Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For Europe) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati d i seguito.
Il numero del modello, il numero di serie, i requisiti
di alimentazione e così via sono indicati sopra
o accanto alla piastrina del nome, posizionata sotto
l'unità. Si consiglia di annotare il numero di serie
nell'apposito spazio sottostante e di conservare il
presente manuale come documento permanente
dell'acquisto per facilitare l'identificazione in caso di
furto.
Numero del modello
Numero di serie
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici ed
elettronici e le batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti e batterie usate, si prega di portarli ai punti di
raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali
effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, si prega di contattare l’amministrazione
comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio
fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di contattare
le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del simbolo):
È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. Questo caso è conforme al requisito
stabilito dalle Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti.
(weee_battery_eu_it_02)
(bottom_it_01)
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
4
PRECAUZIONI
Alimentazione/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Batteria
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI
CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future
consultazioni
Per l'adattatore CA
AVVERTENZA
• Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto
con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi.
• Solo per uso in interni. Non utilizzare in ambienti umidi.
ATTENZIONE
• Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente
accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento tramite l'interruttore di
alimentazione e scollegare l'adattatore CA dalla presa. Se
l'adattatore CA è collegato alla presa CA, tenere presente che una
quantità minima di corrente continua a essere presente, anche se
l'interruttore di alimentazione è spento. Se non si intende
utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Per lo strumento
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni
gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri
pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di
calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente
né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La
tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello
strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 85). L'utilizzo di un
adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento
o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica e rimuovere
eventuale sporcizia o polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non
aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo
i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare
lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato
Yam aha .
• Non esporre lo strumento alla pioggia, non usarlo vicino
all'acqua o in ambienti umidi o bagnati né sistemare su di esso
contenitori di liquidi (ad esempio, tazze, bicchieri o bottiglie) che
possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. In caso di
infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento
e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere
quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come
ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando
un incendio.
• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si
potrebbero causare esplosioni, incendi, surriscaldamento
o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
- Non manomettere né disassemblare le batterie.
- Non smaltire le batterie nel fuoco.
DMI-7
1/3
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
5
- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
Anomalie
Alimentazione/adattatore CA
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane,
fermacapelli, monete e chiavi.
- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato (pagina 85).
- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello
e produttore.
- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle
indicazioni di polarità +/-.
- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non
utilizzare lo strumento per molto tempo, rimuovere le batterie
dallo strumento.
- Se si utilizzano batterie Ni-MH, seguire le rispettive istruzioni.
Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che
potrebbero ingerirle accidentalmente.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle
batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi,
la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi
a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe
causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla
presa. (Se si utilizzano le batterie, rimuovere tutte le batterie dallo
strumento). Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante
l'utilizzo dello strumento.
- Se esistono crepe o fratture sullo strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali
o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate
di seguito:
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento.
Fissarlo utilizzando esclusivamente le viti fornite. per evitare di
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un
connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del
suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla
presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare
di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo
di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa
elettrica.
danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici,
spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere
o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia
impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre
si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che
cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano
scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero
inciampare.
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA
utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi
o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento
e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando
l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
6
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo
strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro
tipo nelle fessure presenti sul pannello. Ciò potrebbe causare
lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti
o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti
pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori
o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi
periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche
potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si
accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito,
rivolgersi a un medico.
DMI-7
2/3
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché
per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche quando l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (il display è spento), una quantità minima di corrente continua ad
alimentare lo strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per
evitare il malfunzionamento/danneggiamento
del prodotto e il danneggiamento dei dati o di
altri oggetti.
Utilizzo
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi
televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi
elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti
dispositivi potrebbero generare interferenze. Quando si
utilizza lo strumento insieme a un'app su uno smart
device quale uno smartphone o un tablet, si consiglia di
abilitare la modalità aereo su tale dispositivo per evitare il
disturbo causato dalla comunicazione.
• A seconda delle condizioni delle onde radio circostanti,
lo strumento potrebbe non funzionare correttamente.
• Per evitare la deformazione del pannello, il
danneggiamento dei componenti interni o il
funzionamento instabile, non esporre lo strumento
a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni
o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non
lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in
prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne. (intervallo temperatura di
funzionamento verificato: 5 - 40 °C).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo
strumento per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD con le dita,
poiché si tratta di una parte sensibile ad alta precisione.
In caso contrario potrebbero verificarsi delle anomalie,
quali una striscia sullo schermo LCD stesso, che
comunque dovrebbero scomparire in breve tempo.
Manutenzione
• Quando si effettua la pulizia dello strumento, utilizzare un
panno morbido. Non utilizzare diluenti per vernici,
solventi, alcol, detersivi liquidi o salviette imbevute di
sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• Alcuni dati di questo strumento (pagina 51) vengono
conservati dopo il suo spegnimento. Tuttavia, i dati salvati
potrebbero andare persi a causa di guasti, errori operativi
e così via. Salvare i dati importanti su un dispositivo
esterno, ad esempio un computer (pagina 50).
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietata
la copia dei dati musicali commercialmente disponibili
compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con
contenuti di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in
relazione ai quali Yamaha dispone di una licenza di
utilizzo del copyright di terzi. In base a quanto stabilito
dalle leggi sul copyright e da altre leggi applicabili,
l'utente NON è autorizzato a distribuire supporti su cui
tali contenuti siano stati salvati o registrati e rimangano
virtualmente identici o molto simili a quelli forniti con
questo prodotto.
* I contenuti sopra descritti includono programmi, dati di
stili di accompagnamento, dati MIDI, dati WAVE, dati di
registrazioni vocali, partiture, dati di partiture e così via.
* È possibile distribuire supporti su cui sono registrate le
proprie performance o produzioni musicali realizzate
utilizzando tali contenuti. In tal caso non è necessario
richiedere alcuna autorizzazione a Yamaha Corporation.
Informazioni sulle funzioni/sui dati
disponibili con lo strumento
• Alcune delle song preset sono state modificate in
lunghezza o nell'arrangiamento e possono essere non
esattamente uguali alle originali.
• I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati
forniti da e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
Informazioni sul presente manuale
• Le immagini e le schermate LCD riprodotte nel presente
manuale hanno finalità puramente didattiche e possono
variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello
strumento dell'utente.
• iPhone e iPad sono marchi di proprietà di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo
manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi
proprietari.
DMI-7
3/3
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
7
Informazioni sui manuali
NOTA
Oltre al presente Manuale di istruzioni, sono disponibili i seguenti materiali online (file in formato PDF).
Drum Kit List
Contiene informazioni dettagliate sulle voci del kit di batteria (voci n. 242-263; pagina 70). Quando si
selezionano queste voci, i vari suoni di batteria, percussioni e SFX elencati qui vengono assegnati
a ciascun tasto.
MIDI Reference
Contiene informazioni relative a MIDI, ad esempio la scheda di implementazione MIDI.
Computer-related Operations
Contiene istruzioni riguardanti le funzioni correlate al computer.
Smart Device Connection Manual
Spiega come collegare lo strumento a smart device quali smartphone, tablet e così via.
Per ottenere questi manuali, accedere a Yamaha Downloads e immettere il nome del modello per cercare i
file desiderati.
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
• Per una panoramica generale del protocollo MIDI e su come utilizzarlo in modo efficace, ricercare "MIDI Basics"
(solo in inglese, tedesco, francese e spagnolo) sul sito Web sopra indicato.
Song Book (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene gli spartiti per le song preset (escluse le song demo) di questo strumento.
Per ottenere questo SONG BOOK, accedere al sito Web Yamaha e scaricarlo dalla pagina Web del prodotto.
