................................... 68
Borrado de un patrón ................................... 69
Modificación de los parámetros de patrón
(edición de patrón) ...................................... 69
Ajuste del funcionamiento del modo PATTERN
(utilidades de patrón) ................................... 71
..... 60
62
Funcionamiento del modo SONG ....... 73
Pantallas del modo SONG .......................... 73
Creación de una canción .............................. 73
Edición de una canción ............................... 81
Borrado de una canción................................ 83
Importación de información de patrón /
canción de otro proyecto.............................. 83
Referencia [Efectos] ............................... 84
Acerca de los efectos .......................... 84
Efecto de inserción....................................... 84
Efecto de envío/retorno................................ 85
Pantallas del modo EFFECT ....................... 86
Pasos básicos para el uso del efecto
de inserción .......................................... 86
Selección del programa del efecto de inserción... Edición de un programa de efecto de inserción... Grabación de un programa de efecto de inserción ..
Cambio de nombre de un programa de efecto de
..................................................................
inserción
86 87 89
Pasos básicos para usar el efecto de
envío/retorno ....................................... 90
Selección del programa del efecto de envío/retorno
. 90
Edición de un programa de efecto de envío/retorno
Grabación de un programa de efecto de envío/retorno ....
Cambio del nombre de un programa de efecto de
envío/retorno ............................................... 91
.. 90
91
Uso de la función de afinador .............. 92
Uso del afinador cromático.......................... 92
Uso de otros tipos de afinación.................... 93
Referencia [Sistema] .............................. 95
Pantalla del modo SYSTEM ................ 95
Acerca de los proyectos ..................... 95
Pasos básicos para el manejo de los proyectos 95
Selección de un proyecto............................. 96
Creación de un nuevo proyecto ................... 96
Copia de un proyecto................................... 96
Borrado de un proyecto ............................... 97
Protección de un proyecto ........................... 97
Comprobación del tiempo de grabación
disponible .................................................... 97
Cambio del nombre de un proyecto............. 98
Cambio del funcionamiento de los
medidores de nivel............................... 98
Ajuste de la ganancia del micro interno.. 99
Activación y desactivación de la retroiluminación
99
Formateo de una tarjeta SmartMedia 100
Especificaciones técnicas..................... 101
Resolución de problemas...................... 102
Problemas durante la reproducción... 102
Problemas durante la grabación ........ 102
Problemas con los efectos................. 103
Problemas con la sección de ritmo.... 103
Otros problemas ................................ 103
Apéndice ................................................ 104
Parámetros de efectos....................... 104
Efecto de inserción ................................... 104
Efecto de envío.......................................... 113
Patrones rítmicos ............................... 114
Programas de efectos........................ 116
Efecto de inserción .................................... 116
Kits de batería/programas de bajo..... 120
Compatibilidad con el PS-02 y
MRS-4 ............................................... 121
PS-02 ........................................................ 121
MRS-4 ...................................................... 121
Ficheros en la tarjeta SmartMedia ..... 121
INDICE ALFABETICO............................. 122
4 ZOOM PS-04
Introducción
Enhorabuena por la compra de su ZOOM PS-04 Palmtop Studio (al que haremos referencia a lo largo de este manual como el " PS-04 " ).
El PS-04 es un fascinante aparato que le ofrece las siguientes características.
• Cuatro increíbles funciones en una unidad compacta
En tan solo 160 gramos, el PS-04 incluye una grabadora SmartMedia, un mezclador, una unidad multiefectos y una caja de ritmos/bajo en un aparato de bolsillo. En cualquier lugar y en cualquier momento en el que se sienta inspirado, el PS-04 le permitirá crear y grabar su propio sonido.
• Grabadora de 4 pistas con posibilidad de volcado
La grabadora le permite la reproducción simultánea de cuatro pistas y la grabación de hasta dos pistas a la vez. Cada pista tiene diez pistas virtuales (tomas-V). Durante la reproducción de esas cuatro pistas, puede volcar el sonido combinado sobre dos tomas-V vacías. Una gran cantidad de funciones le permiten procesar y editar datos audio después de la grabación.
• Completa sección de mezclador
El mezclador integrado hace que resulte sencillo ajustar el nivel, el EQ de agudos/graves, el panorama stereo y el nivel de envío de efectos para las pistas de audio y las pistas de caja de ritmos/bajo para crear una mezcla stereo. La señal de entrada también puede ser enviada directamente a la mezcla stereo.
• Dos versátiles cadenas de efectos
El PS-04 dispone de efectos de inserción que pueden ser aplicados a la entrada o a la salida y de efectos de envío/retorno que se utilizan a través del bucle de envío/retorno del mezclador. Esto resulta muy útil para ajustar el sonido y el dinamismo durante la remezcla.
• La sección de ritmo le ofrece un potente acompañamiento
Unas fuentes PCM de gran realismo producen sonidos de bajo y batería que cubren una gama de más de 500 patrones. Combinando patrones y programando la progresión de acordes puede crear el acompañamiento para una canción completa.
• Función de afinador flexible
Puede utilizar el afinador interno no solo para la afinación cromática standard si no también para guitarras de 7 cuerdas, bajos de 5 cuerdas y otras aplicaciones de afinación no convencionales.
Para poderle sacer el máximo partido posible a este sofisticado aparato, le recomendamos que lea este manual antes de empezar a usarlo. Tenga a mano este manual para cualquier consulta en el futuro.
ZOOM PS-04 5
Familiarización con el PS-04
Configuración del PS-04
El PS-04 dispone de cuatro secciones principales, llamadas grabadora, efectos, mezclador y ritmo. A continuación le explicamos el funcionamiento de cada una de ellas.
Sección de grabadora
La grabadora del PS-04 tiene 4 pistas audio independientes (una pista es una región individual para la grabación de datos audio). Pueden grabar hasta 2 pistas a la vez y puede reproducir hasta 4 pistas simultánemente. Las pistas están numeradas del 1 al 4 y cada una de ellas tiene 10 pistas virtuales (también llamadas tomas-V). Cuando esté ejecutando una grabación o reproducción, puede elegir una de estas tomas-V. Por ejemplo, puede grabar un solo de guitarra difícil en varias tomas-V y compararlas después para elegir la mejor toma.
Sección de efectos
El PS-04 dispone de dos tipos de efectos: efectos de inserción y efectos de envío/retorno. Los efectos de inserción, como indica su propio nombre, pueden ser insertados en un punto concreto de la ruta de señal. Constan de varios efectos individuales conectados en serie, como el de compresor, simulador de amplificador, chorus, etc. Puede utilizarlos para el procesado de efectos de la señal de entrada durante la grabación o para la mezcla stereo durante la remezcla. Los efectos de envío/retorno son dirigidos a través del mezclador interno y se aplican a todas las pistas. Puede seleccionar la reverb, retardo o chorus para estos efectos. La intensidad del efecto de envío/ retorno para cada pista puede ser ajustada con el parámetro de nivel de envío (cuanto más alto sea este valor más potente será el efecto).
Tomas-V
1 2 3 4 5 6
7 8 9
10
Pistas
1
234
Tomas-V elegidas entonces
Sección de ritmo
El PS-04 tiene una caja de ritmos integrada que siempre funciona de forma sincronizada con la grabadora. Para crear patrones de acompañamiento se utilizan los sonidos de batería y bajo procedentes de una fuente PCM. El PS-04 dispone de unos 500 patrones internos, 346 de los cuales vienen prefijados de fábrica. Por supuesto, también puede editar patrones existentes o crear sus propios patrones partiendo de cero. Alineando los patrones en el orden deseado y especificando parámetros como la progresión de acordes, tempo y tipo de ritmo puede crear el acompañamiento rítmico para toda la canción.
G
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4
S
Ritmo
r
abadora
eccio
n ritmica
Ritmo Ritmo
Al mezclador
6 ZOOM PS-04
Modos de funcionamiento del PS-04
Toma [INPUT]
E
ntr
Toma [LINE IN]
Micro interno
Sección del mezclador
Utilizando las funciones del mezclador interno del PS-04, puede ajustar el nivel, panorama, EQ y otros parámetros para las
ada
E
f
ecto
insercion
G
r
abadora
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista bajo Pista bateria
S
eccio
n
ritmo
DRUMBA
123 4
SS
pistas audio 1- 4 y la pista de batería/bajo
E
f
ecto
para producir la mezcla stereo final.
envio/r
etorn
o
E
f
ecto
insercion
Modos de funcionamiento del PS-04
El PS-04 tiene cuatro modos operativos, que le explicaremos a continuación. Puede ver qué modo está activo observando si están encendidos/apagados los indicadores de las teclas [EFFECT], [RHYTHM] y [SYSTEM] del panel.
Modo AUDIO
Este es el modo para la grabación y reproducción de pistas audio. El PS-04 siempre activará este modo cuando encienda la unidad o cuando salga de cualquier otro modo. En este modo, los indicadores de las teclas [EFFECT], [RHYTHM] y [SYSTEM] están apagados.
Modo EFFECT
En este modo, puede elegir programas para el efecto de inserción y para el de envío/retorno, editar parámetros y realizar otras funciones relacionadas con los efectos. Para activar este modo desde cualquier otro modo, pulse la tecla [EFFECT] para que se encienda el indicador.
Modo RHYTHM
Este modo le permite controlar las distintas funciones de ritmo. Para acceder a este modo desde cualquier otro, pulse la tecla [RHYTHM] para que se encienda el indicador. Las funciones de ritmo del PS-04 están divididas a su vez en el modo PATTERN que se ocupa de la repetición de patrones y el modo SONG que se encarga de reproducir el acompañamiento rítmico de una canción completa. Para cambiar entre estos dos modos, pulse la tecla [RHYTHM].
Modo SYSTEM
Este modo sirve para crear nuevos proyectos y realizar ajustes que afectan al funcionamiento de todo el PS-04. Para acceder a este modo desde cualquier otro, pulse la tecla [SYSTEM] para que se encienda el indicador.
M
ezclado
Toma [OUTPUT]
r
ZOOM PS-04 7
Nombres y funciones de las partes
Vista superior
Teclas de estado 1 - 4
Tecla [SYSTEM]
Tecla [RHYTHM]
Tecla [EFFECT]
Tecla [EDIT/
UTILITY]
Tecla [EXIT]
Tecla [ENTER]
Faders 1 - 4
Pantalla
Te cla [BOUNCE]
Te cla [AUTO PUNCH IN/ OUT]
Te cla [TRACK PARAMETER]
Te cla [TUNER/BYPASS]
Te cla [INSERT/DELETE (COPY)]
Dial
Teclas de cursor [E]/[R]/[Q]/[W]
Micro interno
Tecla [U], Tecla [R/P], Tecla [REC], Tecla [MARK]
Te cla [MIC]
8 ZOOM PS-04
Vista frontal
Vista trasera
Ranura para tarjetas
Vista frontal
Mando [INPUT LEVEL]
Vista lateral
Toma [INPUT]
Toma [OUTPUT]
Toma [PHONES]
Toma [LINE IN]
Interruptor [ON/OFF] Toma [DC9V]
ZOOM PS-04 9
n
Conexión
Sintetizador
Bajo
Guitarra
P
ane
Conecte a la toma [LINE IN] un dispositivo stereo con salida de nivel de linea como un sintetizador o
reproductor de CD.
ane
l l
atera
P
Conecte una guitarra, un bajo u otro instrumento a la toma [INPUT].
l trasero de
l de
l
PS-04
l
PS-04
Adaptador CA
Para conectar el PS-04 a una salida de corriente, asegúrese de usar solo el adaptador ZOOM AD-0006 (se vende por separado). El uso de cualquier otro adaptador puede dañar el aparato.
Acerca de la tarjeta SmartMedia
Para utilizar el PS-04 necesita una tarjeta SmartMedia. Antes de encender la unidad, introduzca la tarjeta SmartMedia incluida en su correspondiente ranura, tal y como puede ver en esta imagen.
Cuando introduzca la tarjeta, empújela hasta el fondo en la ranura.
Sistema de monitorizacio
Para monitorizar con con auriculares, conéctelos a la toma [PHONES]. Por esta toma va la misma señal que por la toma [OUTPUT].
Auriculares
Reproductor de CD
Ranura de tarjeta
N
OTA
• Si introduce la tarjeta SmartMedia en una orientación errónea o boca abajo, no podrá meterla en la ranura hasta el fondo. Si la fuerza podría dañarla.
• No introduca ni saque la tarjeta mientras la unidad esté encendida. Si lo hiciese podrían perderse datos.
• Las tarjetas SmartMedia que debe utilizar en el PS-04 tienen una capacidad de memoria comprendida entre 16 MB y 128 MB (voltaje de control 3.3 V) .
• Si quiere utilizar una tarjeta SmartMedia que ya haya sido formateada en un ordenador o en una cámara digital, vuélvala a formatear en el PS-04 (→ p. 100).
SmartMedia
10 ZOOM PS-04
Funcionamiento a pilas
El PS-04 también puede funcionar a pilas. Compre unas pilas del tipo indicado y colóquelas tal y como le explicamos a continuación.
1.
Apague el PS-04 y abra la tapa del compartimento para pilas.
2.
Introduzca cuatro pilas IEC R6 (tamaño AA) en el compartimento. (Use pilas alcalinas).
3.
Cierre la tapa del compartimento para pìlas.
OTA
N
Si está utilizando el PS-04 a pilas, en pantalla aparecerá la indicación "BATT" cuando estas se estén agotando. Cámbielas en cuanto pueda.
P
arte inferio
r de
l
PS-
04
Tapa compartimento para pilas
Encendido/apagado
Para encender y apagar el PS-04, haga lo siguiente.
Encendido
1.
Compruebe que esté apagado el PS-04 y todos los equipos conectados.
Ajuste los controles de volumen del instrumento conectado, del PS-04 y del sistema de monitorización al mínimo.
2.
Introduzca la tarjeta SmartMedia en su correspondiente ranura (
3.
Ajuste el interruptor [ON/OFF] del panel lateral del PS-04 a la posición "ON".
En pantalla aparecerá la indicación "PS-04" y el PS-04 se pondrá en marcha.
4.
Encienda el instrumento conectado y después el sistema de monitorización.
p. 10).
Pilas R6 IEC (tamaño AA) x 4
Compartimento para pilas
Panel lateral PS-04
Interruptor [ON/OFF]
Apagado
5.
Apague primero el sistema de monitorización y después el instrumento conectado.
6.
Coloque el interruptor [ON/OFF] del panel lateral del PS-04 en la posición "OFF".
En la pantalla aparecerá durante un instante la indicación "GOODBYE" y el PS-04 se apagará.
N
OTA
No apague nunca el PS-04 quitando su enchufe. Si lo hiciese podrían perderse datos.
A
VISO
Cuando utilice el adaptador de corriente alterna, para encender y apagar la unidad use siempre el interruptor [ON/OFF] del panel lateral del PS-04. Tenga un cuidado especial cuando esté encendido el indicador de acceso a la terjeta. La desconexión del adaptador CA en ese caso podría dar lugar a una pérdida de datos fatal.
ZOOM PS-04 11
Escucha de la canción de demostración
Esta sección le explica cómo reproducir la canción de demostración almacenada en la tarjeta SmartMedia incluida.
N
OTA
La canción de demostración está protegida contra la grabación. Durante la reproducción puede modificar el nivel, panorama sereo y otros parámetros, pero no podrá grabar las modificaciones realizadas.
1.
Conecte el sistema de monitorización y el PS-04 e introduzca la tarjeta SmartMedia en el PS-04.
Antes de encender el aparato, baje a tope el control de volumen del sistema de monitorización.
2.
Coloque el interruptor [ON/OFF] del panel lateral del PS-04 en la posición "ON".
Interruptor [ON/OFF]
Se cargará automáticamente la información de proyectos grabada en la tarjeta. En cuanto introduzca la tarjeta SmartMedia, se cargará el proyecto de la canción de demostración.
3.
Pulse la tecla [R/P].
Se encenderá la tecla y empezará la reproducción de la canción de demostración.
4.
Para detener la reproducción, pulse de nuevo la tecla [R/P].
La tecla se apagará y la unidad se detendrá.
A
VISO
Si quiere, puede utilizar los faders 1 – 4 durante la reproducción para ajustar el nivel de la señal audio de las pistas 1 – 4. Para ajustar el nivel de la pista de bajo o de batería, pulse la tecla [RHYTHM] y use después los faders 1 y 2.
12 ZOOM PS-04
¡A grabar!
OOOOOO
INPUT
-PEAK-
Esta sección le explica cómo grabar una guitarra conectada a la toma [INPUT].
1.
Conecte la guitarra a la toma [INPUT].
2.
Pulse la tecla [SYSTEM] y después la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación "SELECT".
3.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca en pantalla la indicación "NEW" y pulse dos veces la tecla [ENTER] .
En pantalla aparecerá la siguiente indicación y el PS-04 estará ya listo para grabar.
OOOOOO
4.
Pulse la tecla [TRACK PARAMETER].
Cuando pulse la tecla [TRACK PARAMETER], primero aparecerá en pantalla durante unos instantes la indicación "INPUT SEL" y después se leerá el mensaje "INPUT" .
000
INPUT
A
VISO
En el estado por defecto, la toma [INPUT] está seleccionada como fuente de entrada. Para grabar un sintetizador u otro aparato conectado a la toma [LINE IN], o para grabar con el micrófono interno, coloque el interruptor de fuente de entrada en la posición que corresponda (p. 53).
5.
Mientras toca la guitarra, gire el mando [INPUT LEVEL] del panel trasero del PS-04 para ajustar la sensibilidad de entrada.
Si aparece en pantalla la indicación "-PEAK-" es que la señal de entrada estará distorsionada. Gire el mando [INPUT LEVEL] hacia abajo.
-PEAK-
ZOOM PS-04 13
¡A grabar!
RECLVL
6.
Para ajustar el nivel de grabación de la pista, utilice el fader 2.
Cuando aparezca esta pantalla podrá utilizar el fader 2 para ajustar el nivel de grabación para la señal procedente de la toma [INPUT]. Cuando haya terminado de realizar el ajuste, pulse la tecla [EXIT].
RECLVL
A
VISO
Si se activa el segmento superior (bloque rectangular) del medidor de nivel cuando toque a tope con su guitarra, reduzca el ajuste del nivel de grabación.
7.
Utilice las teclas de estado para elegir la pista de destino de grabación.
Encima del medidor de nivel aparacerá la indicación "REC" para la pista que haya ajustado al modo de espera de grabación.
8.
Para empezar a grabar, mantenga pulsada la tecla [REC] y pulse [R/P] .
Escuchará una claqueta de 4 clics y empezará la grabación. Toque lo que quiera grabar con la guitarra.
100
9.
Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla [R/P].
Se apagará la tecla [REC] y [R/P].
10.
Para revisar la grabación, pulse la tecla [U] y después [R/P].
11.
Para salir del modo de espera de grabación, pulse de nuevo la tecla de estado 1 para que desaparezca la indicación "REC" .
14 ZOOM PS-04
Guía rápida
PROJEC
Esta sección le explica alguno de los pasos fundamentales acerca del manejo del PS-04. Aprenderá los preparativos que debe hacer antes de grabar, cómo grabar pistas, hacer sobredoblajes, utilizar el mezclador y crear la remezcla stereo final. La explicación está dividida en cinco pasos.
Paso 1: Preparativos previos a la grabación
Dedicado a las conexiones, creación de un proyecto y otros preparativos que debe hacer para grabar.
Paso 2: Grabación de la primera pista
Le indica cómo grabar la primera pista mientras utiliza el efecto de inserción en la señal de entrada.
Paso 3: Sobredoblaje
Le explica cómo grabar (realizar un sobredoblaje) la segunda pista y las posteriores mientras escucha la pista grabada con anterioridad.
Paso 4: Mezcla
Dedicado al ajuste del nivel, panorama stereo y EQ para cada pista y al uso del efecto de envío/ retorno para crear una mezcla stereo.
Paso 5: Remezcla
Le indica cómo volcar la mezcla stereo terminada en un par de tomas-V en el PS-04.
Paso 1: Preparativos previos a la grabación
1-1
Creación de un nuevo proyecto
El PS-04 distribuye toda la información requerida para producir una canción en unidades llamadas "proyectos". Para realizar una grabación nueva con el PS-04, primero deberá crear un proyecto.
1.
Conecte al PS-04 el instrumento que quiera grabar y el sistema de
monitorización (
Para utilizar los auriculares como sistema de monitorización, conéctelos a la toma [PHONES].
2.
Compruebe que haya una tarjeta SmartMedia en la ranura para tarjetas. Después encienda los aparatos en el siguiente orden: PS-04 monitorización.
El PS-04 entrará en el modo AUDIO que sirve para grabar y reproducir datos. Al encender el PS­04, éste cargará automáticamente desde la tarjeta SmartMedia el último proyecto utilizado.
3.
Pulse la tecla [SYSTEM] .
Se encenderá la tecla [SYSTEM] y elPS-04 cambiará a dicho modo. Ahora aparecerá en pantalla el menú del sistema que sirve para controlar el proyecto y realizar ajustes generales del sistema.
p. 10).
sistema de
PROJEC
ZOOM PS-04 15
T
GRADE
OOOOOO
Guía rápida
4.
Compruebe que aparezca en pantalla la indicación "PROJECT" y pulse la tecla [ENTER].
5.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca la indicación "NEW" y pulse la tecla [ENTER] .
Ahora puede elegir el nivel de calidad de los datos audio (calidad de grabación).
Teclas cursor izda/dcha
6.
Use el dial para elegir entre una de las dos calidades de grabación siguientes.
•HF (Hi-Fi)
Ajuste para conseguir el sonido de mayor calidad (valor por defecto)
•LG (Long)
Le ofrece un mayor tiempo de grabación. (el doble que con el valor anterior)
7.
Pulse la tecla [ENTER] .
Se creará un proyecto nuevo que se cargará automáticamente. El PS-04 volverá al modo AUDIO y se apagará la tecla [SYSTEM]. En la pantalla verá la posición activa del contador. (A esto es a lo que se conoce como pantalla superior del modo AUDIO.)
Todos apagados
GRADE
OOOOOO
000
HF
N
OTA
• Cuando cree un proyecto nuevo, a éste se le asignará automáticamente el nombre "PROJxx" (donde xx es el número del proyecto) .
• Si quiere puede cambiar el nombre al proyecto (
p. 98).
16 ZOOM PS-04
O8ST1
MTR44
Paso 1: Preparativos previos a la grabación
Elección del patrón rítmico a utilizar
1-2
El PS-04 dispone de una función de ritmo que siempre funciona de forma sincronizada con respecto a la grabadora. Esta función le permite repetir automáticamente patrones que tengan varios compases de longitud y que contengan sonidos de batería (kit de batería) y sonidos de bajo (programa de bajo). También puede utilizar una combinación de patrones para crear un acompañamiento rítmico más largo (canción). En este ejemplo elegiremos un único patrón para la grabación.
1.
Pulse la tecla [RHYTHM] .
Se encenderá la tecla [RHYTHM] y el PS-04 cambiará al modo de ese mismo nombre, que le permite realizar distintos ajustes relacionados con el ritmo. La función de ritmo tiene dos modos: el modo PATTERN para reproducir patrones, y el modo SONG que se ocupa de la reproducción del acompañamiento rítmico para una canción completa. Pulse la tecla [RHYTHM] para cambiar entre estos dos modos. Cuando elija por primera vez el modo RHYTHM, estará activado el modo PATTERN y aparecerá en pantalla el modo del patrón elegido en ese momento.
Nombre patron Num. patron
O8ST1
2.
Gire el dial para elegir el patrón que quiera reproducir.
El PS-04 dispone de 511 espacios para patrones, de los cuales 346 vienen prefijados de fábrica. (cuando se trate de un patrón vacío, en lugar del nombre de ese patrón aparecerá "EMPTY".) En este ejemplo, elegiremos el patrón 510 que reproduce un sonido de golpe de baqueta en el aro a negras.
MTR44
3.
Pulse la tecla [R /P ] .
El patrón elegido empezará a ser reproducido y la tecla [RHYTHM] parpadeará de forma sincronizada con respecto al tempo activo. Mientras un patrón esté siendo reproducido, también puede cambiar a otros patrones simplemente girando el dial.
VISO
A
Justo después de crear un nuevo proyecto, el volumen de reproducción del patrón estará ajustado a cero. Para escuchar el ritmo, debe subir el nivel de monitor de batería/bajo.
000
510
ZOOM PS-04 17
Guía rápida
BPM=13
4.
5.
Utilice los faders 1 y 2 para ajustar el volumen de reproducción del patrón.
En el modo RHYTHM, el fader 1 controla el volumen de batería y el fader 2 el volumen de bajo. Para monitorizar solo la pista de batería del patrón, baje al mínimo el fader 2.
Fader 1 Fader 2
Para modificar el tempo, utilice los faders 3 y 4.
Aparecerá en pantalla el valor de tempo activo (BPM). El fader 3 modifica el ajuste a intervalos de 10 BPM, y el fader 4 a intervalos de 0.1 BPM. Un instante después de que haya terminado de realizar estos ajustes aparecerá la pantalla original. Para comprobar el valor de tempo activo, pulse la tecla de estado 3 ó 4.
Ajuste actual del tempo
BPM=13
Fader 3 o 4
N
OTA
• El tempo ajustado aquí se aplica a todos los patrones.
• Si va a grabar mientras se esté reproduciendo un patrón, tendrá que ajustar el tempo antes de empezar a grabar la pista de audio. Si modifica el tempo después de grabar la pista de audio, se producirá un desajuste entre el audio grabado y el tempo del ritmo.
6.
Para detener la reproducción, pulse de nuevo la tecla [R /P ].
7.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
Para volver al modo AUDIO desde otros modos, utilice la tecla [EXIT].
A
VISO
El PS-04 automáticamente grabará su trabajo (ajustes y material grabado) cuando cambie a otro proyecto o cuando apague la unidad. No es necesario realizar ningún paso especial de grabación.
0*0
18 ZOOM PS-04
INPUT
Paso 2: Grabación de la primera pista
Paso 2: Grabación de la primera pista
Indique la fuente de entrada y la pista en la que quiera grabar, y empiece con el proceso de grabación.
Elección de la fuente de entrada
2-1
El PS-04 le permite elegir entre la toma [INPUT], [LINE IN] o el micrófono interno como fuente de entrada para grabar en las pistas audio. Escoja primero la fuente y ajuste después el nivel de grabación.
