Yamaha PSR-E343, YPT-340 User Manual [pl]

DIGITAL KEYBOARDDIGITAL KEYBOARDDIGITAL KEYBOARD
БългарскиPolskiDanskSvenska
Ръководство на потребителя
P
o
dręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownikaPodręcznik użytkownika
Brugervejledning
BrugervejledningBrugervejledning
Bruksanvisning
BruksanvisningBruksanvisning
BG
PL
DA
SV
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAR OITU S: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien (nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
Номерът на модела, серийният номер, изискванията за захранването и др. може да намерите върху или близо до пластината с името, която се намира от долната страна на уреда. Tрябва да отбележите този сериен номер в съответните места по-долу и да запазите това ръководство като постоянен документ за вашата покупка, който да помогне за
нтифицирането на продукта в случай на кражба.
иде
Mодел
Cериен
(bottom_bg_01)
Modelnummeret, serienummeret, strømkrav osv. er angivet på eller i nærheden af navneskiltet på undersiden af enheden. Du skal notere dette serienummer nedenfor og gemme denne vejledning som et købsbevis og et middel til identifikation i tilfælde af tyveri.
Modelnr.
Serienr.
(bottom_da_01)
Numer modelu, numer seryjny, wymagania dotyczące zasilania itp. można znaleźć na tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
Nr modelu
Nr seryjny
(bottom_pl_01)
Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna serienumret i utrymmet nedan och förvara den här bruksanvisningen som ett bevis på ditt köp och för att underlätta identifiering i händelse av stöld.
Modellnummer
Serienummer
(bottom_sv_01)
PSR-E343/YPT-340 Owner’s Manual
3

Om vejledningerne

Ud over denne brugervejledning findes følgende onlinematerialer (PDF-filer).
MIDI Reference
Indeholder MIDI-relaterede oplysninger, f.eks. MIDI Implementation Chart.
MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder grundlæggende forklaringer om, hvad MIDI er og kan gøre.
Computer-related Operations (Computerrelaterede funktioner)
Indeholder vejledninger om computerrelaterede funktioner.
iPhone/iPad Connection Manual (Vejledning i tilslutning af iPhone/iPad)
Forklarer, hvordan instrumentet tilsluttes smart-enheder, som f.eks. iPhone, iPad osv.
Du får adgang til disse manualer ved at åbne Yamaha Downloads, indtaste f.eks. "PSR-E343" i feltet Model Name og derefter klikke på [SEARCH].
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Song Book (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder musiknoder til de forprogrammerede melodier (undtagen demomelodierne) på dette instrument. Når du har gennemført registreringen som bruger på nedenstående websted, kan du hente sangbogen gratis.
Yamaha Online Member
https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket ("Online Member Product Registration"), der er pakket sammen med denne vejledning, for at udfylde registreringsformularen (User Registration form).

Medfølgende tilbehør

• Brugervejledning (denne bog)
• Vekselstrømsadapter
• Nodestativ
• Online Member Product Registration
*1: Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet købes. Spørg din Yamaha-forhandler. *2: Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket, når du udfylder registreringsformularen (User Registration form).
*1
*2