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com
Accessori in dotazione
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• Adattatore CA
*
• Leggio
• Online Member Product Registration
* Potrebbe non essere incluso a seconda della località di acquisto.
Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
Formati e funzioni
GM System Level 1
"GM System Level 1" è un'aggiunta alla versione
standard di MIDI che garantisce l'esecuzione
precisa di qualsiasi dato musicale compatibile
con GM da par te di qualsiasi generatore di suoni
compatibile con GM, indipendentemente dal
produttore. Tutti i prodotti software e hardware
che supportano GM System Level recano il
simbolo GM.
XGlite
Come indicato dallo stesso nome, "XGlite" è una
versione semplificata del formato di generatore
di suoni di alta qualità XG di Yamaha.
Naturalmente, un generatore di suoni XGlite
consente di riprodurre i dati di qualsiasi song
XG. Occorre tuttavia tenere presente che alcune
song potrebbero essere riprodotte in modo
diverso rispetto ai dati originali a causa della
gamma ridotta di parametri di controllo ed effetti.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
8
SFF (Style File Format)
Il formato STYLE FILE riunisce in un singolo
formato unificato tutto il know-how di Yamaha
in termini di auto accompagnamento.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial
Bus. Si tratta di un interfaccia seriale che
permette di collegare un computer
a dispositivi periferici. che consente il
collegamento di unità periferiche mentre il
computer è acceso.
Touch Response
L'eccezionale naturalezza della funzione
Touch Response garantisce la massima
espressività del livello delle voci.
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
In questo strumento sono disponibili vari suoni, song preset e funzioni utili,
in modo che anche i principianti possano divertirsi iniziando a suonarlo immediatamente.
Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni pratiche
e avanzate dello strumento.
Consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e a portata di mano per successive consultazioni.
Sommario
Informazioni sui manuali..............................................8
Accessori in dotazione.................................................8
Formati e funzioni ........................................................8
Installazione
Controlli del pannello e terminali10
Installazione12
Requisiti di alimentazione ..........................................12
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
InstallazioneAppendiceRiferimenti
9
Installazione
Controlli del pannello e terminali
Pannello frontale
Installazione
Elenco degli stili
(pagina 76)
q
w
e
r
!0
Elenco delle
song
(pagina 75)
NOTA
• Le immagini e i display mostrati in questo manuale si basano su PSR-E373.
• PSR-EW310, PSR-E373 e YPT-370 hanno un diverso numero di tasti: PSR-EW310 ha 76
tasti, mentre PSR-E373 e YPT-370 hanno 61 tasti.
u
t
y
i
o
!1!2!3!4!5
Elenco dei
Display
(pagina 15)
Elenco
delle voci
(pagina 68)
database
musicali
(pagina 78)
@9
C1C2C3C4C5C6
Come illustrato, a ciascuna nota della tastiera
sono associati un numero di nota e un nome
specifici (ad esempio, 036/C1), utilizzati per
eseguire configurare impostazioni, come il
punto di split (pagina 24).
Pulsante [FUNCTION]
Pulsante [MUSIC DATABASE]
Pulsante [DUAL]
Pulsante [SPLIT]
Pulsante [HARMONY/ARPEGGIO]
Immagini della batteria per il
kit di batteria
Ciascuna immagine indica la batteria o lo strumento di percussione
assegnato al tasto corrispondente per "Standard Kit 1".
........................................pagina 38
.......................................pagina 38
..................pagina 43
..................pagina 43
........pagina 35
............pagina 37
....................pagina 33
.................................pagina 32
.....................................pagina 32
..............................pagina 32
.................pagina 24
..........pagina 25
.............pagina 25
...................pagina 24
....................pagina 31
..................................pagina 43
...............................pagina 16
...............................pagina 31
..............................pagina 24
... pagina 15
........ pagina 16
..................................pagina 18
............... pagina 19
...........pagina 45
.......................pagina 52
..........pagina 29
................................pagina 17
................................pagina 17
...pagina 20
......................................pagina 16
#0
Jack [SUSTAIN]
#1
Jack [PHONES/OUTPUT]
#2
Jack [AUX IN]
#3
Terminale [USB TO HOST]*
* Consente di eseguire il collegamento a un computer. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento al documento
"Computer-related Operations" (pagina 8) sul sito Web. Per il
collegamento utilizzare un cavo USB di tipo AB non più
lungo di 3 metri. Non è consentito l'uso di cavi USB 3.0.
#4
Jack DC IN
Configurazione del pannello (Impostazioni del
pannello)
Tramite i controlli presenti sul pannello, è possibile
regolare varie impostazioni come descritto qui. In questo
manuale le impostazioni dello strumento sono
collettivamente definite "configurazione del pannello"
o "impostazioni del pannello".
Il simbolo "Tenere premuto"
I pulsanti con questa indicazione possono essere
utilizzati per richiamare una funzione alternativa
quando si tiene premuto il relativo pulsante.
Tenere premuto il pulsante fino a quando la
funzione non viene richiamata.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
La forma della spina è diversa
da un Paese all'altro.
Far scorrere la
spina come
indicato.
ATTENZIONE
NOTA
AVVERTENZA
AVVISO
Requisiti di alimentazione
Installazione
Benché lo strumento possa essere alimentato sia
con le batterie che tramite l'adattatore CA, Yamaha
consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta sia
possibile. Gli adattatori CA sono più ecologici rispetto
alle batterie e non esauriscono le risorse.
Utilizzo di un adattatore CA
Collegare l'adattatore CA nell'ordine mostrato
nell'immagine.
• Utilizzare esclusivamente l'a dattatore CA specificato
(pagina 85). L'uso di altri adattatori CA potrebbe
danneggiare lo strumento o causarne il surriscaldamento.
• Quando si utilizza l'adattatore CA con un connettore
rimovibile, assicurarsi di mantenere il connettore collegato
all'adattatore CA. L'uso della spina da sola potrebbe
provocare scosse elettriche o un incendio.
• Se la spina viene accid entalmente rimossa dall'adattatore
CA, farla scorrere all'indietro fino a sentire il clic di blocco
in posizione corretta, facendo attenzione a non toccare le
parti metalliche interne . Per evitare scosse elettriche,
cortocircuiti o danni, prestare anche attenzione affinché
non sia presente polvere tra l'adattatore CA e la spina.
Utilizzo delle batterie
Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA"
alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei
batterie ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH).
Si consiglia di utilizzare batterie alcaline o batterie
ricaricabili Ni-MH con questo strumento, poiché altri
tipi di batterie potrebbero scaricarsi prima.
• In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non
utilizzare lo strumento per molto tempo, rimuovere le
batterie dallo strumento.
1
Accertarsi che lo strumento sia spento.
2
Aprire il coperchio del vano batterie sul pannello
inferiore dello strumento.
3
Inserire sei batterie nuove, prestando attenzione
a rispettare le indicazioni di polarità presenti
all'interno del vano.
12
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA
utilizzata sia facilmente acce ssibile. In caso di probl emi
o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo
strumento e scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Per scollegare l'adattatore CA, seguire in ordine inverso la
procedura sopra illustrata.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
4
Riposizionare il coperchio del vano, accertandosi
che sia saldamente bloccato.
Assicurarsi di impostare il tipo di batteria corretto
(pagina 13).
• Se l'adattatore CA viene collegato o scollegato con le
batterie installate, lo strumento potrebbe spegnersi, con
conseguente perdita dei dati già registrati o trasferiti.
• Quando il livello di carica delle batterie è troppo basso per
garantire un corretto funzionamento, il volume potrebbe
abbassarsi, il suono potrebbe risultare distorto
o potrebbero verificarsi altri tipi di problemi. In tal caso,
sostituire tutte le batterie installandone altre nuove
o ricaricate.
