Manuale di istruzioni
Manual do Proprietário
Gebruikershandleiding
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard!
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du kan få mest mulig glæde af de avancerede og praktiske funktioner på
instrumentet.
Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den.
Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4–5.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga så att du kan utnyttja de avancerade och praktiska
funktionerna hos instrumentet.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information i den vid
behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidan 4–5 innan du börjar använda instrumentet.
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello
strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4–5.
DanskSvenskaItalianoPortuguêsNederlands
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha!
Recomendamos que você leia este manual atentamente para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do seu
instrumento.
Também recomendamos que você guarde este manual em local próximo e seguro para referência futura.
Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 4 e 5.
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digital Keyboard!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige
functies van het instrument.
Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Lees de 'VOORZORGSMAATREGELEN' op pagina 4 en 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.
DA
SV
IT
PT
NL
PSR-E233/YPT-230Gebruikershandleiding
2
PSR-E233/YPT-230 Gebruikershandleiding
3
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
Batteri
Unormal funktion
Strømforsyning/AC-adapter
Placering
Forbindelser
Retningslinjer for brug
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER INSTRUMENTET I BRUG
* Opbevar brugervejledningen et sikkert sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af
elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Strømledningen må ikke anbringes i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater
eller radiatorer. Ledningen må ikke bøjes eller på anden måde beskadiges. Anbring
ikke tunge genstande på ledningen, og lad den ikke ligge på steder, hvor man kan
træde på den, snuble over den eller rulle genstande hen over den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte
spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side 44). Brug af en forkert type adapter kan
resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke
åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på
nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at
bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og brug det ikke på fugtige eller våde steder.
Anbring ikke beholdere, f.eks. vaser, flasker eller glas, med væske på
instrumentet, der kan trænge ind i åbningerne, hvis det spildes. Hvis væske
såsom vand trænger ind i instrumentet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen
og tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet
til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden.
Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
• Udskift altid alle batterier samtidigt. Brug ikke nye batterier sammen med gamle.
• Bland ikke forskellige batterityper, f.eks. alkaline-batterier og brunstensbatterier,
batterier fra forskellige producenter eller forskellige batterityper fra samme
producent, da det kan medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Forsøg ikke at ændre eller adskille batteriet.
• Batterier må ikke brændes.
• Forsøg ikke at genoplade ikke-genopladelige batterier.
• Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Hvis batterierne lækker, skal du undgå kontakt med den lækkede væske. Hvis
batterivæsken kommer i kontakt med øjne, mund eller hud, skal du straks skylle
med vand og opsøge læge. Batterivæske virker ætsende og kan medføre synstab
eller kemiske brandsår.
• Kontrollér altid, at polerne vender korrekt, ved isætning af batterier. Hvis de
vender forkert, kan det medføre overophedning, brand eller batterilækage.
• Når der ikke er mere strøm på batterierne, eller hvis instrumentet ikke skal bruges
i længere tid, skal du tage batterierne ud af instrumentet for at undgå, at der
lækker væske fra batterierne.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet på
afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. (Hvis du benytter batterier, skal du
tage dem ud af instrumentet.) Indlever herefter enheden til eftersyn på et Yamahaserviceværksted.
• Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
• Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
• Der er tabt genstande ned i instrumentet.
• Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
FORSIGTIG
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt
skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet
eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller
stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den
tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges
i længere tid.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Tag alle tilsluttede kabler ud, inden du flytter instrumentet.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil
bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for
instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele
tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når
instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade,
eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
4
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet
til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller
slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter
gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede
lydniveau er nået.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker på panelet
eller ind mellem tangenterne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer til
skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på
instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller
ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader.
Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
DMI-3 1/2
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug.
Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til instrumentet, selv om kontakten har standbystatus. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i
længere tid.
Bortskaf brugte batterier i henhold til de regler, der gælder i din kommune.
BEMÆRK
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, data eller andre genstande.
Brug og vedligeholdelse
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater
eller i en bil i dagtimerne), da der er risiko for at beskadige panelet og de indvendige komponenter eller for ustabil funktion. (Bekræftet
driftstemperaturområde: 5° – 40°C eller 41° – 104°F.)
