Zoom H2N User Manual [it]

Manuale Operativo
©ZOOM Corporation
E' proibita la riproduzione, totale o parziale, di questo
manuale, con ogni mezzo..
Precauzioni d’uso e sicurezza
02
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
In quest o manual e, sono usati dei sim bol i per sottolineare avvertimenti da osser vare, per evitare incidenti. Il significato dei simboli è il seguente:
Warning
Qualcosa che può provocare danni seri
o morte.
Caution
Qual cos a che p uò provoc are dan ni o
danneggiare l'apparecchio.
Altri simboli
Azioni richieste (necessarie)
Azioni proibite
Attenzione
Operatività con adattatore AC
Usate solo un adattatore AC AD-17 di ZOOM
(disponibile separatamente) con l'unità.
Non utilizzare eccedendo la portata del sistema e di altr o apparecchio elettrico. Prima di usare
l'unità in altri Stati (o regioni) dove il voltaggio differisca da quello indicato sull'adattatore AC, consultate il distributore o rivenditore ZOOM e usate un adattatore appropriato.
Operatività a batterie
Usate 2 batterie convenzionali da 1,5 volt tipo
AA (alcaline o nickel-metallo idruro).
Legge te a tte nta me nte le eti chett e s ul le
batterie.
Chiudete sempre il comparto batterie, usando
l'unità.
Modifiche
Non aprite l'unit à e non cercate di modificare
il prodotto.
Precauzioni
Gestione
Non fate cadere, ribaltare l'unità e non esercitate forza eccessiva.
Fate attenzione a non far entrare oggetti estranei o liquidi nell'unità.
Ambiente
Non usate l’unità a temperature estreme (alte o basse).
Non usare in prossimità di fonti di calore, come radiatori e stufe.
Non usare in luoghi eccessivamente umidi o nell'acqua.
Non usare in luoghi con vibrazioni eccessive
.
Non usare in luoghi con eccessiva polvere o sabbia.
Gestione adattatore AC
Scollegando l'adattatore AC dall'impianto, afferrate sempre il corpo dell'adattatore stesso
In caso di temporale, o se l'unità non viene usata per un lungo periodo, scollegate la spina
dalla presa AC.
Gestione batterie
Insta lla te le batt eri e rispett and o il c orr etto
Precauzioni d’uso e sicurezza
03
H2n
Handy Recorder
orientamento +/- .
Usate un tipo specifico di batterie. Non mescolate vecchie e nuove batterie o marchi e
tipi diversi contemporaneamente. Se non usate l'unità per un lungo periodo, togliete le batterie.
In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, asciugate accuratamente il comparto batterie e
i terminali, per eliminare ogni residuo
.
Collegare cavi e jack ingresso/uscita
Spegnete sempre tutte le apparecchiature, prima di collegare cavi.
Scollegate sempre tutti i cavi di connessione e l'adattatore AC prima di spostare l'unità.
Volume
Non usate l'unit à a volume elevato per troppo tempo.
Precauzioni d'uso
Int erfer enze con a ltr e appar ecch ia tur e elettriche
Per motivi di sicurezza,
è stato concepito pe r ga ra ntire la mas sima pro tez io ne con tro l’ e mi s si one di ra di a zi o ni e le ttro mag ne tich e dall’interno dell’apparecchio, e per fornire protezi­one da interferenze esterne. Tuttavia, apparec­chiature suscettibili di interferenze o che emettano on de ele ttr omag n et ich e po te nti, pot re bb ero causare interferenza, se poste nell e v icinanze. In tal caso, posizionate
e l'altro apparecchio lontani l'uno dall'altro. Con qualunque tipo di apparecchiatura elettronica a controllo digitale, compreso
, l'interferenza elettromagnetica
può pr ovocare malfunzionamento, danneggiare e
distruggere dati e creare problemi. Fate attenzione
Pulizia
Usa te un panno morb ido e as ci utto per pulire l’u nit à. Se nece ssa ri o, inum idi te legge rme nt e il panno. Non usa te deterg enti abr asiv i, cere o solventi, compreso alcol, benzene e solventi per pittura
.
Malfunzionamenti
Se l'unità si rompe o non funziona, scollegate immediatamente l'adattatore AC, spegnete l'unità e scollegate gli altri cavi. Cont attate il distributore dal quale avete acquistato l'unità o un centro assistenza Zoom, con le informazioni seguenti: modello del prodotto, numero di serie e sintomi dettagliati di errore o malfunzionamento, assieme al vostro nome, indirizzo e numero di telefono.