Installazione
NOTA
AVVISO
ATTENZIONE
AVVISO
PSR-EW310
PSR-E373, YPT-370
Il tasto più grave
AVVISO
• Questo strumento non consente di caricare le batterie. Per il
caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Se collegato a un adattatore CA quando le batterie sono
inserite, lo strumento sarà alimentato automaticamente
attraverso l'adattatore CA.
Impostazione del tipo di batteria
Potrebbe essere necessario modificare l'impostazione
dello strumento a seconda del tipo di batterie utilizzate.
Per impostazione predefinita vengono selezionate le
batterie alcaline (e al manganese). Dopo avere
installato batterie nuove e acceso lo strumento,
assicurarsi di impostare il tipo di batterie in modo
appropriato (ricaricabile o non ricaricabili) tramite la
funzione numero 061 (pagina 55).
• La mancata impostazione del tipo di batteria corretto può
ridurre la durata delle batterie. Assicurarsi di impostare il
tipo di batteria corretto.
Accensione
1
Impostare il dial [MASTER VOLUME] su "MIN".
2
Per accendere lo strumento, premere
l'interruttore [ ] (Standby/On).
Sul display compare il nome della voce. Regolare
il volume mentre si suona la tastiera.
3
Tenere premuto l'interruttore [ ] (Standby/On)
per un secondo circa per impostare lo strumento
in modalità standby.
Impostazione della funzione di
spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non
necessario, lo strumento dispone di una funzione di
spegnimento automatico che si attiva quando questo
non viene utilizzato per un periodo di tempo
specificato. Il periodo di tempo che deve trascorrere
prima dello spegnimento automatico dello strumento
è per impostazione predefinita 30 minuti, tuttavia
è possibile modificare l'impostazione.
Per impostare il tempo trascorso
prima dello spegnimento automatico:
Premere più volte il pulsante [FUNCTION] fino a quando
non viene visualizzata l'indicazione "AutoOff" (funzione
060; pagina 55), quindi utilizzare il pulsante [+/YES]
o [-/NO] per selezionare il valore desiderato.
Impostazioni:
Valore predefinito:
Per disattivare la funzione di
spegnimento automatico:
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più
basso della tastiera. Dopo la breve visualizzazione
del messaggio "oFF AutoOff", lo strumento viene
avviato con la funzione Auto Power Off disattivata.
Per disattivare la funzione di spegnimento
automatico, è possibile anche selezionare il numero
funzione 060 (pagina 55).
OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuti)
30 (minuti)
Installazione
• Anche quando l'interruttore [ ] (Sta ndby/On) è in stato
di standby, in realtà il prodotto riceve un flusso minimo di
elettricità. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per
un lungo periodo di tempo o in caso di temporali,
rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per accendere lo strumento, premere solo l'interruttore
[ ] (Standby/On). Non sono consentite altre operazioni
come premere il pedale. Ciò potrebbe causare
malfunzionamenti dello strumento.
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non
spegnersi automaticamente dopo che è trascorso il
periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo
strumento manualmente quando non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo
di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo
esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un
computer, seguire le istruzioni riportate nel Manuale di
istruzioni per spegnere completamente lo strumento e
i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali
danni. Se non si desidera che lo strumento si spenga
automaticamente quando è collegato a un dispositivo,
disattivare la funzione di spegnimento automatico.
NOTA
• In genere, i dati e le impostazioni vengono mantenuti anche
quando l'unità viene spenta con la funzione di spegnimento
automatico. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 51.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
13
Installazione
ATTENZIONE
Connettore per cuffie
stereo standard
ATTENZIONE
AVVISO
Regolazione del volume master
Installazione
Per regolare il volume del suono dell'intera tastiera,
utilizzare il dial [MASTER VOLUME] mentre si suona
la tastiera.
• Non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Ta li pratiche potrebbero
causare una perdita permanente dell'udito.
Collegamento di cuffie o di un
altoparlante esterno
Collegare le cuffie al jack [PHONES/OUTPUT].
È possibile utilizzare questo jack anche come uscita
esterna. Collegando lo strumento a un computer,
a un amplificatore per tastiere o ad altri dispositivi
audio è possibile inviare il segnale audio dello
strumento al dispositivo esterno. Quando si inserisce
uno spinotto in questa presa, gli altoparlanti dello
strumento vengono disattivati automaticamente.
Utilizzo di un pedale
È possibile controllare tre funzioni: Sustain,
Articulation (pagina 19) e Arpeggio (pagina 21)
durante l'esecuzione premendo un footswitch
(FC5 o FC4A, venduto a parte) collegato al jack
[SUSTAIN]. Per impostazione predefinita viene
assegnata la funzione Sustain, in modo che il suono
possa riecheggiare a lungo anche se si sollevano le
dita dalla tastiera mentre si tiene premuto il
footswitch, come avviene per il pedale damper su un
pianoforte. Per utilizzare una funzione diversa da
Sustain, usare le impostazioni della funzione
(funzione 029; pagina 53).
NOTA
• Collegare o scollegare il footswitch mentre lo strumento
è spento. Non premere il footswitch mentre si accende lo
strumento, poiché in questo modo si modifica la polarità del
footswitch, provocandone il funzionamento inverso.
• La funzione Sustain non influisce sulle voci Split (pagina 17)
e sullo stile (accompagnamento automatico pagina 23).
Uso del leggio
Inserire il leggio negli alloggiamenti come indicato.
14
• Non utilizzare lo strumento o le cuffie per lunghi periodi di
tempo a un livello di volume eccessivo, in quanto ciò
potrebbe causare la perdita permanente dell'udito.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti
elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di
accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di
volume. In caso contrario, si possono verificare casi di
scosse elettriche o danni ai componenti stessi.
• Per evitare possibili danni a l dispositivo esterno,
accendere prima lo strumento, quindi il dispositivo
esterno. Invertire l'ordine per la procedura di
spegnimento: prima spegnere il dispositivo esterno,
quindi lo strumento.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Elementi del display e operazioni di base
003
CmcertGP
001
Voice/Song/Style
Indica che lo stato relativo alla
lezione è attivo.
Indica lo stato di superamento
(pagina 36) della lezione Keys
To Success.
Indicazione della lezione
Harmony
(
pagina 20
)
Arpeggio
(
pagina 20
)
Dual (
pagina 17
)
Split (
pagina 17
)
DSP (
pagina 18
)
Duo (
pagina 22
)
Articulation
(pagina 19)
Stato della funzione
Indica l'accordo riprodotto nell'area di accompagnamento
automatico (pagina 24) della tastiera o specificato tramite
la riproduzione di song.
Normalmente indica il numero di misura dello stile o della
song corrente. Quando è in uso il pulsante [FUNCTION]
(pagina 52), indica il numero di funzione.
Indica il beat corrente della riproduzione.
Indica le note che vengono eseguite. Indica la melodia e le note degli accordi di
una song quando si utilizza la funzione Song Lesson. Quando si suona un
accordo o si utilizza la funzione Dictionary, indica inoltre le note degli accordi.
Chord
Misura o Funzione
Beat
Display della tastiera
027003
C3
Indica lo stato di attivazione/
disattivazione della riproduzione
della song o della traccia target
per la registrazione della song
(pagine 33, 44).
Illuminato: la traccia contiene dati
Spento: l'audio della traccia è disattivato o la
traccia non contiene dati
Lampeggiante: la traccia è selezionata
come traccia di registrazione
Questa indicazione viene visualizzata
quando la funzione A-B Repeat
è attiva. (pagina 33)
Questa indicazione viene visualizzata
quando è attiva la funzione di accompagnamento automatico. (pagina 24)
Stato della traccia di una song
Ripetizione da A a B
Accompagnamento automatico
L'immagine si riferisce al modello PSR-E373.