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla [TRACK PARAMETER].
Aparecerá la pantalla de parámetros de pista. Esta pantalla le permite acceder a distintos ajustes relacionados con las pistas y con la entrada. La primera vez que acceda a esta pantalla se elegirá la entrada como destino de la operación y aparecerá la fuente de entrada activa en ese momento.
Fuente de entrada elegida entonces
INPUT
Durante la elección de la fuente de entrada, las teclas de estado y los faders funcionan así:
Indica la fuente de entrada elegida entonces
La tecla de estado 2 elige
la toma [INPUT] como fuente
La tecla de estado 1 elige
el micro interno como fuente
El fader 1 ajusta el nivel de grabacion para
la señal procedente del micro interno.
El fader 2 ajusta el nivel de grabacion
para la señal procedente de la toma [INPUT].
OTA
N
• La función de los faders depende de la pantalla del PS-04 activa en ese momento.
• El cambiar a otra pantalla o mover un fader no afectará al ajuste de fader de la pantalla anterior porque los ajustes de fader son grabados individualmente para cada pantalla.
2.
Utilice las teclas de estado 1 – 4 para elegir la fuente de entrada.
Dependiendo de la fuente de entrada elegida, la pantalla tendrá el siguiente aspecto. (La indicación "REC" para la fuente dejará de parpadear y se quedará encendida fija).
de entrada
de entrada.
Los faders 3/4 ajustan el nivel de grabacion para la señal procedente de la toma [LINE IN].
Las teclas de estado 3/4 eligen la toma [LINE IN] como fuente de entrada.
ZOOM PS-04 19
Guía rápida
INPUT
LINE
MIC
Cuando haya elegido el micro interno (tecla estado 1)
Cuando haya elegido la toma [INPUT] (tecla estado 2)
MIC
Cuando haya elegido la toma [LINE IN] (tecla de estado 3 o 4)
INPUT
LINE
VISO
A
• Cuando elija el micrófono interno como fuente de grabación se encenderá la tecla [MIC]. También puede elegir el micrófono interno pulsando la tecla [MIC] en la pantalla superior del modo AUDIO. (En este caso no es necesario acceder a la pantalla de parámetros de pista mostrada arriba).
• Si quiere, también puede combinar varias fuentes de entrada (
• La tecla [MIC] parpadeará cuando pueda utilizar el micrófono interno.
• Cuando el algoritmo del efecto de inserción esté ajustado a "GUITAR/BASS", no podrá utilizar el micrófono interno (salvo cuando esté seleccionado el tipo de efecto "CABI" en el módulo PRE AMP/DRIVE o cuando esté desactivado). En este caso, la indicación "REC" para el micrófono interno desaparece.
3.
Si ha elegido la toma [INPUT] como fuente de entrada, toque el instrumento conectado a la toma y gire el mando [INPUT LEVEL] del panel trasero del PS­04 para ajustar la sensibilidad de la entrada.
p. 53).
Si es necesario, cuando use la toma [INPUT] ajuste su sensibilidad con el mando [INPUT LEVEL]. Realice este ajuste de tal modo que el sonido no suene distorsionado cuando toque el instrumento con el nivel al máximo. (Si aparece en pantalla la indicación "-PEAK-" , es porque se ha producido una distorsión de la señal)
VISO
A
• Cuando elija el micrófono interno como fuente de entrada, podrá escoger entre dos ajustes de ganancia (micro activado/desactivado). El valor por defecto es que el micro esté activado, pero puede modificarlo si quiere (
Cuando elija la toma [LINE IN] como fuente de entrada, ajuste el nivel de salida del equipo
• fuente para que no se produzca ninguna distorsión en la etapa de entrada del PS-04.
4.
Mientras toca el instrumento, utilice el fader correspondiente a la fuente de entrada para ajustar el nivel de grabación.
Mientras aparezca una de las pantallas mostradas arriba, podrá utilizar los faders 1 – 4 para ajustar el nivel de grabación para cada fuente de grabación. Cuando mueva un fader, aparecerá en pantalla el valor activo en ese momento. Los segmentos del medidor de nivel le ofrecen una indicación a
grosso modo del ajuste para cada fuente.
p. 99).
20 ZOOM PS-04
RECLVL
STNDRD
Paso 2: Grabación de la primera pista
Cuando se produzca una distorsión de la señal en el PS-04, el segmento superior del medidor de nivel se quedará encendido fijo durante un instante. En este caso deberá reducir el ajuste del fader.
5.
Cuando haya terminado con los ajustes, pulse [EXIT].
Volverá a la pantalla superior del modo AUDIO.
2-2
Aplicación del efecto de inserción
El efecto de inserción se aplica en un punto determinado de la ruta de la señal. Consta de varios efectos individuales conectados en serie, como por ejemplo un compresor, un simulador de amplificador, un chorus, etc. Justo después de crear un nuevo proyecto, se selecciona un programa de efectos optimizado para una señal de guitarra limpia. En este ejemplo, escogeremos el programa a utilizar y aplicaremos el efecto deseado para la señal de entrada.
A
VISO
Para grabar sin aplicar el efecto de inserción, pulse la tecla [TUNER/BYPASS] para activar la anulación del efecto.
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla [EFFECT] .
Se encenderá la tecla [EFFECT] y el PS-04 cambiará a dicho modo. Aparecerá la pantalla superior del efecto de inserción que le permite realizar distintos ajustes para el efecto de inserción.
STNDRD
0
RECLVL
100
ZOOM PS-04 21
2.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para escoger el algoritmo que quiera usar.
Un "algoritmo" es una combinación de efectos individuales que el efecto de inserción le permite utilizar simultáneamente. El tipo de efectos individuales y el punto de inserción dependerán del algoritmo elegido. Puede escoger entre los siguientes algoritmos:
Algoritmo Descripción
GUITAR/BASS
MIC
LINE
DUAL
MASTERING
N
OTA
El algoritmo MASTERING es un algoritmo especial para producir la mezcla stereo final. Dado que el efecto de inserción está colocado justo antes de la toma [OUTPUT], no podrá utilizarlo para la grabación de pistas.
Un algoritmo perfecto para la grabación de guitarra/bajo. Un algoritmo útil para la grabación de voces y otras señales a través de micro. Perfecto principalmente para grabar instrumentos con salida stereo como un sintetizador.
Un algoritmo recomendado para grabar dos canales totalmente independientes, con 2 entradas y 2 salidas mono.
Un algoritmo perfecto para procesar una señal de mezcla stereo durante la remezcla.
Guía rápida
VO-STD
Después de escoger un algoritmo, aparecerá durante un instante el nombre del programa de efectos activo en ese algoritmo.
Nombre de programa
p. 87).
0
p. 87).
VO-STD
3.
Gire el dial para elegir el programa.
Para más información sobre los distintos programas disponibles, vea el listado que aparece en la última sección de este manual ( p.116).
A
VISO
• También puede editar un programa para modificar su sonido o intensidad (
• El nivel de grabación variará dependiendo del programa elegido. Si la señal después del procesado de efectos suena demasiado distorsionada, ajuste el nivel del programa (nivel de salida del efecto de inserción) (
4.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
2-3
Selección de una pista y comienzo de la grabación
Ahora hay que elegir la pista en la que quiere grabar la señal procesada por el efecto de inserción. En este ejemplo, elegiremos la pista 1.
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla de estado 1.
Mientras esté viendo la pantalla superior del modo AUDIO , podrá utilizar las teclas de estado 1 – 4 para elegir una pista de grabación. Cuando pulse la tecla de estado 1, la pista 1 entrará en el modo de espera de grabación y aparecerá la indicación "REC" correspondiente. En esta situación, la señal entrante será enviada a la pista a través del efecto de inserción.
A
VISO
• Si ha elegido la toma [LINE IN] como fuente de entrada y solo había elegido la pista 1 como pista de grabación, la señal izquierda/derecha será mezclada y enviada a la pista como señal mono.
• Para grabar en stereo la señal procedente de la toma [LINE IN], o conservar un efecto stereo producido por el efecto de inserción, coloque dos pistas simultáneamente en el modo de espera de grabación (→ p. 55).
2.
Use el fader 1 para ajustar el nivel de monitor de la señal a grabar.
N
OTA
• Cuando haya elegido la pista de grabación, la señal entrante será enviada a la mezcla stereo a través de la pista correspondiente. Ajustando el fader de la pista respectiva, podrá ajustar el nivel de monitor.
• Si no ha elegido ninguna pista para la grabación, la señal entrante será enviada directamente a la mezcla stereo. El ajustar los faders 1 – 4 no producirá ningún efecto sobre el nivel de monitor.
22 ZOOM PS-04
Paso 2: Grabación de la primera pista
3.
Para empezar a grabar, pulse primero la tecla [U vuelva al principio, y pulse después la tecla [
] para hacer que la grabadora
R
/P] mientras mantiene pulsada
la tecla [REC] .
Se encenderá la tecla [REC] y [R/P]. Escuchará una claqueta de 4 clics (1 compás). Cuando termine la claqueta, empezará la grabación. Toque y grabe su instrumento mientras escucha la base rítmica.
Vuelta al principio de la grabacion
A
VISO
• Puede ajustar como quiera el número de tiempos de la claqueta ( p. 44).
• Si la señal de entrada está distorsionada, vaya al paso 2-1 para ajustar la sensibilidad de entrada o el nivel de grabación.
4.
Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla [R/P].
Se apagarán las teclas [REC] y [R/P], y se detendrá la grabación. Después de grabar, aparecerá en pantalla durante un instante la indicación "WAIT" .
N
OTA
• El tiempo durante el cual aparece la indicación "WAIT" depende de lo que se prolongue la condición de grabación.
• No apague la unidad mientras aparezca la indicación "WAIT". Si lo hiciese podría perder los datos grabados o dañar el aparato.
5.
Para revisar el contenido grabado, pulse la tecla [U] para que la grabadora vuelva al principio y pulse después la tecla [
Se reproducirá el contenido grabado junto con el patrón elegido como base rítmica.
A
VISO
Si quiere, puede definir un punto en minutos/segundos/milisegundos o en compases/ tiempos musicales para colocarse directamente allí (
R/P].
p. 37).
6.
Para detener la reproducción, pulse de nuevo la tecla [R/P] .
Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 – 4.
7.
Pulse la tecla de estado 1 para que desaparezca la indicación "REC" para la pista.
La pista 1 dejará de estar en espera de grabación.
A
VISO
• Puede editar el contenido grabado ( p. 46).
• Si cambia la toma-V, podrá grabar la misma pista y conservar el último contenido grabado (
p. 36).
ZOOM PS-04 23
Guía rápida
Paso 3: Sobredoblaje
Mientras escucha la pista 1 grabada en el paso 2, ahora podrá grabar otro instrumento en la pista 2. La grabación de partes adicionales de este modo recibe el nombre de "sobredoblaje".
3-1
Ajuste de la sensibilidad de entrada y del efecto de inserción
Como en el paso 2, elija la fuente de entrada y realice los ajustes necesarios del efecto de inserción.
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla [TRACK PARAMETER] y elija la fuente de entrada.
Cuando utilice la toma [INPUT], ajuste la sensibilidad de la entrada con el mando [INPUT LEVEL].
2.
Para ajustar el nivel de grabación, utilice el fader para la fuente de entrada.
Cuando haya terminado con estos pasos, pulse [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
3.
Pulse la tecla [EFFECT] y elija el algoritmo y el programa de la misma forma que en el paso 2.
Cuando haya seleccionado el programa, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
3-2
Selección de la pista para grabar
Mientras monitoriza la reproducción del sonido de la pista 1, grabe el nuevo instrumento en la pista 2.
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla de estado 2.
La pista 2 entrará en el modo de espera de grabación.
2.
Utilice el fader 2 para ajustar el nivel de monitorización de la señal a grabar.
Si es necesario, utilice el fader 1 mientras la reproducción esté en marcha para ajustar el balance del nivel de monitor entre las pistas 1 y 2.
3.
Para empezar a grabar, pulse primero la tecla [U] para hacer que la grabadora
R/P
vuelva al principio, y pulse [
Se encenderán las teclas [REC] y [R/P] y se escuchará el clic de la claqueta. Toque y grabe su instrumento mientras escucha la base rítmica.
4.
Para detener la grabación de la pista 2, pulse de nuevo la tecla [R/P].
En pantalla aparecerá durante un instante la indicación "WAIT" y el PS-04 volverá a su estado original.
] mientras mantiene pulsada la tecla [REC] .
24 ZOOM PS-04
Paso 3: Sobredoblaje
5.
Para revisar el contenido grabado, pulse la tecla [U] para hacer que la grabadora vuelva al principio y pulse después la tecla [
Se reproducirá el contenido grabado de las pistas 1 y 2, junto con la base rítmica. Ajuste los faders 1 y 2 como sea necesario para controlar el balance de nivel.
A
VISO
Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 – 5. También puede desplazarse hasta un
punto dentro de la grabación y volver a grabar a partir de allí (p. 37). La regrabación
automática de una parte especificada es posible gracias a la función de pinchado/ despinchado automático (
6.
Para detener la reproducción, pulse de nuevo la tecla [R/P].
7.
Pulse la tecla de estado 2 para que desaparezca la indicación "REC" de la pista
2.
Si quiere, grabe más pistas de esta manera.
p. 41).
R/P].
ZOOM PS-04 25
Guía rápida
Paso 4: Mezcla
Cuando haya terminado de grabar las pistas 1 – 4 , cree la mezcla stereo final ajustando el nivel, EQ (ecualizador), panorama (posición stereo izquierda/derecha), intensidad del efecto de envío/retorno y otros parámetros de pista.
4-1
Anulación de la señal de entrada/sonido de ritmo
Se trata de anular la señal de entrada y la base rítmica para que no se incluya ningún elemento no­deseado en la grabación final.
1.
Para anular la base de ritmo, pulse la tecla [RHYTHM] para cambiar al modo RHYTHM y después baje los faders 1 y 2 al mínimo.
Cuando haya hecho esto, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
A
VISO
Si quiere, puede añadir sonidos de bajo y batería a la mezcla final. En este caso, también puede ajustar los parámetros de pista (nivel, EQ, panorama/balance, intensidad del efecto de envío/retorno) para el sonido de batería/bajo.
2.
Para anular la entrada, pulse la tecla [TRACK PARAMETER] en la pantalla superior del modo AUDIO para que aparezca la pantalla de fuente de entrada.
3.
Baje a tope el fader correspondiente a la fuente de entrada activa en esos momentos, y pulse después la tecla [EXIT] .
Volverá a aparecer la pantalla superior del modo AUDIO.
A
VISO
La señal de entrada también puede ser enviada directamente a la mezcla stereo.
4-2
Ajuste del nivel/panorama/EQ
Se trata de fijar el nivel/panorama/ecualización ajustando los parámetros de pista del mezclador interno.
1.
Para ajustar el balance de nivel de las pistas, ajuste los faders 1 – 4 en la pantalla superior del modo AUDIO.
2.
Para ajustar el panorama y la ecualización para cada pista, pulse la tecla [TRACK PARAMETER] y utilice después las teclas de cursor izquierdo/ derecho o las teclas de estado para elegir la pista.
Cuando aparezcan los parámetros de pista, podrá utilizar las teclas de cursor izquierdo/derecho o las teclas de estado para seleccionar la pista. Parpadeará el medidor de nivel para la pista que esté seleccionada en ese momento.
26 ZOOM PS-04
Paso 4: Mezcla
TRACK1
Pista elegida entonces
TRACK1
3.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para elegir el parámetro de pista.
Aparecerá en pantalla el parámetro de pista correspondiente. Los parámetros de pista disponibles y sus rangos de ajuste son los siguientes:
Parámetro
HI EQ ON/OFF
HI EQ GAIN
HI EQ
FREQUENCY
LO EQ ON/OFF
LO EQ GAIN
LO EQ
FREQUENCY
SEND ON/OFF
SEND LEVEL
PAN
FADER
STEREO LINK
V TAKE
REC LEVEL
Indicación en
pantalla
EQ HI
HI G
HI F
EQ LO
LO G
LO F
SEND
SEND_L
PAN
FADER
S-LINK
TR X -Y
RECLVL
Rango de
ajuste
ON / OFF
-12 – 12
500 – 8000 (Hz)
ON / OFF
-12 – 12
63 – 2000 (Hz)
ON / OFF
0 – 100
L100 – 0 – R100
0 – 127
ON / OF
X=1 – 4 Y=1 – 10
0 – 127
Descripción
Activa y desactiva el EQ de agudos. Ajusta la cantidad de realce/corte del EQ de
agudos en el rango -12 a +12 dB. Este parámetro solo aparece cuando el EQ de agudos esté ajustado a ON.
Elige la frecuencia a cortar/realzar del EQ de agudos. Este parámetro solo aparece cuando el EQ de agudos esté ajustado a ON.
Activa y desactiva el EQ de graves. Ajusta la cantidad de realce/corte del EQ de
graves en el rango -12 a +12 dB. Este parámetro solo aparece cuando el EQ de graves esté ajustado a ON.
Elige la frecuencia a cortar/realzar del EQ de graves. Este parámetro solo aparece cuando el EQ de graves esté ajustado a ON.
Elige si la señal de esta pista será pasada o no al efecto de envío/retorno.
Ajusta el nivel de la señal pasada al efecto de envío/retorno. Este parámetro solo aparecerá cuando SEND esté ajustado a ON.
Ajusta el panorama (posición stereo izquierda/derecha) de la señal de la pista. Cuando el parámetro STEREO LINK esté ajustado a ON, el parámetro PAN ajustará el balance de nivel izquierda/derecha.
Ajusta el nivel de volumen activo. Activa y desactiv a la función de enlace stereo
(para enlazar los parámetros de las pistas 1/2 y 3/4). (Para más información, vea la página 58.)
Elige la toma-V para esta pista. (Para más información, vea la página 36). X es el número de la pista e Y el de la toma-V.
Ajusta el nivel de grabación.
ZOOM PS-04 27
Guía rápida
TIGHT
4.
Gire el dial para ajustar el valor que quiera introducir.
4-3
Aplicación del efecto de envío/retorno
El efecto de envío/retorno es un efecto que funciona en todas las pistas del mezclador interno. Para este efecto puede elegir la reverb, el retardo o el chorus. En la imagen que aparece abajo le indicamos el flujo de la señal para el efecto de envío/retorno.
Efecto envio/retorno
Toma [OUTPUT]
Puede ajustar la intensidad del efecto de envío/retorno individualmente para cada pista ajustando el nivel de envío (nivel de señal pasada al efecto de envío/retorno).
1.
Pulse repetidamente la tecla [EFFECT] para que aparezca en pantalla la indicación "SEND".
La indicación "SEND" estará en pantalla durante unos pocos segundos y después aparecerá el programa activo entonces para el efecto de envío/retorno. (Esta pantalla es la pantalla superior del efecto de envío/retorno.)
Programa efecto envio/retorno
TIGHT
A
VISO
Al pulsar repetidamente la tecla [EFFECT] irá cambiando entre la pantalla superior del efecto de inserción y la pantalla superior del efecto de envío/retorno.
2.
Gire el dial para escoger el programa.
El efecto de envío/retorno dispone de 40 espacios para programas, 30 de los cuales vienen prefijados de fábrica. Para más información sobre los distintos programas disponibles, vea la lista que aparece en la última sección de este manual ( p. 119).
3.
Cuando haya elegido el programa, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
0
28 ZOOM PS-04
Paso 4: Mezcla
SEND_L
N
OTA
Por defecto, el nivel de envío para cada pista está ajustado a cero. Por lo tanto simplemente el elegir un programa no activará el efecto de envío retorno.
4.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla [TRACK PARAMETER] y utilice después las teclas de cursor izquierdo/derecho para elegir la pista.
5.
Use las teclas de cursor arriba/abajo para que aparezca en pantalla la indicación "SEND_Lxxx" (donde xxx es el valor ajustado).
Ajuste del nivel de envio
SEND_L
6.
Mientras se reproduce el contenido grabado, gire el dial para aumentar el nivel de envío para esa pista.
7.
Ajuste del mismo modo el nivel de envío para el resto de pistas.
8.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
0
ZOOM PS-04 29
Guía rápida
ROCK
Paso 5: Remezcla
Normalmente, la remezcla hace referencia al procedimiento de envío de una mezcla stereo terminada a una grabadora master externa o similar. Aquí, utilizaremos un par de tomas-V vacías del PS-04 en lugar de una grabadora externa.
5-1
Aplicación del efecto de masterización
Puede utilizar el algoritmo MASTERING del efecto de inserción para aumentar la presión sonora de la mezcla stereo o enfatizar un cierto rango de frecuencias. A continuación le indicamos cómo procesar la mezcla stereo con los programas del algoritmo MASTERING.
M
ezclado
r
E
f
ecto insercion
1.
Pulse repetidamente la tecla [EFFECT] para que aparezca la pantalla superior del efecto de inserción.
2.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para elegir el algoritmo MASTERING .
En pantalla aparecerá la indicación "MASTERING" durante unos segundos, siendo sustituida después por el nombre del programa activo para el algoritmo MASTERING. Si ha elegido un programa de este algoritmo, el efecto será insertado justo antes de la toma [OUTPUT].
Toma [OUTPUT]
ROCK
3.
Gire el dial para elegir el programa mientras se reproduce el contenido grabado.
Para más información sobre los distintos programas disponibles, vea la lista que aparece en la última sección de este manual ( p. 119).
4.
Cuando haya localizado el efecto deseado, pulse la tecla [EXIT].
Aparecerá la pantalla superior del modo AUDIO.
0
30 ZOOM PS-04
5-2
TRKEDED
TR
Preparativos para la remezcla (volcado)
El procedimiento de grabación de la señal mezclada en el PS-04 (la señal tal y como aparece en la toma [OUTPUT]) en una o dos pistas audio recibe el nombre de "volcado". A continuación le indicamos los pasos que debe realizar para modificar el ajuste interno para que la señal mezclada de las pistas 1 – 4 pueda ser volcada en un par de tomas-V no utilizadas.
1 2 3
4
Pistas
5 6 7 8 9
10
1
234
V
olcado
Tomas-V
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades del modo AUDIO en el que podrá realizar distintos ajustes de funciones audio.
Paso 5: Remezcla
TRK
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca en pantalla la indicación "BOUNCE" y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá una pantalla que le permitirá elegir si quiere reproducir o anular el contenido de las pistas de destino del volcado. El valor por defecto es "MUTE" (anulación).
Ajuste activo
TR
3.
Gire el dial para cambiar al valor "PLAY" (reproducción).
Esto hace posible grabar en tomas-V independientes de las pistas de destino del volcado mientras se reproduce el contenido de las cuatro pistas.
4.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca en pantalla la indicación "TAKE".
Cuando la unidad esté en este estado, podrá elegir la toma-V que vaya a utilizar como destino del volcado.
ZOOM PS-04 31
M
IT
TE
Guía rápida
TAKE
TAKE
TAKE
El valor por defecto es "CR" (Current), que implica que se utilizará como destino de volcado la toma-V seleccionada en esos momentos. Cuando realice el volcado utilizando este ajuste, se borrará el contenido de la toma-V destino del volcado. Por tanto debe especificar una toma-V distinta como destino del volcado.
5.
Gire el dial para elegir el número de la toma-V a usar como destino de volcado.
Cuando escoja un número, el volcado será realizado en esa toma-V de la pista seleccionada. En este ejemplo, elija "10" (toma-V 10).
TAKE
6.
Cuando haya realizado el ajuste, pulse dos veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
5-3
Realización de la remezcla (volcado)
Elija las pistas 1 y 2 para grabar la mezcla stereo.
1.
Pulse la tecla [U] para que la grabadora vuelva al principio.
2.
Mientras mantiene pulsada la tecla de estado 1, pulse la tecla de estado 2, de modo que aparezca la indicación "REC"para las pistas 1 y 2.
Para grabar en dos pistas simultáneamente, pulse a la vez ambas teclas de estado para ajustar las pistas al modo de espera de grabación. Solo puede combinar las pistas 1 y 2 o 3 y 4 .
CR
10
3.
Pulse la tecla [BOUNCE].
Se activará la función de volcado y en pantalla aparecerá la indicación "BOUNCE". Entonces, la mezcla stereo (la señal tal y como aparece en la toma [OUTPUT]) será enviada a las tomas-V 10 de las pistas 1 y 2.
32 ZOOM PS-04
Paso 5: Remezcla
OOOOOOOOOOOO
000
TR1-1-
Indicacion
BOUNCE
4.
Para llevar a cabo la remezcla, pulse la tecla [R/P] al principio de la grabación mientras mantiene pulsada la tecla [REC].
Si se produce una distorsión de la señal durante el volcado de la grabación, pulse la tecla [TUNER/ BYPASS] para anular el efecto de inserción y compruebe si así desaparece la distorsión.
No hay ninguna distorsión cuando se anula el efecto de inserción
Disminuya el parámetro de nivel de programa para el efecto de inserción ( p. 87).
Aún hay distorsión cuando se anula el efecto de inserción
Baje el fader 1– 4 o reduzca los ajustes de ganancia del EQ .
5.
Cuando la grabación ya esté completa, pulse la tecla [R/P] para detener la grabadora.
6.
Para cancelar la función de volcado, pulse de nuevo la tecla [BOUNCE].
Desaparecerá la indicación "BOUNCE". Pulse la tecla de estado para cancelar lo que ha elegido para la grabación.
5-4
ZOOM PS-04 33
Reproducción de las pistas volcadas
Puede elegir las tomas-V de las pistas destino de volcado para que reproduzcan el contenido volcado en ellas. En este momento, tiene que desactivar los efectos y los parámetros de pista para que no se dupliquen.
1.
2.
En la pantalla superior del modo AUDIO, pulse la tecla [TUNER/BYPASS].
Se anulará el efecto de inserción.
Pulse la tecla [TRACK PARAMETER] y utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho o las teclas de estado para elegir una de las pistas de destino del volcado.
TR
1
Guía rápida
V
TR
3.
Utilice las teclas de cursor arriba/abajo para que aparezca la pantalla mostrada a continuación.
Esta pantalla le permite elegir la toma-V para la pista.
Numero de pista
Numero de toma-
TR
1 -
4.
Gire el dial para elegir el número de la toma-V escogida como destino de volcado (toma-V en el ejemplo anterior).
5.
Utilice el mismo procedimiento para elegir la toma-V para la otra pista.
6.
