Yamaha PSR-E233 User Manual [sv]

DIGITAL KEYBOARD
Brugervejledning
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni Manual do Proprietário Gebruikershandleiding
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard!
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du kan få mest mulig glæde af de avancerede og praktiske funktioner på instrumentet. Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den. Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4–5.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga så att du kan utnyttja de avancerade och praktiska funktionerna hos instrumentet. Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information i den vid behov. Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidan 4–5 innan du börjar använda instrumentet.
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4–5.
DanskSvenskaItalianoPortuguêsNederlands
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha!
Recomendamos que você leia este manual atentamente para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do seu instrumento. Também recomendamos que você guarde este manual em local próximo e seguro para referência futura. Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 4 e 5.
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digital Keyboard!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige functies van het instrument. Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging. Lees de 'VOORZORGSMAATREGELEN' op pagina 4 en 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.
DA
SV
IT
PT
NL
PSR-E233/YPT-230 Gebruikershandleiding
2
PSR-E233/YPT-230 Gebruikershandleiding
3
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Strömförsörjning/nätadapter
Öppna inte
Varning för fukt och väta
Varning för eld
Batteri
Om du upptäcker något onormalt
Strömförsörjning/nätadapter
Placering
Anslutningar
Hantering
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INNAN DU FORTSÄTTER
* Förvara bruksanvisningen på en säker plats så att du kan ta fram den när det behövs.
VARNIN G
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärder som anges nedan, så undviker du risk för allvarliga skador eller t.o.m. dödsfall till följd av elektriska stötar, kortslutning, skador, eldsvåda eller andra faror. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
• Placera inte nätkabeln i närheten av en värmekälla, till exempel ett värmeelement. Böj inte kabeln och skada den inte på annat sätt, ställ inte tunga föremål på den och placera den inte så att någon trampar på den, snubblar över den eller rullar något över den.
• Använd endast den spänningsnivå som anges som den korrekta för instrumentet. Rekommenderad spänning finns angiven på instrumentets namnetikett.
• Använd endast den rekommenderade adaptern (sidan 44). Felaktig adapter kan orsaka skador på instrumentet eller överhettning.
• Kontrollera nätkontakten regelbundet och avlägsna smuts och damm som eventuellt har samlats på den.
• Detta instrument innehåller inga delar som kan repareras eller bytas ut av användaren. Du ska inte öppna instrument eller försöka ta isär eller modifiera de inre komponenterna på något sätt. Om enheten inte fungerar korrekt bör du omedelbart sluta använda den, och lämna in den för kontroll på en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Utsätt inte instrumentet för regn, och använd det inte i närheten av vatten eller i fuktig eller våt miljö. Placera inte behållare med vätska (t.ex. vaser, flaskor eller glas) på instrumentet, eftersom behållaren kan råka välta så att vätska rinner in i instrumentet. Om vatten eller andra vätskor skulle läcka in i instrumentet måste du omedelbart stänga av strömmen och dra ut nätadapterkabeln från vägguttaget. Lämna därefter in instrumentet till en kvalificerad Yamaha-serviceverkstad.
• Sätt aldrig in eller ta ut nätkontakten med våta händer.
• Placera inte brinnande föremål, exempelvis stearinljus, på instrumentet. De kan falla omkull och orsaka eldsvåda.
• Byt alltid ut alla batterier samtidigt. Använd inte nya och gamla batterier tillsammans.
• Blanda inte olika typer av batterier, till exempel alkaliska batterier med manganbatterier, batterier från olika tillverkare eller olika typer av batterier från samma tillverkare, eftersom detta kan leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• Försök inte mixtra med eller ta isär batterier.
• Kassera inte batterier i öppen eld.
• Försök inte ladda upp batterier som inte är ämnade för uppladdning.
• Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
• Undvik kontakt med batterivätskan om batterierna läcker. Om batterivätska kommer i kontakt med ögon, mun eller hud bör du omedelbart skölja med vatten och kontakta läkare. Batterivätska är frätande och kan ge synskador och kemiska brännskador.
• Se alltid till att alla batterier sätts in så att de överensstämmer med +/-märkningen. I annat fall kan det leda till överhettning, brand eller läckage av batterivätska.
• När batterierna har tagit slut eller om instrumentet inte ska användas under en längre tid, bör du ta ut batterierna från instrumentet för att förhindra att batterivätska läcker ut.
• Om något av följande problem uppstår bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. (Om du använder batterier tar du ut alla batterier ur instrumentet.) Låt därefter Yamaha-servicepersonal kontrollera enheten.
