Zoom H1n User guide [de]

Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie unbedingt vor dem Gebrauch die Sicherheits- und Gebrauchshinweise.
© 2018 ZOOM CORPORATION
Dieses Handbuch darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne vorherige Erlaubnis kopiert oder nachgedruckt werden.

Gebrauchs- und Sicherheitshinweise

Zum Schutz vor Schäden weisen verschiedene Symbole in dieser Anleitung auf Warnmeldungen und Vorsichts­maßnahmen hin. Diese Symbole haben folgende Bedeutung:
WARNUNG
VORSICHT
Hier kann es zu Schäden an den Geräten kom­men
Andere benutzte Symbole
Notwendige (vorgeschriebene) Handlung Verbotene (unzulässige) Handlung
WARNUNG
Batteriebetrieb
Verwenden Sie zwei herkömmliche Batterien vom Typ AAA (Alkaline-Trockenzellen-, NiMH- oder Lithi-
um-Trockenzellen-Batterien). Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Verwendung der Batterien aufmerksam durch. Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenen Abdeckungen für das Batteriefach und den SD-Kartenein-
schub.
Änderungen am Gerät
ÖnenSiedasGehäuseinkeinemFallundnehmenSiekeineÄnderungenamGerätvor.
VORSICHT
Produkthandhabung
Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen, stoßen Sie es nicht und üben Sie keine übermäßige Kraft aus.
EsdürfenwederGegenständenochFlüssigkeiteninsGerätgelangen.
Hinweise zum Batteriebetrieb
Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Ausrichtung (+/–). Verwenden Sie ausschließlich die vorgeschriebenen Batterien.
Mischen Sie niemals alte und neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls Batterien unterschiedlicher Her-
steller oder Typen gemeinsam. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Wenn Batterien ausgelaufen sind, säubern Sie das Batteriefach sowie die Kontakte sorgfältig von Batterie-
üssigkeit.
Betriebsumgebung
Vermeiden Sie einen Betrieb...
...unter besonders hohen oder niedrigen Temperaturen. ...in der Nähe von Heizgeräten, Öfen oder anderen Wärmequellen. ...in hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Spritzwasser. ...an Orten mit starken Vibrationen. ...in einer staubigen oder schmutzigen Umgebung.
Lautstärke
Betreiben Sie das Gerät nicht länger mit hoher Lautstärke.
Einstreuungen mit anderen elektrischen Geräten
Zugunsten einer hohen Betriebssicherheit gibt der konstruktionsbedingt wenig elektromagnetische Wel­len aus und nimmt diese auch kaum auf. Wenn jedoch Geräte in der Nähe betrieben werden, die starke
1
elektromagnetische Strahlung abgeben oder diese besonders leicht aufnehmen, kann es zu Einstreuungen kom-
men.IndiesemFallvergrößernSiedenAbstandzwischendem
Elektromagnetische Interferenzen können bei allen elektronischen Geräten, also auch beim Datenverluste und andere Probleme auslösen. Lassen Sie immer besondere Vorsicht walten.
Reinigung
WischenSieetwaigenSchmutzauf demGehäusemiteinemweichenTuchab. Fallsnötig,verwendenSieein
feuchtes, jedoch gut ausgewrungenes Tuch zum Abwischen.
VerwendenSiekeineaggressivenReinigungs-,Lösungsmittel (wieFarbverdünneroderReinigungsbenzin)oder
Wachse.
Komplettausfall und Fehlfunktion
WenndasGerät beschädigtwirdoderFehlfunktionenzeigt,ziehenSiesofortdasNetzteilausder Steckdose,
schalten das Gerät aus und ziehen alle Kabel ab. Wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an den ZOOM-Service mit folgenden Informationen: Modellname, Seriennummer und eine Beschrei-
bungderFehlfunktionsowieIhrName,IhreAdresseundeineTelefonnummer.
Urheberrechte
• Windows® ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen der Microsoft® Corporation.
• Mac OS ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc.
• iOS ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Cisco Systems, Inc. (USA).
• Das microSDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
•AlleweiterenProduktnamen,eingetragenenWarenzeichenund indiesemDokumenterwähntenFirmennamen sindEigentumderjeweiligenFirma.
Anmerkung: Alle Warenzeichen sowie registrierte Warenzeichen, die in dieser Anleitung zur Kenntlichmachung genutzt werden, sollen in keiner Weise die Urheberrechte des jeweiligen Besitzers einschränken oder brechen.
und dem anderen Gerät.
,Fehlfunktionen,
Aufnahmen von urheberrechtlich geschützten Quellen wie CDs, Schallplatten, Tonbändern, Live-Darbietungen, Videoarbeiten und Rundfunkübertragungen sind ohne Zustimmung des jeweiligen Rechteinhabers gesetzlich verboten. Die Zoom Corporation übernimmt keine Verantwortung für etwaige Verletzungen des Urheberrechts.
Für EU-Länder
Konformitätserklärung
2

