Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt
die „VORSICHTSMAßNAHMEN“ auf den Seiten 5–7.
Перед началом работы с инструментом прочитайте раздел
«МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ» на стр. 5–7.
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte
Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte
nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten.
Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder
Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union:
Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.
Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union:
Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen
Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
(58-M02 WEEE de 01)
PSR-E473, PSR-EW425 – Benutzerhandbuch
3
(1003-M06 plate bottom ru 01)
Номер модели, серийный номер, требования к
источнику питания и пр. указаны на табличке с
названием изделия в нижней части устройства
или рядом с ней. Запишите серийный номер в
расположенном ниже поле и сохраните данное
руководство как подтверждение покупки; это
поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номермодели.
Cерийныйномер.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Для блока питания
Для инструмента
Источник питания / блок питания
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было
обращаться к нему в дальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Этот блок пита ния можно использо вать только с элект ронными
инструментами компании Yamaha. Не используйте его для других целей.
• Предназначен для использования только в помещениях. Не используйте в
условиях высокой влажности.
ВНИМАНИЕ
• Перед настройкой убедитесь, что доступ к используемой розетке не
затруднен. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание выключателем на инструменте и
отсоедините блок питания от электро сети. Учтите, что когда блок питани я
подсоединен к электросети, минимальный ток присутствует, даже ес ли
выключатель питания находится в выключенном положении. Если
инструмент не используется в течение длительного времени, отсоедините
кабель питани я от розетки электросе ти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьез ных травм вплоть до наступления смерти от удара элек трическим током, а также во
избежание короткого замыкания, п овреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основн ые
правила безопаснос ти, перечисленные далее. Они вк лючают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
• Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими
как нагревате ли и батареи отопления. К роме того, не допускайте перег ибов
и других повреждений кабеля, не ставьте на него тяжелые предметы.
• Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это
напряжение указано на наклейке на инструменте.
• Используйте только блок питания указанного типа (стр. 72). Использование
неподходящего адаптера может привести к его перегреву или к
повреждению инс трумента.
• Используйте только кабель питания или разъем, входящие в комплект
поставки.
• Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от
накопившейся пыли и грязи.
• В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать
пользователь . Не следует открыв ать инструмент и пытаться разбирать его,
а также каким-либо образом модифицировать его внутренние
компоненты. При возникновении неисправности немедленно прекратите
эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к
квалифицированным специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
• Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им
рядом с водой, в условиях сырости или повышенной влажности. Не ставьте
на него емкос ти с жидкостью ( вазы, бутылки или с таканы), которая мо жет
пролиться и попасть в отверс тия. В случае попадания жидкости, напр имер
воды, в инструмент немедленно отключите питание и отсоедините кабель
питания от розетки электросети. Затем об ратитесь за помощью к
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
• Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента
мокрыми руками.
• Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого
огня, например свечи. Горящий предмет может упасть и стать источником
возникновения пожара.
• Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих
мер может привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию
электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
DMI-7
1/3
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
5
- Не бросайте батареи в огонь.
Внештатные ситуации
Источник питания / блок питания
Место установки
Подключ ение
Обращение с инструментом
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.
•
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как
ожерелья, заколки, монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 72).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового
типа и одинаковой модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая
полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в
течение длительного времени, выньте их из инструмента во избежание
вытекания э лектролита.
- При применении никель-металлогидридных аккумуляторных батарей
следуйте инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки
используйте только указанное зарядное устройство.
•
Храните батареи в недоступном для детей месте.
•
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим
электролитом. В случае попадания электролита в глаза, рот или на кожу,
немедленно смойте электролит водой и обратитесь к врачу. Электролит,
используемый в батареях, – это агрессивное вещество, способное вызвать
потерю зрения или хими3ческие ожоги.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно
отключите питание инструмента и отсоедините кабель питания от
электросети. (В случае использования батарей извлеките батареи из
инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования
инструмента.
- Если на инструменте имеются трещины или разрывы.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого
имущества, всегда соблюдайте основные меры безопасности . Они включают принятие следующих мер (не
ограничиваясь ими):
•
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с
другими устрой ствами. Это может при вести к ухудшению к ачества звука
или перегреву розетки.
•
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно
беритесь за вилку, а не за кабель. Иначе можно повредить кабель.
•
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться
длительное время. Отключать инструмент от электросети следует также во
время грозы.
•
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в
неустойчивом положении.
•
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание
их повреждения или травмы в результате спотыкания.
•
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая
электрическая розетка легко доступна. При возникновении какого-либо
сбоя или неисправности немедленно отключите питание инструмента и
отсоедините кабель питания от электросети. Даже если переключатель
питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное
время, отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
•
Используйте только подставку, предназначенную для данного инструмента.
При креплении подставки пользуйтесь только прилагаемыми винтами. При
невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних
компонентов или опрокидывание инструмента.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
6
DMI-7
•
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам
отключите их питание. Перед включением или отключением питания
электронных компонентов установите минимальный уровень громкости.