• Nätkabeln eller nätkontakten blir sliten eller skadad.
• Ovanlig lukt eller rök avges.
• Något föremål har tappats i instrumentet.
• Ljudet från instrumentet försvinner plötsligt under användning.
FÖRSIKTIGT
Vidta alltid de grundläggande försiktighetsåtgärderna nedan så att du undviker att skada dig själv och andra och även undviker skada på instrumentet och andra föremål. Försiktighetsåtgärderna omfattar, men är inte begränsade till, följande:
• Anslut inte instrumentet till ett nätuttag med en grenkontakt. Det kan medföra försämrad ljudkvalitet och samt orsaka överhettning i uttaget.
• Håll alltid i själva kontakten, inte i kabeln, när du drar ut nätkontakten från instrumentet eller uttaget. Kabeln kan skadas om du drar i den.
• Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte tänker använda instrumentet under en längre tid, samt i samband med åskväder.
• Placera inte instrumentet på en instabil plats där det riskerar att ramla.
• Lossa alla anslutna kablar innan du flyttar instrumentet.
• Se till att nätuttaget är lättåtkomligt när du installerar produkten. Om det uppstår problem eller tekniska fel bör du omedelbart stänga av strömbrytaren och dra ut nätkontakten ur uttaget. Även när strömbrytaren är avstängd förbrukar produkten en mycket liten mängd energi. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur vägguttaget om du inte ska använda produkten under en längre tid.
• Använd endast det stativ som hör till instrumentet. Använd endast de skruvar som följer med instrumentet när du monterar stället eller racket. Om du använder andr a skruvar kan de inre komponenterna skadas, eller också kan instrumentet falla omkull.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
4
• Stäng av strömmen till alla komponenter innan du ansluter instrumentet till andra elektriska enheter. Ställ in alla volymkontroller på lägsta nivå på samtliga enheter innan du slår på eller av strömmen.
• Ställ in volymkontrollen på lägsta nivå på alla enheter och öka gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.
• Stick inte in fingrar eller händer i springorna på instrumentet.
• Undvik att föra in papper, metall eller andra föremål i springorna på instrumentets panel eller mellan tangenterna. Detta kan orsaka personskador på dig eller andra, skada instrumentet eller annan egendom eller orsaka funktionsfel.
• Tyng inte ned instrumentet och placera inte tunga föremål på det. Tryck inte onödigt hårt på knappar, strömbrytare och kontakter.
• Använd inte instrumentet/enheten eller hörlurarna med hög eller obehaglig volymnivå under en längre tid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontakta läkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen.
DMI-3 1/2
Yamaha ansvarar inte för skador som orsakas av felaktig användning eller modifiering av instrumentet, eller för data som försvinner eller blir förstörda.
Stäng alltid av strömmen när du inte använder instrumentet. Även när strömbrytaren är i läget standby tillförs instrumentet en liten mängd ström. Kom ihåg att dra ut nätkabeln ur uttaget när du inte använder instrumentet under en längre tid. Kassera begagnade batterier enligt lokala föreskrifter.
OBS!
Följ anvisningarna nedan för att undvika fel/skador på produkten, skador på data eller skador på annan egendom.
Hantering och underhåll
• Använd inte instrumentet i närheten av tv-, radio- eller stereoutrustning, mobiltelefoner eller annan elektrisk utrustning. Annars kan instrumentet, tv:n eller radion orsaka störande brus.
• Utsätt inte instrumentet för damm, vibrationer eller extrem kyla eller hetta (t.ex. direkt solljus, nära ett värmeelement eller i en bil under dagtid). Panelen kan missformas, invändiga komponenter kan skadas och instrumentet kan sluta fungera. (Temperaturintervall för användning: 5° – 40°C.)
• Placera inte föremål av vinyl, plast eller gummi på instrumentet, eftersom panelen och tangentbordet kan missfärgas.
• Rengör instrumentet med en mjuk och torr trasa. Använd inte thinner, lösningsmedel, rengöringsvätska eller en rengöringsduk som förpreparerats med kemikalier.
z Om upphovsrätt
• Kopiering av kommersiella musikdata, inklusive men inte begränsat till MIDI-data eller ljudfiler, är förbjudet för annat än personlig användning.
• Denna produkt innehåller och omfattar datorprogram och innehåll som Yamaha äger
• rättigheterna till eller har licens för. Sådant upphovsrättsskyddat material innefattar, men begränsas inte till, all programvara, Style-filer, MIDI-filer, notskrift och ljudinspelningar. All otillåten användning av sådana program och sådant innehåll förutom för personligt bruk är inte tillåtet enligt gällande regler och lagstiftning. Alla brott mot upphovsrätten får juridiska påföljder. DU FÅR INTE GÖRA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA OLAGLIGA KOPIOR.
z Om funktioner/data som medföljer instrumentet
• Vissa av de förinställda Songerna har redigerats i längd och arrangemang, och är kanske inte exakt likadana som originalet.
z Om den här bruksanvisningen
• De illustrationer och bilder av LCD-skärmen som visas i den här bruksanvisningen är avsedda som instruktioner och kan skilja sig något fråndet som visas på ditt instrument.
• Företagsnamn och produktnamn i den här bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
DMI-3 2/2
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
5