Ajuste los parámetros de pista tal y como le indicamos, para que el sonido de las tomas-V destino de volcado pueda ser monitorizado sin ninguna coloración.
Parámetro de pista
Pista 1 Pista 2
7.
Cuando haya hecho este ajuste, pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO.
A
VISO
Si es necesario, también puede enlazar los parámetros de las dos pistas ( p. 58).
8.
Suba los faders de las pistas de destino de volcado y baje a tope el resto de faders.
SEND HI-EQ LO-EQ PAN
OFF OFF OFF L100 OFF OFF OFF R100
1
A
VISO
Cuando el valor ajustado para el fader sea 100, el nivel de grabación y el de reproducción serán idénticos. (Puede comprobar el valor del fader activo utilizando el parámetro de pista FADER.)
34 ZOOM PS-04
Paso 5: Remezcla
9.
Pulse la tecla [U] para que la grabadora vuelva al principio y pulse después la
R/P
] .
tecla [
Se reproducirá el contenido de la pista volcada. Para detener la reproducción, pulse de nuevo la tecla [R/P].
10.
Cuando esté satisfecho con los resultados, coloque el PS-04 en el modo en el que se encontraba antes de realizar la operación de volcado.
ZOOM PS-04 35
Referencia [Grabadora]
OOOOOO
OO
1-
MARK
NEWPRJ
INPUT
Esta sección le explica las funciones relacionadas con la grabación y reproducción de audio.
Pantallas del modo AUDIO
Justo después de encender el PS-04, se activa automáticamente el modo AUDIO y aparece el contador que le muestra la posición activa. Esta pantalla es la pantalla superior del modo AUDIO. Esta pantalla también aparece cuando salga del modo EFFECT, RHYTHM o SYSTEM y vuelva al modo AUDIO.
Puede utilizar las teclas de cursor izquierdo/derecho para cambiar entre los tres posibles formatos de pantalla para el contador de la pantalla inicial del modo audio: minutos/segundos/milisegundos, compases/tiempos musicales, marcador.
Indicacion de tiempo
O
000
1
00
OOOOOO
Indicacion de compás/tiempo musical
OO
1-
Indicacion de marcador
MARK
Tomas-V
Acerca de las tomas-V
Cada una de las pistas audio 1 – 4 tiene diez pistas virtuales que reciben el nombre de tomas-V. En todo momento siempre hay una toma-V elegida para su grabación o reproducción. Por ejemplo, puede grabar un solo de guitarra difícil en varias tomas-V y después comparar entre ellas para elegir la mejor toma.
Cambio de tomas-V
Para elegir la toma-V para cada pista, siga estos pasos:
1.
Asegúrese de la grabadora esté parada y que aparece la pantalla superior del modo AUDIO. Pulse la tecla [TRACK PARAMETER].
Aparecerá la pantalla de parámetros de pista. En esta pantalla, puede realizar distintos ajustes para cada pista. La primera vez que acceda a esta pantalla, aparecerá la indicación "INPUT SEL" y después verá la fuente de entrada elegida entonces.
INPUT
Mientras esté en la pantalla inicial de este modo, al pulsar una de las teclas de cursor arriba/abajo hará que aparezca en pantalla el nombre y el número del proyecto seleccionado en ese momento.
Nombre del proyecto
NEWPRJ
Para volver a la pantalla superior, pulse la tecla[W
36 ZOOM PS-04
Num. del proyecto
01
].
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para elegir la pista audio para la que quiera cambiar de toma-V.
Aparecerá durante un instante el nombre de la pista elegida y después será sustituído por el parámetro de pista y el valor ajustado para él. Parpadeará el segmento del medidor de nivel para esa pista.
A
VISO
Una vez que haya elegido la pista de audio, también puede utilizar las teclas de estado para cambiar cambiar entre las pistas.
TR
ACK2
HI
V
TR2-2-
TR
2-
OOOOOO
OO1-O1
Desplazamiento hasta un punto concreto de la canción (Función Locate/Marker)
Desplazamiento hasta un
TR
ACK2
3.
Pulse repetidamente la tecla de cursor [ pantalla la indicación “TR x-y” (donde x es el número de pista e y el número de la toma-V).
Mientras vea esta pantalla, puede cambiar la toma­V para la pista activa en ese momento.
W
] para que aparezca en
Num. de pista Num. de toma-
TR
Pista elegida entonces
4.
Gire el dial para elegir el número de toma-V que quiera.
Cuando escoja una toma-V no grabada, a la derecha del número de la toma-V aparecerá la indicación “E” (de “Empty” o vacía) .
TR
EQEQHI
1
2-
0FF
2E
punto concreto de la canción (Función Locate/Marker)
Esta sección le explica cómo saltar a un punto concreto en minutos/segundos/milisegundos o en unidades de compases/tiempos musicales (función de localización) y cómo ajustar una marca en cualquier punto que quiera y saltar a ese punto (función de marcador).
Especificación en tiempo o compases
Puede indicar un punto en minutos/segundos/ milisegundos o en unidades de compases/tiempos musicales y desplazarse a ese punto.
1.
En la pantalla superior del modo AUDIO, ajuste el formato de pantalla de contador a tiempo o compases/ tiempos musicales.
Mientras está viendo la pantalla inicial del modo AUDIO, puede controlar la indicación del contador numérico para hacer que vaya a un punto concreto.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que empiece a parpadear un dígito en la pantalla.
El dígito que parpadea es el que puede modificar.
Indicacion de tiempo
OOOOOO
Indicacion de compas/tiempo musical
000
SegundosMinutos Milisegundos
OO1-O1
5.
Si es necesario, utilice las teclas de estado o las de cursor izquierdo/ derecho para cambiar de pista y después elija la toma-V para esa pista.
6.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla superior del modo AUDIO .
ZOOM PS-04 37
3.
Gire el dial para ajustar el valor del dígito que esté parpadeando.
Cuando haya modificado el valor, la grabadora se desplazará inmediatamente a ese punto. Si pulsa la tecla [
R
/
P
], la reproducción empezará desde allí.
VISO
A
La indicación numérica para la pantalla de compás/tiempo musical depende del tipo de ritmo y del tempo del patrón/canción elegido en el modo RHYTHM. (Para más información, vea la página 59.)
SET
MARK
MARK
MARK
Referencia [Grabadora]
Ajuste de una marca en una canción
El ajustar una marca en un punto concreto de un proyecto le permite volver fácilmente a ese punto más adelante. Puede introducir hasta 100 marcadores por proyecto.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO, desplácese hasta el punto en el que quiera introducir una marca.
A
VISO
Puede introducir una marca tanto en el modo de reproducción como en el de grabación.
2.
Pulse la tecla [MARK] .
Introducirá una marca en la posición activa y aparecerá en pantalla durante un instante el número correspondiente a dicha marca.
SET
Las marcas que vaya añadiendo son numeradas automáticamente en el rango comprendido entre 01 y 99. (El número de marca 00 es siempre asignado al principio del proyecto). Si añade una nueva marca entre dos marcas ya existentes, todas las que estén colocadas después de ella serán renumeradas, como puede ver abajo.
marca
Cancion
00
Añadir una marca
Numero de
01
01
Numero de marca
02
03
Esta es la pantalla en la que tiene que indicar la marca que quiera localizar. Cuando el número de marcador mostrado en pantalla y la posición activa coincidan, a la izquierda del número de marca aparecerá la indicación “MARK”.
Aparece cuando la posicion activa esta en la marca
MARK
3.
Gire el dial para elegir el número de la marca hasta la que se quiera desplazar.
En cuanto escoja un número de marca, la grabadora se desplazará inmediatamente hasta ese punto.
Borrado de una marca
Puede borrar las marcas que no vaya a necesitar ya.
1.
Haga que aparezca la pantalla inicial del modo AUDIO y cambie la indicación del contador a unidades de marca.
2.
Gire el dial para elegir el número de la marca que quiera borrar.
01
MARK
Numero de marca
03
Numero de
Localización de una marca
Puede saltar directamente a la posición de cualquier marca (función Locate o de localización).
1.
2.
38 ZOOM PS-04
00
marca
Cancion
Haga que aparezca la pantalla inicial del modo AUDIO.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para cambiar la indicación del contador a unidades de marca.
01
02
03
04
N
OTA
Si la posición activa no coincide con la posición de la marca, no podrá borrar la marca. Cuando aparezca la indicación “MARK” a la izquierda del número de la marca, el número de marcador en pantalla y la posición activa coincidirán.
3.
Pulse la tecla [MARK].
Se borrará la marca elegida y todas las marcas posteriores serán renumeradas, como puede ver en la página siguiente.
MARK
D
EL
TRKEDED
OOO115
OOO115
OOOO15
/P
Reproducción repetida del mismo pasaje (función A-B Repeat)
Borrar marca
Numero
00
00
01
01
marca
Cancion
Numero
marca
Cancion
OTA
N
• Una vez que haya borrado una marca no podrá restaurarla.
No se puede borrar la marca que hay al principio
• de una canción (número de marca 00) .
02
03
02
04
03
4.
Debajo del contador aparecerá la palabra “END” para indicarle que puede ajustar el punto final (punto B).
Reproducción repetida del mismo pasaje (función A-B Repeat)
Es una función que reproduce de forma repetida un determinado pasaje de un proyecto. Resulta muy útil para escuchar repetidamente la misma parte o para realizar una grabación repetida.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO y con la grabadora parada, pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades audio. Este menú le permite acceder a las funciones de edición de pista y a la función de repetición A-B.
TRK
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que aparezca en pantalla la indicación “A-B REPT” y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá en pantalla la indicación "REPEAT OF". La función de repetición A-B no estará activada entonces.
IT
5.
Se activará la función de repetición A-B. Mientras esta función esté activada, en la esquina izquierda del contador aparecerá una indicación giratoria similar a la mostrada abajo .
A
6.
La reproducción repetida dará comienzo. Cuando llegue al punto final (punto B), la grabadora saltará al punto inicial (punto A) y continuará la reproducción.
OOO115
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha y el dial para especificar el punto inicial y pulse la tecla [ENTER].
OOO115
Especifique el punto final (point B) como en el paso 3, y pulse [ENTER].
OOOO15
VISO
• Si coloca el punto B antes del A, se repetirá la sección B
• Para volver a ajustar los puntos A/B, realice de nuevo los pasos 1 - 5.
Para que empiece la reproducción repetida, pulse la tecla [
A .
120
120
120
R
] .
3.
Gire el dial para para cambiar este ajuste a ON y pulse la tecla [ENTER] .
Debajo del contador aparecerá la palabra "START" para indicarle que puede ajustar el punto inicial (punto A). Cambiando la indicación del contador, podrá ajustar el punto de inicio en compases/tiempo o usando una marca.
ZOOM PS-04 39
A
Reproduccion
B
Referencia [Grabadora]
OOOO15OOOO15
120
[R /P
7.
Para detener la reproducción repetida, pulse de nuevo
Después de que la grabadora se haya detenido también podrá continuar reproduciendo el pasaje indicado mientras no cancele la función de repetición A-B .
8.
Para cancelar la función de repetición A-B, ejecute de nuevo los pasos 1 y 2 y ajuste la repetición A-B a OFF.
A
VISO
También puede combinar la función de reproducción repetida con funciones especiales como la de pinchado/despinchado automático. Por ejemplo, si ajusta los puntos A y B ligeramente fuera del rango de grabación previsto, la grabadorá volverá automáticamente al punto A después de que haya terminado el pinchado/despinchado automático y se reproducirá el contenido grabado, lo que le permitirá comprobar el resultado del proceso.
].
Regrabación solo de una determinada parte (Función Punch-in/out)
La función Punch-in/out o de pinchado/ despinchado le permite volver a grabar solo una parte concreta de una pista grabada previamente. El proceso de colocar en el modo de grabación la pista que esté siendo reproducida entonces recibe el nombre de “pinchado”, y el de volver a hacer que pase del modo de grabación al de reproducción se llama “despinchado”.
ElPS-04 le permite hacer esto de dos maneras. Puede utilizar las teclas del panel para realizar el pinchado/despinchado manualmente (“pinchado/ despinchado manual”), o que se realice de forma automática en los puntos especificados (“pinchado/ despinchado automático”).
Uso del pinchado/despinchado manual
Esta sección le describe cómo realizar el pinchado/ despinchado manual para volver a grabar una parte de una pista previamente grababada, utilizando las teclas del panel.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO, pulse repetidamente la tecla de estado de la pista en la que quiera realizar el pinchado/despinchado hasta que aparezca la indicación “REC” .
Si es necesario, ajuste de nuevo la sensibilidad de entrada y el nivel de grabación para el instrumento.
2.
Mientras toca el instrumento que vaya a grabar, utilice el fader de la pista elegida para ajustar el nivel de monitor.
3.
Desplácese hasta un punto varios compases antes del punto de pinchado previsto y pulse la tecla [ la grabadora comience la reproducción.
4.
Cuando llegue al punto de pinchado, pulse la tecla [REC].
Se encenderá la tecla y empezará la grabación de la pista a partir de esa posición (pinchado).
5.
Cuando llegue el punto de despinchado previsto, pulse de nuevo la tecla [REC] .
Se apagará la tecla [REC] y el PS-04 cambiará del modo de grabación al de reproducción (despinchado).
6.
Pulse la tecla [R/P] para detener la reproducción.
Tras este proceso, en pantalla aparecerá durante un instante la indicación “WAIT”.
A
VISO
La duración del intervalo durante el cual aparece la indicación “WAIT” dependerá del estado de la grabadora.
7.
Para revisar el contenido que acaba de grabar, desplácese hasta el punto del paso 4 y pulse la tecla [
8.
Si está satisfecho con el resultado, pulse la tecla de estado de esa pista para que desaparezca la indicación “REC”.
R/P
] para que
R/P].
40 ZOOM PS-04
Regrabación solo de una determinada parte (Función Punch-in/out)
OOO36O
o
Uso del pinchado/despinchado automático
Esta es una función que le permite especificar de antemano la región a regrabar para el pinchado/ despinchado automático.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO, pulse repetidamente la tecla de estado de la pista en la que quiera realizar el pinchado/despinchado automático, hasta que aparezca la indicación “REC”.
Si es necesario, ajuste de nuevo la sensibilidad de entrada y el nivel de grabación para el instrumento
2.
Mientras toca el instrumento que vaya a grabar, utilice el fader de la pista elegida para ajustar el nivel de monitor.
3.
Desplácese hasta el punto en el que quiera realizar el pinchado automático y pulse la tecla [AUTO PUNCH IN/OUT] .
En mitad de la pantalla parpadeará la indicación “AUTO PUNCH IN/OUT” y el punto activo se tomará como punto de pinchado.
OOO36O
4.
Desplácese hasta el punto en el que quiera realizar el despinchado automático y pulse de nuevo la tecla [AUTO PUNCH-IN/OUT].
La indicación “AUTO PUNCH IN/OUT” dejará de parpadear y se quedará iluminada fija. El punto activo se tomará como punto de despinchado.
A
VISO
El ajuste del pinchado/despinchado automático puede realizarse en el modo de reproducción o en el de parada.
5.
Use la función Locate para desplazarse a un punto unos pocos compases antes del punto de pinchado.
6.
Para realizar un ensayo del proceso de pinchado/despinchado automático, pulse solo [
048
R/P]. Para
efectuar el pinchado/despinchado automático, mantenga pulsada la tecla [REC] y pulse [
Si solo ha pulsado la tecla [R/P] (ensayo)
Cuando llegue al punto de pinchado, la salida de la pista elegida para el pinchado/despinchado automático será anulada. En el punto de despinchado, se cancelará la anulación. (La señal entrante podrá ser monitorizada durante este tiempo).
Punto de pinchado
P
ista
R
eprod
.
A
nulacio
Si ha pulsado [REC] + [R/P] (función real)
Cuando llegue al punto de pinchado, la grabación dará comienzo de forma automática (pinchado). En el punto de despinchado, la grabación terminará de forma automática y se continuará con la reproducción (despinchado).
Punto de pinchado
ista
P
R
eprod
.
G
r
abacio
A
VISO
Para la sección que es anulada/grabada, la indicación "REC" deja de parpadear y queda iluminada fija.
7.
Cuando haya terminado el pinchado/ despinchado, pulse la tecla [
R/P].
Punto de despinchad
R
eprod
R
eprod
.
.
R/P] de
n
Punto de despinchado
n
tal modo que se apague esta tecla.
En pantalla aparecerá durante un instante la indicación “WAIT” .
8.
Para revisar el contenido que acaba de grabar, pulse la tecla [AUTO PUNCH IN/OUT] para cancelar la función de pinchado/despinchado automático. Desplácese después hasta el punto del paso 4 y pulse la tecla [
Cuando cancele la función de pinchado/ despinchado automático, con lo que la indicación se apagará, se perderá el ajuste del punto de pinchado y del de despinchado. Para rehacer la grabación, repita los pasos 3 - 7.
R/P
].
ZOOM PS-04 41
Referencia [Grabadora]
TRTR M
TE
9.
Si está satisfecho con el resultado, pulse la tecla de estado para esa pista para hacer que desaparezca la indicación “REC”.
Combinación de varias pistas en otra (Función Bounce)
Esta es una función que mezcla el contenido de las pistas de audio 1 – 4 y de la pista de batería/bajo, y las graba en una o dos pistas. (Esto también se conoce como “grabación ping-pong”).
Incluso aunque haya grabado todas las pistas 1 – 4 , puede transferir el resultado a una o dos tomas-V vacías. Al ir cambiando entre las tomas-V podrá escuchar lo que ha volcado y realizar más grabaciones. Esta técnica también le permite realizar la remezcla por completo en el PS-04, sin tener que utilizar una grabadora master externa.
1 2 3 4
Tomas-V
A
VISO
• También puede mezclar señales entrantes en
• Si solo elige una pista como destino de
5 6 7 8 9
10
1
Pistas
la grabación por volcado.
volcado, la señal grabada será mezclada en mono.
234
V
olcado
Realización de los ajustes para la pista(s) destino de volcado
En el estado por defecto del PS-04, las pista(s) de grabación utilizadas como destino del volcado serán anuladas. Para reproducir una pista mientras realiza una grabación por volcado en otra toma-V de esa pista, utilice el siguiente procedimiento para modificar el ajuste interno para que también sean reproducidas las pista(s) de grabación.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO y con la grabadora parada, pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades del modo AUDIO .
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “BOUNCE” y pulse la tecla [ENTER].
3.
Use los cursores izquierda/derecha para que aparezca en pantalla la indicación “TRACK” y pulse [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
En esta pantalla puede elegir entre los dos ajustes siguientes para la pista de destino para el volcado:
• MUTE (valor por defecto)
La salida de la pista(s) destino del volcado será anulada.
• PLAY
La pista(s) destino del volcado será reproducida.
4.
Gire el dial para cambiar al ajuste “PLAY”.
5.
Pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo AUDIO.
42 ZOOM PS-04
TAKE
Elección de la toma-V destino del volcado
En el estado por defecto del PS-04, el resultado de la operación de volcado se grabará en la toma-V que esté seleccionada entonces para las pista(s) de grabación. Para reproducir una pista mientras realiza un volcado en otra toma-V de esa pista, use el siguiente procedimiento para cambiar la toma-V utilizada como destino para la grabación.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO y con la grabadora parada, pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades del modo AUDIO .
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “BOUNCE” y pulse la tecla [ENTER].
3.
Use los cursores izquierda/derecha para que aparezca en pantalla la indicación
Aparecerá la siguiente pantalla:
En esta pantalla puede elegir entre los dos ajustes siguientes para la toma-V utilizada como destino de volcado.
• CR (valor por defecto)
El resultado del volcado se grabará en la toma-V elegida entonces para la pista de grabación.
•1 – 10
El resultado del volcado se grabará en la toma-V cuyo número indique aquí.
4.
Gire el dial para elegir la toma-V utilizada como destino del volcado.
5.
Pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo AUDIO.
“TAKE” y pulse [ENTER].
TAKE
CR
Combinación de varias pistas en otra (Función Bounce)
Realización de la grabación por volcado
En este ejemplo, volcaremos el contenido de las pistas audio 1 – 4 en las tomas-V de las pistas 1/2.
1.
Coloque las señales a volcar en “PLAY” y escoja “10” como toma-V de destino para el volcado.
Para más información, vea la sección anterior.
2.
Pulse repetidamente la tecla de estado 1 hasta que aparezca la indicación “REC” para la pista 1. Continúe pulsando después la tecla.
3.
Mientras mantiene pulsada la tecla de estado 1, pulse repetidamente la tecla de estado 2 hasta que aparezca la indicación “REC” para la pista 2.
En esta situación, en las tomas-V 10 de las pistas 1 y 2 se grabará la misma señal que es enviada al conector [OUTPUT].
A
VISO
• Cuando realice el volcado en stereo, el canal izquierdo de la fuente de volcado será grabado en la pista impar y el canal derecho en la pista par.
• Si quiere, también puede añadir la señal de batería/bajo y la señal entrante a la pista volcada.
ZOOM PS-04 43
Referencia [Grabadora]
COUNTCOUNT
4
4.
Pulse la te tecla [BOUNCE].
Activará la función de volcado y en la parte central derecha de la pantalla aparecerá “BOUNCE”.
5.
Reproduzca las pistas 1 – 4 y ajuste el balance de nivel entre ellas.
Los ajustes para el balance de nivel, panorama stereo e intensidad del efecto de envío/retorno afectarán a la forma en que se grabará la pista en el destino elegido para el volcado. Durante la grabación, échele un vistazo al medidor de nivel para asegurarse de que la señal no se está saturando.
6.
Pulse la tecla [U] para hacer que la grabadora vuelva al principio y después mantenga pulsada la tecla [REC] y pulse la tecla [
Se encenderán ambas teclas y empezará la grabación por volcado.
7.
Cuando haya terminado esta grabación, pulse la tecla [ que se apague esta tecla.
La grabadora se detendrá.
8.
Active en la pista respectiva la toma­V destino del volcado y reprodúzcala para revisar la grabación.
Baje los faders de las otras pistas para anular su sonido. Cuando el material volcado sea stereo, ajuste el parámetro PAN para la pista 1 a L100 y a R100 para la pista 2, para realizar la monitorización con la imagen stereo correcta. (Para más informción sobre realizar este ajuste, vea la página 56).
Para rehacer la grabación por volcado, repita los pasos 5 – 8.
N
OTA
Incluso aunque cambie de toma-V seleccionada, los parámetros ajustados para esa pista continuarán estando activados. Para monitorizar correctamente la grabación volcada, haga que el EQ y los ajustes de efectos para la pista recuperen sus valores por defecto.
R/P].
R/P] para
operación de volcado, vuelva a colocar los ajustes operativos y la selección de toma-V de la pista destino del volcado en su condición original.
Cambio del sistema de claqueta
En la situación por defecto de un proyecto, antes de que empiece la grabación escuchará una claqueta de cuatro tiempos. Si quiere puede modificar la duración y el volumen de la claqueta.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO y con la grabadora parada, pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades del modo AUDIO .
2.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “PRECOUNT” .
3.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
4.
Para modificar el número de tiempos de la claqueta, gire el dial y escoja uno de los siguientes ajustes.
• OFF
No se oirá ninguna claqueta.
• 1-8
Se escuchará una claqueta de 1 – 8 tiempos.
• SP
Se escuchará la siguiente claqueta especial.
9.
Para cancelar la función de volcado, pulse de nuevo la tecla [BOUNCE] .
Desaparecerá de la pantalla la indicación “BOUNCE”. Cuando haya terminado con la
44 ZOOM PS-04
Comprobación del ajuste de la calidad de un proyecto
COUNT
VOLUME
GRADE
5.
Para modificar el volumen de la claqueta, utilice las teclas de cursor izquirda/derecha.
En pantalla aparecerá la siguiente indicación:
VOLUME
6.
Gire el dial para ajustar el volumen de la claqueta.
El rango para este ajuste está comprendido entre 0 y 15.
7.
Cuando haya terminado con los ajustes, pulse dos veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo AUDIO .
La próxima vez que vaya a grabar, la claqueta funcionará teniendo en cuenta los ajustes que acaba de realizar.
10
Comprobación del ajuste de la calidad de un proyecto
Para comprobar el ajuste de la calidad de sonido del proyecto activo en esos momentos, haga lo siguiente. Este proceso solo le permite verificar el ajuste, no modificarlo.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO y con la grabadora parada, pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades del modo AUDIO .
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que aparezca en pantalla la indicación “GRADE”.
• HI-FI
La calidad de la grabación está ajustada a Hi-Fi
• LONG
La calidad de la grabación está ajustada a Long
4.
Cuando haya terminado de hacer esta comprobación, pulse dos veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo AUDIO.
3.
Pulse la tecla [ENTER].
El ajuste de la calidad de grabación para el proyecto activo será indicado de la siguiente manera:
ZOOM PS-04 45
GRADE
Referencia [Edición de pistas]
TR
ED
COP
SRC
V
SRCSRC 4
-3
SRCSRC
TRTR
12
Esta sección le explica cómo editar los datos audio incluídos en las pistas 1 – 4. Hay dos tipos pricipales de funciones de edición: selección de un rango para su edición, y edición de una toma- V completa.
Edición de un rango de datos
A continuación le explicamos el procedimiento para seleccionar un rango de una toma-V y después realizar una acción como copiar o mover.
Pasos básicos para la edición del rango
En los procesos de edición de un rango concreto de datos, hay una serie de pasos que son comunes para todas las acciones. Estos son los siguientes.
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO y con la grabadora parada, pulse la tecla [EDIT/UTILITY] .
Aparecerá el menú de utilidades del modo audio.
TR
K
2.
Compruebe que aparece en pantalla la indicación “TRK EDIT” y pulse [ENTER] .
Aparecerá el menú de edición de pistas. Este menú le permite acceder a distintas órdenes de edición para un rango seleccionado.
ED
IT
COP
•Trim
Conserva solo un rango concreto de datos audio y borra el resto.
4.
Pulse la tecla [ENTER].
Ahora que ya ha elegido la orden de edición, tiene que indicar la pista/toma-V a editar.
Numero de pista
SRC
5.
Use las teclas de cursor izquierda/derecha para elegir la pista/toma-V a editar.
También puede escoger la pista con las teclas de estado 1 – 4. En esta pantalla, también puede elegir para su edición tomas-V que no estén seleccionadas entonces para las pistas 1 – 4 .