•
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный
уровень громкости, и во время игры на инструменте постепенно увеличьте
громкость до нужного уровня.
•
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
•
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и прочие
предметы в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого
требования может привести к получению серьезных травм, нанесению их
окружающим, повреждению инструмента и другого имущества, а также к
отказу во время эксплуатации.
•
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и
не прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
•
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или
наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем
громкости, так как это может привести к потере слуха. При ухудшении слуха
или звоне в ушах обратитесь к врачу.
2/3
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или
повреждение данных.
- Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
- Даже если перек лючатель [ ] (Режим ожидания / вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает
потреблять электроэнергию на минимальном уровне. Если инс трумент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедини те кабе ль пита ния от
розетки эл ектросети.
- Утилиза цию использованн ых батарей необходимо выполнять в соответс твии с действующи м местным законод ательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или
повреждения изделия, повреждения
данных или другого имущества соблюдайте
приведенные ниже правила техники
безопасности.
Обращение с инструментом
•
Не используйте инструмент в непосредственной близости от
телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного
телефона и других электроприборов. В противном случае
возможно возникновение шума в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике.
Если инструмент используется вместе с приложением для смартустрой ства, напр имер смартфон а или планш ета, рекоменд уется
перед включением инструмента выбрать на устройстве
авиарежим для предотвращения помех, создаваемых мобильной
связью.
•
Радиоволны могут приводить к сбоям в работе инструмента.
•
Во избежание повреждения внутренних компонентов,
деформации и нестабильной работы берегите инструмент от
чрезмерного накопления пыли и сильной вибрации и не
подвергайте воздействию очень высоких или низких температур
(например, не размещайте его под прямыми солнечными
лучами, рядом с обогревательными приборами и не держите в
машине в дневное время). Утвержденный диапазон рабочих
температ ур: 5–40 °C.
•
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или
резины. Это может привести к его обесцвечиванию.
•
Не нажимайте на ЖК-экран пальцем, поскольку это
чувствительн ый и высокоточный компонент. Это может привести
к дефектам визуализации, например к появлению полоски на
ЖК-экране. Но такие дефекты должны через короткое время
исчезать.
Техническое обслуживание
•
Для чистки инструмента используйте мягкую, сухую или с легка
влажную ткань. Не используйте пятновыводители, растворители,
алкоголь, жидкие чистящие средства и чистящие салфетки с
пропиткой.
Сохранение данных
•
Некоторые данные этого инструмента (стр. 68) сохраняются даже
при отключении питания. Однако сохраненные данные могут быть
утеряны по причине сбоя, ошибочной последовательности
действий и т. п. Сохраняйте важные данные на USB-накопителе
или внешних устройствах, например на компьютере (стр. 59).
Перед работой с USB-ус тройство м хранения данных озна комьтесь
со стр. 56.
•
Во избежание потери данных из-за повреждения USB-устройства
хранения данных рекомендуется сохранять резервные копии
важных данных на запасном USB-устройстве или на внешнем
устройстве, например на компьютере.
Информация
Авторские права
•
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных,
включая данные MIDI и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь
ими, в любых целях, к роме целей личного пользования, с трого
запрещено.
•
Это изделие включает содержимое, авторские права на которое
принадлежат корпорации Yamaha или право на использование
которых получено Yamaha по лицензии от других фирм. В
соответствии с законами о защите авторских прав и другими
соответс твующими зак онами вам Н Е разрешаетс я заниматьс я
распростране нием носителей, на которых сохранено или запи сано
такое содержимое и которое остается полностью аналогичным
или очень похожим на то, которое хранится в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает компьютерные
программы, данные стиля аккомпанемента, данные в формате
MIDI и WAVE, данные записи тембров, па ртитуру, данные
партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы
распространяете носитель, на котором записано ваше
выступление или музыкальное произведение, созданное с
помощью такого содержимого.
О функциях/данных, встроенных в
инструмент
•
Некоторые встроенные композиции были отредактированы с
целью изменения их продолжительности или аранжировки и,
следовательно, могут не полностью совпадать с оригиналом.
О внешнем виде инструмента
•
На поверхности этого инструмента могут наблюдаться линии или
царапины. Видимые линии или царапины называют «линиями
расслоения». Они возникают в процессе придания корпусу
нужной формы и не влияют на функционирование инструмента.
Об этом руководстве
•
Иллюстрации и снимки ЖК-экранов приведены в данном
руководстве исключительно в качестве примеров.
•
Windows является товарным знаком корпорации Microsoft®,
зарегистрированным в США и других странах.
•
iPhone и iPad являются товарными знаками корпорации Apple Inc.,
зарегистриро ванными в США и других странах.
•
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются
товарными знаками или зарегистрированными торговыми
марками соответствующих компаний.