Formater og funktioner

GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDI-standarden, der sikrer, at alle GM-kompatible musikdata kan afspilles korrekt på alle GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat. GM-mærket er påsat alle software- og hardwareprodukter, der understøtter GM System Level.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG. Du kan naturligvis afspille alle melodidata i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul. Men husk, at nogle melodier kan blive afspillet anderledes end med de oprindelige data på grund af det mindre antal kontrolparametre og effekter.
USB
USB er en forkortelse for Universal Serial Bus. Det er et serielt interface og bruges, når en computer skal forbindes med andet udstyr. Det giver mulighed for "hot swapping" (tilslutning af andet udstyr, mens computeren er tændt).
STYLE FILE
Style File Format kombinerer Yamahas samlede viden og erfaring om autoakkompagnement i et enkelt format.
Anslagsfølsomhed
Den utrolig naturtro funktion med anslagsfølsomhed (Touch Response) kan slås til og fra med en knap på frontpanelet og giver optimal, ekspressiv kontrol over lydenes niveau.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
4
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard! Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets
avancerede og praktiske funktioner. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde,
når du skal bruge den.
Indhold
Om vejledningerne...................................................... 4
Medfølgende tilbehør.................................................. 4
Formater og funktioner ...............................................4
Klargøring
Kontrolfunktioner og stik på panelet 8
Klargøring 10
Krav til strømforsyning .............................................. 10
Brug af nodestativet.................................................. 11
Tilslutning af hovedtelefoner og eksternt lydudstyr.. 11
Tilslutning af en fodkontakt til SUSTAIN-stikket....... 11
Sådan tændes og slukkes strømmen ......................11
Automatisk slukkefunktion ........................................12
Valg af equalizerindstilling for at få den
bedste lyd............................................................. 12
Ændring af klaviaturets anslagsfølsomhed.............. 12
Visninger på displayet og grundlæggende betjening 13
Visninger på displayet............................................... 13
Grundlæggende funktioner....................................... 13
Reference
Spil med forskellige lyde i instrumentet 14
Valg af hovedlyd ....................................................... 14
Sådan spiller du med flygellyd.................................. 14
Brug af metronomen................................................. 14
Kombinering af dobbeltlyd ........................................ 15
Spil med splitlyd i venstrehåndsområdet.................. 15
Spil med forbedret, mere rumlig lyd
(Ultra-Wide Stereo)..............................................15
Tilføjelse af harmoni..................................................16
Brug af effekter sammen med lyden ........................ 16
Afspilning af stilarter 17
Brug af musikdatabasen........................................... 18
Registrering af en stilartsfil........................................ 18
Stilartsvariationer – Stykker ...................................... 19
Ændring af tempoet ..................................................19
Akkordtyper til afspilning af stilart .............................20
Opslag af akkorder i akkordordbogen...................... 21
Afspilning af melodier 22
Aflytning af en demomelodi ...................................... 22
Valg og afspilning af en melodi................................. 22
BGM-afspilning ......................................................... 23
Melodi Spol fremad, Spol tilbage og Pause.............23
Ændring af lyden i melodien ..................................... 23
A-B-gentagelsesfunktion ..........................................24
Sådan slår du hver stemme til/fra............................. 24
Spil fra en ekstern lydenhed gennem de indbyggede højtalere 25
Brug af melodiundertrykkelse................................... 25
Brug af melodilektioner 26
Overførsel af sangbogen.......................................... 26
Keys To Success...................................................... 26
Listening, Timing og Waiting .................................... 28
Keys to Success med Listening, Timing
eller Waiting ......................................................... 29
Phrase Repeat.......................................................... 29
Indspilning af det, du spiller 30
Sporstruktur for en melodi ........................................ 30
Kvikindspilning .......................................................... 30
Indspilning til et bestemt spor ................................... 31
Sletning af en brugermelodi ..................................... 31
Lagring af dine foretrukne panelindstillinger 32
Lagring af panelindstillinger
i registreringshukommelsen ................................ 32
Genindlæsning af panelindstillinger
fra registreringshukommelsen............................. 32
Funktionerne 33
Brug af enheden sammen med en computer eller iPad/iPhone 36
Tilslutning til en computer......................................... 36
Tilslutning til en iPad/iPhone .................................... 36
Sikkerhedskopiering og initialisering 36
Parametre for sikkerhedskopiering .......................... 36
Initialisering ............................................................... 36
Appendiks
Fejlfinding.......................................................37
Specifikationer ............................................... 38
Indeks.............................................................. 39
Eksempel fra sangbogen ..............................40
Liste over lyde................................................50
Liste over trommesæt ...................................56
Liste over melodier ........................................ 59
Liste over stilarter..........................................60
Liste over musikdatabaser............................ 61
Liste over effekttyper..................................... 62
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
5
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
Batteri
Unormal funktion
Strømforsyning/AC-adapter
Placering
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Anbring ikke strømledningen i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Undgå desuden at bøje ledningen kraftigt eller på anden måde beskadige den eller at anbringe tunge ting på den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side 38). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og brug det ikke på fugtige eller våde steder. Anbring ikke beholdere, f.eks. vaser, flasker eller glas, med væske på instrumentet, der kan trænge ind i åbningerne, hvis det spildes. Hvis væske såsom vand trænger ind i instru mentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen og tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden. Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
• Følg nedenstående vigtige forholdsregler. Hvis de vender forkert, kan det medføre eksplosion, brand, overophedning eller batterilækage.
- Forsøg ikke at ændre eller adskille batterierne.
- Batterier må ikke brændes.
- Forsøg ikke at genoplade batterier, der ikke er konstrueret til at blive opladet.
- Opbevar batterierne på afstand af metalgenstande, f.eks. armbånd, hårnåle,
mønter eller nøgler.
- Brug kun den specificerede batteritype (side 10).
- Brug nye batterier, som alle er af samme type og model og er fremstillet
af ssamme producent.
- Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, når der isættes batterier.
- Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal
bruges i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet.
- Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der anvendes Ni-MH-
batterier. Brug kun den specificerede oplader til opladning.
• Hold batterier uden for mindre børns rækkevidde, da de ved et uheld kan sluge dem.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med den lækkede væske. Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks skylle med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre synstab eller kemiske brandsår.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. (Hvis du benytter batterier, skal du tage dem ud af instrumentet.) Indlever herefter enheden til eftersyn på et Yamaha-serviceværksted.
- Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
- Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
- Der er tabt genstande ned i instrumentet.
- Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
6
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Inden instrumentet flyttes, skal alle tilsluttede ledninger fjernes for at undgå at beskadige dem, eller at nogen falder over dem.
DMI-5 1/2
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil
Forbindelser
Retningslinjer for brug
bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede lydniveau er nået.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om knappen [ ] (Standby/On) har standbystatus. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid. Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet eller ind mellem tangenterne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer til skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
OBS!
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande.
Brug og vedligeholdelse
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj. Når du bruger instrumentet sammen med applikationen på din iPhone/iPad, anbefaler vi, at du indstiller "Airplane Mode" til "ON" på din iPhone/iPad, så du undgår støj pga. kommunikation.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige komponenter eller for ustabil funktion. (Bekræftet driftstemperaturområde: 5 ° – 40 °C eller 41 ° – 104 °F.)
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Lagring af data
• Gemte data kan gå tabt som følge af fejlfunktion eller forkert betjening. Gem vigtige data på en ekstern enhed, f.eks. en computer. (side 36)
Oplysninger
Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, layouttypefiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun er til privat brug, er forbudt i henhold til de relevante love. Enhver overtrædelse af ophavsret vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Om funktioner/data, der følger med instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier er redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra dem, der vises på dit instrument.
• iPhone og iPad er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og andre lande.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
DMI-5 2/2
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
7

Kontrolfunktioner og stik på panelet

GrandPno
001
001
q
w
e
t
r
i o !0
y
u
!1 !2 !3 !4 !5 !6
!7 !8 !9
@1 @2
C1 C2 C3 C4
Liste over melodier
(side 59)
Liste over stilarter
(side 60)
Display
(side 13)
Frontpanel