Cuando tenga seleccionada la pista 4, el girar el dial más hacia la derecha hará que aparezca esta pantalla:
Numero de toma-
-1
1
3.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para escoger una de las siguientes órdenes:
• Copy
Copia un rango escogido de datos audio.
• Move
Desplaza un rango concreto de datos audio.
• Erase
Borra un rango escogido de datos audio.
46 ZOOM PS-04
“1_2” indica que las pistas 1 y 2 están seleccionadas como un único par para su edición simultánea. Igualmente, “3_4” le indica que las pistas 3 y 4 están seleccionadas como un único par para su edición simultánea. En este caso, la toma-V elegida entonces para cada pista será el detino de edición.
6.
Pulse la tecla [ENTER] .
Los pasos posteriores variarán dependiendo de la orden escogida en el paso 3. Vea las secciones correspondientes a las ódenes respectivas.
7.
OOOOOO
OOOOOO
DST
OOOOOO
Pulse repetidamente [EXIT] para volver a la pantalla incial del modo AUDIO.
N
OTA
Después de realizar una función de edición y de volver a grabar los datos audio en una pista, no podrá restaurar los datos originales. Utilice estas funciones con sumo cuidado para evitar perder datos por error.
Copia de un rango de datos concreto
Puede copiar los datos audio de un rango concreto en una determinada posición de una pista/toma-V . Esta acción sobregrabará los datos existentes en la posición de destino. La fuente de copia no será modificada.
P
ista fuente de l
a copia
Edición de un rango de datos
OOOOOO
4.
Indique el punto final de la copia utilizando el mismo procedimiento que en el paso 2.
5.
Pulse la tecla [ENTER] .
En pantalla aparecerá la indicación “DST x-y” (donde x es el número de la pista e y el número de la toma-V). Esto le permite escoger la pista/toma-V destino para la copia.
Numero de pista Numero de toma-V
000
Copiar
P
ista destin
1.
Para elegir la fuente/toma-V fuente de copia, vea el apartado
básicos para la edición del rango” y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá en pantalla la indicación “START” y entonces podrá indicar el punto de incio de la copia.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para desplazarse hasta la parte del contador que esté parpadeando, y gire el dial para modificar el valor.
También puede indicar el punto en unidades de compás/tipo de ritmo o como una marca. Para ello, pulse repetidamente el cursor izquierdo o el derecho para cambiar el formato del contador. Cuando no haya datos audio, aparecerá el símbolo "*".
3.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la indicación “END” y entonces podrá indicar el punto final de la copia.
o de l
a copia
OOOOOO
“Pasos
000
DST
N
OTA
• Si ha elegido una sola pista como fuente de la copia, solo podrá escoger una única pista como destino.
Si ha elegido dos pistas contiguas (1_2 ó 3_4) como fuente de la copia, solo podrá escoger dos pistas contiguas como destino. En este caso, la toma-V elegida entonces para cada pista será el destino de la edición.
6.
Indique la pista/toma-V destino de la copia de la misma forma que cuando eligió la pista/toma-V fuente y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la indicación “TO” y entonces podrá introducir el punto de inicio.
OOOOOO
7.
Para indicar el punto de inicio, siga el mismo procedimiento que en el paso 2 y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá en pantalla la indicación “ENT/EXIT” .
-2
2
000
ZOOM PS-04 47
Referencia [Edición de pistas]
OOOOOO
OOOOOO
DST
OOOOOO
8.
Para que se realice la operación de copia, pulse de nuevo [ENTER] .
Cuando haya terminado el proceso de copia, volverá a aparecer el menú de edición de pistas.
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la operación y volverá a la pantalla anterior.
Desplazamiento de un rango de datos concreto
Puede desplazar los datos audio de un rango concreto a una determinada posición de una pista. Esta acción sobregaba los datos existentes en la posición de destino. Los datos de la fuente de desplazamiento serán eliminados.
P
ista fuente de
ista destin
P
1.
Para elegir la pista/toma-V a desplazar, haga lo indicado en el apartado
edición de un rango” y pulse [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “START” y podrá elegir el punto de inicio para el desplazamiento.
l desplazamiento
Desplazar
o de
l desplazamiento
“Pasos básicos para la
OOOOOO
000
-2
2
000
Numero de toma-V
OOOOOO
4.
Especifique el punto final del desplazamiento siguiendo el mismo procedimiento que en el paso 2.
5.
Pulse la tecla [ENTER] .
En pantalla aparecerá la indicación “DST x-y” (donde x es el número de la pista e y el número de la toma-V). Esto le permite introducir la pista/toma­V destino del desplazamiento.
Numero de pista
DST
N
OTA
• Si ha elegido una sola pista como fuente del desplazamiento, solo podrá escoger una única pista como destino.
Si ha elegido dos pistas contiguas (1_2 ó 3_4)
• como fuente del desplazamiento, solo podrá escoger dos pistas contiguas como destino. En este caso, la toma-V elegida entonces para cada pista será el destino de la edición
6.
Indique la pista/toma-V destino de la misma forma que cuando eligió la pista/toma-V fuente y pulse [ENTER]
Aparecerá la indicación “TO”y entonces podrá introducir el punto de inicio.
OOOOOO
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazarse hasta la parte del contador que esté parpadeando y gire el dial para cambiar su valor.
También puede indicar este punto en unidades de compás/tiempos musicales o como una marca. Cuando no haya datos audio aparecerá el símbolo "*" .
3.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la indicación “END” y entonces podrá introducir el punto final del desplazamiento.
48 ZOOM PS-04
7.
Para indicar el punto de inicio, siga el mismo procedimiento que en el paso 2 y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá en pantalla la indicación “ENT/EXIT”.
8.
Para que se efectúe la operación, pulse de nuevo la tecla [ENTER] .
Cuando haya terminado el proceso de desplazamiento, volverá a aparecer el menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la
operación y volverá a la pantalla anterior.
000
Edición de un rango de datos
OOOOOO
OOOOOO
OOOOOO
Borrado de un rango de datos concreto
Puede borrar los datos audio de un rango concreto y colocarlo en el modo de anulación (no-grabado).
Borrar
1.
Para elegir la pista/toma-V en la que vaya a borrar datos, haga lo indicado en el apartado
edición del rango” y pulse [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “START” y podrá elegir el punto de inicio para el borrado.
OOOOOO
2.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazarse hasta la parte del contador que esté parpadeando y gire el dial para modificar su valor.
También puede indicar este punto en unidades de compás/tiempos musicales o como una marca. Cuando no haya datos audio aparecerá el símbolo "*" .
3.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la indicación “END” y entonces podrá introducir el punto final de la operación de borrado.
“Pasos básicos para la
000
volverá a aparecer el menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la operación y volverá a la pantalla anterior.
Retoque de un rango de datos seleccionado
Puede borrar los datos audio de un rango concreto y ajustar el punto de inicio/final de los datos (retoque). Esto le resultará útil por ejemplo para eliminar las partes no deseadas al principio y al final de una remezcla final creada mediante el volcado en 2 pistas.
Retocar Retocar
N
OTA
Cuando elimine los datos colocados antes de una determinada sección (retocada), los datos audio restantes se desplazarán esa misma cantidad. Por lo tanto puede que se produzca un desfase en la temporización con respecto a otras pistas/tomas­V.
1.
Para elegir la pista/toma-V en la que vaya a retocar datos, haga lo indicado en el apartado
básicos para la edición del rango” y pulse [ENTER].
Aparecerá la indicación “START” y podrá elegir el punto de inicio para el rango que vaya a conservar después del retoque.
“Pasos
4.
Especifique el punto final del borrado siguiendo el mismo procedimiento que en el paso 2.
5.
Pulse la tecla [ENTER] .
En pantalla aparecerá la indicación “ENT/EXIT” .
6.
Para que se realice la operación de borrado, pulse de nuevo [ENTER] .
Cuando haya terminado el proceso de borrado,
ZOOM PS-04 49
OOOOOO
000
OOOOOO
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazarse hasta la parte del contador que parpadee y gire el dial para modificar su valor.
También puede indicar este punto en unidades de compás/tiempos musicales o como una marca. Cuando no haya datos audio aparecerá el símbolo "*" Todos los datos colocados antes del punto especificado serán eliminados.
3.
Pulse la tecla [ENTER] .
En pantalla aparecerá la indicación “END” y
000
.
Referencia [Edición de pistas]
OOOOOO
TR
ACK2
HI
TRTR 2-2-
1
COPCOP
entonces podrá especificar el punto final para el rango que se vaya a conservar después del retoque.
OOOOOO
4.
Para indicar el punto final del retoque, siga el mismo procedimiento que en el paso 2 .
Todos los datos que estén después de ese punto serán borrados.
5.
Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “ENT/EXIT” .
6.
Para que se efectúe la operación de retoque, pulse de nuevo [ENTER].
Cuando haya terminado el proceso de retoque, volverá a aparecer el menú de edición de pistas. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la operación y volverá a la pantalla anterior.
000
Edición utilizando tomas-V
Los datos audio grabados también pueden ser editados en base a las tomas-V. Por ejemplo puede intercambiar los datos entre dos tomas-V, o borrar una toma-V que ya no necesite.
Pasos básicos para la edición de tomas-V
En la edición de datos audio en base a las tomas-V, hay una serie de pasos que son comunes para las distintas acciones. Estos pasos son los siguientes:
1.
En la pantalla inicial del modo AUDIO, pulse la tecla [TRACK PARAMETER].
Aparecerán los parámetros para las pistas 1 – 4.
A
VISO
Los parámetros para las pistas 1 – 4 también pueden ser controlados en el modo EFFECT.
incluya la toma-V que quiera editar.
Aparecerá en pantalla durante un instante el nombre de la toma-V elegida y después se mostrarán los parámetros de pista y los valores ajustados.
TR
ACK2
3.
Utilice las teclas de cursor arriba/ abajo para que aparezca en pantalla la indicación “TR x-y” (donde x es el número de la pista e y el número de la toma-V).
4.
Gire el dial para elegir la toma-V a editar.
También puede utiizar las teclas de cursor izquierdo/derecho para cambiar de pista cuando esté eligiendo una toma-V.
A
VISO
• También puede escoger una toma-V diferente de la seleccionada entonces para la pista.
• Cuando escoja una toma-V que no esté grabada, a la derecha del número de la toma-V aparecerá la indicación “E” (de “Empty” o vacía).
5.
Pulse la tecla [INSERT/DELETE (COPY)].
En esta pantalla puede elegir órdenes de edición en unidades de tomas-V, para lo que deberá pulsar la tecla [INSERT/DELETE(COPY)] repetidamente. Dispone de las órdenes que aparecen abajo. También puede utilizar las teclas de cursor izquierdo/derecho para elegir una de estas órdenes.
• DELETE
Borra los datos audio de una toma-V concreta.
• COPY
Copia los datos audio de una toma-V seleccionada en otra toma-V.
EQEQHI
0FF
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para escoger la pista que
50 ZOOM PS-04
Edición utilizando tomas-V
DELETE
COPCOP
COP
• EXCHANGE
Intercambia los datos de una toma-V concreta con los datos de otra toma-V.
6.
Pulse la tecla [ENTER] .
Los pasos posteriores son diferentes dependiendo de la orden escogida. Vea las secciones correspondientes a cada una de las órdenes.
7.
Pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo AUDIO.
Borrado de una toma-V
Puede borrar los datos audio de una toma-V seleccionada. La toma-V volverá a quedar como no-grabada.
Borrar
1.
Haga lo indicado en el apartado
“Pasos básicos para la edición de tomas-V
que quiera borrar y haga que aparezca en pantalla “DELETE” .
” para elegir la pista/toma-V
DELETE
Copia de una toma-V
Puede copiar los datos audio de una toma-V seleccionada en cualquier otra toma-V. Esta acción sobregrabará cualquier dato existente en la toma-V de destino. Los datos de la toma-V fuente de la copia no se verán alterados.
P
ista fuente de l
P
ista destin
1.
Haga lo indicado en el apartado “Pasos básicos para la edición de tomas-V” para elegir la pista/toma-V que quiera copiar y haga que aparezca en pantalla la indicación “COPY”.
2.
Pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación. En este momento podrá escoger la pista/toma-V de destino de la copia.
Número de pista
destino de la copia
COP
Copiar
o de l
a copia
a copia
-1
1
Numero de toma-V destino de la copia
2.
Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “ENT/EXIT” .
3.
para que se realice la operación de borrado, pulse de nuevo [ENTER].
La toma-V volverá a estar en blanco y aparecerá el menú de parámetros de pista. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la operación y volverá a la pantalla anterior.
ZOOM PS-04 51
3.
Use las teclas de cursor izquierdo/ derecho para desplazarse hasta la parte que esté pardadeando y gire el dial para elegir la pista o toma-V que quiera usar como destino de la copia.
4.
Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “ENT/EXIT” .
5.
Para que se realice la operación de copia, pulse de nuevo [ENTER] .
Se llevará a cabo el proceso y volverá al menú de parámetros de pista.
Referencia [Edición de pistas]
EXCHAN
CHNG
Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la operación y volverá a la pantalla anterior.
Intercambio de tomas-V
Puede intercambiar los datos audio de dos tomas-V concretas.
Intercambiar
1.
Haga lo indicado en el apartado
“Pasos básicos para la edición de tomas-V”
fuente cuyos datos quiera intercambiar y haga que aparezca en pantalla la indicación “EXCHANGE” .
2.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la pantalla mostrada a continuación. En este momento podrá escoger la pista/toma-V de destino para el intercambio.
para elegir la pista/toma-V
EXCHAN
GE
5.
Para ejecutar la operación de intercambio, pulse la tecla [ENTER] una vez más.
Se realizará el proceso de intercambio y volverá al menú de parámetros de pista. Si pulsa [EXIT] en lugar de [ENTER], cancelará la operación y volverá a la pantalla anterior.
Numero de toma-V
Numero de pista
destino del intercambio
CHNG
3.
Use las teclas de cursor izquierdo/ derecho para desplazarse hasta la parte que esté pardadeando y gire el dial para elegir la pista y toma-V que quiera usar como destino del intercambio.
4.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá en pantalla la indicación “ENT/EXIT”.
52 ZOOM PS-04
destino del intercambio
-1
1
Referencia [Mezclador]
Esta sección le explica las funciones y el manejo del mezclador interno del PS-04.
Acerca del mezclador del PS-04
Puede utilizar el mezclador del PS-04 para crear una mezcla de salida stereo ajustando parámetros (nivel, panorama stereo, EQ, intensidad del efecto de envío/retorno etc.) para las pistas grabadas y mezclando éstas con las señales de la pista de batería y bajo. Si es necesario, puede añadir directamente las señales entrantes a la mezcla a través de la toma [INPUT], [LINE IN] o del micrófono interno y ajustar el panorama stereo y la intensidad del efecto de envío/retorno por separado para esas señales.
A
VISO
Las señales entrantes solo pueden ser añadidas a la mezcla cuando no haya ninguna pista seleccionada en el modo de espera de grabación. Si hay una pista en ese modo, la señal entrante será enviada a esa pista y el panorama stereo y los ajustes del efecto de envío/retorno para la entrada estarán inactivos.
La señal entrante y la señal que esté justo antes de la toma [OUTPUT] pueden ser procesadas con el efecto de inserción (
Al menos una pista ajustada al modo de espera grabacion
Entrada
p. 84).
G
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4
r
abadora
• Si quiere, puede volcar en cualquier pista la señal producida por el mezclador (
p. 42).
Asignación de señales de entrada a pistas
Esta sección le explica cómo elegir hasta dos señales de entrada y asignarlas a unas pistas para su grabación.
Elección de la fuente de entrada
El PS-04 le permite elegir hasta dos señales (fuentes de entrada) procedentes de la toma [INPUT], [LINE IN] o del micrófono interno para su envío a las pistas de la grabadora. Si quiere, también puede mezclar las señales procedentes de la toma [INPUT] y [LINE IN] en una sola pista, o grabar la señal de la toma [INPUT] y el micro interno en pistas independientes. Para escoger la fuente de entrada y ajustar el nivel de grabación, haga lo siguiente:
1.
En la pantalla incial del modo AUDIO o EFFECT, pulse la tecla [TRACK PARAMETER] .
R
i
tmo
Pista de bajo Pista de bateria
No hay ninguna pista ajustada al modo de espera de grabacion
Efecto de envio/retorno
INPUT
M
ezclado
DRUM BASS
r intern
1 234
o
Toma [OUTPUT]
ZOOM PS-04 53
Referencia [Mezclador]
MIC
RECLVL
Aparecerá el menú de parámetros de pista en el que podrá realizar los ajustes de entrada y pista 1 – 4 .
2.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que aparezca en pantalla la indicación “INPUT SEL” .
Durante un instante aparecerá en pantalla la indicación “INPUT SEL” y después la pantalla de fuente de entrada.
Fuente de entrada elegida entonces (microfono interno en este ejemplo)
MIC
A
VISO
La indicaciones “REC” que aparecen en pantalla corresponden al micro interno, la toma [INPUT] y a la toma [LINE IN]. Cuando la indicación esté constantemente encendida, la fuente estará seleccionada (activa). De lo contrario la indicación parpadeará.
3.
Utilice las teclas de estado 1 – 4 para elegir la fuente de entrada.
Para escoger una sola fuente de entrada, pulse una de las teclas de estado 1 – 4. Para elegir dos fuentes, pulse simultáneamente las teclas de estado para las dos fuentes.
En la tabla que aparece abajo se indican las posibles combinaciones de fuentes de entrada.
A
VISO
• Puede elegir la señal [LINE IN] pulsando una de las teclas de estado 3 o 4.
• Cuando combine la señal [LINE IN] con otra fuente de entrada, los componentes L y R de la señal serán mezclados para dar lugar a una señal mono.
4.
Cuando haya elegido la toma [INPUT] como fuente, toque el instrumento y ajuste la sensibilidad de entrada con el mando [INPUT LEVEL] de modo que el sonido no suene distorsionado cuando toque el instrumento a máximo volumen.
Si aparece en pantalla la indicación “-PEAK-”, es porque se habrá producido una distorsión de la señal.
5.
Para ajustar el nivel de grabación, toque el instrumento y ajuste el fader para la fuente de entrada elegida.
Mientras aparezca la pantalla de parámetros de pista de entrada, podrá utilizar los faders 1 – 4 para ajustar el nivel de grabación para cada fuente. Puede comprobar el nivel activo a través del valor ajustado que aparece en pantalla y el medidor de nivel.
Cuando elija dos fuentes, utilice las teclas de cursor arriba/abajo para elegir la que quiera ajustar.
Si se ha producido una distorsión de la señal, el segmento superior del medidor quedará encendido fijo durante un instante. Use el fader para disminuir el ajuste del nivel de grabación para esa fuente.
RECLVL
A
VISO
Puede ajustar con el fader 3 ó 4 el nivel de grabación de la señal procedente de la toma [LINE IN] . (El nivel de grabación está siempre enlazado al canal L y R).
100
Tecla de
estado
1MIC
2INPUT
3 ó 4 LINE
1+2 MIC+INPUT
1 + 3 ó 1 + 4 MIC+LINE
2 + 3 ó 2 + 4 LIN+INPUT
Pantalla
Micro interno Toma [INPUT] Toma L [LINE IN] Toma R [LINE IN] Micro interno Toma [INPUT] Micro interno Toma L+R [LINE IN] Toma L+R [LINE IN] Toma [INPUT]
Fuente de entrada
Entrada 1 Entrada 2
54 ZOOM PS-04
6.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo AUDIO o EFFECT.
Elección de la pista(s) de grabación
A continuación, escoja las pista(s) en las que vaya a grabar la señal utilizada como fuente de entrada. El procesado de la señal será diferente dependiendo de si la fuente de entrada es mono (una señal) o stereo (2 señales) y de si ha elegido 1 ó 2 pistas.
1.
Haga que aparezca la pantalla inicial del modo AUDIO.
En la pantalla inicial del modo AUDIO, puede usar las teclas de estado 1 – 4 para activar/desactivar el modo de espera de grabación para las pistas 1 – 4.
2.
Para colocar solo una pista en el modo de espera de grabación, pulse su tecla de estado correspondiente.
Aparecerá la indicación “REC” encima del medidor de nivel para la pista. Esto quiere decir que la pista está en el modo de espera de grabación.
Asignación de señales de entrada a pistas
3.
Para colocar dos pistas en el modo de espera de grabación, mantenga pulsada la tecla de estado para una pista y pulse la tecla de estado para la otra.
Solo puede elegir la combinación de pistas 1 y 2 ó 3 y 4. Cuando pulse las teclas de estado 1/2 ó 3/4, aparecerá la indicación “REC” encima del medidor de nivel para las respectivas pistas. Esto le indica que las pistas están en el modo de espera de grabación.
Si la fuente de entrada elegida en esos momentos es mono (1 señal), se enviará la misma señal a ambas pistas. Si la fuente es stereo (2 señales), la señal procedente de la entrada 1 será enviada a la pista impar y la señal procedente de la entrada 2 será enviada a la pista par.
Grabadora
P
ista
P
ista
Grabadora
P
ista
P
ista
1 o 2 o
1 o 2 o
3 4
3 4
Si la señal elegida entonces es mono (1 señal), esta
Fuente de entrada: mono
E
ntr
ada
Fuente de entrada: stereo
E
ntr
ada
1
E
ntr
ada
2
señal se enviará tal cual a la pista. Si la fuente es stereo (2 señales), las señales serán mezcladas y después serán enviadas a la pista.
Fuente de entrada: mono
E
ntr
ada
Fuente de entrada: stereo
E
ntr
ada
1
E
ntr
ada
2
Grabadora
P
ista
Grabadora
P
ista
A
VISO
Para desactivar el modo de espera de grabación, pulse de nuevo la tecla de estado que esté seleccionada entonces.
ZOOM PS-04 55
Referencia [Mezclador]
4
O8ST1
TRACK1TRACK1
Mezcla del sonido de reproducción de las pistas
Puede ajustar el nivel del sonido procedente de las pistas audio 1 – 4 y de la pista de bajo y batería de la siguiente forma:
1.
Para ajustar el nivel de las pistas de audio 1 – 4, haga que aparezca la pantalla incial del modo AUDIO y utilice los faders 1 – 4 mientras realiza la reproducción desde la grabadora.
Cuando el PS-04 esté en el modo AUDIO, los faders 1 – 4 serán asignados a las pistas de audio 1 –
4. El nivel de cada pista será mostrado por su correspondiente medidor de nivel.
Nivel de señal de la pista audio 1 –
2.
Para ajustar el nivel de señal de la pista de bajo o la de batería, pulse la tecla [RHYTHM] para que aparezca la pantalla inicial del modo RHYTHM y utilice entonces los faders 1 y 2.
En el modo RHYTHM, el fader 1 es asignado a la pista de batería y el fader 2 a la de bajo. El nivel de la pista de batería y de la de bajo es indicado por el medidor de nivel 1 y 2.
O8ST1
000
Realización de ajustes para la señal de cada pista (parámetros de pista)
El mezclador del PS-04 permite la realización de ajustes de distintos parámetros de pistas como el panorama, EQ e intensidad del efecto de envío/ retorno. Estos parámetros pueden ser ajustados para las pistas audio 1 – 4, la pista de batería, pista de bajo y señales de entrada. A explicamos el procedimiento de ajuste.
1.
Dependiendo de la pista o entrada para la que quiera realizar el ajuste, haga que aparezca la pantalla incial del modo AUDIO o la del modo RHYTHM y pulse la tecla [TRACK PARAMETER].
Cuando pulse la tecla [TRACK PARAMETER] en el modo AUDIO, podrá ajustar distintos parámetros para las pistas audio 1 – 4 o para las fuentes de entrada. Cuando pulse la tecla [TRACK PARAMETER] en el modo RHYTHM, podrá ajustar distintos parámetros para la pista de batería o la de bajo.
2.
Use las teclas de cursor izquierdo/ derecho para elegir la pista o entrada.
Aparecerá el nombre de la pista durante unos segundos y después se mostrará el nombre de un parámetro y su correspondiente ajuste.
A
VISO
Una vez que haya elegido la pista audio, también podrá utilizar las teclas de estado para cambiar de pista.
continuación le
3.
Utilice las teclas de cursor arriba/ abajo para elegir el parámetro de pista que quiera ajustar.
Nivel de señal de la pista de bateria
56 ZOOM PS-04
Nivel de señal de la pista de bajo
En la tabla que aparece en la página siguiente le indicamos los parámetros disponibles de entrada/pista.
Realización de ajustes para la señal de cada pista (parámetros de pista)
Parámetro
HI EQ ON/OFF
HI EQ GAIN
HI EQ FREQUENCY
LO EQ ON/ OFF
LO EQ GAIN
LO EQ FREQUENCY
SEND ON/OFF
SEND LEVEL
PAN
FADER
STEREO LINK
V TAKE
REC LEVEL
Indicación en
pantalla
EQ HI
HI G
HI F
EQ LO
LO G
LO F
SEND
SEND_L
PAN
FADER
S-LINK
TR X - Y
RECLVL
Rango de
ajuste
ON / OFF
-12 – 12
500 – 8000 (Hz)
ON / OFF
-12 – 12
63 – 2000 (Hz)
ON / OFF
0 – 100
L100 – 0 – R100
0 – 127
ON / OF
X=1 – 4 Y=1 – 10
0 – 127
Descripción
Activa y desactiva el EQ de agudos.
Ajusta la cantidad de realce/corte del EQ de agudos en el rango -12 a +12 dB. Este parámetro solo aparece cuando el EQ de agudos esté ajustado a ON.
Elige la frecuencia del EQ de agudos a realzar/cortar.
cuando el EQ de agudos esté ajustado a ON
Activa y desactiva el EQ de graves.
Ajusta la cantidad de realce/corte del EQ de graves en el rango -12 a +12 dB. Este parámetro solo aparece cuando el EQ de graves esté ajustado a ON.
Elige la frecuencia del EQ de graves a realzar/cortar.
cuando el EQ de graves esté ajustado a ON
Elige si la señal de esta pista será pasada o no al efecto de envío/retorno.
Ajusta el nivel de la señal pasada al efecto de envío/retorno. Este parámetro solo aparece cuando SEND está ajustado a ON.
Ajusta el panorama (posición stereo izquierda/derecha) de la señal de la pista. Cuando el parámetro STEREO LINK esté ajustado a ON, este parámetro ajustará el balance de nivel izquierda/derecha.
Ajusta el nivel de volumen activo.