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für einen ZOOM (im Folgenden „ “) entschieden haben. Der
90° XY-Mikrofon
Das 90° XY-Mikrofon ermöglicht Aufnahmen mit einem dreidimensionalen Raumeindruck. Dieses Stereomikrofon besteht aus einem akustisch aufeinander abgestimmten Mikrofonpaar, das für einen Ma­ximalschalldruck von 120 dB ausgelegt ist. Somit lassen sich sogar Bandproben und Club-Auftritte transparent und verzerrungsfrei aufnehmen.
Intuitive Bedienelemente
Der Eingangspegel wird einfach über einen Drehregler eingestellt und die Aufnahme-Einstellungen lassen sich unkompliziert anpassen.
Sobald Sie sich einmal mit der intuitiven Bedienoberäche vertraut gemacht haben, gelingen alle Einstellungen
ohne Probleme.
Übersichtliches Display in Ihrer Sprache
Das Vollmatrix-Display ermöglicht eine individuelle Anpassung der Benutzeroberäche.
Darüber hinaus lassen sich alle Parameternamen, Meldungen und sonstigen Informationen in der gewählten Sprache anzeigen.
bietet die folgenden Merkmale:
USB Audio-Interface mit asynchroner Datenübertragung
Die asynchrone Datenübertragung verhindert Computer-induzierte Signalstörungen und garantiert die unver­fälschte Wiedergabe Ihrer Aufnahmen.
Weitere Aufnahmefunktionen anderer Modelle
Die von den anderen Modellen bekannten Funktionen umfassen den automatischen Aufnahmestart bei einem
vordenierten Eingangspegel, eine Pre-Recording-Funktion, die verhindert, dass Sie den Anfang einer Darbietung
verpassen, sowie Markierungstöne zur Synchronisation mit externen Geräten. Der
bietet zudem einen integrierten Selbstauslöser für Anwender, die sich selbst aufnehmen möchten.
Overdubbing-Funktion
Diese Funktion ermöglicht die nicht-destruktive Aufnahme zusätzlichen Materials über eine bestehende Aufnah­me. Dabei wird eine neue Datei angelegt, sodass Sie im Fall eines Fehlers auf die unveränderte Originaldatei zurückgreifen können.
Erweiterte Wiedergabe-Funktionen
Funktionen wie variable Geschwindigkeit, A-B-Wiederholung und Wiedergabe-Marker erleichtern das Transkri­bieren, Analysieren und Einüben von Musikstücken. Dieser Recorder bietet also weit mehr als nur Aufnahmefunk­tionen.
3
Inhalt
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise 1 Einleitung 3 Bezeichnung der Elemente 5 Kurzübersicht Display 8
Vorbereitungen 10
Stromversorgung 10 Einsetzen von microSD-Karten 12 Ein-/Ausschalten des Geräts 13 Einstellen der Anzeigesprache 14 Einstellen des Datums und der Uhrzeit 15 Schutz vor Fehlbedienung 17
Aufnahme 18
Anpassen der Eingangspegel 18 Auswahl des Aufnahmeformats 20 Dämpfen von Nebengeräuschen 21 Einstellen des Limiters 22 Aufnahme 23 Einsatz der weiteren Aufnahmefunktionen 24 Aussteuern externer Geräte (Ausgabe von Testtö­nen) 28 Overdubbing 29 Abhören während der Aufnahme 30 Einsatz von externen Mikrofonen 31
Anpassen verschiedener Einstellungen 48
Önen des SETTING-Screens 48
Einstellen des Datumsformats 49 Einstellen der Display-Hintergrundbeleuchtung 50 Einstellen des Display-Kontrasts 51 Einstellen des Batterietyps 52
Einrichten der Funktion „Auto Power O“ 53
Einstellung der Darstellung im Counter 54 Einstellung zur Dateibenennung 55
Weitere Funktionen 56
Formatieren von microSD-Karten 56 Testen der microSD-Karten-Leistung 58 Überprüfen der Versionen 62 Wiederherstellen der Werksvoreinstellungen 63 Aktualisieren der Firmware 64 Sprachen hinzufügen 66
Fehlerbehebung 68
Spezikationen 69
Wiedergabe 32
Wiedergabe von Aufnahmen 32 Einstellen der Lautstärke 33 Einsatz der Schleifenwiedergabe 34 Löschen von Markern 35 Anzeigen der Datei-Informationen 36 Einsatz zusätzlicher Wiedergabefunktionen 37
Arbeiten mit Dateien 42
Löschen von Dateien 42
Einsatz der USB-Funktionen 43
Anschluss an andere Geräte 43 Einsatz als Kartenlesegerät 44 Einsatz als Audio-Interface 45
4