Klargøring

q Knappen [ ] (Standby/On)...................side 11
w Knappen [MASTER VOLUME]...............side 11
e Knappen [DEMO] .................................. side 23
r Knappen [FUNCTION] ..........................side 33
t Knappen [METRONOME] ..................... side 14
y Knappen [TEMPO/TAP] ........................ side 19
I meloditilstand
u PART
Knappen [L]........................................... side 28
Knappen [R] .......................................... side 28
I indspilningstilstand
u Knappen [REC TRACK 2]..................... side 30
Knappen [REC TRACK 1]..................... side 30
"Tryk og hold nede"-symbolet
Knapper, der har denne markering, kan bruges til at aktivere en alternativ funktion, når der trykkes på den pågældende knap, og den holdes nede. Hold knappen trykket ned, indtil funktionen aktiveres.
r Knappen [KEYS TO SUCCESS]........... side 26
o Knappen [PHRASE REPEAT]............... side 29
!0 Knappen [1 LISTENING 2 TIMING
3 WAITING]............................................ side 28
I meloditilstand
!1 Knappen [A-B REPEAT] ....................... side 24
!2 Knappen [REW] .................................... side 23
!3 Knappen [FF] ........................................ side 23
!4 Knappen [PAUSE] ................................. side 23
I stilartstilstand
!1 Knappen [ACMP ON/OFF].....................side 17
!2 Knappen [INTRO/ENDING/rit.]..............side 19
!3 Knappen [MAIN/AUTO FILL] .................side 19
!4 Knappen [SYNC START] .......................side 17
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
8
Kontrolfunktioner og stik på panelet
@3 @4
@0
@5 @6 @7 @8
@9
C5 C6
Liste over lyde
(side 50)
Liste over musikdatabaser (side 61)
#0
#3 #4
#1 #2
Bagpanel
!5 Knappen [START/STOP] .................side 17, 22
!6 Knappen [REC]......................................side 30
!7 Knappen [SONG]...................................side 22
!8 Knappen [VOICE] ..................................side 14
!9 Knappen [STYLE]..................................side 17
@0 Talknapperne [0]-[9]
og knapperne [+] og [-] ......................... side 13
@1 Knappen [PORTABLE GRAND] ............ side 14
@2 Knappen [ULTRA-WIDE STEREO] .......side 15
@3 Knappen [MELODY SUPPRESSOR] ....side 25
@4 Knappen [REGIST MEMORY] ...............side 32
@5 Knappen [MUSIC DATABASE].............. side 18
@6 Knappen [DUAL]....................................side 15
@7 Knappen [SPLIT] ...................................side 15
@8 Knappen [HARMONY]........................... side 16
@9 Trommeillustrationer
til trommesættet....................................side 14
Hver af disse viser den tromme eller det percussioninstrument, der er tildelt den tilsvarende tangent i "Standard Kit 1".
#0 SUSTAIN-stik ......................................... side 11
#1 USB TO HOST-stik* ...............................side 36
#2 AUX IN-stik............................................. side 25
#3 PHONES/OUTPUT-stik .......................... side 11
#4 DC IN-stik............................................... side 10
* Til tilslutning af en computer. Se mere under "Computerrelaterede
funktioner" (side 4) på webstedet. Brug et USB-kabel af typen AB på højst 3 meter til tilslutning. USB 3.0-kabler kan ikke bruges.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
9

Klargøring

ADVARSEL
FORSIGTIG
Stikkontakt
Veksel­strøms-
adapter
3
2
ADVARSEL
OBS!
BEMÆRK

Krav til strømforsyning

Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en vekselstrømsadapter (ekstraudstyr) eller batterier; men Yamaha anbefaler, at du bruger en vekselstrømsadapter. En vekselstrømsadapter er et mere miljøvenligt alternativ end batterier og mindre ressourcekrævende.
Brug af en vekselstrømsadapter
1 Kontrollér, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet med baggrundsbelysning er slukket).
• Brug kun den specificerede adapter (side 38). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på enheden eller overophedning.
2 Slut vekselstrømsadapteren til
strømforsyningsstikket.
3 Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til enheden, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis enheden ikke skal bruges i længere tid.
• Følg vejledningen, der fulgte med batterierne, hvis der anvendes Ni-MH-batterier. Brug kun den specificerede oplader til opladning.
Isætning af batterierne
1 Kontroller, at strømmen til instrumentet er slukket
(displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
2 Fjern dækslet fra batterirummet, som findes på
instrumentets bundplade.
3 Isæt seks nye alkaliske batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne på indersiden af batterirummet).
Brug af batterier
Dette instrument kræver seks alkaliske (LR6)/ brunstensbatterier (R6) størrelse "AA" eller genopladelige nikkel-metal hybridbatterier (genopladelige Ni-MH-batterier). De alkaliske eller genopladelige Ni-MH-batterier anbefales til dette instrument, da andre typer kan medføre, at batteriets ydelse forringes.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
10
4 Montér batterirummets dæksel igen, og kontroller,
at det sidder korrekt.
• Hvis du tilslutter eller afbryder strømadapteren med batterier isat, kan det slukke for strømmen og resultere i tab af data, der optages eller overføres på det pågældende tidspunkt.
Når der er for lidt strøm på batterierne til, at instrumentet kan fungere korrekt, kan volumenen blive nedsat, lyden kan blive forvrænget, og der kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal alle batterierne erstattes af nye eller opladede batterier.
• Dette instrument kan ikke oplade batterierne. Brug kun den specificerede oplader til opladning.
• Hvis vekselstrømsadapteren er tilsluttet, mens der sidder batterier i instrumentet, leveres strømmen automatisk fra vekselstrømsadapteren.
Indstilling af batteritypen
OBS!
Sæt nodestativet i hullerne som vist.
FORSIGTIG
OBS!
BEMÆRK
FORSIGTIG
Når du har isat nye batterier, skal du, når du tænder for strømmen, sørge for at indstille batteritypen korrekt (genopladelig eller ikke-genopladelig) via funktionsnummer 042 (side 35).
Klargøring
• Når lyden fra instrumentet skal gennem eksternt udstyr, skal du først tænde for instrumentet og derefter for det eksterne udstyr. Gør det i omvendt rækkefølge, når udstyret skal slukkes.
• Hvis du glemmer at indstille batteritypen, kan det forkorte batteriets liv. Kontroller, at batteritypen er indstillet korrekt.