Copyright
•Windows, Windows Vista, Windows XP eWindows
7 sono marchi o marchi registrati di Microsoft
Corporation. •Macintosh e Mac OS sono marchi o marchi registrati di Apple Inc. •I loghi SD e SDHC sono marchi registrati. •L'uso della tecnologia di
compressione audio MPEG Layer-3 è concessa da Fraunhofer IIS e Sisvel SpA.
* Tutti gli altri nomi di prodotti, marchi e nomi di società citati
in questo document o rest ano di propr ietà dei rispettivi detentori.
Introduzione
04
Introduzione
Grazie per aver scelto Handy Recorder di ZOOM.
presenta le seguenti funzioni.
• Registratore a quattro canali per catturare il suono a 360°
I microfoni incorporati sono divisi tra configurazione mid-side (MS) sulla parte
posteriore e XY sulla parte anteriore. Questo posizionamento indipendente
consente di registrare il suono proveniente da ogni direzione. Una gamma di registrazione senza limiti significa che potete registrare diverse fonti sonore in qualsiasi situazione.
• Nuova configurazione microfonica per un maggiore controllo dell'ampiezza stereo
La config ur az io ne MS comprende un microfono direzionale che cop re l a parte fr ontale e un microfono laterale bi-direz ionale che copre entram bi i lati. Controllando la quantità di segnale microfonico laterale, potete regolare liberamente l'ampiezza stereo delle registrazioni.
• Registrazione stereo brillante e tridimensionale
Con la configurazione XY, potete eseguire registrazioni stereo tridimensionali
con un vero senso di profondità.
• Lunghe registrazioni in continuo ad alta qualità
E' possibile regis trare a lungo senza interruzioni . Potete anche registrare
un'intera card SDHC da 32GB in una sola volta!
• Lungo funzionamento con batterie standard
E' possibile registrare un massimo di 20 ore (in formato WAV a 44.1kHz/16bit)
con un set di batterie alcaline. Perciò, anche in situazioni in cui l'uso a batterie è
Introduzione
05
H2n
Handy Recorder
l'unico possibile, , potete registrare liberamente, senza preoccuparvi del tempo.
• Utilizzabile come lettore di card SD e interfaccia audio per computer
La porta USB 2.0 high-speed incorporata, consente di collegarsi direttamente
a un computer. Usate il registratore come lettore di card SD con un computer,
per trasferire registrazioni su computer, da utilizzare con un software DAW o per
masterizzare un CD. Potete anche usare il registratore come interfaccia audio
per computer a velocità USB 1.0.
• Accordatore, metronomo e altre pratiche funzioni
In aggiunta all'accordatura cromatica, l'accordatore permette anche l'accordatura di una chitarra a sette corde, basso a cinque corde e accordature alternate. L'utile metronomo può fornire il count-in ed è possibile regolare la riproduzione in velocità e tonalità, facendo dell'unità un utilissimo strumento.
Leggete attentamente questo manuale per comprendere appieno per ottenere il massimo dalle sue prestazioni. Dopo aver letto il manuale, conservatelo con la garanzia in luogo sicuro.