Activa o desactiva la función de enlace stereo (para el enlace de los parámetros de las pistas 1/2 y 3/4). (Para más detalles, vea la página 58.)
Elige la toma-V para esta pista. (para más detalles, vea la página 36.) X es el número de pista e Y el de la toma-V.
Ajusta el nivel de grabación.
Este parámetro solo aparece
.
Este parámetro solo aparece
Pista
audio
.
Pista
batería/bajo
OO
OO
OO
OO
OO
OO
OOO
OOO
OOO
OO
O
O
Entr.
O
ZOOM PS-04 57
Referencia [Mezclador]
S-LINK
S-LINKS-LINK
0N
4.
Gire el dial para cambiar el valor del ajuste del parámetro elegido en el paso 3.
5.
Repita los pasos 3 y 4 para realizar los ajustes que quiera.
Con las teclas de cursor izquierda/derecha o las teclas de estado para cambiar las pistas, puede ajustar los parámetros para otras pistas.
6.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla original.
Volverá a aparecer la pantalla superior del modo AUDIO o del modo RHYTHM.
Enlace de pistas (enlace stereo)
Puede enlazar dos pistas adyacentes de forma que sus parámetros (excepto el cambio de toma-V) sean controlados a la vez. A esto se le conoce como “enlace stereo”. Esta función es muy útil por ejemplo cuando esté grabando material stereo.
N
OTA
La función de enlace stereo solo está disponible para las combinaciones de pistas 1/ 2 y 3/4, para ninguna otra más.
1.
Desde la pantalla superior del modo AUDIO o EFFECT, pulse la tecla [TRACK PARAMETER].
Aparecerá el menú de parámetros de pista para que pueda realizar ajustes en la entrada y las pistas 1 – 4.
2.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para elegir una de las dos pistas que quiera enlazar en stereo y pulse repetidamente la tecla [ hasta que la indicación “S-LINK” aparezca en pantalla.
W]
A
VISO
También puede usar las teclas de estado para elegir la pista.
3.
Gire el dial para ajustar el valor de enlace stereo a ON.
Si elige la pista 1 ó 2, las pistas 1 y 2 serán enlazadas en stereo. Lo mismo ocurrirá con las pistas 3 y 4 cuando elija una de esas dos.
Las dos pistas enlazadas actuarán de la siguiente forma.
• El parámetro PAN funcionará como un
parámetro BALANCE que ajustará el
volumen entre los canales izquierdo y
derecho. (El valor es reiniciado a 0 para
ambas pistas).
• Para el resto de parámetros que no sean
PAN y V-TAKE, el ajuste de la pista impar
será duplicado en la pista par.
• Cuando cambie el ajuste de parámetro de
una pista, el parámetro de la otra también
cambiará de acuerdo a ello. Para visualizar
en pantalla la toma-V par, pulse la tecla de
cursor
[W] mientras tiene en pantalla la
toma-V de número impar.
• Cuando use el fader de la pista impar, el
nivel de ambas pistas cambiará. (El fader
del canal par no tendrá efecto).
4.
Para cancelar la función de enlace stereo, ajuste el parámetro de enlace stereo a OFF.
S-LINK
58 ZOOM PS-04
0F
Referencia [Ritmo]
Esta sección le explica las funciones de ritmo del PS-04.
Acerca de la sección rítmica
La sección rítmica del PS-04 utiliza sonidos de bajo y batería internos para producir un acompañamiento rítmico que pueda sonar durante la grabación y reproducción de las pistas de audio. Por ejemplo, durante la grabación puede utilizar un único patrón que sirva como metrónomo, o puede añadir un acompañamiento de bajo y batería al contenido grabado de las pistas de audio y volcar el resultado en un par de tomas-V. Puede llevar a cabo la reproducción rítmica en todos los modos salvo en el modo SYSTEM. Sin embargo, para crear o editar patrones rítmicos y para hacer ajustes relacionados con el ritmo, debe cambiar al modo RHYTHM, para lo cual tendrá que pulsar la tecla [RHYTHM] del PS-04.
Explicación de algunos términos importantes
G
r
abadora
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
R
i
tmo
1234
P
atro
n
P
Pista bateria Pista bajo
atro
n
Pista bateria Pista bajo
Llamamos canción a una distribución de patrones en un orden de reproducción concreto que utilizan una información tempo, ritmo y frase de bajo (tipo de acorde/clave o raíz). El PS-04 puede tener una canción con hasta 999 compases por proyecto.
A continuación le explicamos algunos términos fundamentales para el funcionamiento de la sección rítmica.
Modo PATTERN /SONG
La sección de ritmo tiene dos modos operativos: el modo PATTERN (patrón) que le permite reproducir de forma repetida patrones de bajo/batería y el modo SONG (canción) para distribuir y reproducir patrones rítmicos en una secuencia con la que crear el acompañamiento rítmico de una canción completa. El modo incicial que activará cuando cree un proyecto nuevo es el modo PATTERN, pero puede cambiar entre el modo PATTERN y SONG pulsando la tecla
C
ancio
n
N
umer
o
compa
s
123456
Patron A Patron E Patron B
Pista bateria Pista bajo
C
antidad
aco
r
de
Pista bateria Pista bajo
m
G
D
Patron A Patron B Patron C Patron D Patron E
Pista bat Pista baj
C
[RHYTHM].
OTA
Patrón/canción
Llamamos patrón a un programa que contiene desde solo unos pocos compases hasta un máximo de 99 compases de bajo/batería. El PS-04 tiene una capacidad de hasta 511 patrones por proyecto. 346 patrones vienen ya prefijados de fábrica, lo que le permite reproducir un ritmo simplemente eligiendo un patrón.
N
Los patrones y canciones se almacenan como parte del proyecto. También puede importar todos los patrones o la información de canción de otro proyecto.
ZOOM PS-04 59
O8ST1
O1-O1
DR
PAD
O8ST1
Referencia [Ritmo]
Pista de batería/pista de bajo
La parte que graba patrones de sonido de batería en el PS-04 se llama pista de batería y la que graba patrones de sonido de bajo recibe el nombre de pista de bajo. Cuando cree patrones originales, almacenará la información de reproducción en esas dos pistas.
Kit de batería/programa de bajo
Llamamos kit de batería a un grupo de sonidos de batería utilizados para la pista de batería y programa de bajo a un grupo de sonidos de bajo usados para la pista de bajo. Los kits de batería están formados por una combinación de hasta 16 sonidos de batería y de percusión, como el de un bombo, caja, etc. ElPS-04 tiene siete kits de batería diferentes. Un programa de bajo es un conjunto de sonidos de bajo como por ejemplo el formado por distintos tonos de un bajo eléctrico o uo acústico (2 octavas, 16 pasos). El PS-04 le permite elegir entre cinco programas de bajo. No solo puede utilizar los sonidos del kit de batería y del programa de bajo en patrones o canciones si no que también puede reproducirlos directamente utilizando las teclas de estado 1 – 4 del panel.
Pantalla de localización
Le indica la posición activa dentro del patrón en compases y tiempos musicales. Mientras el ritmo no esté en marcha, puede utilizar las teclas de cursor izquierda/derecha y el dial para moverse por el patrón en unidades de compases o tiempos musicales
O
Pantalla de parche rítmico
Esta pantalla le muesrtra información acerca del contenido de la pista de bajo/pista de batería que se esté reproduciendo en esos momentos. En esta pantalla, el estado on/off de los segmentos individuales del medidor de nivel (bloques rectangulares) le indican el estado de activación del sonido del kit de batería o del programa de bajo. En esta pantalla, puede utilizar las teclas de estado 1 – 4 para reproducir manualmente los sonidos del kit de batería o del programa de bajo ( p. 62).
O1-O1
DR
PAD
P
P
.
Modo PATTERN
Selección de un patrón para su reproducción
Esta sección le explica cómo utilizar el modo PATTERN para reproducir, crear y editar patrones.
Pantallas del modo PATTERN
El modo PATTERN dispone de varias pantallas. Cuando pulse la tecla [RHYTHM] para cambiar al modo RHYTHM y cuando cambie la función de ritmo del modo SONG al modo PATTERN, siempre aparecerá una pantalla que le permitirá elegir el patrón. Esta es la pantalla inicial del modo PATTERN.
Pantalla inicial del modo PATTERN
O8ST1
Cuando pulse la tecla de cursor arriba o abajo en la pantalla inicial del modo PATTERN, aparecerán las siguientes pantallas.
60 ZOOM PS-04
000
El PS-04 le permite elegir uno de sus 511 patrones.
1.
Con la grabadora parada, pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para que aparezca la pantalla inicial del modo PATTERN.
Nombre patron Num. patron
O8ST1
2.
Gire el dial para elegir un patrón rítmico para su reproducción.
De los 511 posibles patrones de un proyecto nuevo, 346 están prefijados. (Para el resto de patrones, como nombre de patrón aparece la indicación “EMPTY”).
3.
Utilice los faders 1/2 para ajustar el volumen de la pista de bajo/batería.
000
O8ST1
O1-O1
O8ST1
BPM=12
/P
Modo PATTERN
En el modo RHYTHM, el fader 1 controla el nivel de la señal de la pista de batería y el fader 2 el de la pista de bajo.
NOTA
Justo después de crear un proyecto nuevo, el nivel de la señal de batería/bajo estará ajustado a cero. Para poder oir la reproducción del ritmo, debe aumentar el nivel de la señal de la pista de bajo/batería.
4.
Pulse la tecla [R /P ].
Se encenderá esta tecla, la grabadora se pondrá en marcha y comenzará la reproducción del patrón rítmico. (Si hay pistas audio grabadas, oirá su contenido). Los medidores de nivel que aparecen en pantalla le permitirán revisar el nivel de la señal de la pista de bajo y el de la de batería.
O8ST1
Nivel de señal de la pista bateria
000
Nivel de señal de la pista de bajo
7.
Para detener el patrón, pulse de nuevo la tecla [
Se apagará la tecla y la reproducción se detendrá.
Cambio del tempo
Puede ajustar el tempo de reproducción del patrón de la siguiente manera:
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para activar el modo PATTERN del PS-04.
Podrá ajustar el tempo mientras el PS-04 esté en marcha o parado. Puede verificar el tempo activo mientras la tecla [RHYTHM] esté parpadeando.
2.
Use los faders 3 y 4 para ajustar el tempo.
En el modo RHYTHM, los faders 3 y 4 sirven para controlar el tempo en el rango comprendido entre 40 y 250 bpm (tiempos por minuto).
R
O8ST1
].
000
5.
Ajuste con mayor precisión el volumen de la pista de bajo/batería si es necesario.
6.
Para visualizar la posición activa, pulse la tecla de cursor [
Cambiará a la pantalla de localización y se indicará la posición activa en el patrón en compases y tiempos musicales.
Compas
O
Tiempo
O1-O1
A
VISO
Cuando acceda a la pantalla de localización mientras el patrón no esté en marcha y elija la unidad con las teclas de cursor izquierdo/derecho, podrá usar el dial para desplazarse dentro del patrón.
ZOOM PS-04 61
Q
"P" quiere decir modo PATTERN
P
].
Después de ajustar el tempo, la pantalla volverá automáticamente a la situación en la que se encontraba en el paso 1.
OTA
N
• El tempo ajustado aquí se aplicará a todos los patrones. Si todavía no ha programado la información de tempo en una canción, la canción también será reproducida con este ajuste de tempo.
• Si ha grabado las pistas audio 1 – 4 mientras monitorizaba el patrón, y después modifica el tempo del patrón, habrá un desajuste entre las pistas audio grabados y el tempo del ritmo.
BPM=12
00
Referencia [Ritmo]
Reproducción manual de sonidos de batería/bajo
La pantalla de parches rítmicos del modo PATTERN le permite utilizar las teclas de estado 1 – 4 para reproducir manualmente sonidos de bajo o batería. Después de elegir un kit de batería en la pantalla de parches rítmicos, los 16 sonidos de batería/ percusión son divididos en grupos de 4 (llamados bancos) y cada sonido de un banco es asignado a las teclas de estado 1 – 4. Por lo tanto primero tendrá que elegir el banco que tenga el sonido que quiera utilizar y después tendrá que pulsar la tecla de estado correspondiente.
La imagen que aparece a continuación le indica de que forma son asignados los sonidos de batería/ percusión a los bancos.
B
B
B
B
anco
anco
anco
anco
4
3
2
1
S
TIC
COWBE
TOM
KICK
K
LL
1
HIGH
BONG
MUTE HIGH
CONGA
TOM
SNARE
Cuando elija un programa de bajo, los bancos y las teclas de estado serán asignados a distintas notas. Por lo tanto primero tendrá que escoger el banco que tenga el sonido que quiera y después pulsar la tecla de estado correspondiente.
Si quiere, también puede elegir una escala y una clave diferentes, con un banco y unas asignaciones de teclas de estado distintas. En la imagen que aparece abajo le mostramos cómo son asignados los sonidos cuando elige “E MIN” (Mi menor).
B
anco
4
B
2
C
B
anco
3
E
2
F
#2
B
anco
2
B
1
C
E
1
F
B
anco
1
#1
L
OW
O
BONG
OPEN HIGH
CONGA
2
TOM
CLOSE
HI-H
3
D
G
2
D
G
RIDE
O
CYMBA
L
L
OW
G
A
CON
CRASH
3
BAL
CYM
OP
D
E
HI-H
E
A
E
A
N
A
T
3
2
2
1
A
T
3
2
2
1
Cuando escoja“G MAJ” (Sol mayor), la distribución será la siguiente:
B
anco
4
D
3
E
3
F
B
B
B
anco
anco
anco
#3
3
G
2
A
2
B
2
D
2
E
2
F
#2
G
1
A
1
1
B
G
3
2
C
3
G
2
1
C
2
Cuando elija "E MIN2" (Mi menor 2), el banco 1 comprenderá E1, G1, B1 y C2, y el banco 2 E1, G1, B1y E2. Los bancos 3 y 4 son lo mismo que los bancos 1 y 2, pero una octava por encima. Cuando escoja "E MAJ2" (Mi mayor 2), la G1 y C2 de "E MIN2" se convertirán en G#1 y C#2.
Para reproducir un kit de batería o un programa de bajo manualmente, haga lo siguiente:
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para activar el modo PATTERN del PS-04.
Primero tiene que elegir el kit de batería/programa de bajo. (Para más información sobre cómo escoger un kit de batería/programa de bajo, vea la página 70).
2.
Pulse la tecla de cursor [
W
] para que
aparezca la pantalla de parches rítmicos.
Mientras visualice esta pantalla, las teclas de estado y los faders funcionarán de la siguiente forma:
•Teclas de estado 1 – 4
Reproducen el kit de batería/programa de bajo.
• Fader 3
Ajusta la velocidad del sonido.
• Fader 4
Cambia el banco.
A
VISO
• También puede cambiar de banco con las teclas de cursor arriba/abajo.
Como en la pantalla inicial, los faders 1 y 2 ajustan
• el nivel del kit de batería/programa de bajo.
3.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para elegir DR (kit batería) o BS (programa de bajo).
62 ZOOM PS-04
En el lado izquierdo de la pantalla aparecerá el tipo
PAD
VELCTY
MIN
de sonido activo en esos momentos.
Tipo de sonido elegido entonces
DRDRPAD
4.
Use el fader 4 para elegir el banco a
P
reproducir.
Aparecerá en pantalla el banco que vaya a ser reproducido.
5.
Pulse una de las teclas de estado 1 – 4.
Si ha escogido un kit de batería, se escuchará el sonido de batería asignado a la tecla en el banco activo. Si ha elegido un programa de bajo, se oirá la nota de bajo asignada a la tecla.
Mientras pulsa la tecla de estado, se encenderá el correspondiente segmento de la pantalla.
6.
Para ajustar la intensidad de interpretación, utilice el fader 3.
Hay tres valores de intensidad (velocidad). En pantalla aparecerá durante unos segundos el valor ajustado, tras lo cual la pantalla volverá a su estado previo.
VELCTY
7.
Utilice el dial para cambiar la escala
2
y la clave del programa de bajo.
A medida que vaya girando el dial mientras visualice la pantalla de parches rítmicos, irá cambiando la escala (Mayor/Mayor2/Menor/ Menor2) y la clave (12-tonos) elegidas.
Escala
FFMIN
Clave ("o" significa #)
Por ejemplo, si ha elegido F# Minor, la distribución de notas a lo largo de los bancos es la siguiente:
Modo PATTERN
B
anco
4
C
#3
D
3
F
#2
G
B
anco
3
C
#2
2
F
#1
1
Para volver a la pantalla inicial del
8.
B
B
anco
anco
#2
D
2
G
#1
E
3
F
#3
A
2
B
2
E
2
F
#2
A
1
B
1
modo PATTERN, pulse la tecla de cursor [
VISO
A
Durante la grabación de patrones, también puede elegir de la misma manera el sonido de batería/percusión y la nota de bajo.
Creación de un patrón
Esta sección le explica cómo crear patrones propios grabando en un patrón vacío la ejecución de su kit de batería o programa de bajo. Existen dos formas de crear un patrón: la entrada por pasos, en la cual la reproducción está detenida y va introduciendo los sonidos uno a uno, y la entrada en tiempo real, en la cual graba su interpretación utilizando las teclas de estado y faders.
Q
].
Preparativos para la grabación
Los patrones vacíos están ajustados por defecto a 2 compases de 4/4. Antes de empezar con el proceso, ajuste el tiempo musical y la configuración de compás de la siguiente forma:
N
OTA
Una vez que haya grabado un patrón, ya no podrá modificar su tipo de ritmo o el número de compases. Siempre debe realizar este proceso previamente.
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para que aparezca la pantalla inicial del modo PATTERN.
2.
Gire el dial para elegir un patrón vacío.
Los patrones vacíos aparecen indicados como “EMPTYxxx (donde xxx es el número de patrón).
ZOOM PS-04 63
Referencia [Ritmo]
EMPTY
QUANTI
4/4
22
EMPTY
3.
Pulse la tecla [EDIT/UTILITY] .
Aparecerá el menú de utilidades de patrón para realizar los ajustes del modo PATTERN.
QUANTI
4.
Para ajustar el tipo de ritmo, use las teclas de cursor izquierdo/derecho para que aparezca en pantalla la indicación “TIMSIG” y pulse [ENTER].
Aparecerá en pantalla el ajuste actual del tipo de ritmo.
347
2E
4/4
N
OTA
Cuando aparezca la indicación“<>” a ambos lados del valor ajustado, es porque el patrón ya habrá sido grabado y ya tendrá ajustado un tipo de ritmo. En esta situación, no podrá modificar este último valor.
5.
Gire el dial para realizar el ajuste y pulse después la tecla [EXIT].
Puede ajustar el tipo de ritmo en el rango comprendido entre 1/4 y 8/4.
6.
Para ajustar el número de compases, use las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “BARLEN” y pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá el ajuste actual para la longitud de compás.
N
OTA
Cuando aparezca la indicación“<>” a ambos lados del valor ajustado, es porque el patrón ya habrá sido grabado y ya tendrá ajustado una longitud de compás. En esta situación, no podrá modificar este último valor.
7.
Gire el dial para realizar el ajuste.
Puede ajustar la longitud del compás en el rango comprendido entre 1 y 99.
8.
Pulse la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo PATTERN.
Entrada por pasos de la pista de batería
Para realizar la entrada por pasos, el PS-04 debe estar en el modo de parada, para que pueda introducir los sonidos uno a uno en el orden en el que quiera que sean reproducidos. Para la entrada por pasos de la pista de batería, debe especificar la amplitud del paso (intervalo entre los sonidos) y después una nota o silencio.
Cuando pulse la tecla [R/P] después de pulsar la tecla de estado, la información de la ejecución será introducida, y la posición de entrada avanzará el número de pasos especificado. Cuando pulse solo la tecla [R/P] , no se introducirá ninguna información de ejecución y la posición avanzará un paso. En otras palabras, se introducirá un silencio (vea la imagen que aparece abajo).
Tecla de estado
Te cla [R/P]
64 ZOOM PS-04
VISO
DO1-O1
DO1-O1
DO1-O1DO1-O1
-12
DD
O1-OO1-O
1
-24
A
La longitud del paso variará de acuerdo a la unidad de nota más pequeña elegida entonces (ajuste de cuantización). El valor por defecto corresponde a una semicorchea, pero puede modificar este ajuste (
1.
En la pantalla inicial del modo PATTERN, pulse la tecla [REC] .
Se encenderá la tecla [REC] y podrá realizar la entrada por pasos. Durante la entrada por pasos, la posición actual aparece indicada en compases/tiempos musicales/ticks (1/48 de negra).
p. 71).
Modo PATTERN
4.
Pulse la tecla [R/P] .
La posición del paso avanza en una semicorchea (12 ticks).
5.
Para introducir un silencio, pulse solo la tecla [
No introducirá ninguna información de ejecución y la posición del paso avanzará una semicorchea.
R/P].
Tipo de pista
2.
Compruebe que aparezca una “D” en la esquina izquierda de la pantalla.
Durante la entrada por pasos, puede utilizar las teclas de cursor izquierdo/derecho para cambiar el tipo de pista. “D” corresponde a una pista de batería.
3.
Para introducir una nota, use el fader 4 para elegir el banco que contenga el sonido deseado y pulse después la tecla de estado para ese sonido.
La nota será introducida y aparecerá el segmento para ese sonido. Para más información sobre los sonidos asignados a los bancos y a las teclas de estado, vea el apartado "Reproducción manual de sonidos de batería/bajo".
DO1-O1
A
VISO
• Puede modificar el ajuste de velocidad con el fader 3. También se graba esta información.
• Si mantiene pulsadas varias teclas de estado a la vez, introducirá varios sonidos en la misma posición.
Compas Tiempo
DO1-O1
-00
-00
Tick
6.
Repita los pasos 3 – 5 para introducir todo el patrón rítmico.
Cuando llegue al final del patrón, la grabadora volverá automáticamente al primer compás y podrá introducir otros sonidos de batería/percusión.
7.
Para borrar un sonido que haya introducido, pulse repetidamente la tecla [
R/P] para desplazarse hasta
esa posición y después mantenga pulsada la tecla [INSERT/DELETE (COPY)] mientras pulsa la tecla de estado correspondiente.
Se borrará el sonido correspondiente a esa tecla de estado.
8.
Para terminar la entrada por pasos, pulse la tecla [REC] para que se apague dicha tecla.
Volverá a la pantalla inicial del modo PATTERN. Si entonces pulsa la tecla [R/P], se reproducirá el patrón y podrá verificar lo que ha grabado.
A
VISO
Si realiza de nuevo el proceso de entrada por pasos, podrá añadir a la pista más información de interpretación.
ZOOM PS-04 65
Referencia [Ritmo]
Aj
DO1-O1
BO1-O1BO1-O1
-00
D=1/4D=1/4
Entrada por pasos de la pista de bajo
En este caso debe introducir la “duración del sonido” como un elemento adicional. Por lo demás, el procedimiento de introducción es similar al que acabamos de comentarle en el apartado anterior, pero aquí se utilizan las teclas de estado y los faders 3 y 4 para introducir notas y silencios.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para que la indicación que aparece en la esquina izquierda de la pantalla cambie a “B”.
“B” quiere decir que se trata de una pista de bajo.
Por ejemplo, aun cuando la longitud del paso es constante puede variar el ajuste de la duración, dando lugar a sonidos de distinta longitud (vea la imagen de abajo).
A
VISO
La longitud del paso variará teniendo en cuenta la unidad de nota más pequeña elegida (valor de cuantización). El valor por defecto corresponde a una semicorchea, pero puede modificarlo si quiere (
N
OTA
Para la pista de bajo, solo puede introducir un sonido a la vez. Si la duración del sonido está ajustada a un valor mayor que un paso, se cortará la parte que se extienda al siguiente paso (el sonido para ese paso tiene prioridad).
1.
En la pantalla inicial del modo PATTERN, pulse la tecla [REC] .
Se encenderá la tecla [REC] y podrá realizar la entrada por pasos.
Tipo de pista
p. 71).
Compas Tiempo
DO1-O1
Tick
-00
3.
Si es necesario, gire el dial para ajustar la clave y la escala.
Para más información, vea la sección "Reproducción manual de sonidos de batería/bajo".
4.
Para introducir una nota, utilice las teclas de cursor arriba/abajo para elegir el valor de duración.
Aparecerá la siguiente pantalla que le mostrará la duración de la nota introducida.
Dispone de los siguientes valores:
8-5 . . . . 8 tiempos – 5 tiempos
4 . . . . . . Redonda
3 . . . . . . Blanca con puntillo
2 . . . . . . Blanca
3/2 . . . . . Negra con puntillo
1 . . . . . . Negra
3/4 . . . . . Corchea con puntillo
1/2 . . . . . Corchea
1/3 . . . . . Tresillo de corcheas
1/4 . . . . . Semicorchea
1/6 . . . . . Tresillo de semicorcheas
Duracion: negra Duracion: corchea
Te cla de estado
Te cla [R/P]
uste de cuantizacion: semicorchea
66 ZOOM PS-04
Modo PATTERN
DO1-O1
1/8 . . . . . Fusa
1/12 . . . . Tresillo de fusas
1/16 . . . . Semifusa
1/24 . . . . Tresillo de semifusas
5.
Use el fader 4 para elegir el banco que contenga el sonido deseado y después pulse la correspondiente tecla de estado.
A
VISO
Puede cambiar el ajuste de la velocidad con el fader
3. Este modificará la intensidad de interpretación.
6.
Pulse la tecla [R/P].
La posición del paso avanza en una semicorchea (12 ticks). Para introducir un silencio, sáltese los pasos 4 y 5 y pulse simplemente la tecla [R/P]. Esto introducirá un silencio de semicorchea.
7.
Pulse repetidamente la tecla [R/P] para desplazarse hasta la posición en la que quiera introducir la siguiente nota. Repita después los pasos 4 – 6.
Si la duración o el banco es el mismo que para la nota introducida anteriormente, entonces no será necesario que los especifique. Cuando llegue al final del patrón, la grabadora volverá automáticamente al primer compás
8.
Para borrar un sonido que haya introducido, pulse repetidamente la tecla [
R/P] para desplazarse hasta
esa posición. Mantenga pulsada la tecla [INSERT/DELETE (COPY)] mientras pulsa la correspondiente tecla de estado.
Se borrará el sonido correspondiente a esa tecla de estado.
9.
Para terminar la entrada por pasos, pulse la tecla [REC].