Brug af nodestativet

Tilslutning af hovedtelefoner og eksternt lydudstyr

Her kan du tilslutte et sæt stereohovedtelefoner med et ¼"-stereostik, så du nemt kan lytte med. Højttalerne deaktiveres automatisk, når der sættes et stik i dette stik. PHONES/OUTPUT-stikket fungerer også som ekstern udgang. PHONES/OUTPUT-stikket kan forbindes med en keyboardforstærker, et stereoanlæg, en mixer, en båndoptager eller en anden lydenhed med linjeindgang, så instrumentets signal sendes til den pågældende enhed.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
• Før du slutter instrumentet til andre elektroniske komponenter, skal du indstille alle volumenniveauer til det mindst mulige, og derefter slukke for strømmen til alle komponenter.

Tilslutning af en fodkontakt til SUSTAIN-stikket

Du kan frembringe en naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på en fodkontakt (ekstraudstyr), der er tilsluttet [SUSTAIN]-stikket.
• Efterklangsfunktionen påvirker ikke splitlyde (side 15).
• Kontroller, at stikket til fodkontakten sidder korrekt i SUSTAIN­stikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres pedalens polaritet, hvilket medfører, at den fungerer omvendt.

Sådan tændes og slukkes strømmen

Drej knappen [MASTER VOLUME] til "MIN", og tryk derefter på knappen [ ] (Standby/On) for at tænde for strømmen. Juster knappen [MASTER VOLUME], mens du spiller på tangenterne. Tryk på knappen [ ] (Standby/On) igen i et sekund for at slukke for strømmen.
Mens du spiller på tangenterne, kan du indstille volumenen til et passende niveau med knappen [MASTER VOLUME].
• Når du bruger en vekselstrømsadapter, afgives der hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen er slukket. Tag altid vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges ilængere tid.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
11
Klargøring
BEMÆRK
OBS!
Aktuelt valgt Master EQ-type
Hold knappen nede i mere end et sekund.

Automatisk slukkefunktion

For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette instrument en automatisk slukkefunktion, der automatisk afbryder strømmen, når instrumentet ikke har været betjent i en given periode. Den tid, der går, før strømmen automatisk afbrydes, er som standard angivet til 30 minutter.
Sådan deaktiveres den automatiske
slukkefunktion:
Sluk for strømmen, hold derefter den laveste tangent nede, mens du trykker på knappen [ ] (Standby/On) for at tænde for strømmen til instrumentet.
Sådan indstiller du den tid, der forløber, før der automatisk slukkes for strømmen:
Mens knappen [FUNCTION] holdes nede, skal der trykkes på knappen [+] eller [-] flere gange, indtil der vises "AutoOff" (funktion 041), vælg derefter den ønskede værdi.
Indstillingsmuligheder: OFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minutter) Standardværdi: 30 (minutter)
• Generelt bevares dataene og indstillingerne, også når strømmen ikke er tændt. Se mere på side 36.
• Afhængigt af instrumentets status slukkes der muligvis ikke automatisk for strømmen efter den angivne tidsperiode. Sluk altid for strømmen manuelt, når instrumentet ikke er i brug.
• Når instrumentet ikke betjenes i en angiven periode, mens det er sluttet til en ekstern enhed, f.eks. en forstærker, en højttaler eller en computer, skal du følge instruktionerne i brugervejledningen for at slukke for instrumentet og de tilsluttede enheder, så de ikke beskadiges. Hvis du ikke ønsker, at der slukkes automatisk for strømmen, når der er tilsluttet en enhed, skal du deaktivere automatisk slukning.

Valg af equalizerindstilling for at få den bedste lyd

Der findes to forskellige indstillinger for den overordnede equalizer (EQ), så du får den bedst mulige lyd, uanset hvilket lydgengivelsessystem du bruger – instrumentets indbyggede højttalere, hovedtelefoner eller et eksternt højttalersystem.
Hold knappen [ULTRA-WIDE STEREO]
1
nede i mere end et sekund for at hente "024 MasterEQ".
"MasterEQ" vises på displayet nogle sekunder, derefter vises den aktuelle Master EQ-type.
MasterEQ
024
1
Speaker
024
Brug knappen [+] eller [-] til at vælge
2
den ønskede Master EQ-type.
Master EQ-typer
1 Speaker
2 Headphone
3 Boost Giver en kraftigere lyd.
4 Piano Optimal til solo klaverspil.
5Bright
6 Mild
Optimal, hvis lyden skal komme fra instrumentets indbyggede højttalere.
Optimal, hvis lyden skal komme fra hovedtelefoner eller eksterne højttalere.
Sænker mellemtoneområdet, så der frembringes en lysere lyd.
Sænker højtoneområdet, så der frembringes en blødere lyd.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
12

Ændring af klaviaturets anslagsfølsomhed

Du kan angive anslagsfølsomheden (hvordan lyden reagerer på styrken af dit anslag). Denne kan indstilles via funktionsnummer 007 (side 33).