DMI-7
3/3
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
7
Содержание
Специальные возможности............................................... 9
Совместимые форматы и функции ......................10
Дополнительные принадлежности ....................... 10
Описание руководств ............................................11
Элементы управления и разъемы на панели 12
Установка16
Требования к источнику питания................................... 16
Включение и выключение питания................................ 18
Использование подставки для клавиатуры.................. 19
Основные операции и отображаемые на экране
элементы20
Основные операции ...............................................20
Выбор данных................................................................... 21
Элементы экрана ................................................... 22
Использование общих функций23
Использование метронома..............................................23
Изменение темпа ............................................................. 23
Благодаря новейшему тонгенератору усиливается
выразительность, обеспечивая
сильный, динамичный звук и
эффект присутствия всего лишь
одним инструментом.
Максимальная полифония — 64
звука, встроены две системы
эффектов DSP: DSP1 для
основного звука и DSP2, который
может быть назначен для
определенных партий (стр. 28).
Кроме того, как с DSP1, так и с
DSP2 можно использовать
эффект задержки.
Благодаря 820 типам тембров и 290 типам
стилей (автоматический аккомпанемент)
воспроизводимые вами звуки будут
соответствовать музыке, которую вы
хотите играть (стр. 24 и 31). Более того,
вы можете интуитивно выбирать тембры
и стили по категориям, таким как тип
инструмента и музыкальный жанр, что
значительно упрощает настройку и
исполнение (стр. 21).
Воссоздайте близко к оригиналу особые
техники исполнения, уникальные для
каждого инструмента, с помощью
тембров S.Art Lite (стр. 27).
Улучшайте звук с помощью различных
эффектов DSP (стр. 28) и применяйте
динамически изменяющиеся эффекты
(эффекты движения) нажатием одной
кнопки, чтобы добавлять в звук
захватывающие изменения (стр. 29).
Четыре простых и интуитивно понятных
пэда сэмплирования предоставляют
мощные инструменты, которые оживят
ваше исполнение (стр. 42). Вы можете
записывать звук пэда с помощью
функции сэмплирования и затем
циклично воспроизводить его.
Только для PSR-EW425
Большая 76-клавишная клавиатура
обеспечивает большую гибкость
исполнения даже при игре двумя руками
с включенной функцией Split
(Разделение) (стр. 25).
Функция Mega Boost
Нажав кнопку [MEGA BOOST], вы
можете увеличить громкость до
+6 дБ, используя специальную
обработку, отдельную от
обычного регулятора громкости
(стр. 23).
Только с помощью этого
единственного инструмента вы
можете получить мощный
динамичный звук даже без
подключения внешних
динамиков.
Контролируйте кончиками пальцев все
динамические нюансы своего
исполнения с помощью сенсорной
клавиатуры (стр. 62).
Используйте регуляторы для
управления свипами фильтра,
искажением и реверберацией
в реальном времени во время
выполнения (стр. 30).
Используйте колесо для
выразительного и динамичного
изменения высоты звука в реальном
времени во время исполнения (стр. 15).
Подключайте USB-устройство хранения
данных для записи звука (стр. 46),
сохранения своих оригинальные
композиций и т. д. (стр. 56).
Подключите этот инструмент к
компьютеру для передачи звука и MIDI,
а также для резервного копирования
внутренних данных (стр. 54).
Используйте удобные разъемы OUTPUT
(Выход) для вывода звука на внешние
динамики или микшер, для игры на
сцене и в концертных залах (стр. 53).
Невероятно реалистичные тембры
органа позволяют воспроизводить
различные звуки органа и в полной мере
использовать широкий диапазон клавиш
инструмента.
Входной сигнал от микрофона
Поскольку этот инструмент имеет
встроенный входной разъем для
микрофона и может работать от
батареи (стр. 16), вы можете
исполнять с микрофоном даже
при отсутствии электрической
розетки. Вы также можете
применить эффекты, такие как
реверберация и хорус, к
микрофонному входу или
переключиться на речь для
обращения к публике в
перерывах между композициями
(стр. 38).
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
9
Благодарим вас за покупку цифрового клавишного инструмента Yamaha!
Установите пюпитр в
прорези, как
показано на рисунке.
Крепление пюпитра
Портативный синтезатор с широким набором функций и воспроизводимых звуков.
Внимательно прочтите данное руководство, чтобы в полной мере воспользоваться
многочисленными удобными функциями инструмента. Мы также рекомендуем держать это
руководство под рукой для дальнейшего использования.
Совместимые форматы и функции
GM System Level 1
GM System Level 1 представляет собой дополнение к стандарту MIDI,
обеспечивающее точное воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых
со стандартом GM, на любом тон-генераторе, совместимом со стандартом GM,
независимо от изготовителя. Любое программное и аппаратное обеспечение,
поддерживающее станда3рт GM System Level, помечено маркировкой GM.
XGlite
Формат XGlite — это упрощенная версия формата высококачественных тонгенераторов XG корпорации Yamaha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite
можно воспроизвести любую композицию в формате XG. Однако имейте в виду,
что из-за сокращенного набора параметров управления и эффектов некоторые
композиции могут воспроизводиться не так, как в оригинальном варианте.