Indice
06
Indice
Precauzioni d'uso e sicurezza ......................... 02
Introduzione ....................................................04
Indice .............................................................. 06
Contenuto della confezione............................. 07
Nome delle parti .............................................. 08
Display ............................................................ 10
Preparativi
Accendere il registratore ................................. 12
Usare le batterie .......................................... 12
Usare un adattatore AC (disponibile
separatamente) ........................................... 12
Installare una card SD .....................................13
Accendere e spegnere (ON/OFF) .................... 14
Accendere ................................................... 14
Spegnere ..................................................... 14
Usare la funzione hold ................................. 15
Collegare un microfono esterno ...................... 16
Usare l'alimentazione plug-in....................... 16
Impostare data e ora ....................................... 17
Impostare il tipo di batterie .............................18
Registrare
Veduta d'insieme della modalità di
registrazione .................................................... 20
Modalità stereo Mid-side (MS) .................... 20
Modalità stereo XY ..................................... 20
Modalità 2ch e 4ch surround ....................... 21
Selezionare la modalità di registrazione ..........22
Regolare il livello S (modalità MS stereo,
2ch/4ch surround) ........................................ 22
Usare la modalità MS-RAW (solo formato
WAV)............................................................23
Selezionare il punto in cui salvare le
registrazioni ..................................................... 23
Registrare manualmente ................................. 24
Registrare automaticamente ........................... 26
Pre-registrare .................................................. 28
Count-in prima della registrazione ................... 29
Riprodurre
Riprodurre le registrazioni ...............................30
Selezionare da un elenco il file da riprodurre . 32
Cambiare la velocità di riproduzione ................ 33
Riproduzione in loop di un intervallo
(AB REPEAT) .................................................. 34
Cambiare la modalità di esecuzione ................ 36
regolare la tonalità di riproduzione
(KEY CONTROL) ............................................. 38
Cambiare il livello S (solo MS-RAW) ................ 39
Mixare un le in 4ch surround ........................ 40
Controllare & Editare file
Controllare le informazioni del file ................... 42
Controllare i marker di traccia (solo le WAV) . 43
Cambiare nome ai file (solo file stereo) ........... 44
Convertire le WAV in MP3
(solo file stereo) .............................................. 46
Normalizzare le WAV ..................................... 48
Dividere i file (solo file stereo) ......................... 50
Cancellare i file ................................................ 52
Cancellare tutti i file di una cartella .................. 53
Convertire le MS-RAW in le stereo ............. 54
Convertire le in 4ch surround in le stereo ... 56
Uso tramite USB
Scambiare file con un computer
(lettore di card) ................................................ 58
Uso come interfaccia audio (solo modalità MS/
XY stereo e 2ch surround) .............................. 60
Accordatore
Usare l'accordatore ......................................... 62
Metronomo
Usare il metronomo ........................................64
Impostazioni varie
Ridurre il rumore (LO CUT) .............................. 66
Monitorare il segnale in ingresso .................... 67
Usare Compressor/limiter sul segnale in
ingresso .......................................................... 68
Regolare in automatico il gain in ingresso ....... 70
Monitorare i segnali MS-RAW
(solo modalità MS stereo) ............................... 71
Impostare il formato di registrazione .............. 72
Contenuto della confezione
07
H2n
Handy Recorder
Cambiare impostazioni alla registrazione
automatica ...................................................... 74
Come chiamare i file
(solo file stereo) .............................................. 76
Pausa di registrazione aggiungendo marker
(solo formato WAV) ........................................ 77
Cambiare il tempo di retroilluminazione .......... 78
Regolare il contrasto del display...................... 79
Controllare la versione del software ................ 80
Riportare l'unità alle impostazioni di fabbrica .. 81
Vericare la capacità residua della card SD ..... 82
Formattare una card SD .................................. 83
Altre funzioni
Aggiornare il software di sistema .................... 84
Usare card SD di registratori serie H
più vecchi ........................................................ 85
Usare un remote control ................................ 86
Diagnostica ..................................................... 87
Specifiche tecniche ......................................... 88
Contenuto della confezione
Vericate che la confezione contenga quanto segue.
2 batterie AA
(per testare l'unità)
Card SD
(2GB)
Registratore
CD d'installazione di
Wave Lab LE
Operation manual
©ZOOM Corporation
Reproduction or duplication of this manual without
permi
ssion, in whole or in part, is prohibited.
Manuale operativo
(questo documento)
Nome delle parti
08
Nome delle parti
Lato sinistro Lato destro Parte superiore
Lato frontale
Pulsante registrazione
Diffusore
Jack LINE IN per ingresso mic/line (per alimentazione plug-in)
Jack Remote control (Remote control disponibile a parte)
Microfono stereo MS
Microfono stereo XY
Indicatore registratore
Manopola MIC GAIN Regola il gain microfonico in ingresso.
Controllo PLAY Premere per play/pausa (nel menu, impostare voce) Shift su/giù per cercare avanti/indietro (nel menu, impostare voce)
Pulsante MENU
Controllo volume
Porta USB
Interruttore power/HOLD
Jack cuffie /LINE OUT
Nome delle parti
09
H2n
Handy Recorder
Parte inferiore
Manopola MIC GAIN Regola il gain microfonico in ingresso.