(pagina 45)
Memoria di
registrazione
Risposta al tocco (pagina 18)
Misuratore di
intensità
è un misuratore che si illumina
in base all'intensità con cui si
suona la tastiera.
(pagine 18, 40)
rappresenta l'intensità di
riferimento quando ci si
esercita con le song nella
categoria "Touch Tutor".
(pagina 40)
Indicazione del tocco
Modalità di selezione della voce
Modalità Song
Modalità Style
non viene visualizzato da solo, ma sempre assieme
a o .
viene visualizzato per le funzioni le cui impostazioni
possono essere modificate con i pulsanti numerici e i pulsanti
[+/YES] / [-/NO].
Premere i pulsanti
numerici [0], [0], [3]
o semplicemente [3].
Ad esempio: selezione della
voce 003, Bright Piano.
Premere brevemente
per aumentare.
Premere brevemente
per diminuire.
Elementi del display
Installazione
Operazioni di base
Prima di utilizzare lo strumento, è utile acquisire familiarità con i seguenti controlli di base, che servono
a selezionare gli elementi e a modificare i valori.
Pulsanti numerici
Utilizzare i pulsanti numerici per inserire direttamente
un elemento o un valore. Nel caso di numeri che
iniziano con uno o due zeri, questi ultimi possono
essere omessi.
Pulsanti [-/NO] e [+/YES]
Premere brevemente il pulsante [+/YES] per
aumentare di un'unità un valore o il pulsante [-/NO]
per ridurlo di un'unità. Per aumentare o ridurre in
modo continuo un valore, tenere premuto il pulsante
corrispondente.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
15
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Nome della voce
La voce che appare in
questa sezione diventa la
voce Main dello strumento.
Numero della voce
Appare
sempre sul
display.
NOTA
Flute
134
Selezionare la voce che si desidera suonare.
Valore corrente per il tempo
Riferimenti
Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera standard, con questo strumento
è possibile riprodurre un'ampia gamma di voci tra cui chitarra, basso, archi, sassofono,
tromba, batteria e percussioni, oltre a vari effetti sonori, in modo da avere
a disposizione una vasta gamma di suoni musicali.
Selezione di una voce Main
Premere il pulsante [VOICE].
1
Vengono visualizzati il numero e il nome della voce.
001
CncertGP
Esecuzione della voce "Grand
Piano"
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per
ripristinare varie impostazioni predefinite e suonare
una voce di pianoforte.
Riferimenti
La voce "001 Live!ConcertGrandPiano" verrà
automaticamente selezionata come voce Main.
• non viene visualizzato da solo, ma sempre assieme
a o . Fare riferimento a pagina 15.
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9],
2
[+/YES], [-/NO] per selezionare la voce
desiderata.
Fare riferimento all'elenco delle voci riportato
a pagina 68.
Suonare la tastiera.
3
Uso del metronomo
Lo strumento è dotato di un metronomo integrato (un
dispositivo che tiene un tempo preciso) utile
nell'esecuzione degli esercizi.
Premere il pulsante [METRONOME] per
1
avviare il metronomo.
Premere nuovamente il pulsante
2
[METRONOME] per disattivare il
metronomo.
Per modificare il tempo:
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare il
valore del tempo, quindi utilizzare i pulsanti numerici
[0]-[9], [+/YES], [-/NO].
Tipi di timbri preset
001–241Voci dello strumento (effetti sonori compresi)
242–263
(kit di batteria)
264–283
284–622Voci XGlite (pagina 71)
000
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
16
Diversi suoni di batteria e percussioni sono
assegnati a tasti individuali attraverso i quali
è possibile eseguire tali suoni. I dettagli relativi
all'assegnazione degli strumenti e dei tasti di
ciascun kit di batteria sono riportati nell'elenco
Standard Kit 1 a pagina 74 e nel documento
"Drum Kit List" sul sito Web (pagina 8).
Gli arpeggi vengono riprodotti
automaticamente suonando semplicemente la
tastiera (pagina 20).
One Touch Setting
La funzione One Touch Setting seleziona
automaticamente la voce più adatta alla song
o allo stile selezionato (fatta eccezione per le
song con input dal jack [AUX IN]). Per attivare
questa funzione, è sufficiente selezionare il
numero di voce "000".
090
Tempo
Premere simultaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO]
per reimpostare istantaneamente il tempo al valore
predefinito.
Per impostare l'indicazione del tempo:
Tenere premuto il pulsante [METRONOME] per
richiamare "TimeSigN" (funzione 030; pagina 54),
quindi utilizzare i pulsanti numerici [+/YES] e [-/NO].
Per impostare il volume del metronomo:
Questo valore può essere impostato tramite la
funzione numero 032 (pagina 54).
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
CncertGP
001
Questa indicazione viene visualizzata
quando la funzione Dual è attiva
Le due voci verranno
suonate
contemporaneamente.
CncertGP
001
Questa indicazione viene
visualizzata quando è attiva la
funzione Split
Voc e Sp li t
Voce Main e voce Dual
Punto di split - impostazione predefinita: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Area per la
mano sinistra
Area per la mano destra
Sovrapposizione di una
voce Dual
Oltre alla voce Main, è possibile sovrapporre una
voce diversa su tutta l'estensione della tastiera come
una voce "Dual".
Premere il pulsante [DUAL] per attivare
1
la funzione Dual.
Suonare la tastiera.
2
Per uscire dalla modalità Dual, premere
3
nuovamente il pulsante [DUAL].
Per selezionare una voce Dual differente:
Sebbene attivando Dual viene selezionata una voce
Dual adatta alla voce Main corrente, è possibile
selezionare facilmente una voce Dual diversa
tenendo premuto il pulsante [DUAL] per richiamare la
funzione "D.Voice" (funzione 008; pagina 53), quindi
utilizzando i pulsanti numerici [0]-[9], [+/YES], [-/NO].
Riproduzione di una voce Split
nell'area per la mano sinistra
Dividendo la tastiera in due aree separate,
è possibile riprodurre una voce diversa tra le aree
per la mano sinistra e la mano destra.
Premere il pulsante [SPLIT] per attivare
1
la funzione Split.
La tastiera è suddivisa nelle aree per mano
sinistra e mano destra.
È possibile riprodurre una voce "Split" sull'area
per la mano sinistra della tastiera durante la
riproduzione di una voce Main e di una voce Dual
sull'area per la mano destra della tastiera.
Il tasto più acuto per l'area per la mano sinistra
è detto "SplitPnt" (funzione 003; pagina 52) e può
essere modificato rispetto al tasto F#2 predefinito.
Suonare la tastiera.
2
Riferimenti
Per uscire dalla modalità Split, premere
3
nuovamente il pulsante [SPLIT].
Per selezionare un'altra voce Split:
Tenere premuto il pulsante [SPLIT] per richiamare
"S.Voice" (funzione 012; pagina 53), quindi utilizzare
i pulsanti numerici [0]-[9], [+/YES], [-/NO].
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
17
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
TouchRes
004
Medium
2
004
Questa indicazione viene
visualizzata quando è attiva la
funzione di risposta al tocco.
Quando si suona con
intensità moderata.
Quando si suona con
intensità media.
Quando si suona con
intensità elevata.
NOTA
NOTA
CncertGP
001
Questa indicazione viene
visualizzata quando la
funzione DSP è attiva.
Tipo di DSP corrente
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Modifica della risposta al tocco
della tastiera
La tastiera di questo strumento è dotata di una
funzione di risposta al tocco che consente di
controllare in modo dinamico ed espressivo il livello
delle voci prodotte in base alla forza applicata nella
pressione dei tasti.