Visninger på displayet og grundlæggende betjening

GrandPno
001
003
Disse viser instrumentets funktionstilstand.
Song/Voice/Style
Viser normalt de noder, du spiller. Viser de aktuelle noder og akkorder ved afspilning, når funktionen melodilektion bruges. Når ordbogsfunktionen (side 21) anvendes, vises noderne i den akkord, du angiver.
Noder
• Noder, der ligger over eller under nodelinjerne, vises med "8va".
• For nogle få, bestemte akkorders vedkommende vises ikke alle noderne pga. pladsbegrænsninger på displayet.
BEMÆRK
Dette område angiver status for lektionen.
Angiver, at Keys To Success (side 26) er aktiveret.
Angiver, at Phrase Repeat (side 29) er aktiveret.
Angiver status for bestået (side 27) for Keys To Success­lektionen.
Indikation af lektion
Dette område angiver til/fra­status for hver funktion. Hver indikation vises, når den tilhørende funktion er slået til.
... Side 12
... Side
15
... Side
17
... Side
15
... Side
15
... Side
16
Til/fra-status
Viser den akkord, der spilles i området for autoakkompagnement (side 17) på klaviaturet eller er angivet via afspilning af melodi.
Angiver normalt nummeret på den aktuelle takt i den aktuelle stilart eller melodi. Når knappen [FUNCTION] (side 33) er i brug, angiver dette funktionsnummeret.
Angiver, hvilke toner der spilles i øjeblikket. Angiver tonerne og akkorderne i en melodi, når melodilektionsfunktionen er i brug. Angiver desuden tonerne i en akkord, når akkorden spilles eller ved brug af ordbogsfunktionen.
Akkord
Takt eller funktion
Tangentvisning
003
02
Angiver til/fra-status for afspilning af melodi eller målsporet for indspilning af melodi.
Tændt: Der er data på sporet
Ikke tændt: Lyden på sporet er afbrudt, eller sporet
indeholder ingen data
Blinker: Sporet er valgt til indspilning
Angiver den aktuelle takt under afspilning.
Status for melodispor
Taktslag
Tryk på talknapperne [0], [0], [3], eller tryk blot på [3].
Eksempel: Valg af lyd 003,
Harpsichord.
Tryk kortvarigt for at øge.
Tryk kortvarigt for at mindske.

Visninger på displayet

Grundlæggende funktioner

Før du bruger instrumentet, kan det være nyttigt, at du bliver fortrolig med nedenstående grundlæggende knapper, der bruges til at vælge indstillinger og ændre værdier.
Talknapper
Brug talknapperne til at indtaste en indstilling eller værdi direkte. Hvis tal starter med et eller to nuller, kan det eller de første nuller udelades.
7
Knapperne [-] og [+]
Tryk kortvarigt på knappen [+] for at øge værdien med 1 eller kortvarigt på knappen [-] for at mindske værdien med 1. Hold knappen nede for at øge eller mindske værdien hurtigt i den pågældende retning.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
13

Spil med forskellige lyde i instrumentet

GrandPno
001
Lydens navn
Den viste lyd bliver instrumentets hovedlyd.
Lydens nummer
Vises, når du har trykket på knappen [VOICE].
Vælg 095 Flute
Tempo
090
Den aktuelle værdi for tempo

Reference

Udover klaver, orgel og andre "standard" keyboardinstrumenter indeholder dette instrument mange stemmer, herunder guitar, bas, strygere, saxofon, trompet, trommer og percussion samt lydeffekter, så du har et stort udvalg af musiklyde.

Valg af hovedlyd

Tryk på knappen [VOICE].
1
Lydens nummer og navn vises.
Brug talknapperne [0]-[9] og knapperne
2
[+] og [-] til at vælge den ønskede lyd.
Se listen over lyde på side 50.
095
Flute
Spil på tangenterne.
3

Sådan spiller du med flygellyd

Tryk på knappen [PORTABLE GRAND], når du vil nulstille forskellige indstillinger til standardindstillingerne og kun spille med en klaverlyd.
Lyden "Grand Piano" vælges automatisk som hovedlyd.

Brug af metronomen

Dette instrument har en indbygget metronom (en anordning, der holder et nøjagtigt tempo), som er et praktisk hjælpemiddel, når man øver.
Tryk på knappen [METRONOME] for at
1
starte metronomen.
Tryk på knappen [METRONOME] igen
2
for at stoppe metronomen.
Typer af forprogrammerede lyde
001–187 Instrumentlyde (inklusive lydeffekter).
Forskellige tromme- og slagtøjslyde har fået
188–205 (Trommesæt)
206–550 XGlite-lyde
000
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
14
tildelt forskellige tangenter, som de kan spilles med. Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over trommesæt på side 56.
Enkeltknapindstilling (OTS)
Enkeltknapindstillingen vælger automatisk den mest velegnede lyd, når du vælger en stilart eller melodi. Du kan aktivere funktionen ved at vælge lyd nummer "000".
Sådan ændres tempoet:
Tryk på knappen [TEMPO/TAP] for at få vist tempoværdien, og brug derefter talknapperne [0]-[9] og knapperne [+] og [-].
Tryk på knapperne [+]- og [-] samtidig for at gendanne standardtempoet.
Sådan indstilles taktangivelsen:
Tryk på knappen [METRONOME], og hold den nede, for at få vist "TimeSigN" (Funktion 032, side 34), og brug derefter talknapperne.
Sådan indstilles metronomvolumen:
Denne kan indstilles via funktionsnummer 034 (side 34).