USB
USB — это сокращенное обозначение универсальной последовательной шины
(Universal Serial Bus). Она представляет собой последовательный интерфейс для
соединения компьютера с периферийными устройствами.
STYLE FILE FORMAT (SFF)
Формат Style File Format представляет собой фирменный формат файлов стилей
компании Yamaha, в котором применяется уникальная система преобразования,
позволяющая автоматически создавать высококачественный аккомпанемент на
основе широкого разнообразия типов аккордов.
Дополнительные принадлежности
• Руководство пользователя (данный документ) — 1 шт.
Кнопка «Настройки» (выбор языка субтитров и т. д.)
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
• Руководство пользователя (данный документ)
Содержит пояснения по использованию основных функций инструмента.
Документация в Интернете (загружаемая с веб-сайта)
• Reference Manual (Справочное руководство)
Содержит подробные сведения о настройках функций инструмента.
• Data List (Перечень данных)
Содержит списки встроенных данных, в том числе тембров, стилей, ритмов и эффектов.
• Smart Device Connection Manual (Руководство по подключению смарт-устройств)
Инструкции по подключению инструмента к смарт-устройствам (смартфону, планшету и т. д.)
• Computer-related Operations (Операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по таким операциям, как подключение инструмента к компьютеру, отправка
и получение данных и т. д.
Для получения этих руководств перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads и введите название модели,
чтобы найти необходимые файлы.
Yamaha Downloads
Для получения о бщих данных о MID I-интерфейсе и его эффективном исполь зовании перейдите в раздел MI DI Basics
(Основные понятия M IDI) (только на анг лийском, немецком, ф ранцузском и испанс ком языках) на указа нном выше
веб-сайте.
Видеоруководство
Доступны специальные видеоруководства по использованию этого инструмента, позволяющие увидеть и
услышать примеры игры на нем с воспроизведением стилей и использованием других функций.
https://download.yamaha.com/
Отсканируйте код слева или перейдите на сайт, указанный ниже.
https://www.yamaha.com/2/portable_keyboards/
*Если не отображаются субтитры на нужном вам языке, настройте их с помощью кнопок «Субтитры
(c)» и «Настройки» в правом нижнем углу экрана YouTube.
Song Book (Сборник композиций)
Для получения Сборника композиций перейдите на веб-сайт Yamaha Downloads, указанный выше,
ивведите название модели на странице «Документы и данные».
Song Book
(сборник композиций — только на английском, французском, немецком,
испанском и японском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных
композиций) и дополнительных композиций данного инструмента.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
11
ПРИМЕЧАНИЕ
Элементы управления и разъемы на панели
ADEFG
CB
Нажмите и удерживайте кнопку
q
w
e
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
H
Передняя панель
• Иллюстрации и снимки экранов, приведен ные в данном руководс тве, выполнены для м одели PSR-E473.
• Обратите внимание, чт о у моделей PSR-E473 и PSR- EW425 разное количество клавиш: у модели PSR-E47 3 — 61
клавиша, у модели PSR-EW425 — 76 клавиш .
Экран (стр. 22)
12
Как показано на рисунке, каждая нота клавиатуры имеет определенные номер ноты и название (например, 036/C1),
которые используются в различных настройках, например в настройке точки разделения (стр. 62).
О названиях кнопок в рамке
A
(функция SHIFT)
Удерживая нажатой кнопку
нужную кнопку для вызова названия
соответствующей функции в поле.
Например, удерживая кнопку
нажмите кнопку
отображения экрана .
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
[MIC VOCAL/TALK/MUTE]
[SHIFT]
[SHIFT]
, нажмите
,
для
q [ ] Переключатель «Режим
ожидания / вкл.»
Включение питания или перевод инструмента в
режим ожидания.
w Регулятор [MASTER VOLUME]
Регулировка общей громкости.
e Кнопка [ARTICULATION]
При игре на клавиатуре с удерживанием этой
кнопки воссоздается техника исполнения,
характерная для определенного инструмента.
.........................................стр. 18
................стр. 18
...........................стр. 27
Элементы управления и разъемы на панели
r
!4
!3
!6
!5
t
y
u
io
!0
!1!2
B
r Кнопка [MIC VOCAL/TALK/MUTE]
Переключение типа микрофона (VOCAL/TALK/
MUTE).
: вызов экрана настройки громкости
микрофона.
t Кнопка [MOTION EFFECT]
Удерживание этой кнопки приводит к
добавлению различных динамических эффектов
в звучание в реальном времени.
Удерживание этой кнопки позволяет вызвать
альтернативные функции для кнопок панели,
которым присвоены такие функции.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
13
Элементы управления и разъемы на панели
!8
!7
@3
!9
@1
@4@5
@2
@0
@6
@7@8@9
#1#0
#2#3#4#5#6
#7
#8#9
$2$0$1
C
!7 Кнопка тембра [VOICE]
Нажатие этой кнопки позволяет выбрать тембры.
!8 Кнопка [STYLE]
Нажатие этой кнопки позволяет выбрать стили.