Premere più volte il pulsante
1
[FUNCTION] fino a quando non viene
visualizzata l'indicazione "TouchRes"
(funzione 004; pagina 52).
Riferimenti
Dopo qualche secondo, compare la risposta al
tocco corrente.
Utilizzare i pulsanti numerici [1]–[4],
2
[+/YES], [-/NO] per selezionare
un'impostazione per Touch Response
compresa tra 1 e 4.
Touch Response
1Soft
2 Medium
3Hard
4Fixed
Suonare la tastiera.
3
Il misuratore di intensità si illumina in base
all'intensità con cui si suona la tastiera.
produce un volume relativamente alto
anche a fronte di un'intensità di esecuzione
moderata. Ideale per chi ha un tocco
leggero e desidera mantenere un volume
costante e relativamente alto.
Produce una risposta "normale" della tastiera.
I tasti devono essere suonati con forza per
generare un volume alto. Questa
impostazione è ideale per un'ampia gamma
dinamica e un controllo espressivo ottimale
del suono, dal pianissimo al fortissimo.
Tutte le note vengono prodotte allo stesso
volume indipendentemente dalla pressione
esercitata sui tasti.
Applicazione di effetti al suono
Al suono di questo strumento è possibile applicare
i diversi effetti elencati di seguito.
DSP
DSP (Digital Signal Processor) è un effetto in cui
l'elaborazione del segnale digitale viene applicata al
suono per modificarlo.
Quando viene selezionata una voce o una song che
prevede un'elaborazione DSP consigliata, l'effetto
DSP viene applicato alla voce Main e alla parte della
song. L'effetto DSP ha variazioni di effetto, chiamate
tipi DSP. Fare riferimento a pagina 82.
È inoltre possibile attivare/disattivare l'effetto DSP
e modificare il tipo di DSP utilizzando la seguente
procedura.
1
Premere il pulsante [DSP] per attivare la
funzione DSP.
• L'effetto DSP viene applicato solo alla voce Main.
L'effetto DSP non viene applicato alle voci aggiunte
dalla funzione Dual o alle voci nell'area per la mano
sinistra che sono state divise.
• L'effetto DSP non può essere attivato durante le lezioni.
Quando è attivato, viene automaticamente
selezionato il tipo DSP (pagina 82) appropriato
per l'impostazione corrente del pannello, ma
è comunque possibile selezionarlo
manualmente.
2
Tenere premuto il pulsante [DSP] per più di un
secondo. Dopo qualche secondo, compare il tipo
di DSP corrente.
DSPType
023
32
EnsDet
023
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
18
• Quando Touch Response è impostato su [Fixed],
il misuratore di intensità è tarato stabilmente su
un'intensità media.
3
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9], [+/YES],
[-/NO] per selezionare il tipo desiderato.
4
Suonare la tastiera.
5
Per disattivare l'effetto DSP, premere nuovamente
il pulsante [DSP].
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
NylnGtrH
044
Questa indicazione viene visualizzata
quando è selezionata la voce S.Art Lite
NOTA
Articulation
Articulation è un effetto che riproduce i suoni dei
metodi di esecuzione esclusivi per specifici strumenti
acustici.
L'effetto Articulation viene applicato al suono solo
quando si tiene premuto il pulsante
[ARTICULATION]. L'effetto Articulation è abilitato
solo per le S.Art Lite Voices (Super Articulation Lite
Voices). Le voci S.Art Lite sono indicate da "***"
nell'elenco delle voci (pagina 68).
Esempi di effetto Articulation
Se si seleziona una voce di chitarra, è possibile
riprodurre realisticamente le seguenti tecniche di
esecuzione specifiche per la chitarra.
Ad esempio: numero di voce 044 "S.Art Lite
Nylon Guitar Harmonics"
Se si suona la tastiera tenendo premuto il pulsante
[ARTICULATION], viene prodotto un suono di
armoniche.
Ad esempio: numero di voce 048 "S.Art Lite
Distortion Guitar"
Se si preme il pulsante [ARTICULATION], viene
prodotto un rumore gracchiante.
Quando sono selezionate le voci S.Art Lite, l'effetto
Articulation appropriato viene automaticamente
selezionato.
Quando sono selezionate altre voci, l'effetto
Modulation viene automaticamente selezionato.
1
Premere il tasto [ARTICULATION] mentre si
suona la tastiera.
Aggiunta di un effetto Articulation mediante il
pedale
Se si assegna la funzione Articulation al pedale
(footswitch) con "PdlFunc" (funzione 029; pagina 53),
è possibile applicare l'effetto premendo il pedale.
• L'effetto Articulation viene applicato solo a una voce Main.
• Le voci S.Art Lite funzionano in modo diverso, a seconda
dell'estensione della tastiera, della velocità, del tocco e così
via. Pertanto, se attiva l'effetto si applica un effetto Keyboard
Harmony, si modifica l'impostazione di trasposizione o le
impostazioni della voce, potrebbero essere riprodotti suoni
imprevisti o indesiderati.
Reverb
Aggiunge al suono l'ambiente acustico di esecuzione
in un club o in una sala da concerto. Anche se il tipo
di effetto Reverb più indicato viene richiamato
selezionando una song o uno stile, è possibile
selezionarne un altro tramite la funzione numero 020
(pagina 53). Quando si seleziona "oFF", l'effetto
Reverb viene disattivato. È inoltre possibile
impostare la profondità di Reverb tramite la funzione
numero 021 (pagina 53).
Chorus
Rende più ricco, caldo e spazioso il suono delle voci.
Anche se il tipo di effetto Chorus più indicato viene
richiamato selezionando una song o uno stile,
è possibile selezionarne un altro tramite la funzione
numero 022 (pagina 53). Quando si seleziona "oFF",
l'effetto Chorus viene disattivato. È inoltre possibile
impostare la profondità del chorus per le voci tramite
le funzioni numero 007 (pagina 52), 011 e 015
(pagina 53).
La profondità del chorus non può essere applicata
agli stili o alle song.
Sustain
Attivando il parametro Sustain della funzione numero
024 (pagina 53), è possibile aggiungere un sustain
fisso automatico alle voci Main/Dual della tastiera. In
alternativa, è possibile produrre un sustain naturale
con il footswitch (venduto a parte; pagina 14).
NOTA
• Anche se attivato, il sustain non viene applicato ad alcune voci.
Riferimenti
2
Rilasciare il pulsante [ARTICULATION] per
disattivare la funzione Articulation.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
19
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
CncertGP
001
CncertGP
001
Questa indicazione viene
visualizzata quando la
funzione Harmony è attiva.
Questa indicazione viene
visualizzata quando la
funzione Arpeggio è attiva.
o
NOTA
Harm/Arp
026
Trio
002
026
Tipo corrente
Tenere premuto
per più di un
secondo.
NOTA
Aggiunta di un'armonia o di un
arpeggio
È possibile aggiungere alla voce Main suonata sulla
tastiera delle note di armonia o arpeggio.
Specificando il tipo di armonia, è possibile applicare
parti di armonia, come un duetto o un trio, oppure
aggiungere effetti tremolo o eco al suono della voce
Main o Dual eseguito. Inoltre, se viene selezionato il
tipo di arpeggio, quando si suonano le note
appropriate sulla tastiera, gli arpeggi vengono
riprodotti automaticamente. Ad esempio, è possibile
suonare le note di una triade (fondamentale, terza
e quinta) e creare in modo automatico con la
Riferimenti
funzione Arpeggio una serie di interessanti frasi.
Questa funzione può essere utilizzata in modo
creativo per la produzione di musica o per
performance dal vivo.
Per attivare la funzione di armonia o di
1
arpeggio, premere il pulsante
[HARMONY/ARPEGGIO].