Aggancio per strappo (Per evitare cadute)
Controllo PLAY Premere per play/pausa (nel menu, impostare voce) Shift su/giù per cercare avanti/indietro (nel menu, impostare voce)
Indicatore mic. MS. Si accende quando MS mic (retro) è su ON. Lampeggia quando il segnale in ingresso è distorto.
Indicatore mic. XY. Si accende quando XY mic (frontale) è su ON. Lampeggia quando il segnale in ingresso è distorto.
Manopola selezione modalità registrazione
Coperchio comparto batterie
Coperchio slot card SD
Pulsante MENU
Sede aggancio treppiede
Interruttore power/HOLD
Display
10
Display
Tempo di registrazione
Indicatore jack LINE IN in uso
Schermata iniziale (registrazione) Schermata riproduzione
Modalità di registrazione
(Il nome del file appare in registrazione)
Livello di registrazione
Livello registrazione MS mic
Tempo residuo registrabile
(Usando memoria interna)
Regolazione livello laterale
(Impostato su MS-RAW)
Indicatore LO CUT
Indicatore di clip
(con AUTO REC abilitato)
Indicatore AUTO GAIN/AUTO REC
Pieno
Vuoto
Indicatore COMP/LIMITER
Livello registrazione XYmic
(Aspetto in modalità 4ch surround)
Livello di riproduzione
(Aspetto in modalità 4ch surround)
Indicatore livello batteria
Formato di registrazione (esempio WAV)
(esempio MP3)
Display
11
H2n
Handy Recorder
Tempo di riproduzione
Esecuzione
(Riproduzione in pausa)
Nome file
AB repeat
Livello di riproduzione
(Aspetto in modalità 4ch surround)
Velocità di riproduzione
Controllo tonalità
Livello mic laterale
Mixer (in modalità 4ch surround)
Preparativi
Accendere il registratore
12
NOTE
∙ Usate batterie alcaline o nickel-metallo idruro.
∙ Se appare “Low battery!” spegnete e inserite nuove batterie.
∙ Impostate il tipo di batteria usato. (P.18)
Accendere il registratore
1.
Spegnete l’unità, e togliete il coperchio del comparto batterie.
1.
Collegate il cavo alla porta USB.
3.
Chiudete il coperchio.
2.
Inserite le batterie.
2.
Collegate l'adattatore alla presa.
Usare le batterie
Usare l’adattatore AC (disponibile separatamente)
Premete e spostate
Preparativi
Installare una card SD
13
H2n
Handy Recorder
Installare una card SD
1.
Dopo aver spento l'unità, aprite lo slot per card SD.
2.
Inserite la card nello slot.
Per togliere una card, premetela
ulteriormente nello slot e tiratela fuori.
SUGGERIMENTI
Memoria incorporata ∙ La memoria incorporata conserva solo la registrazione più recente.
∙ Il formato di registrazione è MP3 a 96kbps. ∙ Non può essere usata per registrare in modalità 4ch surround o MS-RAW.
∙ Il tempo di registrazione è limitato a 1 minuto. ∙ Le registrazioni salvate sulla memoria incorporata non possono essere copiate
su card SD o computer.
NOTE
∙ Spegnete sempre l'unità prima di inserire o togliere una card SD. Fare ciò con
l'unità accesa può causare la perdita di dati.
∙ Assicuratevi di inserire la card SD in maniera corretta, usando l'illustrazione
posta vicino allo slot come guida. ∙ La memoria incorporata sarà usata se non inserite card SD nel registratore. ∙ Formattate la card SD se necessario. ( P.83)
Preparativi
Accendere e spegnere (ON/OFF)
14
Accendere e spegnere (ON/OFF)
Fate scivolare verso il basso .
Accendere
NOTE
∙ Se appare “No SD card!”, vericate che la card SD
sia inserita correttamente nel registratore.
∙ Se ap par e “Ca r d Pro t e c ted”, si g n ific a che la
protezione della ca rd SD è su ON. Disatti vate la
protezione spostando l'interruttore “Lock” sulla card.
∙ Se appare “Invalid card”, il formato della card non
è corretto. Usate una card diversa o formattatela.
( P.83)
Fate scivolare verso il basso e tenete
finché non appare “Goodbye see you!” sullo
schermo.
Spegnere
Preparativi
Accendere e spegnere (ON/OFF)
15
H2n
Handy Recorder
Portate in su sulla posizione HOLD.