!9 Кнопка [SONG/AUDIO]
Нажатие этой кнопки позволяет использовать
функцию Song (Композиция) или Audio
(Аудиосигнал).
@0 Кнопка [GROOVE CREATOR]
Нажатие этой кнопки позволяет использовать
функцию Groove Creator (Создание ритма).
@1 Диск управления
Для изменения элемента или значения параметра.
@2 Кнопки ввода категорий/значений, кнопка
[EXIT], кнопка [ENTER]
Выбор желаемого тембра или стиля по
категории. Кроме того, позволяет выбрать
требуемые данные путем ввода цифровых
значений в режиме NUM LOCK. В остальных
случаях кнопки в нижнем ряду используются как
кнопки
@3 Кнопка [FUNCTION]
Отображение экрана настройки функций.
@4 Кнопка [PORTABLE GRAND]
Вызов тембра рояля.
@5 Кнопка [MEGA BOOST]
Увеличение громкости всего инструмента для
обеспечения более мощного звучания.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
14
.............................стр. 24
: вызов оптимальных настроек панели для
текущей композиции, текущего стиля или
текущего ритма.
Нажатие одного из пэдов [A] – [D] при
удерживании этой кнопки приводит к
воспроизведению выбранного сэмпла в
циклическом режиме.
: остановка воспроизведения всех
$8 Кнопка [CAPTURE]
Переход в режим Quick Sampling.
Задняя панель
.......................................стр. 42
.................................стр. 42
сэмплов.
......................................стр. 43
H
$9 Регулятор [PITCH BEND]
Повышение или понижение высоты звука при
игре на клавиатуре за счет перемещения
регулятора вверх или вниз.
Настройки панели
При помощи элементов управления панели вы
можете выполнить различные настройки в
соответствии с приведенными инструкциями. В
данном руководстве эти настройки инструмента
обозначаются как «настройки панели».
%0%2%3%7%8%8%6%5%4%1
%0 Разъем [SUSTAIN]
Для подключения ножного переключателя
(продается отдельно).
%1 Разъемы OUTPUT [L/L+R], [R]
Для подключения активных динамиков.
%2 Разъем [PHONES]
Для подключения наушников.
%3 Разъем [MIC INPUT]
Для подключения микрофона.
%4 Регулятор [GAIN]
Для регулировки уровня входного сигнала
подключенного микрофона.
Хотя инструмент может работать как от блока
питания, так и от батарей, корпорация Yamaha
рекомендует по возможности использовать блок
питания.
Использование блока питания
Подключите блок питания в порядке,
показанном на рисунке.
16
При выполнении оп ераций с USB-устро йством хранения
данных рекоменд уется использовать адаптер питания.
Питание от батарей может быть недост аточно надежным
для выполнения этих критических операций.
• Используйт е только блок питани я указанного типа
(стр. 72). Исполь зование неподход ящего блока питани я
может привести к перегреву или повре ждению
инструмента.
• При испол ьзовании блока питан ия со съемной вилк ой не
забывайте подсо единить ее к блок у питания.
Использование ви лки отдельно может привести к пож ару
или поражению электрическим током.
• Никогда не прикасайтесь к внутренней металлической
части при подсоединении вилки во избежание поражения
электрическим током, короткого замыкания или
повреждения. Также следите за тем, чтобы между вилкой
и блоком питания н е было пыли.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
При установке инструмента убедитесь в том, что
используемая роз етка легкодоступн а. При возникновении
какого-либо сбо я или неисправности немед ленно отключите
питание и отсоеди ните кабель питания от розетки
электросети.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для отсоединен ия блока питания вы полните эту
процедуру в обратном порядке.
Использование батарей
Для этого инструмента нужны следующие
батареи.
•
PSR-E473
•
PSR-EW425
Для этого инструмента рекомендуется использовать
щелочные или никель-металлогидридные
аккумуляторные батареи. Использование батарей
других типов могут привести с снижению
показателей работы инструмента.
При применении никель-металлогидридных
аккумуляторных батарей следуйте инструкциям,
прилагаемым к батареям.
1 Убедитесь, что питание инструмента
2 Откройте крышку отсека для батарей,
: Шесть батарей размера AA: щелочных
(LR6), марганцевых (R6) или никельметаллогидридных аккумуляторных (HR6)
: Шесть батарей размера D: щелочных
(LR20), марганцевых (R20) или никельметаллогидридных аккумуляторных (HR20)
выключено.
расположенную на нижней панели инструмента.
Установка
PSR-EW425
PSR-EW425
PSR-E473
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
L!CGrPno
001
• Этот инструмент не предназначен дл я зарядки батарей.
Для зарядки испол ьзуйте только ук азанное зарядное
устройство.
• При подключении блока питания от не го автоматически
начинает посту пать питание, даже е сли в инструменте
установлены батаре и.
Настройка типа батарей
Следует изменить настройки инструмента в
соответствии с типом используемых батарей.