Om bruksanvisningar

Sätt fast notstället i skårorna enligt bilden.
Dokumentationen och informationsmaterialet till det här instrumentet består av följande:
Dokument
Bruksanvisning (den här boken)
Onlinematerial (kan hämtas från webbplatsen)
Följande instruktionsmaterial finns att hämta på Yamahas webbplats. Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Sök en bruksanvisning genom att gå till Yamaha Manual Library och ange aktuell modellbeteckning (exempelvis PSR-E233) i rutan Model Name.
MIDI Data Format (MIDI-dataformat)
Det här dokumentet innehåller både MIDI-dataformatet och MIDI-implementeringstabellen.
MIDI Basics (Grunderna om MIDI) (MIDI Basics, endast på engelska, franska, tyska och spanska)
Mer information om MIDI och dess användning finns i den här introduktionsboken.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/ Se noterna i Song Book (kostnadsfria hämtningsbara noter). Om du vill hämta Song Book fyller du i användarregistreringen på ovanstående webbplats.
Song Book (endast på engelska, franska, tyska och spanska)

Logotyper

GM System Level 1
”GM System Level 1” är ett tillägg till MIDI-standarden som gör att alla GM-kompatibla musikdata kan spelas upp korrekt av vilken GM-kompatibel tongenerator som helst, oavsett tillverkare. Alla program- och maskinvaruprodukter som stödjer GM System Level är försedda med GM-märket.
XGlite
Precis som namnet antyder är ”XGlite” en förenklad version av Yamahas avancerade tongenereringsformat XG. Du kan naturligtvis spela upp alla XG-melodier (Song-data) med en XGlite-tongenerator. Du bör emellertid komma ihåg att inte alla melodier kommer att låta som originalen när de spelas upp på grund av att antalet kontrollparametrar och effekter är mycket mindre i XGLite än i en fullständig XG-tongenerator.

Medföljande tillbehör Använda notstället

• Bruksanvisning (denna bok)
• Notställ
• Nätadapter
* Medföljer inte instrumentet på alla marknader.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare för mer information.
• Formulär för användarregistrering
* Det PRODUKT-ID som finns i bladet behövs
när du fyller i användarregistreringsformuläret.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
6
Innehåll
Om bruksanvisningar............................................ 6
Logotyper.............................................................. 6
Medföljande tillbehör ............................................ 6
Använda notstället ................................................ 6
Introduktion
Ansluta och göra inställningar 8
Strömförsörjning ................................................... 8
Ansluta hörlurar och extern ljudutrustning ............ 9
Ansluta en fotkontakt ............................................ 9
Slå på strömmen .................................................. 9
Automatisk avstängningsfunktion......................... 9
Panelkontroller och anslutningar 10
Grundläggande hantering och displayer 12
Grundläggande hantering................................... 12
Display................................................................ 13
Referens
Prova att spela olika instrumentljud 14
Välja och spela ett ljud........................................ 14
Spela flygelljudet Grand Piano........................... 15
Roliga ljud........................................................... 15
Testa att spela med utökat, dynamiskt ljud
(Ultra-Wide Stereo)........................................ 15
Spela med en Style 16
Funktionsinställningar 28
Välj alternativet och ändra värdet........................ 28
Om MIDI 31
Vad är MIDI? .......................................................31
Överföra framförandedata till och från
annat instrument.............................................31
Bilaga
Felsökning ...................................................... 32
Register........................................................... 33
Lista över ljud................................................. 34
Lista över trumset..........................................38
Lista över Songer........................................... 41
Lista över Styles ............................................42
Lista över effekttyper..................................... 43
Specifikationer ............................................... 44
Välj en Style-rytm ............................................... 16
Spela med en Style ............................................ 17
Mönstervariation (sektioner)............................... 18
Ackord ................................................................ 19
Slå upp ackord med Chord Dictionary................ 20
Testa att spela med en Style! ............................. 21
Spela melodier 22
Välja och lyssna på en specifik Song ................. 22
Lyssna på Demo Songer.................................... 23
Uppspelning av bakgrundsmusik........................ 23
Använda lektionsfunktionen 24
Song-lektion........................................................ 24
A-B-repetering .................................................... 26
Tysta spår........................................................... 26
Använda metronomen ........................................ 27
Ändra tempo ....................................................... 27
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
7