Kombinering af dobbeltlyd

Vises, når dobbeltlyd er aktiveret.
To lyde klinger samtidig.
Vises, når splitlyd er aktiveret
Splitlyd Hovedlyd og
dobbeltlyd
Splitpunkt ... standardindstilling: 54 (F#2)
Vises, når er Ultra-Wide Stereo er aktiveret.
Som et tillæg til hovedlyden, kan du kombinere en anden lyd over hele tastaturen som en "dobbeltlyd".
Tryk på knappen [DUAL] for at aktivere
1
dobbeltlyd.
001
GrandPno
Tryk på knappen [DUAL] for at afslutte
2
dobbeltlyd.
Spil med forskellige lyde i instrumentet
36 48
Du kan spille en "splitlyd" i venstrehåndsområdet på klaviaturet, samtidig med at du spiller en hovedlyd og en dobbeltlyd i højrehåndsområdet på klaviaturet. Den højeste tangent i venstrehåndsområdet kaldes "splitpunktet" (Funktion 006, kan ændres fra standardindstillingen, der er tangenten F#2.
Tryk på knappen [SPLIT] for at afslutte
2
splitlyd.
Sådan vælges en anden splitlyd:
Tryk på knappen [Split], og hold den nede, for at få vist "S.Voice" (Funktion 016, derefter talknapperne [0]-[9] og knapperne [+] og [-].
60 72 84
side 33
), og den
side 34
), og brug
Sådan vælges en anden dobbeltlyd:
Selvom aktivering af dobbeltlyd medfører valg af en dobbeltlyd, der passer til den aktuelle hovedlyd, kan du let vælge en anden dobbeltlyd ved at trykke på knappen [Dual] og holde den nede for at få vist "D.Voice" (Funktion 012; side 34) og derefter bruge talknapperne [0]-[9] og knapperne [+] og [-].

Spil med splitlyd i venstrehåndsområdet

Når du opdeler klaviaturet i to separate områder, kan du spille med én lyd i venstrehåndsområdet og en anden i højrehåndsområdet.
Tryk på knappen [SPLIT] for at aktivere
1
splitlyd.
Klaviaturet opdeles i et område til venstre hånd og et område til højre hånd.
001
GrandPno

Spil med forbedret, mere rumlig lyd (Ultra-Wide Stereo)

Ved at aktivere Ultra-Wide Stereo-effekten kan du spille på tangenterne med en rumlig, bredere lydeffekt, som giver fornemmelsen af, at lyden kommer fra et sted uden for højttalerne.
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE
1
STEREO] for at tænde den.
001
GrandPno
Lyden får en ny dimension – som om højttaleren er placeret uden for instrumentet.
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE
2
STEREO] igen for at slukke den.
Sådan vælges typen af Ultra-Wide Stereo:
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE STEREO], og hold den nede, for at få vist "Wide" (Funktion 025, side 34
), og brug derefter talknapperne.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
15
Spil med forskellige lyde i instrumentet
GrandPno
001
Dette ikon vises, når knappen [HARMONY] er trykket ned.
Aktuel harmonitype
Hold knappen nede i mere end et sekund.
Sådan frembringes de enkelte harmonityper
• Harmonitype 01 til 05
Tryk tangenterne i højre hånd ned, mens du spiller akkorder i området for autoakkompagnement på tangenterne. Autoakkompagnement skal være aktiveret (side 17).
• Harmonitype 06 til 12 (trille)
Hold to tangenter nede.
• Harmonitype 13 til 19 (tremolo)
Hold tangenterne nede.
• Harmonitype 20 til 26 (ekko)
Spil på tangenterne.

Tilføjelse af harmoni

Du kan føje harmonitoner til hovedlyden.
Tryk på knappen [HARMONY] for at
1
aktivere harmonifunktionen.
Hvis du ikke vil spille med harmonieffekt eller harmonitoner, skal du trykke på knappen [HARMONY] igen for at deaktivere harmonifunktionen.
Selvom aktivering af harmonien medfører valg af en harmonitype, der passer til den aktuelle hovedlyd, kan du let vælge en anden harmonitype.
Hold knappen [HARMONY] nede i mere
2
end et sekund, indtil "HarmType" (Funktion 026, side 34) vises på displayet.
Når "HarmType" har været vist i et par sekunder, vises den aktuelle harmonitype.
Tryk på talknapperne [0]-[9] og
3
HarmType
02
Trio
knapperne [+] og [-] for at vælge den ønskede harmonitype.
Du kan finde yderligere oplysninger om listen over harmonityper på side 62. Effekten og handlingen afhænger af harmonitypen. Se afsnittet på højre side.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
16
Sådan justeres volumen for harmoni:
Denne kan justeres via funktionsnummer 027 (
side 34
).

Brug af effekter sammen med lyden

Dette instrument kan anvende forskellige effekter på lyden, som vist nedenfor.
Rumklang
Tilføjer rumklangen fra en klub eller koncertsal til lyden. Selv om den bedst egnede rumklagstype hentes ved valget af en melodi eller stilart, kan du vælge en anden rumklangstype via funktionsnummeret 020 ( Du kan også indstille rumklagsdybden via funktionsnummeret 021 (
Kor
Denne effekt giver lyden en større klang, mere varme og gør den mere rumlig. Selv om den bedst egnede kortype hentes ved valget af en melodi eller stilart, kan du vælge en anden kortype via funktionsnummeret 022 (
Efterklang
Når du aktiverer parameteren Sustain (efterklang) i funktionsnummeret 023 ( fast efterklang til keyboardets lyde. Efterklang kan også tilføjes vha. en fodkontakt (ekstraudstyr) (side 11).
side 34
side 34
side 34
).
).
), kan du tilføje en
side 34
).