Bezeichnung der Elemente

Vorderseite
Internes Mikrofon
Eingangspegelregler
Display
Taste LO CUT
Taste AUDIO
REC-LED
Taste STOP/OPTION
REW-Taste
Lautsprecher
Internes XY-Mikrofon
Taste LIMITER
Taste AUTO LEVEL
REC-Taste
PLAY/PAUSE-Taste
FF-Taste
Dieses Mikrofon besteht aus zwei über Kreuz positionierten, gerichteten Mikrofonen. Das Mikrofon ermöglicht Aufnahmen mit einem natürlichen, dreidimensionalen Raumeindruck.
Eingangspegelregler
Dient zum Einstellen des Eingangspegels.
Display
Hier werden verschiedene Informationen eingeblendet.
Taste AUDIO
Drücken Sie diese Taste, um unten im Display die erste Funktion von links auszulösen.
Taste LO CUT
Drücken Sie diese Taste, um unten im Display die zweite Funktion von links auszulösen.
5
Taste LIMITER
Drücken Sie diese Taste, um unten im Display die dritte Funktion von links auszulösen.
Taste AUTO LEVEL
Drücken Sie diese Taste, um unten im Display die vierte Funktion von links auszulösen.
REC LED
Diese LED leuchtet während der Aufnahme. Bei einem hohen Eingangspegel blinkt sie hingegen schnell.
Taste REC
Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten.
Taste STOP/OPTION
Drücken Sie diese Taste, um die Dateiwiedergabe anzuhalten und verschiedene Funktionen einzublenden.
Taste PLAY/PAUSE
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe von Aufnahmedateien zu starten und zu pausieren.
Taste REW
Drücken Sie diese Taste, um zur vorherigen Datei zu springen und einen Suchlauf (rückwärts) durchzuführen.
Taste FF
Drücken Sie diese Taste, um zur nächsten Datei zu springen und einen Suchlauf (vorwärts) durchzuführen.
Lautsprecher
Dient zur akustischen Wiedergabe von Dateien.
6
Seitenansicht
Buchse PHONE/LINE OUT
Tasten VOLUME
Buchse MIC/LINE IN
microSD-Karten-Slot
Taste TRASH
Schalter
POWER (HOLD)
USB-Port
Buchse PHONE/LINE OUT
Dient zum Anschluss von Kopfhörern oder externen Geräten.
Tasten VOLUME
Über diese Tasten stellen Sie die Lautstärke ein.
Buchse MIC/LINE IN
Dient zum Anschluss eines externen Mikrofons für die Aufnahme. Diese Buchse unterstützt Mikrofone mit Plug-in Power.
microSD-Karten-Slot
Setzen Sie hier eine microSD-Speicherkarte ein.
Taste TRASH
Dient zum Löschen von Dateien.
Schalter POWER (HOLD)
Mit diesem Schalter schalten Sie das Gerät ein/aus und sperren die Tasteneingabe.
USB-Port
Verbinden Sie diesen Port mit einem Computer oder iOS-Gerät, um den
als Audio-Interface oder Karten-
leser zu nutzen.
7