Ansluta och göra inställningar

VAR NIN G
FÖRSIKTIGT
Vägguttag
Nätadapter
3
2
OBS!
VAR NIN G

Introduktion

Var noga med att göra följande INNAN du slår på strömmen.

Strömförsörjning

Instrumentet kan drivas med batterier, men Yamaha rekommenderar att du använder en nätadapter om du har möjlighet till det. En nätadapter är miljövänligare än batterier och förbrukar inte lika mycket resurser.
Använda en nätadapter
1 Kontrollera att [ ]-knappen på instrumentet
är avstängd (displayen är tom, med undantag för notplanet).
• Använd den rekommenderade adaptern (sidan 44). Användning av andra adaptrar kan förstöra både adaptern och instrumentet.
2 Anslut nätadaptern till strömförsörjningsuttaget. 3 Anslut nätadaptern till ett vägguttag.
• Dra ut nätadaptern när du inte använder instrumentet och i samband med åskväder.
Använda batterier
1 Öppna locket till batterifacket på instrumentets
undersida.
2 Sätt i de sex nya alkaliska batterierna och var noga
med att följa märkningen på sidan av facket så att polerna vänds åt rätt håll.
3 Sätt tillbaka locket och se till att det är ordentligt
stängt.
• Anslut aldrig och dra aldrig ur nätadaptern när det finns batterier i instrumentet och strömmen är påslagen. Om du gör det bryts strömmen.
Vid användning av batterier krävs sex stycken 1,5 V-batterier av typ AA, LR6 eller motsvarande. (Alkaliska batterier rekommenderas). Om batterierna börjar ladda ur kan du få problem med låg ljudvolym, förvrängda ljud eller andra symptom. Om detta händer bör du vidta försiktighetsåtgärderna nedan och byta alla batterierna.
• Var noga med att sätta i batterierna med polerna åt rätt håll (se bilderna). Felaktigt isatta batterier kan leda till överhettning, brand och/eller läckage av frätande batterivätska.
• När batterierna är slut ska de ersättas med en ny uppsättning batterier. Blanda ALDRIG gamla och nya batterier. Använd heller inte olika typer av batterier (t.ex. alkaliska batterier och manganbatterier) samtidigt.
• Om instrumentet inte ska användas under en längre tid bör du ta ut batterierna för att förhindra läckage av batterivätska.
OBS!
• Använd alkaliska batterier. Strömstyrkan hos andra typer av batterier (t.ex. laddningsbara batterier) kan falla mycket plötsligt när batterierna försvagas.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
8
Ansluta och göra inställningar
OBS!
FÖRSIKTIGT
FÖRSIKTIGT
OBS!
FÖRSIKTIGT
Gör alla nödvändiga anslutningar INNAN du slår på strömmen.
Ansluta hörlurar och extern
ljudutrustning
Du kan ansluta PHONES/OUTPUT-uttaget till ett par hörlurar, en keyboardförstärkare, en stereo, en mixer, en bandspelare eller en annan ljudenhet med linjeingång och skicka instrumentets utgångssignal till den enheten.
De interna högtalarna stängs av automatiskt när du sätter i en kontakt i det här uttaget. PHONES/OUTPUT­uttaget fungerar även som en extern utgång.
• Du kan ställa in Master EQ (equalizer) för att ge dig bästa möjliga ljud när du lyssnar via olika återgivningssystem. Master EQ (equalizer) kan ställas in i funktionsinställningarna (sida 29 Function 013).
• Undvik att lyssna med hörlurarna på hög volym under en längre tid. Du riskerar att skada hörseln.
• För att inte högtalarna ska skadas bör du ställa in volymen på lägsta nivå på de externa enheterna och stänga av strömmen till enheterna innan du ansluter dem. Annars riskerar du elstötar och skador på utrustningen. Börja med att ställa in alla volymreglage på lägsta nivå, och öka sedan volymen gradvis till önskad nivå medan du spelar på instrumentet.