Сначала следует включить питание инструмента,
а затем выбрать нужный тип батарей. По
умолчанию выбраны щелочные и (марганцевые)
батареи. См. стр. 67 (функция 081).
3 Вставьте шесть новых батарей в правильном
положении, как показано на рисунке.
4 Закройте и защелкните крышку отсека.
5 Измените настройки инструмента в
соответствии с типом используемых вами
батарей (см. ниже).
• Если в инструмент вставлены батареи, подключение
или отсоединение блока питания может привести к
отключению питания, в результате чего могут быть
утеряны данные, записываемые или передаваемые в
этот момент.
• Если заряд батареи становится слишком низким для
нормальной работы инструмента, возможно
снижение громкости, искажение звука и
возникновение ряда других проблем. В этом случае
необходимо заменить все батареи на новые или
предварительно заряженные.
Пренебрежение настройкой параметра Battery Type (Тип
батарей) может привести к сокращению срока службы
батарей. Обязательно задайте пра вильный тип батарей.
Проверка состояния питания
Информация об используемом в данный момент
источнике питания (батареи или блок питания)
отображается на экране. Если используются
батареи, можно узнать оставшийся заряд.
: используются батареи.
Ничего не отображается: используется блок
питания.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если блок питания подключен к розетке, значок батареи
не отображается, даже если бата реи установлены.
Индикация заряда батарей
Указывает, что заряда не осталось.
Питание будет немедленно отключено.
Показывает, что оставшегося заряда
недостаточно для продолжения работы.
Чтобы избежать отключения питания,
замените все батареи новыми или
полностью заряженными (при
использовании аккумуляторных
батарей). Помните, что при
недостаточном заряде батарей
инструмент может работать
неправильно, например возможны
неожиданное приглушение громкости и
ухудшение качества звучания.
Показывает, что оставшегося заряда
достаточно для работы.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
17
Установка
12
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
PSR-EW425
PSR-E473
Крайняя левая клавиша
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Включение и выключение
питания
1 Поверните регулятор [MASTER VOLUME] в
положение MIN (Минимум).
2 Чтобы включить питание, нажмите кнопку
[] (Режим ожидания / вкл.).
3 Отрегулируйте громкость всего звучания
игры на клавиатуре с помощью регулятора
[MASTER VOLUME].
Отключение функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания)
(простой способ)
Включите питание, удерживая нажатой
крайнюю левую клавишу на клавиатуре. После
этого инструмент будет включен. Функция Auto
Power Off будет отключена.
Не используйте инструмент слишком долго на
высоком уровне громкости или уровне громкости,
доставляющем дискомфорт, так как это может
вызвать необратимую потерю слуха.
4 Нажмите и удерживайте переключатель []
(Режим ожидания / вкл.) около секунды. Это
приведет к отключению питания.
Даже при выключенном питании инструмент
продолжает потреблять электроэнергию в
небольшом объеме. На время длительных
перерывов в работе с инструментом обязательно
отсоединяйте блок питания от разъема
переменного тока адаптера питания.
Нажмите только кнопку [ ] (Режим ожидания / вкл.).
Не выполняйте никаких других действий, таких как
нажатие клавиш, кнопок или педали. Это может
привести к сбоям в работе.
Настройка функции Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания)
В целях энергосбережения этот инструмент
поддерживает функцию Auto Power Off
(Автоматическое отключение питания), которая
автоматически выключает питание, если
инструмент не используется в течение
определенного периода времени. По умолчанию
питание автоматически отключается через 30
минут, но это значение можно изменить (стр. 67,
функция 080).
Если инструмент не используется в течение
определенного периода времени, будучи
подключенным к внешнему устройству, такому как
усилитель, динамик или компьютер, обязательно
следуйте инструкциям в руководстве пользователя
для выключения питания инструмента и
подключенных устройств с целью защиты устройств от
повреждений. Чтобы питание инструмента не
отключалось автоматически, когда к инструменту
подключено устройство, отключите функцию
автоматического отключения питания.
• Обычно данные и настройки сохраняют ся даже при
отключении питан ия. Дополнительную информацию см.
на стр. 68.
18
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
Использование подставки
Расположите
инструмент таким
образом, чтобы левая и
правая части подставки
находились в выступах
на нижней панели
инструмента.
Убедитесь, что нижняя панель инструмента
надежно закреплена на ограничителях.
ВНИМАНИЕ
для клавиатуры
Можно использовать следующие подставки для
клавиатуры (продаются отдельно).
•
PSR-E473
•
PSR-EW425
При использовании подставки для
клавиатуры L-6 (PSR-EW425)
Внешний размер PSR-EW425 превышает
предельные значения, указанные в инструкции
по сборке L-6. Однако в ходе испытаний было
определено, что данная подставка безопасна
для использования с инструментом. При
установке инструмента поместите его в центр
подставки, как показано на рисунке.
: L-2C
: L-6
Установка
Во избежание случайного падения инструмента не
ставьте его на неустойчивую поверхность.