Volverá a la pantalla inicial del modo PATTERN. Si pulsa entonces la tecla [R/P], se reproducirá el patrón y podrá comprobar lo que ha grabado
A
VISO
Si realiza de nuevo el proceso de entrada por pasos, podrá añadir más información de interpretación a la pista.
.
Entrada de la pista de batería/bajo en tiempo real
También puede introducir información de un kit de batería o programa de bajo con las teclas de estado en tiempo real, mientras el patrón esté en marcha.
1.
Haga que aparezca la pantalla de parches rítmicos del modo PATTERN.
2.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para elegir la pista en la que quiera realizar la entrada.
En la esquina izquierda de la pantalla aparecerá la indicación “DR” cuando elija la pista de batería y “BS” cuando escoja la pista de bajo.
3.
Elija el banco que contenga el tono/ sonido deseado y pulse las teclas de estado para comprobar el sonido.
Si es necesario, ajuste la clave y la escala para el programa de bajo. Para más información acerca de cómo cambiar de banco y ajustar la clave y la escala para el programa de bajo, vea la sección “Reproducción manual de sonidos de batería/bajo” ( p. 62).
4.
Mantenga pulsada la tecla [REC] y pulse [
R/P] .
Escuchará una claqueta de 4 clics. La grabación empezará en cuanto deje de sonar la claqueta.
Tipo de pista
Compas Tiempo
DO1-O1
A
VISO
Puede modificar los ajustes de la claqueta (→ p. 72)
5.
Use las teclas de estado para reproducir el kit de batería/programa de bajo.
Su temporización de reproducción es ajustada automáticamente a la unidad de nota más pequeña (por defecto: semicorchea) y es grabada en la pista elegida. Para la pista de bajo, también se grabará la duración durante la cual ha pulsado la tecla de estado. Cuando llegue al final del patrón, la grabadora automáticamente volverá al principio y podrá seguir grabando.
Tick
-00
.
ZOOM PS-04 67
Referencia [Ritmo]
COPCOP O
02
COP O
COPCOP 5
08E
O8ST1O8ST1
508
A
VISO
Puede modificar la unidad de nota más
pequeña (valor de cuantización) ( p. 71).
6.
Para activar una pausa de grabación, pulse la tecla [REC].
Parpadeará la tecla y el PS-04 cambiará al modo de reproducción de patrones.Si pulsa entonces una tecla de estado, no se grabará el resultado. Esto le resultará útil para ensayar con los sonidos de instrumento o tonos de nota asignados a las teclas y cambiar de banco o de escala durante la entrada. Para volver al modo de grabación de patrones, pulse de nuevo la tecla [REC].
7.
Si ha cometido un error, pulse la tecla [INSERT/DELETE (COPY)] en un punto colocado justo antes del error.
Mientras mantenga pulsada la tecla, se borrará toda la información de reproducción introducida en la pista.
Caja
Bombo
borra
r
Caja
Bombo
8.
Cuando ya haya terminado con la entrada, pulse la tecla [
Se apagará la tecla [REC] y [R/P], y volverá a la la pantalla inicial del modo PATTERN.
R/P].
Copia de un patrón
Esto le permite copiar cualquier patrón de un proyecto en otra posición.
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para que aparezca la pantalla inicial del modo PATTERN.
2.
Gire el dial para elegir el patrón fuente de la copia. Pulse después la tecla [INSERT/DELETE (COPY)].
Aparecerá la siguiente indicación. Ahora podrá elegir el destino de la copia.
3.
Gire el dial para escoger el número de patrón que vaya a utilizar como destino de la copia.
A
VISO
Cuando elija un patrón vacío, a la derecha del número aparecerá la indicación “E” (de “Empty” o vacío) .
4.
Pulse la tecla [ENTER]. En pantalla aparecerá la indicación "ENT/EXIT".
5.
Pulse la tecla [ENTER] para que se realice la operación de copia o pulse [EXIT] para cancelarla.
Cuando pulse la tecla [ENTER], volverá a la pantalla inicial del modo PATTERN, en la que aparecerá elegido el patrón destino de la copia.
68 ZOOM PS-04
DELETE
EMPT
QUANTIQUANTI
2E
DRUMDRUM K
IT
Borrado de un patrón
Esta función le permite volver a dejar vacío cualquier patrón de un proyecto.
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para que aparezca la pantalla inicial del modo PATTERN.
2.
Gire el dial para elegir el patrón que quiera borrar. Pulse entonces dos veces la tecla [INSERT/DELETE (COPY)].
Aparecerá la siguiente indicación.
Patron a borrar
DELETE
3.
Pulse la tecla [ENTER] para que se realice la operación de borrado o pulse [EXIT] para cancelarla.
Cuando pulse la tecla [ENTER], dejará vacío el patrón elegido y volverá a la pantalla inicial del modo PATTERN.
EMPT
N
OTA
Una vez que borre un patrón ya no podrá restaurarlo. Utilice esta función con sumo cuidado
Modificación de los parámetros de patrón (edición de patrón)
Si quiere puede modificar los parámetros básicos utilizados en un patrón como el kit de batería o el programa de bajo, así como el tipo de acorde y la raíz o clave de la frase de bajo, etc. .
098
098
Procedimiento básico para la edición de patrones
Para modificar los parámetros específicos de patrón, haga lo siguiente.
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para que aparezca la pantalla inicial del modo PATTERN .
Modo PATTERN
2.
Gire el dial para elegir el patrón y pulse después la tecla [EDIT/ UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades del modo PATTERN. Este menú no solo le permite realizar funciones de edición patrones sino realizar ajustes de la claqueta y cargar patrones de proyectos externos
3.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para que aparezca en pantalla la indicación “PTN EDIT” y pulse después la tecla [ENTER].
Aparecerá el menú de edición de patrones para el ajuste de parámetros específicos de patrón.
4.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para escoger el parámetro que quiera ajustar y pulse la tecla [ENTER] para confirmar la elección.
Puede seleccionar los siguientes parámetros.
DRUM KIT . . . Elige el kit de batería
.
BASS PRG . . . Elige el programa de bajo ORGROOT . . . Clave original para el patrón ORGCHORD DRUM LVL . . . Nivel del kit de batería BASS LVL . . . Nivel del programa de bajo
NAME . . . . . . . Nombre del patrón
5.
Para más información sobre cada parámetro, vea la sección siguiente. Si es necesario, pulse [EXIT] para retroceder al paso anterior y elegir otro parámetro.
6.
. . . Tipo de acorde original para el patrón
Gire el dial para modificar el valor ajustado para el parámetro elegido en el paso 4.
Pulse varias veces la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo PATTERN.
.
ZOOM PS-04 69
Referencia [Ritmo]
LIVE
PICK
a
F
Tipo de acorde activo
MAJORMAJOR
1O1O
Ajuste activo del volumen
8BEAT
Elección del kit de batería/ programa de bajo
Este proceso le permite escoger el kit de batería o programa de bajo que usará el patrón. Vaya al apartado “Procedimiento básico para la edición de patrones” y haga que aparezca en pantalla la indicación “DRUM KIT” o “BASS PRG”. Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla cambiará así:
Cuando haya elegido “DRUM KIT”
Nombre de Kit Numero de Kit
LIVE
Cuando haya elegido “BASS PRG”
Nombre de programa
PICK
Gire el dial para elegir un nuevo sonido. Para más información sobre los distintos kits de batería y programas de bajo disponibles, vea la lista que aparece en la parte final de este manual.
0
Numero de program
1
Cuando haya elegido “ORG CHORD”
Puede ajustar la clave en el rango entre E y D# en intervalos de un semitono. Con respecto al tipo de acorde, puede escoger entre el ajuste MAJOR o MINOR. Haga el ajuste adecuado para que la frase grabada en la pista de bajo quede perfectamente adaptada al resto.
A
VISO
Para patrones usados solo en el modo PATTERN y para patrones que no usen la pista de bajo, no es necesario realizar el ajuste del tipo de acorde/clave.
Ajuste del volumen de batería/bajo
Puede ajustar el nivel de volumen del kit de bateríay del programa de bajo. Vaya al apartado “Procedimiento básico para la edición de patrones” y haga que aparezca en pantalla la indicación “DRUM LVL” (para ajustar el nivel del kit de batería) o “BASS LVL” (para ajustar el nivel de la pista de bajo). Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla cambiará de la siguiente manera.
Ajuste del tipo de acorde/clave específico del patrón
Este proceso le permite ajustar el tipo de acorde y la clave utilizados por la pista de bajo del patrón. Cuando cree una canción, el acorde y la raíz especificadas aquí serán utilizadas como base para la frase de la pista de bajo, con modificaciones de acuerdo a la progresión de acordes especificados para la canción. Vaya al apartado “Procedimiento básico para la edición de patrones” y haga que aparezca en pantalla “ORG ROOT” (para ajustar la raíz del acorde) o “ORG CHORD” (para ajustar el tipo de acorde). Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla cambiará así:
Cuando haya elegido “ORG ROOT”
Clave activa ("o" significa #)
F
70 ZOOM PS-04
Gire el dial para ajustar el volumen en el rango 1 a
15. (El valor por defecto es 15).
Cambio del nombre de patrón
Este proceso le describe cómo asignar un nombre único a un patrón. Vaya al apartado “Procedimiento básico para la edición de patrones” y haga que aparezca en pantalla la indicación “NAME” . Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
Caracter que puede ser ajustado
8BEAT
Use las teclas de cursor izquierda/derecha para
Modo PATTERN
QUANTI
A
Q=16
hacer que parpadee el carácter que quiera modificar. Gire después el dial para elegir el carácter. (El nombre puede tener una longitud de hasta cinco caracteres). También puede utilizar los faders 1 – 3 para elegir un carácter. Los faders son asignados a los siguientes rangos de caracteres.
Fader 1 . . . . . . Letras (A – Z)
Fader 2 . . . . . . Números (0 – 9)
Fader 3 . . . . . . Símbolos (+, -, @, espacio)
Ajuste del funcionamiento del modo PATTERN (utilidades de patrón)
Esta sección le explica cómo ajustar la unidad más pequeña para la entrada de notas de patrón, controlar de función de claqueta para la entrada en tiempo real y realizar otros ajustes relacionados con el modo PATTERN .
Proceso básico para el menú de utilidades de patrón
Para utilizar el menú de utilidades del modo de patrón, haga lo siguiente:
1.
Pulse varias veces la tecla [RHYTHM] para cambiar al modo PATTERN.
2.
Gire el dial para elegir el patrón que quiera reproducir y pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades de patrón.
QUANTI
3.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para elegir una de las opciones siguientes.
• QUANTIZE
Elige la unidad de nota más pequeña para la entrada en tiempo real y la entrada por pasos.
• BARLEN
Ajusta el número de compases para un patrón vacío. Para un patrón ya programado, le indicará el número de compases.
• TIMSIG
Ajusta el tipo de ritmo (número de tiempos) para un patrón vacío. Para un patrón ya programado,
2E
le indicará el número de tiempos.
• COUNT
Ajusta la claqueta que se utilizará durante la entrada en tiempo real.
• CLICK VOL
Ajusta el volumen de la claqueta y del metrónomo.
• IMPORT
Importa la información de canción y todos los patrones de otro proyecto grabado en una tarjeta SmartMedia ( p. 83).
• PTN EDIT
Hace que aparezca el menú de edición de patrones para modificar parámetros específicos de patrón ( p. 69).
4.
Pulse la tecla [ENTER] para cargar el valor el valor ajustado para la opción elegida en ese momento.
Los pasos posteriores serán diferentes dependiendo de la opción elegida. Vea las secciones correspondientes a dichas opciones.
5.
Cuando haya realizado los ajustes, pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla inicial del modo PATTERN .
Si pulsa la tecla una vez hará que aparezca el menú de utilidades de patrón, mientras que si la pulsa una segunda vez aparecerá la pantalla inicial del modo PATTERN.
Ajuste de la unidad de nota más pequeña (valor de cuantización)
Para ajustar la unidad de nota más pequeña, haga lo siguiente. Vaya al apartado “Proceso básico para el menú de utilidades de patrón” y haga que aparezca en pantalla la indicación “QUANTIZE”. Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla tendrá este aspecto:
juste de cuantizacion
Q=16
Mientras vea esta pantalla, el giro del dial modificará el ajuste. Puede elegir entre los siguientes valores:
4 . . . . . . . . . . . Negra
8 . . . . . . . . . . . Corchea
ZOOM PS-04 71
Referencia [Ritmo]
4/4
A
12 . . . . . . . . . Tresillo de corcheas
16 (p/defecto) Semicorchea
24 . . . . . . . . . Tresillo de semicorcheas
32 . . . . . . . . . Fusa
Hi . . . . . . . . . . 1 tick (1/48 de negra)
A
VISO
El ajuste de cuantización se aplica a toda la sección rítmica.
Visualización/modificación del número de compases de un patrón
Para visualizar o modificar el número de compases del patrón elegido en ese momento, haga lo siguiente. Vaya al apartado “Proceso básico para el menú de utilidades de patrón” y haga que aparezca en pantalla la indicación “BARLEN”. Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla quedará así:
Num. de compases del patron
2
Si está seleccionado un patrón en blanco, podrá girar el dial y modificar el ajuste a un valor en el rango comprendido entre 1 y 99. El valor por defecto es 2.
N
OTA
Cuando aparezca el símbolo "<>" a ambos lados del valor ajustado es porque se tratará de un patrón ya grabado y en este caso no podrá modificar el número de compases.
Visualización/modificación del tipo de ritmo de un patrón
Para visualizar o modificar el número de tiempos musicales por compás del patrón activo, haga lo siguiente. Vaya al apartado “Proceso básico para el menú de utilidades de patrón” y haga que aparezca en pantalla la indicación “TIMSIG”. Cuando pulse la tecla [ENTER], la pantalla quedará así:
Si está seleccionado un patrón en blanco, puede girar el dial y modificar el ajuste a un valor en el rango 1/4 a 8/4. El valor por defecto es 4/4.
N
OTA
Cuando aparezca el símbolo "<>" a ambos lados del valor ajustado es porque se tratará de un patrón ya grabado y que ya tiene un determinado ajuste de tipo de ritmo. En este caso no podrá modificar este parámetro.
Ajuste de la claqueta
Para modificar el ajuste de la claqueta utilizada para la entrada en tiempo real, haga lo siguiente. Vaya al apartado “Proceso básico para el menú de utilidades de patrón” y haga que aparezca en pantalla la indicación “COUNT”. Cuando pulse [ENTER], la pantalla pasará a tener el siguiente aspecto:
juste de la claqueta
4
Gire el dial para elegir uno de los siguientes ajustes de la claqueta:
• OFF
No se oirá ninguna claqueta.
• 1-8
Escuchará una claqueta de 1 – 8 tiempos.
• SP
Se utilizará una claqueta especial como ya le hemos comentado en la página 44.
Modificación del volumen del metrónomo
Puede cambiar el volumen del metrónomo que se escucha cuando graba un patrón rítmico en tiempo real. Vaya al apartado “Proceso básico para el menú de utilidades de patrón”, elija la opción "CLICK VOL" y pulse la tecla [ENTER] . Gire después el dial para ajustar el volumen (OFF, 1-15).
Tiempo musical del patron
4/4
72 ZOOM PS-04
Funcionamiento del modo SONG
SONG
OO1-O
A
DRDR PADPAD
S
Funcionamiento del modo SONG
Esta sección le explica cómo utilizar el modo SONG para reproducir, crear y editar una canción.
Pantallas del modo SONG
El modo SONG tiene varias pantallas. Cuando pulse la tecla [RHYTHM] para cambiar del modo PATTERN al modo SONG, siempre se mostrará el número del patrón que esté siendo reproducido.Esta es la llamada pantalla inicial del modo SONG.
Pantalla inicial del modo SONG
SONG
Cuando pulse la tecla de cursor de arriba o abajo desde la pantalla inicial del modo SONG, aparecerá la siguiente pantalla:
Pantalla de localización
Le indica la posición activa de la canción en compases y tiempos musicales. Cuando el PS-04 esté parado, podrá utilizar esta pantalla para desplazarse a otra posición dentro de la canción.
OO1-O
001
S
1
Creación de una canción
La distribución de patrones en el orden deseado y la programación de acordes y de la información de tempo/tipo de ritmo le permite crear el acompañamiento rítmico para toda una canción. Para crear una canción puede utilizar cualquiera de los dos métodos siguientes:
Entrada por pasos
En este método los patrones rítmicos son creados de uno en uno especificando un tipo de patrón y el número de compases que se repite. Puede realizar la entrada en cualquier punto de la canción. También es posible cambiar a otro patrón mientras se está reproduciendo todavía el patrón anterior. Este modo es muy adecuado para especificar patrones con gran detalle.
FAST (Traductor de canciones asistido
por fórmulas)
Este método utiliza fórmulas simples para especificar la reproducción del patrón rítmico desde el principio hasta el final. El resultado se graba en la canción en una sola operación. Dado que con este método no es posible crear entradas en mitad de una canción, este procedimiento resulta más adecuado para casos en los que haya decidido de antemano la configuración entera de la canción.
Pantalla de acordes
Le muestra la información de acorde (clave y tipo de acorde) para el punto activo. La indicación cambiará a medida que se vaya reproduciendo la canción.
Pantalla de parche rítmico
Esta pantalla le proporciona información acerca del contenido de la pista de bajo/batería que esté siendo reproducida entonces (sonido y tono). En esta pantalla, puede utilizar las teclas de estado 1 – 4 para reproducir manualmente los sonidos del kit de batería o del programa de bajo. Para más información, vea la descripción de la pantalla de parche rítmico del modo PATTERN ( p. 62).
ZOOM PS-04 73
A
N
OTA
Inmediatamente después de crear un proyecto nuevo, el nivel de señal de la pista de bajo/batería será ajustado a cero. Antes de crear o reproducir una canción, debe acceder al modo RHYTHM y subir el nivel de monitor de las pistas hasta un valor adecuado con los faders 1 y 2.
Entrada por pasos
En este método debe especificar el número de patrón y el número de compases que se repite para ir introduciendo los patrones uno a uno.
1.
Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] para colocar la sección rítmica en el modo SONG.
Referencia [Ritmo]
OO1-
O1
)
r
INOOOX
INOO2X
INOO2X
OO1-O1
OO3-O1OO3-O1
E0S
2.
Pulse la tecla [REC].
Como puede ver abajo, la indicación en pantalla hará referencia a la posición activa. Ahora podrá realizar la entrada por pasos para la canción.
Compas activo
Tiempo activo
OO1-
O1
E0S
Indicacion de
final cancion
6.
Cuando haya escogido un patrón, pulse la tecla [ENTER] para confirmar la elección.
La información de patrón es introducida en el punto activo y la posición EOS se desplaza el número de compases especificado. Volverá a aparecer la pantalla que le muestra la posición activa.
OO1-O1
EV
La indicación “EOS” (final de canción) le muestra la posición en la que termina la canción. En una canción vacía, la marca EOS estará colocada al principio, por lo que no se reproducirá. Conforme vaya introduciendo información, la pocición de este EOS se irá desplazando más hacia delante.
P
osicion activ
1 (numero de compas
C
ancio
n
F
ina
3.
Pulse la tecla [INSERT/DELETE (COPY)].
Ahora puede escoger el número del patrón y el número de compases que quiere que se repita.
Num. de patron a insertar
Num. de compases a inserta
INOOOX
4.
Gire el dial para elegir un número de patrón.
INOO2X
5.
Use las teclas de cursor arriba/abajo para escoger el número de compases a insertar y pulse [ENTER].
Aparecerá la pantalla siguiente. Ahora puede elegir el patrón que se reproducirá durante los compases que acaba de insertar.
INOO2X
a
l de cancio
n
4
4
2
Posicion activa
1 (numero compas)
Cancion
A
VISO
Cuando haya confirmado la entrada de patrón y haya vuelto a aparecer la pantalla que le muestra la posición activa, aparecerá el mensaje “EV” que le indica que ha introducido alguna información de evento (patrón, acorde, tempo, etc.) en la posición actual.
7.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazar la indicación de posición hasta la posición EOS.
En la pantalla de posición actual, puede utilizar las teclas de cursor izquierda/derecha para moverse en unidades de compás o puede usar el dial para hacerlo en unidades de tiempos musicales. Cuando llegue al final de la canción, aparecerá la indicación “EOS”.
1 (numero compas)
C
ancio
n
A
VISO
• Si es necesario, también puede cambiar de patrón dentro de un compás (en unidades de tiempos).
• Si el intervalo hasta el siguiente punto de entrada de información de patrón es más largo que el propio patrón, el patrón será reproducido repetidamente. Si el intervalo es más corto, la canción saltará al siguiente patrón antes de que haya terminado la reproducción del patrón.
23
PATRON 002 Final cancion
P
002
osicion activ
F
ina
l cancio
23
PATRON
a
n
74 ZOOM PS-04
Funcionamiento del modo SONG
8.
Repita los pasos 3 – 7 para introducir toda la información de patrón requerida.
9.
Cuando haya terminado de introducir toda la información de patrón, pulse la tecla [REC].
Se apagará la tecla [REC] y el PS-04 volverá a la pantalla inicial del modo SONG. Si pulsa la tecla [R/P], se reproducirá la canción creada.
Para sobregrabar información de patrón
Para modificar un patrón que ya haya introducido, deplácese hasta el punto de entrada y pulse el cursor [W]. Aparecerá en pantalla el nombre de la entrada de patrón en ese punto. Gire el dial para elegir un patrón nuevo.
Elegir patron D
PATRON APATRON BPATRON C
PATRON APATTRON D PATRON C
Para añadir información de patrón a un punto en el que no haya nada, desplácese hasta el punto de entrada y pulse la tecla de cursor [
W]. En pantalla
aparecerá la indicación “PTN”. Gire el dial para elegir un patrón nuevo.
Inserción de un patrón en una canción
Desplácese hasta el punto de entrada y ejecute los pasos 3 – 7. La nueva información de patrón será insertada en ese punto y los patrones posteriores serán desplazados hacia delante la longitud del patrón insertado.
Para borrar información de patrón
Desplácese hasta el punto en el que quiera borrar la información de patrón y pulse la tecla de cursor [W]. En esta condición, pulse la tecla [EDIT/ UTILITY]. Se borrará la información y el patrón previo permanecerá activo hasta el siguiente punto de entrada.
Borrar
PATRON APATRON BPATRON C
PATRON
A
Para borrar un compás
PATRON C
Durante la introducción de una canción (tecla [REC] encendida), pulse tres veces la tecla [INSERT/DELETE (COPY)] . Pulse después la tecla [ENTER]. Se borrará el compás.
Borrar 1 compas
PATRON APATRON BPATRON D PATRON C
PATRON APATRON
B
PATRON C
Insertar
PATTER
N D
PATRON APATRON BPATRON C
PATRON APATRON
B
PATRON D PATRON C
ZOOM PS-04 75
Referencia [Ritmo]
O+
O+C
O+C1
O+C1+
O+C1+2
+C1+2
O+_
Entrada FAST
El método FAST (traductor de canciones asistido por fórmulas) utiliza fórmulas simples para especificar la reproducción del patrón rítmico desde el principio hasta el final. A continuación le explicamos las reglas básicas para combinar patrones.
Alineación de patrones
Utilice el símbolo “+” (más) para alinear patrones. Por ejemplo, si introduce la combinación 0 + 1 + 2, se obtendrá la siguiente secuencia de reproducción:
0 1 2
Repetición de patrones
Use el símbolo“x” (multiplicación) para indicar las repeticiones de patrón. “x” tiene preferencia sobre el símbolo “+”. Por ejemplo, si introduce la combinación 0 + 1 x 2 + 2, obtendrá la siguiente secuencia de reproducción:
0 1 1 2
Repetición de varios patrones
Utilice los símbolos “(“ y “)” (apertura y cierre de paréntesis) para enlazar un grupo de patrones que se vayan a repetir. Las fórmulas encerradas entre paréntesis tendrán preferencia sobre otras fórmulas. Por ejemplo, si introduce la combinación 0 + (1 +
2) x 2 + 3, obtendrá la siguiente secuencia de reproducción:
10 2
1
2 3
F
ade
r
F
ade
r
1
Entrada numéeéérica
T
ecla
derecha o dia
Desplazan la posicion de entrada
Por ejemplo, para introducir la fórmula 0 + (1 + 2) x 2, haga lo siguiente:
Fader 1
Introducir "0"
Fader 2
Introducir "+"
Cursor [R]
Mover a la dcha.
Fader 2
Introducir "( "
Fader 1
Introducir "1 "
Fader 2
Introducir "+ "
Fader 1
Introducir "2 "
O
O+
O+_
O+C
O+C1
O+C1+
O+C1+2
2
Entrada de símbolos
s curso
r izquierda
l
/
Para la entrada FAST se utilizan las siguientes teclas y faders:
Fader 2
Introducir ") "
+C1+2
76 ZOOM PS-04
Cursor [R]
O
O+
O+C
O+C1
O+C1+
O+C1+2
1+2X2X2
+C1+2
C1+2
O+_
C1+2
_
Mover a la dcha.
Fader 2
Introducir "X "
Fader 1
Introducir "2 "
C1+2
C1+2
1+2
_
X
A
VISO
En la entrada FAST, se omiten los ceros a la izquierda. Por ejemplo, el patrón 001 aparece como patrón “1” y el patrón 050 como “50”.
N
OTA
• Solo puede utilizar el método FAST para grabar una canción en un único paso, de principio a fin. No es posible la grabación parcial de una canción.
Para editar una canción grabada con el método FAST, edite la fórmula y vuelva a grabar toda la canción, o utilice la entrada por pasos.
1.
Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] para colocar la sección de ritmo en el modo SONG.
2.
Pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el menú de utilidades con el que podrá importar una canción de otro proyecto, transponer una canción, etc.
3.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “FAST” y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla y podrá realizar una entrada numérica.
Funcionamiento del modo SONG
4.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha y los faders 1-3 para introducir la fórmula.
Si ha cometido un error, corríjalo como le indicamos.
Inserción de un número/fórmula
Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha para desplazarse hasta la posición e introduzca el nuevo número/símbolo.
Borrado de un número/fórmula
Utilice las teclas de cursor izquierda/derecha para desplazarse hasta la posición en la que quiera borrar un número/símbolo. Pulse después la tecla [INSERT/DELETE (COPY)]. Se borrará el número/símbolo y se desplazarán los números y símbolos colocados posteriormente.