Kurzübersicht Display

Aufnahme-Screen
Dateiname
Status-Symbol
Pegelanzeigen
Funktionstasten
Dateiname
Hier wird der Name der Aufnahmedatei eingeblendet.
Status-Symbol
Zeigt den Aufnahme-Status an.
Bereit Aufnahme Pause Overdubbing ( „Overdubbing“)
Pegelanzeigen
Zeigen die aktuellen Eingangspegel an.
Verbleibende Batteriekapazität
Counter
Übersteuerungsanzeigen
Funktionstasten
Zeigen die Funktionen an, die im Aufnahme-Screen zur Verfügung stehen.
Sie sind von links nach rechts den Tasten Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie dieselbe Taste erneut: Der Parameter wird nun vergrößert dargestellt.
Verbleibende Batteriekapazität
Zeigt die verbleibende Batteriekapazität. Sobald die Batterieladung einen niedrigen Zustand erreicht, wechseln Sie die Batterien ( „Batteriebetrieb“) oder schließen ein Netzteil an ( „Betrieb mit einem
Netzteil“).
Counter
Zeigt entweder die aktuelle Aufnahmedauer oder die verbleibende Aufnahmekapazität an. ( „Einstellung der Darstellung im Counter“).
Übersteuerungsanzeigen
„Leuchten auf“, sobald am Eingang Pegelspitzen anliegen. Sofern die Übersteuerungsanzeigen aueuchten,
reduzieren Sie den Eingangspegel ( „Anpassen der Eingangspegel“) oder aktivieren den Limiter ( „Einstellen des Limiters“).
, , und zugeordnet.
8
Wiedergabe-Screen
Dateiname
Status-Symbol
Fortschrittsbalken
Nummer der gewählten
Datei/Anzahl aller Dateien
Pegelanzeigen
Funktionstasten
Dateiname
Hier wird der Name der Wiedergabe-Datei eingeblendet.
Status-Symbol
Zeigt den Wiedergabe-Status an.
Wiedergabe Pause Suchlauf rückwärts Suchlauf vorwärts
Zur vorherigen Datei/Markierung springen Zur nächsten Datei/Markierung springen
Fortschrittsbalken
Zeigt die aktuelle Wiedergabeposition an.
Verbleibende
Batteriekapazität
Counter
Verbleibende
Wiedergabedauer
Übersteuerungsanzeigen
Nummer der gewählten Datei/Anzahl aller Dateien
Pegelanzeigen
Zeigen den Eingangspegel der Wiedergabedatei an.
Funktionstasten
Zeigen die Funktionen an, die im Wiedergabe-Screen zur Verfügung stehen.
Sie sind von links nach rechts den Tasten
, , und zugeordnet. Um die Einstellung zu ändern, drücken Sie dieselbe Taste erneut: Der Parameter wird nun vergrößert dargestellt.
Verbleibende Batteriekapazität
Zeigt die verbleibende Batteriekapazität. Sobald die Batterieladung einen niedrigen Zustand erreicht, wechseln Sie die Batterien ( „Batteriebetrieb“) oder schließen ein Netzteil an ( „Betrieb mit einem
Netzteil“).
Counter
Zeigt die aktuelle Wiedergabedauer ab dem Dateianfang an.
Verbleibende Wiedergabedauer
Zeigt die verbleibende Wiedergabedauer in der aktuellen Datei an.
Übersteuerungsanzeigen
„Leuchten auf“, sobald am Eingang eine Pegelspitze anliegt.
9