Несоблюдение этого требования может привести к
получению серьезных травм, нанесению их
окружающим, а также повреждению инструмента или
другого имущества.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
19
Основные операции и отображаемые на экране элементы
3
Начните воспроизведение.
2
Выберите данные для использования.
1
Выберите базовую функцию.
4
Играйте на клавиатуре.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Основные операции
Данный инструмент снабжен четырьмя базовыми функциями: тембр, стиль, композиция/аудиосигнал и
функция Groove Creator. Для использования этого инструмента выберите базовую функцию, а затем
нужные данные, которые будут использоваться для вашего исполнения.
20
1
Выберите нужную функцию, нажав
одну из кнопок [VOICE], [SONG/AUDIO],
[GROOVE CREATOR] и [STYLE].
При выборе базовой функции отображаются
текущие значения ее параметров.
Можно использоват ь только одну из фу нкций Style,
Song/Audio и Groove Creator. При выборе функц ии
загорается соответст вующий ей индикатор
(расположенный р ядом с кнопками об ласти TRACK
CONTROL ).
2
Выберите нужные данные (тембр,
стиль, композиция/аудиосигнал или
ритм).
Данные можно выбрать одним из следующих
способов.
• Использование дискового регулятора
• Выбор категории (только для тембров
и стилей)
• Ввод нужного номера
Подробную информацию о каждой операции
см. в разделе «Выбор данных» на стр. 21.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
3
Нажмите кнопку [START/STOP], чтобы
начать воспроизведение стиля,
композиции, аудиосигнала или ритма.
Для остановки вос произведения снова нажмите
кнопку [START/STOP].
4
Начните игру на клавиатуре с
выбранным тембром.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кроме того, можно вызвать оптимальные настройки
панели (тембр, темп и т. д.) для выбр анной
композиции, стиля ил и ритма с помощью ф ункции One
Touch Setting (OTS) (стр. 25) .
Основные операции и отображаемые на экране элементы
УвеличениеУменьшение
ПРИМЕЧАНИЕ
Категории
тембров
Категории
стилей
НомераКнопки [+], [−]
Режим ввода цифр овых значений нельз я
использовать дл я выбора композици й, аудиосигналов
или ритмов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Выбор данных
Выбрать данные (тембр, стиль и т. д.) можно с
помощью дискового регулятора, кнопок
категорий или кнопок ввода цифр.
Использование дискового регулятора
Для увеличения значения поверните регулятор
по часовой стрелке, для уменьшения — против
часовой стрелки.
В большинстве проц едур, описанных в данном
руководстве, для выбора элементов и ли изменения
значений использует ся дисковый регулятор. Однако
следует отметит ь, что для большинст ва значений,
которые можно из менять путем повор ота дискового
регулятора, можно также использоват ь кнопки ввода
цифр.
ПРИМЕЧАНИЕ
• Для выбора тембра или с тиля этим способом
необходимо включит ь NUM LOCK. Подробную
информацию см. в разд еле «Включение/выключение
режима ввода цифровых значений» в столбце
справа.
• При длительно м нажатии к нопки [+] или [−] значение
непрерывно увел ичивается или уменьша ется.
Одновременное н ажатие обеих кнопок приводит к
восстановлению з начения по умолчанию .
Включение/выключение режима ввода
цифровых значений (только для тембров и
стилей)
Для ввода номеров при выборе тембров или стилей
необходимо перевести кнопки категорий в режим
ввода цифровых значений, включив функцию
NUM LOCK.
Удерживая кнопку [SHIFT], нажмите кнопку
[PORTABLE GRAND] для включения режима ввода
цифровых значений и отображения индикатора
на экране.
Выбор категории (только для тембров и
стилей)
Названия категорий для тембров находятся в
верхнем ряду, а для стилей — в нижнем. При
повторном нажатии кнопки одной и той же
категории происходит переключение между
тембрами или стилями этой категории.
Ввод нужного номера
Введите нужный номер из Data List (Перечень
данных) на веб-сайте (стр. 11), нажимая кнопки
ввода цифр. Увеличить и уменьшить значение
можно также с помощью кнопок [+], [−].
Для выхода из режима ввода цифровых значений и
выключения отображения индикатора выполните
это же действие еще раз.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
21
Основные операции и отображаемые на экране элементы
q
e
r
t
y
w
L!CGrPno
118001
10101
001
001
1
1
Элементы экрана
На экране отображаются текущие настройки инструмента, такие как тембр, стиль, композиция, аудиосигнал и ритм.
q
Состояние питания/USB
Отображение состояния батарей и USB-устройства
хранения данных.
Заряд батарей (стр. 17)
Состояние подключения USB-устройства
хранения данных (стр. 57)
Появляется при воспроизведении или записи
аудиофайла (стр. 49)
w
Состояние функции (1)
Отображение включенного/выключенного состояния
каждой функции.
Отображение текущих элементов, номеров, значений
параметров и т. д. Индикаторы справа или слева
отображают следующие состояния.