Portate indietro in posizione
mediana.
Usare la funzione hold
Per evitare di effettuare accidentalmente operazioni in fase di registrazione,
possiede una funzione hold che disabilita l'uso di controlli diversi da MIC
GAIN.
Abilitare la funzione hold
Disabilitare la funzione hold
NOTE
Anche se la funzione hold è attiva, il remote control (disponibile separatamente) può essere usato.
Preparativi
Collegare un microfono esterno
16
Collegare un microfono esterno
1.
Collegate un microfono esterno (disponibile a parte) al jack LINE IN di
1.
Premete .
NOTE
∙ Si può usare un mic. esterno invece di quello XY stereo.
∙ Non si può usare un mic. esterno in modalità MS stereo.
Usare l’alimentazione plug-in
Eseguite l'impostazione seguente prima di collegare un microfoni ad alimentazione
plug-in.
4.
Usate per selezionare ON, e
premete .
2.
Usate per selezionare INPUT, poi
premete .
3.
Usate per selezionare PLUG-IN
POWER, e premete .
Preparativi
Impostare data e ora
17
H2n
Handy Recorder
4.
Regolate le impostazioni.
Usate per spostare il cursore
Premete per selezionare la voce
Usate per cambiare valore
Premete per confermare l'impostazione
Impostare data e ora
1.
Premete .
2.
Usate per selezionare SYSTEM, e premete
3.
Usate per selezionare DATE/TIME, poi
premete .
5.
Usate per selezionare OK,
poi premete
Data e ora vengono attribuite automaticamente ai file registrati, per cui impostate
correttamente i dati a ogni cambio di batterie.
Preparativi
Impostare il tipo di batterie
18
Impostare il tipo di batterie
1.
Premete .
4.
Usate per selezionare il tipo di batteria,
e poi premete .
2.
Usate per selezionare SYSTEM, poi
premete .
3.
Usate per selezionare BATTERY T YPE,
poi premete .
Impostate il tipo di batterie per avere una corretta visualizzazione della carica
residua.
Preparativi
Impostare il tipo di batterie
19
H2n
Handy Recorder
Registrare
Veduta d’insieme della modalità di registrazione
20
Veduta d’insieme della modalità di registrazione
ha quattro modalità di registrazione selezionabili in base alla necessità.
Modalità stereo Mid-side (MS)
Questa modalità utilizza un microfono mediano
per catturare il suono davanti direttamente e
uno bi-direzionale per il suono proveniente da
sinistra a destra.
Il livello di registrazione del microfono laterale
(livello S) è regolabile, consentendo di variare
l'ampiezza stereo. Registrando mentre il livello S è su MS-RAW, potete anche regolare il livello
S dopo la registrazione.
I microfoni MS possono catturare un'immagine stereo ricca, ideale per registrare
suoni all'aperto, comprese orchestre, live e paesaggi sonori.
Modalità stereo XY
Questa modalità registra in stereo con microfoni aventi
un angolo di 90°. Ciò permette un'immagine sonora
naturale, definita e precisa, ideale per registrare fonti
vicine, compresi assolo, musica da camera, interviste,
prove dal vivo e registrazioni all'aperto.
LR
90°
Lato display
(frontale)
L R
Mediano
Laterale
(regolabile)
Lato display
(frontale)
Registrare
Veduta d’insieme della modalità di registrazione
21
H2n
Handy Recorder
Modalità a 2ch e 4ch surround
Il suono può essere catturato in ogni direzione,
grazie alla congurazione microfonica MS e XY.
Potete selezionare 2ch, che mixa i segnali
provenienti dai microfoni MS e XY, o 4ch, che
registra i segnali provenienti dai microfoni MS
e XY separatamente. Col 4ch surround, potete regolare il bilanciamento dei segnali MS e XY
dopo la registrazione. Il livello S può essere
regolato sia per le registrazioni in 2ch che 4ch.
Queste modalità si adattano alla registrazione
dal vivo, alle sessioni in studio, alle riunioni d'affari e ai paesaggi sonori, ad
esempio.
L
LR
R
Mediano
Lato
(regolabile)
90°
Lato display
(frontale)
Registrare
Selezionare la modalità di registrazione
22
Selezionare la modalità di registrazione
1.
Ruotate fino a posizionare il triangolo sulla modalità voluta.
2.
Eseguire le impostazioni per la modalità di registrazione.