Quando la funzione Harmony o Arpeggio è attiva,
verrà selezionata l'opzione più adatta alla voce
Main corrente.
Se si desidera selezionare un tipo specifico,
selezionarlo seguendo gli step di immissione 2
e 3 descritti di seguito.
• L'effetto armonia può essere aggiunto solo alla voce
Main.
• La funzione di arpeggio viene attivata in modo
automatico quando si seleziona un numero di voce
compreso tra 264 e 283.
• Quando si seleziona un tipo di armonia compreso tra 001
e 005, l'effetto armonia verrà aggiunto esclusivamente
alla melodia eseguita con la mano destra se lo stile
è attivo (pagina 24) e si premono accordi nella sezione di
accompagnamento automatico della tastiera.
Tenere premuto il pulsante [HARMONY/
2
ARPEGGIO] per più di un secondo
finché sul display non viene visualizzata
l'indicazione "Harm/Arp" (funzione 026;
pagina 53).
"Harm/Arp" compare per alcuni secondi, seguita
dal tipo corrente.
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9],
3
[+/YES], [-/NO] per selezionare il tipo
desiderato.
Per specificare un tipo di armonia, fare
riferimento all'elenco dei tipi di armonia riportato
a pagina 80; per specificare un tipo di arpeggio,
fare riferimento all'elenco dei tipi di arpeggio
riportato a pagina 81.
• Se si suona un tipo di arpeggio compreso tra i numeri
143 e 176, selezionare la voce Main corrispondente
come indicato di seguito.
143–173: Selezionare un kit di batteria (voci n. 242-252).
174 (China): selezionare "StdKit1 + Chinese Perc." (voce
n. 253).
175 (Indian): selezionare "Indian Kit 1" (voce n. 254)
o "Indian Kit 2" (voce n. 255).
176 (Arabic): selezionare "Arabic Kit" (voce n. 259).
Premere una o più note sulla tastiera per
4
attivare l'armonia o l'arpeggio.
Se viene selezionato un tipo di armonia,
è possibile aggiungere una parte armonica (ad
esempio un duetto o un trio) o un effetto (ad
esempio tremolo o eco) al suono della voce Main
eseguito.
Inoltre, se viene selezionato un tipo di arpeggio,
quando si suonano le note appropriate sulla
tastiera, gli arpeggi vengono riprodotti
automaticamente. La frase di arpeggio specifica
varia in base al numero di note premuto e all'area
della tastiera.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
20
Per disattivare la funzione di armonia o
5
di arpeggio, premere di nuovo il pulsante
[HARMONY/ARPEGGIO].
Come suonare i vari tipi
• Tipi di armonia da 001 a 005
Premere i tasti della mano destra mentre si eseguono gli
accordi nell'intervallo di accompagnamento automatico della
tastiera quando è attiva la relativa funzione (pagina 24).
• Tipi di armonia da 006 a 012 (Trill)
Tenere premuti due tasti.
• Tipi di armonia da 013 a 019 (Tremolo)
Continuare a tenere
premuti i tasti.
• Tipi di armonia da 020 a 026 (Echo)
Premere i tasti.
• Tipi di arpeggio da 027 a 176
L'arpeggio viene applicato a entrambe le
voci M ain e Dual.
L'arpeggio viene applicato solo alla voce Split.
Se la funzione Split è disattivata:
Se la funzione Split è attivata:
• Non è possibile applicare l'arpeggio
contemporaneamente alle voci Split e Main/Dual.
• Selezionando un numero di voce compreso tra 274
e 283 come voce principale, l'arpeggio e la voce
Split si attiveranno automaticamente.
NOTA
Il metodo di emissione dei suoni dell'effetto Harmony
(01-26) differisce a seconda del tipo selezionato. Per i tipi
da 01 a 05, attivare la funzione Auto Accompaniment
e suonare premendo un accordo nella sezione di
accompagnamento automatico della tastiera, quindi
premere alcuni tasti del lato destro per ottenere l'effetto
Harmony. L'attivazione o la disattivazione
dell'accompagnamento automatico non ha invece alcun
effetto sui tipi da 06 a 26. Per i tipi da 06 a 12 occorre
tuttavia suonare contemporaneamente due note.
PdlFunc
029
Sustain
1
029
Arp Hold
2
029
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Regolazione del volume dell'armonia:
Questo valore può essere regolato tramite la
funzione numero 027 (pagina 53).
Regolazione della velocità di arpeggio:
Questo valore può essere regolato tramite la
funzione numero 028 (pagina 53).
Mantenimento della riproduzione
dell'arpeggio tramite il footswitch (Hold)
È possibile impostare la riproduzione dell'arpeggio in
modo che continui anche dopo il rilascio della nota,
premendo il footswitch collegato al jack [SUSTAIN].
Premere più volte il pulsante
1
[FUNCTION], fino a quando viene
visualizzata l'indicazione "PdlFunc"
(funzione 029); pagina 53) sul display.
Viene visualizzata per qualche secondo
l'indicazione "PdlFunc", seguita dall'impostazione
corrente.
Riferimenti
Utilizzare i pulsanti numerici [1] - [3],
2
[+/YES], [-/NO] per selezionare
"Arp Hold".
Se si desidera ripristinare la funzione footswitch
per il sustain, selezionare "Sustain". Se si
desidera utilizzare insieme le funzioni Hold
e Sustain, selezionare "Sus+ArpH".
Provare a suonare la tastiera con la
3
riproduzione dell'arpeggio utilizzando il
footswitch.
Anche rilasciando le note, la riproduzione
dell'arpeggio continuerà. Per interrompere la
riproduzione dell'arpeggio, rilasciare il footswitch.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
21
Utilizzo della tastiera con due persone (modalità Duo)
CncertGP
001
Questa indicazione viene visualizzata
quando la funzione Duo è attiva.
Equivalente a C3
Punto di split Duo
impostazione predefinita: 066 (F#3)
Voce Left
Equivalente a C3
(PSR-E373, YPT-370)
Voce destra
Equivalente a C3
(PSR-EW310)
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Se sullo strumento viene attivata la modalità Duo, due diversi musicisti possono
suonare lo strumento contemporaneamente, con lo stesso suono e lo stesso intervallo
di ottave (una persona a sinistra e l'altra a destra). Questa modalità risulta utile per le
applicazioni didattiche, in cui una persona (ad esempio un insegnante) esegue una
performance modello e l'altra persona guarda e suona, stando seduto al suo fianco.
Premere più volte un pulsante
1
[FUNCTION] fino a quando sul display
non viene visualizzata l'indicazione
"DuoMode" (funzione 048; pagina 55).
Utilizzare il pulsante [+/YES] per
2
Riferimenti
selezionare "on".
Il tasto F#3 diventa il punto di split Duo e la
tastiera viene suddivisa in due sezioni: una per la
voce sinistra e l'altra per la voce destra.
Modifica della voce sinistra
Per cambiare solo la voce sinistra, selezionare la
voce sinistra desiderata con "DuoLVc" (funzione
049; pagina 55). Se la voce sinistra è diversa
dalla voce destra, la voce destra viene
visualizzata sul display.
• In modalità Duo alcune funzioni, quali Lezione, Harmony/
Arpeggio e Dual, non possono essere utilizzate.
Trasmissione dei suoni in modalità Duo
Nell'impostazione della modalità Duo iniziale, il
suono della performance della voce sinistra viene
trasmesso dall'altoparlante a sinistra, mentre il
suono della performance della voce destra viene
trasmesso dall'altoparlante a destra. È possibile
modificare questa impostazione dall'opzione
"DuoType" (funzione 055; pagina 55)
• In modalità Duo, il pan, il volume e le caratteristiche tonali
del suono stereo potrebbero variare rispetto alla modalità
normale a causa dell'impostazione di DuoType su
"Separate" (pagina 55). La differenza è più evidente
soprattutto con i kit di batteria poiché ogni tasto di un kit
di batteria ha una posizione del pan stereo diversa.