5.
Para grabar la canción utilizando la fórmula que haya introducido, pulse la tecla [ENTER] .
La secuencia de patrones para la canción es grabada teniendo en cuenta la fórmula. Después el PS-04 volverá a la situación en la que se encontraba en el paso 2. Si pulsa [EXIT] para volver a la pantalla inicial de este modo y después pulsa [R/P], se reproducirá la canción terminada y podrá comprobar el resultado.
A
VISO
• Las fórmulas introducidas con el método FAST se graban para cada proyecto. Si es necesario, puede repetir los pasos 1 – 5 para acceder a las fórmulas, editar números o símbolos y volver a grabar la canción.
• No hay diferencias en la canción terminada debidas al método de entrada utilizado, es decir la canción será la misma independientemente de si la ha creado utilizando la entrada por pasos o el método FAST. Por lo tanto, una canción que haya sido grabada por el método FAST podrá ser editada usando la entrada por pasos.
_
ZOOM PS-04 77
Referencia [Ritmo]
OO1-
O1
--
AA ----
R
AA ----
C
AA M7M7
Introducción de datos de progresión de acordes
Esta sección le explica cómo añadir información de acordes (clave y tipo de acorde) a la canción. Las canciones para las que haya introducido información de acordes se reproducirán con la frase de bajo traspuesta y transformada de acuerdo a la progresión de los acordes.
A
VISO
•Si la clave original del patrón y la clave introducida para la canción son distintas, la clave de la canción se utilizará para trasponer la frase de bajo.
Si el tipo de acorde original del patrón y tipo de acorde introducido para la canción son distintos, el tipo de acorde de la canción se utilizará para transformar la frase de bajo. (Algunas frases puede que no sean transformadas.)
1.
Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] para acceder a la pantalla inicial del modo SONG.
2.
Pulse la tecla [REC] .
3.
Si es necesario, desplácese hasta el punto en el que quiera introducir el primer acorde.
En el ejemplo que aparece abajo, la posición elegida es el punto de inicio de la canción. La indicación “EV” hace referencia a que ya había sido introducida alguna información de evento (patrón, acorde, tempo, etc.) en ese punto.
OO1-
O1
EV
A
VISO
• Cuando elija“--” (sin transformación) como tipo de acorde, la frase de bajo se reproducirá tal cual. (Sin embargo, se traspondrá toda la frase de acuerdo a la clave de la canción).
• Cuando no haya sido introducida ninguna información en el punto activo, aparecerá
"ROOT" (clave) o "CHORD" (tipo).
5.
Gire el dial para elegir la clave.
La clave debe estar en el rango entre E y D#.
6.
Pulse la tecla de cursor [W] .
"C" le indica que puede especificar el tipo de acorde desde esta pantalla.
7.
Gire el dial para elegir el tipo de acorde.
Puede escoger entre los siguientes ajustes:
Pantalla Significado
--
Sin transformacion
MAJ
Triada mayor Triada menor
7
7ª dominante
7
7ª menor
7ª mayor
M7 AUG
Aumentada
DIM
Disminuida
Pantalla Significado
7SUS4 SUS4
6
M9
75 6
9
M7
7ª suspendida 4ª
4ª suspendida
7ª menor 5ª bemol 6ª menor 6ª mayor
9ª menor
9ª mayor
7ª mayor menor
4.
Use las teclas de cursor arriba/abajo para que aparezca en pantalla la información de acorde (clave + tipo de acorde).
8.
En el punto en el que se haya introducido la información de patrón, se asignará automáticamente la información de acorde “E--” (clave: E, tipo de acorde:sin transformación) . "r" indica que puede especificar la clave.
Clave Tipo de acorde
E --
R
Use la tecla de cursor [R] para avanzar hasta el siguiente compás en el que quiera introducir información de acorde y vuelva a realizar el proceso anterior.
En la pantalla de entrada de información de acordes, puede utilizar las teclas de cursor izquierdo/derecho para desplazarse hasta el punto de entrada en unidades de compás. (Para comprobar la posición, pulse repetidamente la tecla de cursor [Q] para que aparezca la pantalla de posición activa).
78 ZOOM PS-04
Funcionamiento del modo SONG
V
Si es necesario, puede modificar la información de acorde en mitad de un patrón y compás, tal como puede ver abajo. Para ello, vuelva a a la pantalla de posición activa, gire el dial para especificar la nueva posición activa en unidades de compás/ tiempos musicales y vuelva a acceder a la pantalla de entrada de información de acorde.
Em
1
Compas
Tiempo
1 2341234
9.
Repita los pasos 5 – 8 e introduzca la
Am 2
PATRON
Em
3
A
1 2341234
AmB7 4
PATRON
B
información de acorde restante.
Si comete algún error, o si quiere modificar algo, haga lo siguiente:
Modificación de la información de acorde
Desplace la posición activa hasta el punto en el que quiera realizar la modificación. Pulse después la tecla de cursor [W] para que aparezca la pantalla de entrada de información de acorde y utilice el dial para modificar dicha información.
Borrado de la información de acorde
Desplace la posición activa hasta el punto en el que quiera borrar la información de acorde. Pulse después repetidamente la tecla de cursor [W] para que aparezca la pantalla de entrada de información de acorde y pulse la tecla [EDIT/UTILITY]. Esto hace que el punto vuelva a la condición "ROOT" o "CHORD" (se utiliza la información del acorde anterior).
10.Para terminar con la introducción de
datos, pulse la tecla [REC].
Se apagará la tecla [REC] y volverá a aparecer la pantalla inicial del modo SONG. Si pulsa la tecla [R/P], se reproducirá la canción terminada y podrá comprobar el resultado.
Introducción de otra información de evento
Una canción consta de distintas informaciones de eventos incluyendo la de patrón, acorde, tempo y tipo de ritmo. Puede imaginarse una canción como una matriz similar a la que aparece abajo. Cuando la entrada de canción esté activada (la tecla [REC] estará encendida), podrá utilizar las teclas de cursor izquierda/derecha y el dial para trasladar la posición activa, y las teclas de cursor arriba/abajo para acceder al evento que quiera para introducir un nuevo evento, o editar la información del mismo.
13245
Compas
Patron
Tiempo musical
Clave / acorde
Tempo
olumen pista bateria
Volumen pista bajo
Kit de batería
Programa de bajo
PATTERN 001
4/4
D
maj
B
PM-
135
10
10
S
TNDRD
FINGER
PATTERN 020
G
min
SLA
A
7
P
ZOOM PS-04 79
Referencia [Ritmo]
OO1-
O1
BPMBPM=1212
00
BPM
1.
Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] para acceder a la pantalla incial del modo SONG.
2.
Pulse la tecla [REC] .
Esto hará que sea posible la introducción y edición de eventos. Aparecerá la pantalla de posición activa. Cuando en la parte derecha aparezca la indicación“EV” es porque en ese punto habrá algún tipo de información de evento.
OO1-
3.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha (compases) o el dial (tiempos musicales) para ir hasta el punto en el que quiera introducir la nueva información de evento.
A
VISO
La posición de entrada solo puede ser especificada en unidades de tiempos musicales cuando aparezca la pantalla de posición activa. Para introducir información de evento dentro de un compás en un determinado tiempo musical, especifique primero la posición desde la pantalla anterior. (Sin embargo, la posición de entrada de información de tipo de ritmo solo puede ser especificada en unidades de compás).
O1
EV
4.
Utilice la tecla de cursor [W] para que aparezca la pantalla de entrada para el tipo de evento deseado.
Si ya hay alguna información de evento en ese punto, aparecerá su valor.
Si no hay ninguna información de evento, en pantalla aparecerá la indicación “xxx” (donde xxx es el nombre del evento). Esto significa que la información del evento anterior continuará siendo válida.
BPM
El contenido de los eventos y el formato de las indicaciones será como el que le mostramos aquí abajo.
Tipo de evento
Pattern
Chord
Tempo
Drum kit
Bass program
Drum level
Bass level
Time signature
80 ZOOM PS-04
Indicación cuando no
haya ninguna
información de evento
PTN
ROOT / ← CHORD
BPM
DRKIT
BSPRG
DRVOL
BSVOL
TIMSIG
Rango de ajuste
000 – 510
Vea la página 78
40.0 – 250.0
0 – 6 (Vea la página120 )
0 – 4 (Vea la página120 )
0 – 15
0 – 15
1/4 – 8/4
Unidad de entrada
más pequeña
Compás/tiempo musical
Compás
5.
COP
Gire el dial para introducir el valor del ajuste del evento.
6.
Introduzca del mismo modo información para otros eventos.
Para introducir más información para el mismo tipo de evento, utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazar la posición activa en unidades de compases mientras esté en la pantalla de entrada de eventos y después introduzca la información en la nueva posición. (Para verificar la posición actual, pulse la tecla de cursor [Q] para volver a la pantalla de posición activa). Para especificar la posición activa en compases, use la tecla de cursor [Q] para volver a la pantalla de posición activa, gire el dial para desplazarse hasta la posición deseada y vuelva a acceder a la pantalla de entrada de eventos.
Si ha cometido algún error, o si quiere hacer alguna modificación, haga lo siguiente.
Modificación de la información de evento
Desplace la posición activa hasta el punto en el que quiera realizar la modificación. Utilice después las teclas de cursor arriba/abajo para acceder al evento que quiera cargar y use el dial para modificar el valor del ajuste para ese evento.
Borrado de la información de evento
Desplace la posición activa hasta el punto en el que esté el evento que quiera borrar. Utilice después la teclas de cursor arriba/abajo para acceder al evento que quiera borrar y pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
7.
Para terminar con el proceso, pulse la tecla [REC] .
Se apagará la tecla [REC] y volverá a la pantalla inicial del modo SONG. El pulsar la tecla [R/P] le permitirá reproducir la canción terminada para comprobar el resultado.
Funcionamiento del modo SONG
Edición de una canción
Esta sección le explica cómo editar una canción que haya creado.
Copia de una determinada región de compases
A continuación vamos a indicarle cómo especificar parte de una canción como un rango de compases y copiarla en otra posición.
C
opia
r
1234 6 785
PATRON
A
PATRON APATRON
1234 6 789105
PATRON APATRON
1234
PATRON APATRON
1234 6 785
PATRON APATRON BPATRON APATRON
1.
Pulse repetidamente la tecla
C
opia
B
r
B
PATRON APATRON
[RHYTHM] para hacer que aparezca la pantalla inicial del modo SONG. Pulse después la tecla [REC].
La entrada por pasos estará activada.
2.
Pulse dos veces la tecla [INSERT/ DELETE (COPY)].
Aparecerá la siguiente pantalla:
COP
3.
Gire el dial para elegir el compás inicial de la fuente de copia y pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá la indicación “END” y entonces podrá elegir el punto final de la copia.
PATRON
A
001
B
A
B
PATRON
B
ZOOM PS-04 81
Referencia [Ritmo]
COP
COP
TRANSPTRANSP
0SE
V
COP
4.
Gire el dial para elegir el compás final de la fuente de copia y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá la indicación “TO” y entonces podrá escoger el punto inicial del destino de la copia.
COP
5.
Gire el dial para elegir el compás inicial del destino de la copia.
6.
Pulse la tecla [ENTER] para que se realice la operación de copia.
Para cancelar la operación, pulse la tecla [EXIT].
A
VISO
Cuando se realice la operación de copia, la canción se alargará el número de compases que haya copiado y el punto EOS retrocederá.
7.
Para volver a la pantalla inicial del modo SONG, pulse la tecla [REC] .
Se apagará la tecla [REC].
008
002
Trasposición de toda la canción
Puede trasponer la pista de bajo de la canción rítmica en unidades de semitonos.
1.
Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] para acceder a la pantalla inicial del modo SONG.
2.
Pulse la tecla [EDIT/UTILITY] .
Aparecerá el menú de utilidades del modo SONG .
3.
Compruebe que aparezca en pantalla la indicación “TRANSPOSE” y pulse la tecla [ENTER].
Se activará el modo para trasponer una canción.
alor de transposicion
O
4.
Gire el dial para elegir el ajuste de la trasposición en unidades de semitono (desde -6 pasando por 0 hasta +6).
El valor por defecto “0” (sin trasposición). Por ejemplo, cuando elija +6, la canción será traspuesta 6 semitonos hacia arriba.
5.
Pulse la tecla [ENTER].
Aparecerá en pantalla la indicación "ENT/EXIT" .
6.
Para que se realice la operación de trasposición, pulse de nuevo la tecla [ENTER] .
Para cancelar la operación, pulse la tecla [EXIT] . Cuando haya terminado la trasposición, volverá a aparecer la pantalla "TRANSPOSE" .
A
VISO
Para volver a la condición original, realice de nuevo la trasposición y ajústela al valor 0.
82 ZOOM PS-04
CLEAR
FROM
Borrado de una canción
Puede borrar todo el contenido de la canción para volverla a dejar en blanco.
1.
Pulse repetidamente la tecla [RHYTHM] para hacer que aparezca la pantalla inicial del modo SONG.
2.
Pulse la tecla [INSERT/DELETE (COPY)] .
Aparecerá en pantalla la indicación "CLEAR" .
CLEAR
3.
Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación "ENT/EXIT" .
4.
Para realizar la operación de borrado, pulse la tecla [ENTER].
Para cancelar la operación, pulse la tecla [EXIT] .
Funcionamiento del modo SONG
Importación de información de patrón/canción de otro proyecto
A continuación le explicamos cómo importar la canción y todos los patrones de otro proyecto grabado en una tarjeta para utilizarlos en el proyecto activo.
N
OTA
Cuando se realice la operación de importación, todos los patrones y la información de canción del proyecto activo será sobregrabada.
1.
Pulse la tecla [RHYTHM] para acceder a la pantalla incial del modo SONG o PATTERN .
La operación de importación de patrón/canción puede realizarse en el modo SONG o en el modo PATTERN .
2.
Pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
3.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para hacer que aparezca en pantalla la indicación “IMPORT” y pulse la tecla [ENTER].
Ahora ya puede elegir el número del proyecto desde el que será importada la canción y los patrones.
ZOOM PS-04 83
Numero de proyecto
FROM
4.
Gire el dial para elegir el proyecto desde el que vaya a realizar la importación.
5.
Pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación "ENT/EXIT" .
6.
Para que se realice la operación de importación, pulse de nuevo [ENTER].
Cuando la operación se haya realizado, volverá a aparecer la indicación "IMPORT".
03
Referencia [Efectos]
Esta sección le explica cómo utilizar y editar los efectos internos del PS-04.
Acerca de los efectos
El PS-04 dispone de dos tipos de efectos, “efectos de inserción” que son insertados en un punto concreto de la ruta de señal, y los efectos de envío/ retorno que son dirigidos a través del mezclador interno y que se aplican a todas las pistas. Puede utilizar los dos tipos simultáneamente.
Algoritmo Descripción Punto de inserción
GUITAR / BASS
MIC
LINE
DUAL
MASTERING
T
oma
[INPUT]
T
oma
[LINE
M
icr
o intern
Este algoritmo resulta muy útil para la grabación de guitarra/ bajo.
Este algoritmo es adecuado para la grabación de voces, guitarra acútica, etc.
Este algoritmo resulta muy útil para la grabación de dispositivos con salidas de linea, como un sintetizador.
Este algoritmo tiene dos entradas y salidas mono totalmente separadas.
Este algoritmo resulta muy útil para procesar la mezcla stereo final.
E
ntr
IN]
o
ada
(1)
Efecto de inserción
El efecto de inserción es un multiefectos que combina varios tipos de efectos individuales como el de compresor o el de simulador de amplificador. Puede insertarlo directamente después de la entrada o justo antes de la salida stereo del mezclador.
Llamamos algoritmo a una combinación de efectos individuales en el efecto de inserción. El efecto de inserción tiene cinco tipos de algoritmos y la posición de inserción variará dependiendo del que elija. En la tabla que aparece abajo le indicamos los algoritmos disponibles y las posiciones de inserción.
Directamente después de la entrada (1)
Directamente después de la entrada (1)
Directamente después de la entrada (1)
Directamente después de la entrada (1)
Directamente antes de la toma [OUTPUT] (2)
Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4
Pista bajo
Pista bateria
2
)
(
Toma [OUTPUT]
84 ZOOM PS-04
A
lgoritmo
G
UITAR
MIC
D
COMP
COMP/LIMITER
istribucion de
PRE AMP/DRIVE
MIC PRE
l modul
o de efecto
ZNR EQ
ZNR EQ
s
DELAY/
MODULATION
DELAY/
MODULATION
Acerca de los efectos
T
i
po entrada/sali
Mono Stereo
da
LINE
MASTERIN
DUAL
COMP/LIMITER ISOLATOR
G
MULTI COMP
COMP/LIMITER COMP/LIMITER
NORMALIZER
MIC PRE MIC PRE
Los efectos inividuales de los que consta el algoritmo son llamados “módulos de efectos”. El tipo y la secuencia del módulo de efectos será diferente para los distintos algoritmos (vea la imagen de arriba).
Un módulo de efectos consta del “tipo de efecto” que determina el tipo de sonido, y de los parámetros que definen la intensidad y el funcionamiento del efecto. Los ajustes del tipo de efecto y de sus parámetros son grabados como un “programa”. Para cada algoritmo, hay 20 – 60 programas. No solo puede cargar y utilizar programas prefijados si no que también puede editar parámetros de efectos y grabar los resultados como programas propios.
En la tabla que aparece a continuación le indicamos el número de programas disponibles por algoritmo.
Algoritmo
GUITAR/BASS
MIC
LINE
DUAL
MASTERING
A
VISO
La configuración de la entrada/salida de efectos variará para los distintos algoritmos. Hay tres configuraciones: entrada mono/salida stereo, entrada stereo/salida stereo y entrada mono x 2/salida mono x 2.
Número de programas (programas prefijados)
60 (50)
30 (20)
30 (20)
30 (20)
20 (15)
ZNR EQ
ZNR
ZNR ZNREQEQ
DELAY/
MODULATION
Stereo Stereo
DIMENSION
EQ
DOUBLING
Mono x 2 Mono x 2
Efecto de envío/retorno
El efecto de envío/retorno puede ser usado a la vez por todas las pistas. Sirve para añadir reverb, retardo o chorus a las pistas de audio y a las pistas de bajo/batería. La señal de esas pistas es enviada a la circuitería del efecto (envío) y el sonido del efecto es mezclado de nuevo justo antes de la toma [OUTPUT] (retorno). Puede ajustar la intensidad del efecto de envío/ retorno controlando el nivel de la señal enviada al efecto (nivel de envío).
Toma [OUTPUT]
El efecto de envío/retorno consta del “tipo de efecto” que determina el tipo de sonido y de los parámetros que definen la intensidad y el funcionamiento del efecto. Estos dos elementos son grabados como un “programa”. El efecto de envío/ retorno puede utilizar hasta 40 programas. En el estado por defecto, 30 programas están prefijados.
E
f
ecto
nvi
e r
etorn
o
/
o
ZOOM PS-04 85
Referencia [Efectos]
STNDRD
LARGE
STNDRD
A
VISO
Los programas para el efecto de inserción y el efecto de envío/retorno son grabados en base a cada proyecto.
Pantallas del modo EFFECT
Para realizar los ajustes del efecto de inserción y de los efectos de envío/retorno, debe colocar el PS-04 en el modo EFFECT, para lo cual tendrá que pulsar la tecla [EFFECT] desde el modo AUDIO, RHYTHM o SYSTEM. Cuando cambie al modo EFFECT, aparecerá una de las siguientes pantallas:
Pantalla inicial del efecto de inserción
Esta pantalla le permite elegir el programa del efecto de inserción. Inmediatamente después de que aparezca la pantalla, se mostrará durante unos instantes el nombre del algoritmo elegido y después aparecerá el nombre del programa.
Pasos básicos para el uso del efecto de inserción
Esta sección le explica los pasos para la selección de un programa de efecto de inserción y la edición de su contenido.
Selección del programa del efecto de inserción
Para cambiar el programa del efecto de inserción, haga lo siguiente.
1.
Pulse repetidamente [EFFECT] hasta que aparezca la pantalla superior del efecto de inserción.
En pantalla verá el programa activo en ese momento.
Nombre de programa Numero de programa
STNDRD
Pantalla inicial del efecto de envío/retorno
Esta pantalla le permite elegir el programa para el efecto de envío/retorno. Inmediatamente después de que aparezca la pantalla, se mostrará durante unos instantes la indicación “SEND” y después el nombre del programa.
LARGE
Para cambiar entre estas dos poantallas, pulse la tecla [EFFECT] en el modo EFFECT.
0
2
STNDRD
2.
Use las teclas de cursor arriba/abajo para elegir el algoritmo que quiera.
Un poco después de elegir el algoritmo aparecerá en pantalla el programa activo para ese algoritmo.
N
OTA
El punto de inserción del efecto variará dependiendo del algoritmo. (Para más detalles, vea la página 84).
3.
Gire el dial para elegir el programa.
Cuando elija otro programa, este ajuste tendrá efecto de forma inmediata.
A
VISO
Cuando aparezca la indicación “EMPTY”, es que habrá elegido un programa en blanco. En tal caso, el efecto de inserción no funcionará.
4.
Para anular temporalmente el efecto de inserción, pulse [TUNER/BYPASS].
Cuando pulse la tecla [TUNER/BYPASS] en el modo EFFECT, el efecto de inserción será anulado
0
86 ZOOM PS-04
y se activará la función de afinador interna. (Para
STNDRD
más información acerca de esta función de afinador, vea la página 92). Cuando pulse la tecla [TUNER/BYPASS] o la tecla [EXIT], el PS-04 volverá a la condición del 2.
A
VISO
Si pulsa la tecla [TUNER/BYPASS] en otro modo distinto al EFFECT, en pantalla aparecerá la indicación “BYPASS” durante unos segundos y el efecto de inserción será anulado. El pulsar la tecla [TUNER/BYPASS] una vez más restaurará la condición original.
La ruta de señal cuando se utiliza el efecto de inserción depende de la posición de inserción y del número de canales (mono o stereo). A continuación le mostramos las combinaciones posibles. En la ilustración, “MS” significa “entrada mono/ salida stereo”, “SS” quiere decir “entrada stereo/ salida stereo” y “DUAL” significa “entrada mono x 2/salida mono x 2”.
Punto de inserción inmediatamente
después de la ENTRADA
Pasos básicos para el uso del efecto de inserción
G
r
abacio
n de pis
ta ster
eo
Entrada 1
Entrada 1
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 1
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 1
Entrada 2
Posición de inserción justo después del
Efecto (MS)
Efecto (DUAL)
Efecto (SS)
Efecto (SS)
Efecto (MS)
Efecto (DUAL)
Pista 1 o 3
Pista 2 o 4
Pista 1 o 3
Pista 2 o 4
Pista 1 o 3
Pista 2 o 4
Pista 1 o 3
Pista 2 o 4
Pista 1 o 3
Pista 2 o 4
Pista 1 o 3
Pista 2 o 4
mezclador interno
G
r
abacio
Entrada 1
Entrada 1
n de pis
ta mono
Efecto (MS)
Efecto (DUAL)
Pista
Pista
I
D
Edición de un programa de
Efecto (SS)
SALIDA (I)
SALIDA (D)
efecto de inserción
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 1
Entrada 1
Entrada 2
Entrada 1
Entrada 2
ZOOM PS-04 87
Efecto (SS)
Efecto (SS)
Efecto (MS)
Efecto (DUAL)
Pista
Pista
Pista
Pista
Esta sección le explica cómo cambiar el tipo de efecto y los ajustes de los parámetros de efectos de un programa para crear sus propios programas.
1.
Haga que aparezca la pantalla inicial del efecto de inserción.
2.
Elija el algoritmo que quiera y después gire el dial para escoger el programa que quiera editar.
Nombre de programa Numero de programa
STNDRD
0
Referencia [Efectos]
COMP
)
FLANGE
3.
Pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
Aparecerá el nombre del módulo de efectos elegido entonces para ese programa. (Para módulos que contengan varios tipos de efectos, aparecerá el nombre del tipo de efecto elegido en esos momentos).
Nombre modulo efecto (o nombre tipo efecto
COMP
Ajuste del parametro de efecto
A
VISO
Durante la edición de efectos, los medidores de nivel le darán una indicación del valor del ajuste del parámetro a grosso modo.
4.
Utilice las teclas de cursor izquierdo/ derecho para elegir el módulo de efectos que quiera editar.
Los módulos de efectos son ativados de forma secuencial, como le mostramos abajo.
A
VISO
Algunos tipos de efectos tienen un elevado número de parámetros, que estarán divididos en dos páginas. Para algunos de esos tipos de efectos, la indicación que aparece en la parte derecha de la pantalla (P1/P2) le muestra el número de la página visualizada entonces.
5.
Puede cambiar el tipo de efecto utilizado con las teclas de cursor arriba/abajo.
Esto solo es posible para efectos que tengan varios tipos de efectos. (Para más información, vea el listado que aparece en la parte final de este manual).
Por ejemplo, cuando cambie el tipo de efecto del módulo DELAY/MODULATION a FLANGE, aparecerá la siguiente indicación:
Nombre del tipo de efecto
FLANGE
Los parámetros de efectos que podrá ajustar dependerán del tipo de efecto. Al activar el tipo de efecto también activará su correspondiente parámetro de efecto.
M
odul
efecto
efecto
P
arametro
de efecto
A
VISO
Si cambia cualquier ajuste de forma que la unidad quede en una condición distinta a la grabada, en la parte derecha de la pantalla aparecerá la indicación “ED” (de “Editado”) . La indicación desaparecerá si hace que los ajustes recuperen su valor original.
6.
Utilice los faders 1 – 4 para ajustar los parámetros de efectos.
Durante la edición de efectos, los faders 1 – 4 son asignados a distintos parámetros de efectos. Cuando mueva un fader, durante unos instantes aparecerá en pantalla el valor del parámetro correspondiente. Los medidores de nivel le muestran una indicación amplia del valor. Para ver un listado de los parámetros de cada módulo/tipo de efecto, vaya a la página 104.