Vorbereitungen

Stromversorgung

Batteriebetrieb
1. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
Drücken und nach unten schieben
2. Setzen Sie die Batterien ein.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
ANMERKUNG
Verwenden Sie immer nur Batterien eines Typs (Alkaline, NiMH oder Lithium).
Wenn die Ladeanzeige auf „Leer“ wechselt, schalten Sie das Gerät sofort aus und setzen neue Batterien ein.
Stellen Sie nach dem Batteriewechsel den entsprechenden Batterietyp ein ( „Einstellen des Batterietyps“).
10
Betrieb mit einem Netzteil
1. Verbinden Sie das Kabel eines AD-17 Netzteils mit dem USB-Port.
2. Schließen Sie das Netzteil an einer Steckdose an.
11

Einsetzen von microSD-Karten

1. Schalten Sie das Gerät aus und önen Sie die Abdeckung des microSD-Karten-Slots.
2. Führen Sie die microSD-Karte in den Karten-Slot ein.
Um eine microSD-Karte zu entfernen, drücken Sie sie weiter in den Slot hinein und ziehen sie dann he­raus.
3. Schließen Sie die Abdeckung des microSD-Karten-Slots.
ANMERKUNG
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie eine microSD-Karte einsetzen oder auswerfen. Wenn Sie eine Speicherkarte im Karten-Slot einsetzen oder entnehmen, während das Gerät eingeschaltet ist, können Daten verloren gehen.
Achten Sie beim Einsetzen einer microSD-Karte auf eine korrekte Ausrichtung (siehe Abbildung).
Die Aufnahme und Wiedergabe ist mit dem
• Informationen zur Formatierung von microSD-Karten nden Sie auf „Formatieren von microSD-Karten“.
nur mit eingesetzter microSD-Karte möglich.
12

Ein-/Ausschalten des Geräts

Einschalten des Geräts
1. Bringen Sie in die Position .
Das Gerät wird eingeschaltet und der Aufnahme-Screen wird eingeblendet.
ANMERKUNG
Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, müssen Sie die Sprache ( „Einstellen der
Anzeigesprache“) sowie das Datum und die Uhrzeit ( „Einstellen des Datums und der Uhrzeit“) einstellen.
Wenn die Meldung „No SD card!“ eingeblendet wird, überprüfen Sie, ob eine microSD-Karte richtig einge­setzt wurde.
Falls im Display „Invalid SD Card!“ eingeblendet wird, ist die Karte nicht korrekt formatiert. Formatieren Sie die microSD-Karte ( „Formatieren von microSD-Karten“) oder verwenden Sie eine andere microSD-Karte ( „Einsetzen von microSD-Karten“).
Ausschalten des Geräts
1. Bringen Sie in die Position .
ANMERKUNG
Schieben Sie den Schalter nach rechts, bis im Display „Goodbye See You!“ eingeblendet wird.
13

Einstellen der Anzeigesprache

Dient zur Auswahl der im Display benutzten Sprache.
1. Schalten Sie das Gerät ein, während Sie gedrückt halten.
Nun wird der SETTING-Screen geönet.
2. Wählen Sie mit und den Eintrag „Language“ und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit oder die gewünschte Sprache aus und drücken Sie .
Die Einstellung der Sprache ist abgeschlossen.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, wird automatisch dieser Screen eingeblendet.
14