Afspilning af stilarter

Navn på stilart
Stilartens nummer
Dette ikon vises, når knappen [STYLE] er trykket ned.
LoveSong
021
Dette ikon vises, når autoakkompagnement er aktiveret.
36 48
7260
Splitpunkt ... standardindstilling: 54 (F#2)
Auto-
akkompagnement-
område
LoveSong
021
Blinker, når synkroniseret start er aktiveret.
Splitpunkt
• Da stilarterne i kategorien Pianist (128–136) ikke indeholder rytmelyde, sker der ingenting, hvis du vælger kun at afspille rytme.
Instrumentet har en funktion til autoakkompagnement, der spiller passende "stilarter" (akkompagnement med rytme, bas og akkorder). Du kan vælge mellem en lang række stilarter i mange forskellige musikalske genrer.
Tryk på knappen [STYLE], og brug
1
derefter talknapperne [0]-[9] og knapperne [+] og [-] til at vælge den ønskede stilart.
Listen over stilarter vises på frontpanelet eller i hæftet Style List (side 60).
002
8BtModrn
Tryk på knappen [ACMP ON/OFF] for at
2
aktivere autoakkompagnementet.
Med denne handling bliver området på klaviaturet til venstre for splitpunktet (54: F#2) til "området for autoakkompagnement" og bruges udelukkende til angivelse af akkorderne.
Spil en akkord i området for
4
autoakkompagnement for at starte afspilningen.
Spil en melodilinje med højre hånd og akkorderne med venstre hånd. Oplysninger om akkorder finder du i "Akkordtyper til afspilning af stilart" (side 20), eller du kan bruge funktionen akkordordbog (side 21).
Tryk på knappen [START/STOP] for at
5
stoppe afspilningen.
Du kan tilføje intro, afslutning og rytmevariationer til afspilning af en stilart ved brug af "stykker". Se mere på side 19.
Afspilning af rytmestemmen alene
Hvis du trykker på knappen [START/STOP] (uden at trykke på knappen [ACMP ON/OFF] i trin 2), er det kun rytmestemmen, der kan afspilles, og du kan spille en melodi ved brug af hele klaviaturet.
BEMÆRK
Den højeste tangent i området for auto­akkompagnement kaldes "splitpunktet", og den kan ændres fra standardindstillingen, der er tangenten
#
2 via funktionsnummeret 006 (side 33).
F
Tryk på knappen [SYNC START] for at
3
aktivere synkroniseret start
Justering af volumen for stilarten
Du kan justere volumenbalancen mellem afspilningen af en stilart og klaviaturet ved at justere volumen for stilarten. Denne kan indstilles via funktionsnummer 001 (side 33).
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
17
Afspilning af stilarter
008
StyleReg

Brug af musikdatabasen

Hvis du har svært ved at finde og vælge den ønskede stilart og lyd, kan du bruge denne funktion. I musikdatabasen hentes de korrekte indstillinger, hvis du blot vælger den ønskede musikgenre.
Tryk på knappen [MUSIC DATABASE].
1
Både autoakkompagnement og Synchro Start bliver automatisk tændt.
001
AlvFever
Brug talknapperne [0]-[9] og knapperne
2
[+] og [-] til at vælge den ønskede musikdatabase.
Den handling henter de panelindstillinger, f.eks. lyd og stilart, der er registreret i den valgte musikdatabase. Listen over musikdatabase vises på frontpanelet eller på listen over musikdatabase (side 61).
Spil på tangenterne som beskrevet i trin
3
4–5 på side 17.

Registrering af en stilartsfil

Ud over de forudindstillede stilarter kan du registrere en ekstern stilartfil (".sty"-fil overført fra en computer) som stilart 137, der bruges på samme måde som de forudindstillede stilarter.
Overfør stilartfilen (***.sty) fra en
1
computer til instrumentet ved hjælp af Musicsoft Downloader.
Du kan finde instruktioner "Computerrelaterede funktioner" (side 4) på webstedet. Du kan overføre to eller flere stilarter til instrumentet, selv om der kun kan registreres en enkelt stilart som stilart 137.
Tryk på knappen [FUNCTION] flere
2
gange, indtil "StyleReg" (Funktion 008, side 33) vises.
Efter ca. to sekunder vises navnet på en stilartsfil, der kan registreres, på displayet.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
18
Vælg evt. den ønskede stilart ved hjælp
3
af knapperne [+] eller [-].
Tryk på knappen [0].
4
Der vises en bekræftelsesmeddelelse for registreringen.
Tryk på knappen [+/YES] for at registrere
5
filen.

Stilartsvariationer – Stykker

MAIN A
Aktuelt stykke
INTRO≥A
Splitpunkt
Område for
akkompagne-
ment
FILL A≥B
ENDING
Den aktuelle værdi for tempo
Hver stilart består af "stykker", som du kan bruge til at variere arrangementet af akkompagnementet, så det passer til den melodi, du spiller. Disse instruktioner dækker et typisk eksempel på brugen af stykkerne.
Afspilning af stilarter
Når introen slutter, skal du spille på
7
klaviaturet i henhold til progressionen i den melodi, du spiller.
Spil akkorder med din venstre hånd, mens du spiller melodier med højre hånd, og tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL] efter behov. Stykket skifter til fill-in og derefter til hovedstykke A eller B.
1–3
Samme som trin 1–3 på side 17.
Tryk på knappen [MAIN/AUTO FILL] for
4
at vælge hovedstykke A eller B.
Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
5
Nu er du klar til at starte afspilningen af stilart fra introstykket.
Afspil en akkord med venstre hånd for at
6
starte afspilningen af introen.
I dette eksempel skal du spille en C-durakkord (som vist nedenfor). Oplysninger om, hvordan du indsætter akkorder, finder du i "Akkordtyper til afspilning af stilart" på side 20.
Tryk på knappen [INTRO/ENDING/rit.].
8
Stykket skifter til slutningen. Når afspilningen af slutstykket er færdig, stopper stilarten automatisk. Afslutningen spilles gradvist langsommere (ritardando), hvis du trykker på knappen [INTRO/ ENDING/rit.] igen, mens afslutningen afspilles.