Utilizzo del sustain in modalità Duo
• Per entrambe le se zioni della tastiera (voce destra e voce
sinistra) è impostata la stessa voce (voce Main).
• Il punto di split Duo può essere modificato tramite la
funzione numero 050 (pagina 55), tenendo premuto il
pulsante [ACMP ON/OFF] per più di un secondo.
Una persona deve suonare la sezione
3
della voce sinistra della tastiera, mentre
l'altra suona la sezione della voce destra.
Per uscire dalla modalità Duo,
4
selezionare "oFF" mediante "DuoMode"
(funzione 048; pagina 55) eseguendo
i passaggi 1 e 2.
L'effetto sustain può essere applicato
regolarmente alle sezioni della voce destra
e sinistra in modalità Duo, utilizzando uno dei
metodi descritti di seguito, proprio come nella
modalità normale.
• Premere il footswitch (pagina 14) collegato al
jack [SUSTAIN].
• Impostare "Sustain" (funzione 024; pagina 53)
su "on". Il sustain viene è applicato a tutte
le note.
• L'effetto sustain non può essere applicato in modo
indipendente alla sezione della voce sinistra e a quella
della voce destra.
• Se il sustain è attivo, l'impostazione "Hold" viene
mantenuta anche quando lo strumento viene spento.
22
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento (stile)
FingType
017
SmartChd
1
017
S.ChdKey
SP0
018
Questo strumento include la funzione di accompagnamento automatico che riproduce
automaticamente gli "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con accordi)
quando si suonano fondamentali o accordi nella sezione della mano sinistra.
È possibile selezionare come suonare gli accordi in due modi: con la funzione
"SmartChord", che permette di suonare gli accordi premendo un singolo tasto, e con la
funzione "Multi", che permette di suonarli normalmente, con tutte le note che lo
compongono.
Tipo di diteggiatura
Quando si suonano gli stili, specificare come
suonare gli accordi nell'intervallo di
accompagnamento automatico tramite "FingType"
(funzione 017, "Fingering Type"; pagina 53). Con
questo strumento, è possibile scegliere tra due tipi di
diteggiatura.
"SmartChord" (impostazione predefinita)
È possibile suonare lo stile suonando solo la
fondamentale di un accordo.
"Multi"
Si tratta di un modo di suonare lo stile suonando
tutte le note di un accordo. Tuttavia, gli accordi
maggiore, minore, settima e settima minore
possono essere facilmente suonati premendo da
uno a tre tasti.
Per informazioni sugli accordi, fare riferimento alla
sezione "Tipi di accordo per la riproduzione degli
stili" (pagina 26) oppure utilizzare la funzione Chord
Dictionary (pagina 28).
Impostazione del tipo di
diteggiatura
Premere più volte il pulsante
1
[FUNCTION] fino a quando non viene
visualizzata l'indicazione "FingType"
(funzione 017; pagina 53).
Sul display viene visualizzata per qualche
secondo l'indicazione "FingType", seguita dal tipo
di diteggiatura corrente.
Se è selezionato "SmartChd", eseguire
i passaggi 3 e 4 seguenti. Se è selezionato
"Multi", saltare i passaggi 3 e 4.
Premere il pulsante [Style] per uscire
3
dalle impostazioni Fingering Type.
Impostazione di Smart Chord Key
Se "SmartChd" è selezionato in "FingType",
è necessario impostare in anticipo i tasti delle song che
si desidera riprodurre. Il tasto specificato è detto tasto
Smart Chord.
Premere il pulsante [FUNCTION] fino
1
a quando non viene visualizzata
l'indicazione "S.ChdKey" (funzione 018;
pagina 53).
Viene visualizzato il tasto Smart Chord corrente.
Premere i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per
2
selezionare il tasto Smart Chord
corrispondente alla partitura.
Ad esempio, quando si desidera suonare lo
spartito di seguito, è necessario impostare Smart
Chord Key su "FL2" (2 bemolle) (pagina 27).
Riferimenti
Utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9]
2
oppure i pulsanti [+/YES] e [-/NO] per
selezionare "SmartChd" o "Multi".
Premere il pulsante [Style] per uscire
3
dalle impostazioni Smart Chord Key.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
23
Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento (stile)
BritRock
001
Nome stile
Numero dello stile
Questa indicazione
viene visualizzata
quando è attiva la
modalità Style.
Questa icona viene visualizzata
quando l'accompagnamento
automatico è attivo.
Punto di split - impostazione predefinita: 054 (F#2)
Intervallo di
accompagnamento
automatico
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
NOTA
16Beat
022
Lampeggia quando l'inizio sincronizzato è attivo.
Punto di split
• Poiché gli stili del genere Pianist (197-205) non
dispongono di parti ritmiche, se si avvia l'esecuzione
solo dei ritmi non viene emesso alcun suono. Quando
vengono riprodotti questi stili, assicurarsi di eseguire
i passaggi da 2 a 4 descritti in questa pagina.
NOTA
Riproduzione degli stili
Premere il pulsante [STYLE], quindi
1
utilizzare i pulsanti numerici [0]-[9],
La riproduzione dello stile viene messa in
"standby" e verrà avviata quando si suona
la tastiera.
[+/YES], [-/NO] per selezionare lo stile
desiderato.
L'elenco di stili è fornito sul pannello anteriore
o nell'elenco degli stili (pagina 76).
Suonare un tasto nell'area di
4
accompagnamento automatico per
avviare la riproduzione.
Riferimenti
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per
2
attivare la funzione di
Se è selezionato "SmartChd", suonare la
fondamentale di un accordo con la mano sinistra.
Se è selezionato "Multi", fare riferimento a
pagina 26 per istruzioni su come suonare.
Suonare una melodia con la mano destra e gli
accordi con la mano sinistra.
accompagnamento automatico.
022
16Beat
Per interrompere la riproduzione,
5
premere il pulsante [START/STOP].
Con questa operazione, l'area della tastiera
a sinistra del punto di split (054: F
impostata come "intervallo di accompagnamento
automatico" e viene utilizzata solo per specificare
gli accordi.
#
2) viene
È possibile aggiungere introduzione, finale
e variazioni ritmiche alla riproduzione degli stili
utilizzando "Sections". Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a pagina 25.
Il punto di split può essere modificato tramite la
funzione numero 003 (pagina 52), tenendo
premuto il pulsante [ACMP ON/OFF] per più di un
secondo.
• Il misuratore di intensità (pagina 18) non risponde
quando si suona nell'intervallo di accompagnamento
automatico.
Premere il pulsante [SYNC START] per
3
24
attivare l'avvio sincronizzato.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
Per riprodurre solo la parte del ritmo
Se si preme il pulsante [START/STOP] (senza premere
il pulsante [ACMP ON/OFF] al passaggio 2), è possibile
riprodurre solo la parte ritmica ed è possibile suonare
una performance di melodia utilizzando tutta
l'estensione della tastiera.
Regolazione del volume dello stile
Per regolare il bilanciamento del volume tra la
riproduzione dello stile e la tastiera, è possibile
regolare il volume dello stile. Questo valore può
essere impostato tramite la funzione numero 016
(pagina 53).
Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento (stile)
MAIN A
Sezione corrente
INTRO≥A
Punto di split - impostazione predefinita: 054 (F#2)
Intervallo di
accompagna-
mento automatico
FILL A≥B
ENDING
Variazioni dello stile
Ogni stile è composto da "sezioni" che permettono di
variare l'arrangiamento dell'accompagnamento in
funzione della song suonata.