Regolare il livello S (modalità MS stereo, 2ch/4ch surround)
Potete regolare l'ampiezza stereo (livello S) prima di registrare.
Usate per regolare l'ampiezza stereo.
NOTE
∙ La modalità 4ch è utilizzabile solo se c'è
una card SD nell'unità.
∙ In modalità 4ch surround è utilizzabile solo
il formato WAV (44.1/48kHz, 16/24bit)
∙ In modalità 4ch surround, sono creati 2 le
stereo (registrazione microfonica MS e XY).
NOTE
Impostate su OFF, RAW o tra –24 e +6 dB.
Ampia La grafica cambia assieme al valore Stretta
Registrare
Selezionare il punto in cui salvare le registrazioni
23
H2n
Handy Recorder
2.
Usate per selezionare FOLDER, e
premete .
3.
Usate per selezionare la cartella in cui
salvare i file, poi premete .
NOTE
Scegliete tra 10 cartelle. Vi sono set distinti per registrazioni stereo e a 4ch.
Selezionare il punto in cui salvare le registrazioni
1.
Premete .
Usare la modalità MS-RAW (solo formato WAV)
Per regolare l'ampiezza stereo dopo la registrazione, registrate in modalità MS-
RAW.
Premete finché appare RAW.
Registrare
Registrare manualmente
24
Registrare manualmente
1
2, 4
3
1.
Ruotate per regolare il livello in ingresso.
Registrare
Registrare manualmente
25
H2n
Handy Recorder
SUGGERIMENTI
∙ Regolate MIC GAIN in modo che il picco stia attorno a -12 dB. ∙ Se un segna le in in gresso è tro ppo forte, l'in dicat ore M S/XY sulla part e
superiore lampeggia immediatamente.
∙ Il registratore può regolare mic gain automaticamente. ( P.70) ∙ Potete cambiare il formato di registrazione prima. ( P.72) ∙ Il microfono può anche essere impostato in modo da eliminare vento e altri
rumori indesiderati. ( P.66)
2.
Premete per avviare la registrazione.
3.
Premete per inserire un marker.
4.
Premete per fermare la registrazione.
NOTE
∙ Un file può avere un massimo di 99 marker. ∙ Il microfono può essere impost ato per fermarsi immediatamente dopo un
marker. ( P.77)
∙ In registrazi one , se la dimens ione del file supera i 2 GB, la registrazio ne
continuerà in un nuovo file creato automaticamente.
Registrare
Registrare automaticamente
26
Registrare automaticamente
1.
Premete .
2.
Usate per selezionare REC, e poi
premete .
3.
Usate per selezionare AUTO REC, poi
premete .
4.
Usate per selezionare ON/OFF, e poi
premete .
Il microfono può essere impostato per avviare e fermare la registrazione in
automatico, in risposta ai cambiamenti del livello in ingresso.
Registrare
Registrare automaticamente
27
H2n
Handy Recorder
5.
Usate per selezionare ON, e premete .
6.
Quando si è ri-aperta la schermata iniziale,
premete per mettere il registratore in standby.
La registrazione partirà automaticamente quando
il segnale in ingresso supera REC START LEVEL.
Si fermerà quando il segnale in ingresso scende
sotto REC STOP LEVEL.
7.
Premete per uscire dallo standby di
registrazione e fermare la registrazione.
NOTE
E' possibile registrare in automatico solo usando una card SD.
NOTE
Si po s son o es egu i r e altr e im pos t a z i oni pe r la registrazione automatica. ( P.74)
Registrare
Pre-registrare
28
Quando è attiva la pre-registrazione, il registratore può catturare 2 secondi di suono in continuo, prima di avviare manualmente la registrazione. Premendo questi 2 secondi sono inseriti all'inizio della registrazione. Ciò può essere utile, ad es., se l'esecuzione parte improvvisamente.
Pre-registrare
1.
Premete .
2.
Usate per selezionare REC, e poi
premete .
3.
Usate per selezionare PRE REC, e poi
premete .
4.
Usate per selezionare ON, e poi premete
.
5.
Tornati alla schermata iniziale, premete , per registrare.
NOTE
PRE REC non si può usare assieme alla funzione PRE COUNT del metronomo.
∙ La pre-registrazione è utilizzabile solo con card SD.
Loading...
+ 64 hidden pages