Slå på strömmen

Sänk volymen genom att vrida på [MASTER VOLUME]-kontrollen till vänster och tryck på [ ]-knappen för att slå på strömmen. Medan du spelar på klaviaturen justerar du volymen med [MASTER VOLUME]-kontrollen. Om du trycker på [ ]-strömbrytaren en gång till så stängs strömmen av.
• Om du använder en nätadapter förbrukar instrumentet en viss mängd elektricitet även när strömmen är avstängd. Var noga med att dra ut nätadaptern ur vägguttaget och/eller ta ut batterierna när du inte ska använda instrumentet under en längre tid.

Automatisk avstängningsfunktion

Det här instrumentet har en automatisk avstängningsfunktion som automatiskt slår av strömmen om instrumentet inte används under ca 30 minuter.
Avaktivera den automatiska avstängningsfunktionen Håll ned den lägsta tangenten och tryck på [ ]-knappen (viloläge/på) för att slå på strömmen. Du kan också välja ”off” i funktionsinställningarna (sida 30 Function 024).
Med Sustain-funktionen kan du skapa en naturlig utklingning medan du spelar genom att trampa ner en fotkontakt. Koppla in någon av fotkontakterna Yamaha FC4 eller FC5 i SUSTAIN-uttaget och använd den för att slå på eller av utklingningseffekten.

Ansluta en fotkontakt

• Kontrollera att fotkontakten är ordentligt ansluten till SUSTAIN-uttaget innan du slår på strömmen.
• Trampa inte ned fotkontakten när du slår på strömmen. Om du gör det ändras fotkontaktens polaritet, vilket innebär att funktionen blir den omvända.
OBS!
• Alla inställningar återställs till de ursprungliga fabriksinställningarna när strömmen slås av.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
9

Panelkontroller och anslutningar

w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@3
Framsidan
Framsidan
q [ ]-knapp ........................................................... sidan 9
w [MASTER VOLUME]-kontroll.............................. sidan 9
e [1 LISTEN & LEARN]-knapp............................. sidan 24
r [2 TIMING]-knapp.............................................. sidan 24
t [3 WAITING]-knapp ........................................... sidan 24
y LEKTIONSDEL
[L]-knapp ........................................................... sidan 25
[R]-knapp ........................................................... sidan 25
u [METRONOME]-knapp...................................... sidan 27
i [TEMPO/TAP]-knapp ......................................... sidan 27
o [SONG]-knapp.......................................... sidorna 12, 22
!0 [VOICE]-knapp.......................................... sidorna 12, 14
!1 [STYLE]-knapp......................................... sidorna 12, 16
!2 Sifferknappar [0]–[9], [+], [-] ..............................sidan 12
!3 [FUNCTION]-knapp (funktion) ......................... sidan 28
!4 [DEMO/BGM]-knapp ......................................... sidan 23
!5 [A-B REPEAT]-knapp (A–B repetering)........... sidan 26
!6 [REW]-knapp ..................................................... sidan 22
!7 [FF]-knapp ......................................................... sidan 22
!8 [PAUSE]-knapp.................................................. sidan 22
I Song-läget
I Style-läget
!5 [ACMP ON/OFF]-knapp......................................sidan 17
!6 [INTRO/ENDING/rit.]-knapp...............................sidan 18
!7 [MAIN/AUTO FILL]-knapp ..................................sidan 18
!8 [SYNC START]-knapp ........................................sidan 17
!9 [START/STOP]-knapp............................... sidorna 12, 22
@0 [PORTABLE GRAND]-knapp .............................sidan 15
@1 [SOUND EFFECT]-knapp...................................sidan 15
TRA-WIDE STEREO]-knapp.........................sidan 15
2 [UL
@
@3 Drum Kit..............................................................sidan 14
Baksidan
@4 MIDI IN/OUT-uttag.............................................. sidan 31
@5 SUSTAIN-uttag..................................................... sidan 9
@6 PHONES/OUTPUT-uttag ..................................... sidan 9
@7 DC IN-uttag .......................................................... sidan 8
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
10
Panelkontroller och anslutningar
GrandPno
001
001
GrandPno
001
001
!4
!9
!3
!1
u
!0
o
i
@2
@1@0
!2
y
@7@6@5@4
Baksidan
Display (sidan 13) Lista över Song (sidan 41)
Lista över Style
(sidan 42)
Lista över ljud
(sidan 34)
Symbolen ”Tryck ned och håll nedtryckt”
Knappar med den här anvisningen kan användas för att ta fram aktuell
funktion när relevant knapp hålls nedtryckt. Håll ned knappen tills funktionen tas fram.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
11