INTRO
Questa sezione viene utilizzata per l'inizio della
song. Al termine dell'introduzione, la riproduzione
dello stile passa alla sezione principale (Main). La
lunghezza dell'introduzione (in misure) varia
a seconda dello stile selezionato.
MAIN
Questa sezione viene utilizzata per suonare la parte
principale della song. La riproduzione della sezione
principale viene ripetuta di continuo, finché non si
preme il pulsante di un'altra sezione. Sono disponibili
due variazioni (A e B) e la riproduzione dello stile
cambia armonicamente in risposta agli accordi
suonati con la mano sinistra.
AUTO FILL
Questa sezione viene aggiunta automaticamente
prima del passaggio alla sezione principale A o B.
ENDING
Questa sezione viene utilizzata per concludere la
song. Al termine del finale, la riproduzione dello stile
si arresta automaticamente. La lunghezza del finale
(in misure) varia a seconda dello stile selezionato.
Suonare un accordo con la mano
6
sinistra della tastiera per avviare la
riproduzione dell'introduzione.
Ad esempio, suonare un accordo di do maggiore.
Se è stato selezionato "SmartChd" tramite
"FingType" (funzione 017; pagina 53), fare
riferimento a pagina 27.
Se è stato selezionato "Multi" tramite "FingType",
fare riferimento a pagina 26.
Una volta terminata l'introduzione,
7
suonare la tastiera secondo la
progressione della song in esecuzione.
Suonare alcuni accordi con la mano sinistra ed
eseguire una melodia con la mano destra, quindi
premere se necessario il pulsante [MAIN/AUTO
FILL]. La sezione cambia in Fill-in, poi in Main A o B.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
8
Riferimenti
1–3
Come ai passaggi 1-3 di pagina 24.
Premere il pulsante [MAIN/AUTO FILL]
4
per selezionare Main A o Main B.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.].
5
Adesso è tutto pronto per avviare la riproduzione
dello stile dalla sezione Intro.
La sezione cambia in Ending. Quando la sezione
Ending finisce, la riproduzione dello stile si
interrompe automaticamente. È inoltre possibile
rallentare gradualmente il finale (ritardando)
premendo di nuovo il pulsante [INTRO/ENDING/
rit.] durante la riproduzione del finale stesso.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
25
Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento (stile)
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
D
Dm
7
D
Dm
7
DM
7
E
Em
7
E
Em
7
EM
7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
A
Am
7
A
Am
7
AM
7
B
Bm7B
Bm
7
BM
7
C
Cm
C7Cm
7
Tipi di accordo per la riproduzione degli stili
Gli utenti che non hanno dimestichezza con gli accordi possono consultare facilmente questa tabella, in cui
è riportata la modalità di esecuzione degli accordi più comuni nell'area di accompagnamento automatico della
tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in svariati modi nelle composizioni musicali.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento alle guide degli accordi disponibili in commercio.
Quando è selezionato Multi, suonare le note che compongono l'accordo nell'intervallo di accompagnamento
automatico. Quando è selezionato Smart Chord, suonare la fondamentale "
accompagnamento automatico.
MaggioreMinoreSettimaSettima minoreSettima maggiore
Riferimenti
" nell'intervallo di
indica la fondamentale.
• Le inversioni sono utilizzabili anche nella posizione della "fondamentale", con le seguenti eccezioni:
m7, m 7b5, m7(11), 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
• Le inversioni degli accordi 7sus4 non vengono riconosciute se si omettono le note.
• Se si suona un accordo che non può essere riconosciuto da questo strumento, sul display non compare nulla. In tal caso, verrà riprodotta
solo una parte specifica, come il ritmo.
Quando è selezionato "Multi", gli accordi maggiore, minore, settima e settima minore possono essere facilmente suonati
premendo da uno a tre tasti.
Accordi facilitati per la
fondamentale "C" (Do)
Per suonare un
accordo maggiore
Premere la
fondamentale ()
dell'accordo.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
26
Per suonare un accordo
minore
Premere il tasto della
fondamentale e il tasto
nero più vicino a sinistra.
Per suonare un accordo
di settima
Premere il tasto della
fondamentale e il tasto
bianco più vicino
a sinistra.
Per suonare un accordo di
settima minore
Premere il tasto della nota
fondamentale e i tasti bianco e nero
più vicini a sinistra (tre tasti
contemporaneamente).
Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento (stile)
NOTA
Accordi riprodotti quando è selezionato Smart Chord
Quando si seleziona Smart Chord e si imposta Smart Chord Key in base alla composizione della partitura
(pagina 23), suonare la fondamentale nell'intervallo di accompagnamento automatico. Ciò consente di
ascoltare i rispettivi accordi di seguito.
Tonalità in
chiave sullo
spartito
Nessuna tonalità
in chiave
Tas to
Smart
Chord
(display)
FL7
FL6
FL5
FL4
FL3Do m
FL2Do m
FL1Do 7
SP0
(predefinito)
SP1Do
SP2Do
SP3
SP4Do
SP5
SP6
SP7
Fondament ale
RebMibFa#Sol#Sib
DoReMiFaSolLaSi
Do
Reb m
dim
Do
Reb 7ReMib mMi
dim
Do m7
Reb
b5
Do
Reb
1+5
Reb
Reb
dim7
Reb Re m Mib
Reb
Do
dim
Reb
dim
Reb
m7
b5
Reb
Do
1+5
dim7
Reb mRe
Do
Reb m
dim
Do
Reb 7ReMib mMi
dim
Do m7
Reb
b5
Mib
Re
1+5
dim7
Re
Mib m
dim
Re
dim
Re m7
b5
Re
1+5
dim7
Mib 7MiFa mFa#
Mib
dim
Mib
dim
Mi m7
Mib
Re m
dim7
1+5
Mib Mi mFa
Re 7
Mib
Re
Re
dim
Mib
dim
Mi m
Mi 7Fa
Mib
m7
b5
Re
Mib
dim7
1+5
Re
Mib m
dim
dim7
Fa
Mi
Mi
Mi
Mi
b5
Mi
Fa# 7Sol
dim
Fa m7
Fa#
b5
Fa
Fa#
1+5
Fa#
Fa m
dim7
Fa 7Fa# Sol m Sol#
Fa#
Fa
dim
Fa#
Fa
dim
Fa#
m7
b5
Fa
Fa#
dim7
1+5
Fa# mSol
Fa
Mi
Mi
Mi
dim
Fa
dim
Fa m7
b5
Fa
1+5
Fa# m
Fa# 7Sol
Fa#
Fa#
Sol#
La
m
Sol
Sol# mLa
dim
Sol
dim
Sol
m7
b5
Sol
1+5
dim7
Sol# 7LaSib mSi
La
Sol#
dim
La
Sol#
dim
La m7
b5
Sol#
Sol m
Sol 7
Sol
Sol
Sol
dim7
Sol
dim
Sol
dim
La
dim7
1+5
Sol# La mSib
Sol#
La m
dim
Sol#
La 7
dim
Sol#
La
m7
b5
Sol#
La
1+5
Sol#
La
m
Sol# mLa
dim7
Sol# 7LaSib mSi
Sib
Si
m7
b5
Sib
Si
1+5
Si
Sib m
dim7
Sib 7Si
Sib Si dim
Sib Si dim
Si m7
b5
Sib
Si 1+5
dim7
SibSi m
Sib
Si m
dim
Sib
Si 7
dim
Sib
Si
m7
b5
Sib
Si
1+5
Riferimenti
• L'indicazione dell'accordo "1+5" sul display dello strumento corrisponde a quello di un accordo maggiore.
Manuale di istruzioni di PSR-E373, PSR-EW310, YPT-370
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.