Ændring af tempoet

Tryk på knappen [TEMPO/TAP] for at få vist tempoværdien, og brug derefter knapperne [-] og [+] til at justere tempoværdien.
090
Tempo
Tryk på knapperne [+]- og [-] samtidigt for at nulstille værdien til standardtempoet for den aktuelle stilart eller melodi.
Brug af Tap-funktionen
Under afspilning af en melodi eller stilart kan du ændre tempoet ved at trykke kun to gange på knappen [TEMPO/TAP] ved det ønskede tempo. Mens afspilningen af melodien eller stilarten er stoppet, skal du trykke flere gange på knappen [TEMPO/TAP] for at starte afspilning med det angivne tempo – fire gange for en melodi eller en stilart med 4 taktslag eller tre gange for en melodi eller en stilart med 3 taktslag.
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
19
Afspilning af stilarter
Cm
7
C
Dm
7
D
Em
7
E
Fm
7
F
Gm
7
G
GM
7
Am
7
A
B
Bm
BM
7
C
Cm
C7Cm
7

Akkordtyper til afspilning af stilart

For brugere, der ikke har kendskab til akkorder, viser dette skema en praktisk oversigt over, hvordan der afspilles ofte anvendte akkorder i området for autoakkompagnement på tangenterne. Da der er mange nyttige akkorder og mange forskellige måder at bruge dem på musikalsk, kan du finde flere oplysninger i akkordbøger, der er tilgængelige i handlen.
angiver grundtonen.
Dur Mol Septim Mol syv Maj syv
C
Cm
7
CM
7
D
E
C
F
G
A
B
7
• Du kan også bruge andre inversioner i "grundposition" – med følgende undtagelser: m7, m7
b
• Inversion af 7sus4- og m7(11)-akkorder genkendes ikke, hvis tonerne udelades.
• Sus2-akkorder skrives i reglen kun med navnet på grundtonen.
• Når du spiller en akkord, som ikke genkendes af instrumentet, vises der intet på displayet. I så fald afspilles kun rytme- og basstykkerne.
5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7b5, 6(9), sus2
Dm
Em
Fm
Gm
Am
Bm
7
7
7
7
7
7
DM
EM
FM
AM
7
7
7
7
Nemme akkorder
Med denne metode kan du let spille akkorder i området for akkompagnement med kun en, to eller tre fingre.
For grundtone "C"
Sådan spiller du en durakkord
Tryk på akkordens grundtone ().
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
20
Sådan spiller du en molakkord
Tryk på grundtonen og den nærmeste sorte tangent til venstre for den.
Sådan spiller du en septimakkord
Tryk på grundtonen og den nærmeste hvide tangent til venstre for den.
Sådan spiller du en molseptimakkord
Tryk på grundtonen og de nærmeste hvide og sorte tangenter til venstre for den (tre tangenter i alt).
Opslag af akkorder
Dict.
Hold knappen nede i mere end et sekund.
Akkordtypeområde
Grundtone-
område
Spilleområde
på klaviatur
Dict.
001
Akkordens navn (grundtone og type)
Akkordens enkelttoner (tangenter)
Akkorden på noder
i akkordordbogen
Ordbogen er praktisk, når du kender navnet på en bestemt akkord og vil lære at spille den med det samme.
Tryk på knappen [1 LISTENING 2 TIMING
1
3 WAITING], og hold den nede i mere end et sekund for at hente "Dict.".
"Dict." (Ordbog) vises på displayet.
Afspilning af stilarter
Tryk på tangenten, der er mærket "M7"
2-2.
i afsnittet mellem "CHORD TYPE " og "ROOT". De toner, du skal spille i den angivne akkord (grundtone og akkordtype), vises som en hjælp på displayet, både som noder og i tangentdiagrammet.
Denne handling opdeler hele klaviaturet i tre områder som vist nedenfor.
• Området til højre for "ROOT ":
Giver dig mulighed for at angive akkordgrundtonen, men giver ingen lyd.
• Området mellem "CHORD TYPE " og "ROOT ":
Giver dig mulighed for at angive akkordtypen, men giver ingen lyd.
• Området til venstre for "CHORD TYPE ":
Gør det muligt for dig at afspille og bekræfte den akkord, der er angivet i de ovenstående to områder.
I det følgende eksempel skal du lære at
2
spille en GM7-akkord.
Tryk på "G"-tangenten i afsnittet til højre
2-1.
for "ROOT ", så "G" vises som grundtonen.
Dict.
001
Du kan få vist mulige omvendinger af akkorden ved at trykke på knapperne [+]/[-].
BEMÆRK
• Om durakkorder: Simple durakkorder skrives i reglen kun med navnet på grundtonen. "C" betyder f.eks. C-dur. Når du angiver durakkorder på dette instrument, skal du dog huske at vælge "M" (major (dur)), når du har trykket på grundtonen.
• Disse akkorder vises ikke i akkordordbogen: 6(9), M7(9), M7(
#
11 ), b
5, M7b
7
b
5, sus2
Følg noderne og diagrammet over
3
klaviaturet på displayet, og prøv at spille en akkord i området til venstre for "CHORD TYPE ".
Når du har spillet akkorden korrekt, lyder der en klokkelyd, og akkordens navn blinker på displayet.
5, M7aug, m7(11), mM7(9), mM7b
5,
PSR-E343/YPT-340 Brugervejledning
21
Loading...
+ 47 hidden pages