Grundläggande hantering och displayer

GrandPno
001
001
321
Display (sidan 13)
Sifferknappar [0]–[9]
Sifferknapparna kan användas för att direkt ange numret på eller parametervärdet för en Song, en Style eller ett ljud. Om numret börjar med en eller två nollor kan de första nollorna utelämnas.
Exempel: Välja ljud 002, Grand Piano2.
Tryck på sifferknapparna [0], [0], [2].
[+]-, [-]-knappar
Tryck kort på [+]-knappen för att öka värdet med 1 eller tryck kort på [-]-knappen för att minska värdet med 1. Tryck ned någon av knapparna och håll den nedtryckt för att fortsätta att öka eller minska värdet i motsvarande riktning.
Tryck kort för att minska.
Tryck kort för att öka.

Grundläggande hantering

Tryck ned en knapp för att välja en grundfunktion: Voice, Style eller Song. För att ställa in instrumentljudet som låter när du spelar på klaviaturen ska du trycka på [VOICE]-knappen. Om du vill spela med i det automatiska ackompanjemanget trycker du på [STYLE]-knappen. Om du vill lyssna på en melodi trycker du på [SONG]-knappen.
Välj en grundläggande funktion.
1
[SONG]-knapp ..............För att välja en melodi.
[VOICE]-knapp..............För att välja ett ljud.
[STYLE]-knapp .............För att välja en kompstil.
När du väljer en grundläggande funktion visas namnet och numret på vald melodi, kompstil eller ljud.
Välj ett alternativ eller värde med hjälp av [0]–[9]-, [+]- och [-]-knapparna.
2
Se Lista över Song, ljud resp Style på sidorna 34–42.
Starta en funktion eller spela på klaviaturen.
3
Ljud............................... Spela på klaviaturen.
Song ............................. Tryck på [START/STOP]-knappen för att spela melodier.
Style.............................. Tryck på [START/STOP]-knappen för att spela upp Stylens rytm.
Du kan stoppa uppspelningen när som helst genom att trycka på [START/STOP]-knappen.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
12
Grundläggande hantering och displayer
Visar inställningen för instrumentet (sidan 12).
SONG/VOICE/STYLE
Visar melodin och ackordnoterna i ett musikstycke när du använder funktionen för melodilektioner, eller de ackordstoner som du anger när du använder Dictionary-funktionen. Annars visas de toner som du spelar på klaviaturen.
Notskrift
• Alla toner över eller under notplanet markeras med ”8va” i notskriften.
• För ett par specifika ackord visas eventuellt inte alla toner på displayens notskriftsdel. Det beror på utrymmesbegränsningar på displayen.
OBS!
Visas när ULTRA-WIDE STEREO är aktiverat (sidan 15).
Visas när det automatiska ackompanjemanget är aktiverat (sidan 17).
ULTRA-WIDE STEREO
ACMP ON
Anger namnet på det ackord som för tillfället spelas upp eller namnet på det ackord som spelas på klaviaturen.
Anger den aktuella takten under uppspelningen av en melodi.
Ackorddisplay
Takt
003
Anger funktionsnumret när Function används.
Anger de toner som spelas för tillfället. Anger melodi- och ackordtonerna i en Song när du använder funktionen för melodilektioner. Anger även tonerna i ett ackord när du spelar ett ackord eller när du använder Dictionary-funktionen.
Funktion
Klaviaturdisplay
02
Information om Song-spåren visas här. (Se sidan 26.)
Lyser: Spåret innehåller data
Lyser inte: Ljudet för spåret är avstängt
eller innehåller inga data
Visar med blinkande pilar taktslag för aktuell Style eller Song.
Display för Song-spår
Taktslagsdisplay