Микрофон (стр. 38)
Эффект DSP (стр. 28)
Функция Mega Boost (стр. 23)
Функция Melody Suppressor
(Подавление мелодии) (стр. 54)
Реакция на силу нажатия (стр. 62)
Мелодический строй (стр. 65)
Разделение (стр. 25)
Наложение (стр. 24)
Гармонизация (стр. 26)
Арпеджио (стр. 26)
e
Главный экран
Выбран тембр S.Art Lite (стр. 27)
Активен режим ввода цифровых
значений (стр. 21)
Отображение конкретного элемента,
к которому относятся цифровое
значение и название, отображаемые в
данный момент. Например, если
выбран какой-либо тембр,
отображается индикатор VOICE.
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
22
r
Состояние воспроизведения/записи, номер функции
Отображение состояния воспроизведения или
записи, в том числе обнаруженных аккорда и темпа.
В режиме настройки функций (стр. 61) отображается
номер функции.
Аккорд, сыгранный в области
автоаккомпанемента (стр. 31) или
указанный при воспроизведении
композиции.
•В режиме настройки функций:
номер функции (стр. 61)
•Во время воспроизведения
композиции/ритма: номер такта
Размер
Во время записи или в режиме
ожидания записи (стр. 46)
Темп (стр. 23)
Активна функция повтора A-B (стр. 37)
Активна функция
автоаккомпанемента (стр. 31)
Активная функция синхронной
остановки (стр. 32)
t
Состояние функции (2)
Отображение настроек для каждой функции.
Тип эффекта движения (стр. 29)
01
Номер функций для регуляторов
области LIVE CONTROL (стр. 30)
Состояние сдвига октавы (стр. 62)
для основного тембра
0
Включенное/выключенное
состояние каждой дорожки для
текущей композиции, стиля или
ритма (стр. 32, 37, 40)
Состояние регистрационной
памяти (стр. 51)
•Номер банка
•Номера элементов памяти,
в которых содержатся данные
•Включение/выключение функции
запрета изменений
y Клавиатура
Отображение нажатой клавиши.
Использование общих функций
Tempo
090
090
Текущий темп
Отображается при
включенной функции
Mega Boost.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
В этом разделе объясняются общие действия для каждой базовой функции,
а также для функций, которые влияют на работу всего инструмента.
Использование метронома
Метроном можно использовать для повышения
эффективности обучения.
Для запуска метронома нажмите
1
кнопку [METRONOME].
Для остановки метронома снова
2
нажмите кнопку [METRONOME].
Настройка громкости метронома
Отрегулировать громкость можно в настройках
функций (стр. 65, функция 061).
Установка тактового размера
Параметр Time Signature (Тактовый размер)
можно задать в настройках функций (стр. 65,
функции 059, 060). Дополнительные сведения
см. в Справочном руководстве на веб-сайте
(стр. 11).
Использование функции Tap Tempo
(Собственный темп)
Во время воспроизведения стиля или
композиции можно изменить темп, дважды
нажав кнопку
Когда стиль или композиция остановлены,
отстучите нужный темп на кнопке
(четыре раза для размера 4/4) для запуска
партии ритма стиля в этом темпе.
[TEMPO/TAP]
в нужном темпе.
[TEMPO/TAP]
Увеличение громкости всего
инструмента (Mega Boost)
Функция Mega Boost увеличивает громкость
инструмента примерно на 6 дБ, позволяя вам
наслаждаться более мощным звучанием без
необходимости подключения внешних
динамиков. Уровень меняется в следующем
порядке при каждом нажатии кнопки
[MEGA BOOST]
.
Пользователь может изменить темп метронома,
стиль (стр. 31), композицию (стр. 34) и ритм
(стр. 40).
1
2
3
Изменение темпа
Нажмите кнопку [TEMPO/TAP] для
отображения параметра Tempo (Темп)
на экране.
Отобразится текущее значение темпа.
Для изменения темпа поворачивайте
диск управления.
Для закрытия экрана Tempo (Темп)
нажмите кнопку [VOICE] (Тембр).
Также для закрытия экрана Tempo (Темп)
можно нажать одну из кнопок ниже.
• Кнопка [GROOVE CREATOR]
• Кнопка [SONG/AUDIO]
• Кнопка [STYLE]
:
Увеличение громкости (прибл. на
+3 дБ)
:
Максимальное увеличение
(Нет индикации): функций Mega Boost выключена
• В случае использования микрофона при включенной
функции Mega Boost может возникнуть акустическая
обратная связь. В этом случае попробуйте решить
проблему одним из следующих способов.
- Уменьшение громкости микрофона.
- Уменьшение уровня Mega Boost.
- Выключение функции Mega Boost.
• Когда функция Mega Boost включена, звук может
искажаться в зависимости от выбранного тембра или
стиля.
• При подключении на ушников функция M ega Boost
выключается ав томатически.
• Функция Mega Boost применяется не то лько к
встроенному дина мику, но и к выходу через разъемы
OUTPUT [L/L+R] и [R].
Руководство пользователя PSR-E473, PSR-EW425
громкости (прибл. на +6 дБ)
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.