DELAY/
o
MODU
LATION
s
T
i
po
CHORU
S
FLANGE
DEPTH
s
RATE
s
MIX
DEPTH
RATE
FB
R
PHASER
POSITION
RATE
COLOR
odul
o
M
COMP
PRE A
(Pag 1) (Pag 2) (Pag 1) (Page 2)
88 ZOOM PS-04
MP
E
Q
DELAY/MODULA
TION TOTAL
PATCH
LEVEL/ZNR
PATCH
NAME
DEPTH
Nombre del parametro que este ajustando
-OFF-
STORE)
Valor del parametro
DEPTH
Indicacion amplia del ajuste de parametro
A
VISO
Cuando pulse las teclas de estado 1 – 4, aparecerá el valor del parámetro del efecto correspondiente. En esta situación, puede utilizar el dial para ajustar el valor del parámetro que aparece en pantalla. Este método resulta adecuado para realizar un ajuste preciso de los valores.
7.
Para activar y desactivar el módulo de efectos, cargue en pantalla el nombre del módulo (o del tipo de efectos) y pulse la tecla [TUNER/BYPASS].
Cuando el módulo de efectos esté desactivado, en pantalla irán apareciendo alternativamente el nombre del módulo (o del tipo de efecto) y la indicación "-OFF-".
4
-OFF-
A
VISO
El módulo TOTAL (ZNR/nivel de programa) siempre está activado y no podrá ajustarlo a off.
8.
Repita los pasos 4 – 7 tantas veces como sea necesario para editar el resto de los módulos.
9.
Para ajustar el nivel del programa (el nivel de volumen final del programa), use las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “TOTAL” y utilice después el fader 1.
El rango de ajuste para el nivel de programa es 1 – 30.
Pasos básicos para el uso del efecto de inserción
10.
Para ajustar la sensibilidad ZNR (Reducción de ruido Zoom), utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para que aparezca en pantalla la indicación “TOTAL” y utilice después el fader 2.
Ajuste este parámetro tan alto como le sea posible sin que se corte el sonido bruscamente cuando toque su instrumento.
11.
Cuando haya terminado con los ajustes, pulse la tecla [EXIT].
Volverá a la pantalla inicial del efecto de inserción. Si activa otro programa sin grabar primero el programa editado, perderá todos los cambios que haya realizado. Para ver cómo grabar un programa, consulte el apartado siguiente.
Grabación de un programa de efecto de inserción
Para grabar un programa editado, haga lo siguiente:
1.
En la pantalla inicial del efecto de inserción, pulse la tecla [EDIT/ UTILITY] y edite el programa.
2.
Cuando haya terminado con la edición del programa, pulse la tecla [INSERT/DELETE (COPY)] .
En pantallla aparecerán de forma alternativa el número del programa de destino de la grabación y el nombre del programa elegido en esos momentos.
STORE)
3.
Gire el dial para escoger el número en el que quiera grabar el programa.
4.
Para que se realice la operación de grabación, pulse la tecla [ENTER].
Se grabará el programa editado y volverá a aparecer la pantalla inicial del efecto de inserción.
0
ZOOM PS-04 89
Referencia [Efectos]
MS-DRV
RS-DRV
RS-DRV
LARGE
Cambio de nombre de un programa de efecto de inserción
Para modificar el nombre del programa del efecto de inserción seleccionado, haga lo siguiente:
1.
En la pantalla inicial del efecto de inserción, elija el programa cuyo nombre quiera modificar y pulse la tecla [EDIT/UTILITY].
2.
Pulse repetidamente una de las teclas de cursor izquierda/derecha para que empiece a parpadear el primer carácter del nombre del programa.
Ahora podrá modificar el carácter que esté parpadeando.
MS-DRV
3.
Gire el dial para elegir un carácter.
Para más información sobre los caracteres disponibles, vea la página 71.
Pasos básicos para usar el efecto de envío/retorno
Esta sección le explica los pasos básicos para elegir un programa de efecto de envío/retorno y editar su contenido.
Selección del programa del efecto de envío/retorno
Para realizar este proceso, haga lo siguiente:
1.
Pulse repetidamente la tecla [EFFECT] para que aparezca la pantalla incial del efecto de envío/retorno.
En pantalla aparecerá durante un instante la indicación “SEND” y después el nombre del programa seleccionado en ese momento.
Nombre programa Num. programa
LARGE
2
RS-DRV
A
VISO
También puede utilizar los faders 1 - 3 para la entrada de caracteres.
4.
Use las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazar la posición parpadeante.
RS-DRV
5.
Repita los pasos 3 – 4 hasta completar el nuevo nombre del programa.
6.
Cuando haya terminado con este proceso, pulse la tecla [ENTER].
Volverá a aparecer la pantalla inicial del efecto de inserción. Para que el programa conserve el nombre que acaba de introducir, grabe el programa.
90 ZOOM PS-04
2.
Gire el dial para elegir el programa.
En cuanto escoja un programa, sus ajustes pasarán a ser efectivos inmediatamente.
A
VISO
Puede ajustar la intensidad del efecto para cada
pista como un parámetro de pista ( p. 56).
Edición de un programa de efecto de envío/retorno
Esta sección le explica cómo modificar un programa de efecto de envío/retorno:
1.
Haga que aparezca la pantalla inicial del efecto de envío/retorno. Gire después el dial para elegir el programa que quiera editar.
2.
Pulse la tecla [EDIT/UTILITY] .
Ahora podrá editar el nombre del programa. Aparecerá en pantalla el nombre del tipo de efecto activo en ese momento para ese programa.
Pasos básicos para usar el efecto de envío/retorno
HALL
ROOM
PREDLY
STORE)STORE)
2
Nombre de tipo de efecto
HALL
3.
Use las teclas de cursor arriba/abajo para elegir el tipo de efecto.
Para más información sobre los tipos de efectos que puede elegir para el efecto de envío/retorno, vea la lista que aparece al final de este manual.
ROOM
4.
Utilice los faders 1 – 4 para ajustar el valor para el parámetro.
Cuando mueva un fader, aparecerá en pantalla durante unos segundos el valor del parámetro correspondiente. Los medidores de nivel le ofrecen una indicación amplia del valor. Para consultar los parámetros disponibles que puede ajustar, vea la lista que aparece al final de este manual.
Nombre de parámetro de efectos
Ajuste del parámetro
PREDLY
P1
PI
8
6.
Cuando haya terminado con los los ajustes, pulse la tecla [EXIT] .
Volverá a la pantalla inicial del efecto de envío/ retorno.
N
OTA
Si cambia a otro programa sin grabar primero el programa editado, perderá todas las modificaciones realizadas. Para ver cómo grabar un programa, consulte el apartado siguiente.
Grabación de un programa de efecto de envío/retorno
Para conservar un programa editado, haga esto:
1.
En la pantalla inicial del efecto de envío/retorno, pulse la tecla [EDIT/ UTILITY] y edite el programa.
2.
Cuando haya terminado de editar el programa, pulse la tecla
DELETE (COPY)].
En pantalla aparecerán de forma alternativa el número del programa destino de la grabación y el nombre del programa elegido entonces.
[INSERT/
Indicación amplia del ajuste del parámetro
A
VISO
• Para los efectos de envío/retorno, los
5.
Repita los pasos anteriores tantas veces como sea necesario para ajustar otros parámetros.
ZOOM PS-04 91
Cuando pulse las teclas de estado 1 – 4, verá el valor del parámetro correspondiente. En esta situación, puede utilizar el dial para ajustar el valor del parámetro visualizado.
parámetros aparecen en dos páginas. (La página activa en cada momento viene indicada como P1/P2). Si es necesario, utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para elegir la página y después use los faders para realizar el ajuste.
3.
Gire el dial para elegir el número de programa en el que quiere grabar el programa.
4.
Para que se realice la operación de grabación, pulse la tecla [ENTER].
Se grabará el programa editado y volverá a la pantalla incial del efecto de envío/retorno.
Cambio del nombre de un programa de efecto de envío/retorno
Para modificar el nombre del programa de efecto de envío/retorno elegido en ese momento:
1.
En la pantalla inicial del efecto de envío/retorno, elija el programa cuyo nombre quiera modificar y pulse la tecla [EDIT/UTILITY] .
Referencia [Efectos]
TIGHT
--
s
2.
Pulse repetidamente una de las teclas de cursor izquierda/derecha para que empiece a parpadear el primer carácter del nombre del programa.
TIGHT
3.
Gire el dial para elegir un carácter.
Para consultar los caracteres disponibles, vea la página 71.
A
VISO
También puede utilizar los faders1 - 3 para la entrada de caracteres.
4.
Use las teclas de cursor izquierda/derecha para desplazar la posición parpadeante.
5.
Repita los pasos 3-4 para completar el nuevo nombre para el programa.
6.
Cuando haya terminado con el proceso, pulse [ENTER] .
Volverá a la pantalla incial del efecto de envío/ retorno. Para que se conserve el nombre que acaba de introducir, grabe el programa.
0
Uso de la función de afinador
El PS-04 dispone de un versátil afinador que le ofrece también la afinación de una guitarra de 7 cuerdas y otros tipos de afinaciones no convencionales. Esta sección le explica cómo usar la función de afinador.
Uso del afinador cromático
El afinador cromático, que puede detectar automáticamente el tono en pasos de semitonos, funciona de la siguiente forma:
1.
Conecte a la toma [INPUT] el instrumento que quiera afinar y compruebe que haya elegido “INPUT” como fuente de entrada.
A
VISO
También puede enviar la señal al afinador desde el micro interno o desde la toma [LINE IN]. En este caso, modifique el ajuste de la fuente de entrada según corresponda.
2.
En una de las pantalas del modo EFFECT, pulse la tecla [TUNER/ BYPASS] .
El pulsar la tecla [TUNER/BYPASS] en el modo EFFECT anulará el efecto de inserción y activará el afinador interno. Cuando active el afinador por primera vez, aparacerá durante varios segundos la indicación “CHROMATIC” y se activará el afinador cromático. Durante la operación de afinación, en la parte derecha de la pantalla aparecerá la indicación “CR” para recordarle que está seleccionado este tipo de afinador.
Tipo de afinacion elegida entonce
--
A
VISO
El pulsar repetidamente las teclas de cursor izquierdo/derecho le permite cambiar de tipo de afinación. Para más información, vea la sección siguiente.
92 ZOOM PS-04
CR
Uso de la función de afinador
440HZ
3.
Toque la cuerda abierta que quiera afinar.
El tono es detectado de forma automática y la pantalla le muestra la cantidad en la que el tono activo se desvía con respecto al tono correcto.
Nombre de nota detectado (la "o" significa #)
D
4.
Afine la cuerda hasta que la indicación “<>” encierre la nota deseada.
5.
Afine del mismo modo las otras cuerdas.
6.
Para modificar el tono de referencia del afinador, gire el dial durante la operación de afinación.
Aparecerá en pantalla el tono el tono de referencia activo. El valor por defecto es A (la) central= 440 Hz. Puede modificar este ajuste en el rango de 435 a 445 Hz en pasos de 1-Hz.
C
El tono esta sostenido
Tono correcto
El tono esta bemolado
La pantalla volverá a la indicación anterior después de un instante.
440HZ
A
VISO
El tono de referencia será reiniciado a A = 440 Hz cuando apague y vuelva a encender el PS-04 .
7.
Para salir de la función de afinación, pulse la tecla [EXIT].
Se cancelará la condición de anulación del efecto de inserción y volverá a aparecer la pantalla anterior.
Uso de otros tipos de afinación
El PS-04 dispone de otros ripos de afinación aparte de la cromática, incluyendo funciones de afinación especial para guitarra y bajo. Para estos tipos de afinación primero debe escoger un número de cuerda y después afinar las cuerdas de una en una.
1.
Conecte el instrumento que quiera afinar a la toma [INPUT] y compruebe que ha elegido “INPUT” como fuente de entrada.
2.
En una de las pantallas del modo EFFECT, pulse la tecla [TUNER/ BYPASS] y después utilice las teclas de cursor izquierdo/derecho para cargar el tipo de afinación deseada.
En la tabla que aparece abajo le mostramos los tipos de afinación y los tipos de cuerda.
cuerda/nombre
ZOOM PS-04 93
Tipo de
afinación
Número
nota
GUITARRA
(GT)
6E 4E 6E 6D 6E 6D 6D
5A 3A 5A 5A 5B 5G 5A
4D 2D 4E 4D 4E 4D 4D
3G 1G 3A
2B 5B
1E 1E 1D 1E 1D 1D
7B
BAJO
(BS)
A-ABIERTA
(OA)
2C
D-ABIERTA
E-ABIERTA
(OD)
3F 3G
2A 2B 2B 2A
(OE)
G-ABIERTA
(OG)
3G 3G
(D modal) (DA)
DADGAD
Referencia [Efectos]
6E
Por ejemplo, cuando elija el tipo de afinación “GT” (guitarra), la pantalla le indicará el número de cuerda y la nota de destino.
Numero de cuerda/nombre de nota
3.
Toque la cuerda indicada como una cuerda abierta (sin pulsar ningún traste) y realice la afinación.
4.
Utilice las teclas de cursor arriba/ abajo para elegir otros números de cuerda.
Por ejemplo, cuando haya escogido “GT” (guitarra) como tipo de afinación, al pulsar la tecla de cursor [W] irá cambiando cíclicamente entre los siguientes números de cuerda.
6E 5A 4D 3G 2B 1E 7B → 6E ...
5.
Afine el resto de cuerdas del mismo modo.
6.
Para salir de la función de afinación, pulse la tecla [EXIT].
Se cancelará la condición de anulación del efecto de inserción y volverá a aparecer la pantalla anterior.
A
VISO
Si es necesario, puede cambiar el tono de referencia utilizado por el afinador. El ajuste por defecto es A (la)= 440 Hz. El proceso para hacer esto es el mismo que para el afinador cromático.
6E
Tipo de afinacion
GT
94 ZOOM PS-04
Referencia [Sistema]
PROJEC
PROJECPROJEC
T
SELECTSELECT
Esta sección le explica cómo utilizar el modo SYSTEM para gestionar proyectos y realizar ajustes que afecten a todo el PS-04.
Pantalla del modo SYSTEM
Cuando pulse la tecla [SYSTEM] con la grabadora parada, el PS-04 entrará en el modo SYSTEM que sirve para gestionar proyectos y realizar ajustes que afecten a toda la unidad.
PROJEC
A
VISO
Cuando cambie al modo SYSTEM desde el modo AUDIO, RHYTHM o EFFECT, el contenido del proyecto activo se grabará automáticamente.
T
Acerca de los proyectos
El PS-04 gestiona los datos audio y la información sobre los ajustes en unidades llamadas proyectos. Un proyecto incluye los siguientes datos:
• Datos audio para todas las tomas-V de las
pistas 1 – 4
Número de toma-V elegida para las pistas 1 – 4
• Todos los ajustes de parámetros de pistas
• Todos los ajustes internos del mezclador
• Todos los patrones utilizados para la pista
de bajo y la de batería
• Contenidos de canción para la pista de bajo
y la de batería
• Ajustes de programas de efectos
• Otros ajustes del sistema
N
OTA
Todos los pasos que pueda realizar con el PS­04 afectarán solo al proyecto cargado en ese momento. No es posible gestionar distintos proyectos simultáneamerte.
Pasos básicos para el manejo de los proyectos
En la gestión de proyectos hay una serie de pasos que son similares para todas las acciones. Estos son los siguientes:
1.
Con la grabadora parada, pulse la tecla [SYSTEM].
El PS-04 entrará en el modo SYSTEM y aparecerá el menú del sistema.
2.
Compruebe que aparezca en pantalla la indicación “PROJECT” y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá el menú de proyecto para realizar distintas acciones relacionadas con los proyectos.
3.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para elegir la opción deseada y pulse la tecla [ENTER].
El menú de proyecto consta de las siguientes opciones:
• SELECT
Elige y carga un proyecto existente.
• NEW
Crea un proyecto nuevo.
• COPY
Copia el proyecto cargado en ese momento.
• DELETE
Borra un proyecto concreto.
• PROTECT
Activa la protección contra-copia del proyecto cargado en esos momentos.
• CAPACITY
Visualiza el tiempo de grabación disponible.
ZOOM PS-04 95
Referencia [Sistema]
PROJO1
GRADE
TO
03
• NAME
Modifica el nombre del proyecto activo.
Los pasos que irán después serán diferentes, dependiendo de la opción que elija. Vea a continuación las secciones correspondientes.
Selección de un proyecto
Para seleccionar y cargar un proyecto cargado en la tarjeta SmartMedia, haga lo siguiente:
A
VISO
Cuando vuelva a encender el PS-04, se cargará automáticamente el último proyecto utilizado.
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación“SELECT”. Pulse después la tecla [ENTER].
Numero de proyectoNombre de proyecto
PROJO1
2.
Gire el dial para elegir el número del proyecto que quiera cargar.
3.
Pulse la tecla [ENTER] para cargar el proyecto.
Cuando haya terminado este proceso, aparecerá la pantalla inicial del modo AUDIO.
Creación de un nuevo proyecto
Para crear un proyecto nuevo en la tarjeta SmartMedia, haga lo siguiente:
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación “NEW”. Pulse después [ENTER] .
Aparecerá la pantalla mostrada abajo. En esta pantalla puede especificar el grado de grabación (calidad de sonido de la pista de audio).
Calidad de grabacion
01
A
VISO
Solo puede ajustar la calidad de grabación para todo el sonido.
2.
Gire el dial para elegir uno de los siguientes ajustes de calidad de grabación.
• HF (Hi-Fi)
Este ajuste da prioridad a la calidad del sonido. Una tarjeta SmartMedia de 16 MB le ofrece unos 7 minutos de tiempo de grabación, aplicados a una única pista.
• LG (Long)
Este ajuste da prioridad al tiempo de grabación. Una tarjeta SmartMedia de 16 MB le ofrece unos 15 minutos de tiempo de grabación, aplicados a una única pista.
3.
Para cerrar el proyecto, pulse la tecla [ENTER]. Para cancelar la operación, pulse la tecla [EXIT].
En cuanto pulse la tecla [ENTER], se creará un nuevo proyecto en la tarjeta SmartMediay se cargará ese proyecto.
A
VISO
• Al proyecto recién creado se le asignará automáticamente el nombre “PROJxx” (donde xx es el número de proyecto).
• Si quiere puede cambiar de nombre el proyecto (
Copia de un proyecto
Para copiar el contenido del proyecto cargado entonces, haga lo siguiente:
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación “COPY”. Pulse después [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla.
Numero proyecto destino de la copia
TO
p. 98).
03
GRADE
96 ZOOM PS-04
HF
2.
PROJO1
a
PRTCT
Gire el dial para elegir el destino de la copia y pulse la tecla [ENTER] .
Aparecerá en pantalla la indicación “ENT/EXIT”.
3.
Para que se realice la operación de copia, pulse de nuevo [ENTER]. Para cancelar la operación, pulse [EXIT].
Cuando se realice la operación de copia, se cargará el proyecto de destino de la copia y volverá a aparecer la pantalla inicial del modo AUDIO .
Borrado de un proyecto
Para borrar un proyecto de una tarjeta SmartMedia, haga lo siguiente:
N
OTA
Una vez que haya borrado un proyecto, ya no podrá restaurarlo. Utilice esta función con cuidado, para evitar perder un proyecto que quiera conservar.
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación “DELETE”. Pulse después [ENTER] .
Aparecerá la siguiente pantalla:
Numero de proyecto a borrar
PROJO1
2.
Gire el dial para elegir el número del proyecto y pulse la tecla [ENTER].
En pantalla aparecerá la indicación “ENT/EXIT” .
3.
Para que se realice la operación de borrado, pulse de nuevo la tecla [ENTER]. Para cancelar la operación, pulse la tecla [EXIT].
También es posible borrar el proyecto que acaba de cargar. En este caso, se cargará automáticamente el proyecto anterior.
N
OTA
No podrá borrar un proyecto que tenga activada la protección contra-copia (vea la próxima sección).
01
Acerca de los proyectos
Protección de un proyecto
Puede activar la protección contra-copia en el proyecto activo, para que su contenido no pueda ser modificado. Los proyectos con este tipo de protección contra-copia se reproducen de la forma habitual, y en ellos puede modificar cualquier ajuste, pero los cambios realizados no pueden ser grabados en la tarjeta SmartMedia. Esta función es muy útil para proteger un proyecto completo contra las sobregrabaciones o borrados accidentales.
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación “PROTECT”. Pulse después [ENTER].
Aparecerá la siguiente pantalla:
PRTCT
2.
Gire el dial para cambiar el valor a “ON”.
Se activará la protección contra-copia y no podrá grabar ningún cambio más en el proyecto activo. Para desactivar la protección, vaya a la pantalla anterior y cambie el ajuste a “OFF”.
3.
Pulse repetidamente la tecla [EXIT] para volver a la pantalla original.
Con cada pulsación de la tecla [EXIT] retrocederá una pantalla.
Comprobación del tiempo de
Ajuste proteccion
activada/desactivad
0FF
grabación disponible
Para comprobar cuánto tiempo de grabación le queda en la tarjeta SmartMedia, haga lo siguiente:
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación “CAPACITY”. Pulse después [ENTER].
Verá el tiempo de grabación disponible, expresado en forma de duración de una pista mono.
ZOOM PS-04 97
Referencia [Sistema]
OOO325
PROJO2
METER
OOO325
A
VISO
El tiempo mostrado aquí cambia dependiendo de ajuste de calidad de grabación (
2.
Para volver a la pantalla original, pulse la tecla [EXIT] repetidamente.
Cada pulsación de la tecla [EXIT] hará que se desplace una pantalla hacia atrás.
Cambio del nombre de un proyecto
Puede cambiar el nombre del proyecto cargado en ese momento.
1.
Vaya al apartado “Pasos básicos para el manejo de los proyectos” y haga que aparezca la indicación “NAME”. Pulse después [ENTER]
Aparecerá entonces esta pantalla.
636
p. 96).
.
5.
Para volver a la pantalla original, pulse la tecla [EXIT] repetidas veces.
Cada pulsación de la tecla [EXIT] hará que se desplace una pantalla hacia atrás.
Cambio del funcionamiento de los medidores de nivel
El nivel de señal indicado por los medidores de nivel de la pantalla puede ser tanto del nivel previo al ajuste del volumen (nivel pre-fader), como el de después de dicho ajuste (nivel post-fader). Para cambiar este ajuste haga lo siguiente.
1.
Con la unidad parada, pulse la tecla [SYSTEM].
Aparecerá el menú del sistema.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para hacer que aparezca la indicación “LVLMET” en la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
La pantalla pasará a tener este aspecto.
Funcion de indicacion de medidor de nivel activo
PROJO2
2.
Gire el dial para cambiar el carácter que parpadea.
3.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para desplazar la posición parpadeante y después gire el gial para elegir el carácter a usar.
Si quiere saber qué caracteres puede usar, vea la página 71.
A
VISO
También puede usar los faders 1 – 3 para introducir los caracteres y el fader 4 para desplazar la posición que parpadea.
4.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya asignado el nombre que quiera.
98 ZOOM PS-04
3.
• POS (post-fader)
Es visualizado el nivel de señal después del ajuste realizado por los faders 1 – 4 (valor por defecto).
• PRE (pre-fader)
Se muestra el nivel de señal que hay antes del ajuste de volumen.
4.
Cada pulsación de la tecla [EXIT] hará que se desplace una pantalla hacia atrás.
METER
Gire el dial para elegir uno de estos dos ajustes posibles.
Para volver a la pantalla original, pulse la tecla [EXIT] repetidas veces.
P0S
Ajuste de la ganancia del micro interno
GAIN
LIGHTLIGHT
0N
Ajuste de la ganancia del micro interno
Puede ajustar la sensibilidad de entrada del micrófono interno de la siguiente forma.
1.
Con la unidad parada, pulse la tecla [SYSTEM].
Aparecerá el menú del sistema.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para hacer que aparezca la indicación “INT MIC” en la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
La pantalla pasará a tener este aspecto.
Ajuste de sensibilidad activo
GAIN
3.
Gire el dial para elegir uno de estos dos ajustes posibles.
• LO
Este es el valor para el micro interno, muy adecuado para la grabación de una voz o guitarra acústica muy próxima al aparato (valor por defecto).
• HI
Valor para micros exteriores, útil por ejemplo para cuando vaya a grabar el sonido de un grupo u orquesta completa en un estudio.
4.
Para volver a la pantalla original, pulse la tecla [EXIT] repetidas veces.
Cada pulsación de la tecla [EXIT] hará que se desplace una pantalla hacia atrás.
A
VISO
El valor de sensibilidad de entrada queda almacenado con cada proyecto.
L0
Activación y desactivación de la retroiluminación
Puede activar o desactivar la retroiluminación del PS-04 de la siguiente forma. Si está usando el PS­04 con pilas, desactive la retroiluminación para alargar la duración de las pilas.
1.
Con la unidad parada, pulse la tecla [SYSTEM].
Aparecerá el menú del sistema.
2.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para hacer que aparezca la indicación “LCD” en la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
La pantalla pasará a tener este aspecto.
3.
Gire el dial para elegir el valor on u off.
El valor por defecto es “on” (retroiluminación activada).
4.
Para volver a la pantalla original, pulse la tecla [EXIT] repetidas veces.
Cada pulsación de la tecla [EXIT] hará que se desplace una pantalla hacia atrás.
ZOOM PS-04 99
Referencia [Sistema]
FORMAT
Formateo de una tarjeta SmartMedia
Con el proceso siguiente podrá formatear la tarjeta SmartMedia que esté insertada en el PS-04.
N
OTA
Si introduce en esta unidad una tarjeta SmartMedia que no haya sido formateada en el PS-04, no será posible la grabación/ reproducción audio ni el almacenamiento de otros datos. Antes de usar una nueva tarjeta SmartMedia, asegúrese de formatear la tarjeta en el PS-04.
1.
Introduzca la nueva tarjeta SmartMedia en el PS-04 y encienda la unidad.
2.
Pulse la tecla [SYSTEM].
Aparecerá el menú de sistema.
3.
Utilice las teclas de cursor izquierda/ derecha para hacer que aparezca la indicación “CARD” en la pantalla y pulse la tecla [ENTER].
La pantalla pasará a tener este aspecto.
FORMAT
4.
Para ejecutar la operación de formateo, pulse la tecla [ENTER] dos veces.
La primera vez que pulse la tecla aparecerá un mensaje de confirmación. El pulsar la misma tecla de nuevo hará que se inicie el formateo real. Cuando el formateo haya terminado, se creará y cargará un nuevo proyecto de forma automática. Si pulsa la tecla [EXIT] en lugar de la tecla [ENTER] podrá cancelar la operación y volver a la pantalla anterior.
100 ZOOM PS-04
Loading...