Display

På huvuddisplayen visas alla aktuella grundinställningar för Song, Style och Voice. En rad indikatorer som anger till/från-status för olika funktioner visas också.
001
GrandPno
003
7
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
13
GrandPno
001
001
Voic e- lä get
Flygelljud
(Grand Piano)
Ultra-Wide Stereo
LJUDEFFEKT
Ikoner för slaginstrument och trummor
GrandPno
001
001
Ljudnamn Ljudet som visas här blir instrumentets huvudljud.
Ljudnummer

Referens

Prova att spela olika instrumentljud

I instrumentet finns en mängd olika verklighetstrogna, inbyggda ljud. Ljudet Grand Piano väljs automatiskt när du slår på instrumentet, men du kan enkelt ändra till gitarr, trummor eller något av alla andra ljud som finns.

Välja och spela ett ljud

Tryck på [VOICE]-knappen och välj sedan önskat ljud, se avsnittet ”Grundläggande hantering” på sidan 12 för instruktioner. Se listan över ljud på sidan 34.
Typer av förprogrammerade ljud
001–139 Instrumentljud
Olika trum- och slaginstrumentsljud är tilldelade till olika tangenter från vilka
140–152 (Trumset)
de kan spelas. Med information om instrumenten i och tangenttilldelningarna för de olika trumseten finns i listan över trumset på sidan 38.
153–385 XGlite-ljud
One Touch Setting (OTS)
000
Funktionen One Touch Setting väljer automatiskt det lämpligaste ljudet åt dig när du väljer en Style eller en Song. Du aktiverar snabbt och lätt funktionen genom att välja ljud nummer ”000”.
14
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
Prova att spela olika instrumentljud
OBS!
GrandPno
001
Visas när Ultra-Wide Stereo är aktiverat.

Spela flygelljudet Grand Piano

Om du vill spela ett pianoljud behöver du bara trycka på en enda knapp.
Tryck på [PORTABLE GRAND]-knappen. Ljudet ”Grand Piano” väljs automatiskt som huvudljud.

Roliga ljud

Du kan spela olika ljudeffekter på klaviaturen: hundskall, skrik, tjutande och mycket mera.
Tryck på [SOUND EFFECT]-knappen. Prova de olika tangenterna och lyssna på ljuden. Glöm inte de svarta tangenterna!
När du har testat de olika ljuden återställer du instrumentljudet till standardinställningen, det vill säga flygelljudet ”Grand Piano1”, genom att trycka på [PORTABLE GRAND]-knappen.

Testa att spela med utökat, dynamiskt ljud (Ultra-Wide Stereo)

Du kan spela med en dynamisk rymdeffekt som ger dig upplevelsen av att höra ljudet utanför högtalarna. Aktivera Ultra-Wide Stereo-effekten och upplev hur ljudet växer omkring dig – som om högtalarna låg utanför instrumentet.
Tryck på [ULTRA-WIDE STEREO]-knappen.
För att stänga av ULTRA-WIDE STEREO, tryck på [ULTRA-WIDE STEREO]­knappen igen.
Lägga till andra effekter på ljudet
Du kan också spela upp ljuden från instrumentet med reverb, chorus och sustain. Den lämpligaste typen av reverb och chorus väljs automatiskt när du väljer en Song eller en Style, men du kan välja vilken typ av reverb eller chorus du vill. De här effekterna kan ställas in i funktionsinställningen (sidan 29). Mer information finns i listan över typer av reverb- och choruseffekter på sidan 43.
Reverb........................Den här effekten ger en rumsklang, som i ett rum eller en konsertsal.
Chorus........................Med den här effekten kan du göra ljudet fylligare, varmare och ge det mera rymd.
Sustain........................Med den här funktionen lägger du till en fast utklingningseffekt på klaviaturljuden.
Du kan också lägga till utklingning med pedal (tillval) (sidan 9).
• Breddeffekttypen kan ställas in i funktionsinställningarna (sida 29 Function 014).
GENVÄG Du kan gå direkt till funktionsinställningarna genom att hålla ned [ULTRA-WIDE STEREO]­knappen i mer än en sekund.
PSR-E233/YPT-230 – Bruksanvisning
15
Loading...
+ 35 hidden pages