Einstellen des Datums und der Uhrzeit

Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein, damit diese Informationen den Aufnahmedateien automatisch hinzu­gefügt werden können.
1. Schalten Sie das Gerät ein, während Sie gedrückt halten.
Nun wird der SETTING-Screen geönet.
2. Wählen Sie mit und den Eintrag „Date/Time“ und drücken Sie .
3. Wählen Sie mit und den Eintrag „Set Date/Time“ und drücken Sie
15
4. Mit und bewegen Sie den Cursor.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal einschalten, wird nach der Sprachauswahl automatisch dieser Screen eingeblendet.
5. Bearbeiten Sie den ausgewählten Wert mit und .
6. Drücken Sie .
Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen.
16

Schutz vor Fehlbedienung

Um versehentliche Eingaben während der Aufnahme zu verhindern, aktivieren Sie den HOLD-Modus, um die Tasten des
zu sperren.
Aktivieren der HOLD-Funktion
1. Schieben Sie auf HOLD.
Deaktivieren der HOLD-Funktion
1. Schieben Sie auf die Mittelposition.
17

Aufnahme

Anpassen der Eingangspegel

Manuelle Pegelanpassung
1. Bedienen Sie den Eingangspegelregler.
HINWEIS
• Stellen Sie den Pegel so ein, dass Spitzenpegel bei etwa −12 dB liegen.
Sofern selbst bei reduziertem Eingangspegel Verzerrungen auftreten, versuchen Sie, die Mikrofonposition zu
verändern bzw. die Ausgangspegel der angeschlossenen Geräte zu reduzieren.
• Informationen zur Unterdrückung von Wind- und anderen Geräuschen nden Sie unter „Dämpfen von
Nebengeräuschen“.
• Informationen zur Verhinderung von Übersteuerungen nden Sie unter „Einstellen des Limiters“.
ANMERKUNG
Sofern die REC-LED blinkt, reduzieren Sie den Eingangspegel, um Übersteuerungen zu vermeiden.
18
Automatische Pegelanpassung
Diese Funktion steuert das Eingangssignal automatisch aus.
1. Drücken Sie , um die Funktion zu aktivieren (ON).
ANMERKUNG
Wenn die Aussteuerungsautomatik aktiv ist (ON), hat der Eingangspegelregler keine Funktion.
19

Auswahl des Aufnahmeformats

Je nach Anforderung an die Audioqualität und die Dateigröße können unterschiedliche Aufnahmeformate gewählt werden.
1. Drücken Sie , um das Aufnahmeformat auszuwählen.
Im Display werden das ausgewählte Aufnahmeformat sowie die entsprechend verbleibende Aufnahme­zeit eingeblendet.
Die folgenden Aufnahmeformate stehen zur Auswahl.
Einstellung Aufnahmeformat Audioqualität Dateigröße
96k
24bit
48k
24bit
48k
16bit
44.1k 16bit
MP3
320k
MP3
256k
MP3
192k
MP3
128k
MP3
48k
96 kHz / 24 Bit WAV
48 kHz / 24 Bit WAV
48 kHz / 16 Bit WAV
44,1 kHz / 16 Bit WAV
320 kbps MP3
256 kbps MP3
192 kbps MP3
128 kbps MP3
48 kbps MP3
Hoch
Gering
Groß
Klein
ANMERKUNG
• Für Aufnahmen mit höherer Qualität empehlt sich das WAV-Format.
Aufgrund der Datenkompression ist die Audioqualität bei MP3 geringer, dafür wird weniger Speicherplatz
benötigt. Dies ist praktisch, wenn Sie beispielsweise viele Aufnahmen speichern möchten, da diese weniger Speicherplatz auf der microSD-Karte belegen.
20

Dämpfen von Nebengeräuschen

Diese Funktion dient zum Dämpfen von tierequenten Störgeräuschen wie Wind oder Plosivlauten.
1. Drücken Sie , um die Einsatzfrequenz festzulegen.
HINWEIS
Wählen Sie OFF, 80Hz, 120Hz oder 160Hz.
21
Loading...
+ 49 hidden pages