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Rengør instrumentet med en blød, tør klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata er strengt forbudt, medmindre det kun er
til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, hvortil Yamaha har ophavsretten, eller hvortil Yamaha har licens til at bruge
andres ophavsret. Sådant ophavsretligt beskyttet materiale omfatter, men er ikke begrænset til, al computersoftware, layouttypefiler, MIDI-filer, WAVE-data,
noder til musik og lydoptagelser. Enhver uautoriseret brug af sådanne programmer og sådant indhold, som ikke kun er til privat brug, er forbudt i henhold
til de relevante love. Enhver overtrædelse af ophavsret vil få juridiske konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE
ULOVLIGE KOPIER.
Om funktioner/data, der følger med instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier er redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er udelukkende beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra dem,
der vises på dit instrument.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
DMI-3 2/2
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
5
Om vejledningerne
Sæt nodestativet i
hullerne som vist.
Nedenstående dokumenter og vejledninger følger med dette instrument.
Medfølgende dokumenter
Brugervejledning (denne bog)
Onlinemateriale (kan hentes på internettet)
Følgende vejledningsmateriale kan hentes på Yamahas websted.
Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Åbn Yamaha Manual Library, og indtast herefter instrumentets modelnavn (f.eks. PSR-E233) i feltet Model Name
for at søge i manualerne.
MIDI Data Format
Dette dokument indeholder både MIDI-relaterede oplysninger, f.eks. MIDI Data Format, og MIDI Implementation
Chart.
MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Se denne introduktion, hvis du vil vide mere om MIDI, og hvordan det bruges.
Guide til Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Det er muligt at få vist noderne i sangbogen (noderne kan hentes gratis). Du kan hente sangbogen ved at
registrere dig som bruger på webstedet ovenfor.
Song Book (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Logoer
GM System Level 1
"GM System Level 1" er en tilføjelse til MIDIstandarden, der sikrer, at alle GM-kompatible
musikdata kan afspilles korrekt på alle
GM-kompatible lydmoduler uanset fabrikat.
GM-mærket er påsat alle software- og
hardwareprodukter, der understøtter
GM System Level.
XGlite
Som navnet antyder, er "XGlite" en forenklet
version af Yamahas kvalitets-lydmodulformat XG.
Du kan naturligvis afspille alle melodidata
i XG-format ved hjælp af et XGlite-lydmodul.
Men husk, at nogle melodier kan blive afspillet
anderledes end med de oprindelige data på grund
af det mindre antal kontrolparametre og effekter.
Medfølgende tilbehørBrug af nodestativet
• Brugervejledning (denne bog)
• Nodestativ
• AC-adapter
* Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet
købes. Kontakt din Yamaha-forhandler.
• My Yamaha Product User Registration
* Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket,
når du udfylder registreringsformularen (User
Registration form).
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
6
Indhold
Om vejledningerne ............................................... 6
Afbrydelse af lyden ............................................. 26
Brug af metronomen........................................... 27
Ændring af tempoet ............................................ 27
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
7
Klargøring
ADVARSEL
FORSIGTIG
Stikkontakt
AC-adapter
3
2
BEMÆRK
ADVARSEL
Introduktion
Følg nedenstående fremgangsmåde, INDEN du tænder for strømmen.
Krav til strømforsyning
Instrumentet kan forsynes med strøm fra enten en AC-adapter (ekstraudstyr) eller batterier, men Yamaha
anbefaler, at du bruger en AC-adapter, når det er muligt. AC-adapteren er et mere miljøvenligt alternativ end
batterier og mindre ressourcekrævende.
Brug af en AC-adapter
1 Kontrollér, at instrumentets knap [] (Standby/On)
står på off (displayet er tomt bortset fra nodelinjen).
• Brug kun den angivne adapter (side 44). Brugen af
andre adaptere kan medføre uoprettelig skade på både
adapteren og instrumentet.
2 Slut AC-adapteren til strømforsyningsstikket.
3 Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
• Tag AC-adapteren ud af stikkontakten i tordenvejr, eller
hvis instrumentet ikke er i brug.
Brug med batterier
1 Tag dækslet af batterirummet, som findes på
instrumentets bundplade.
2 Isæt seks nye alkaline-batterier. Sørg for, at
batterierne vender rigtigt (se polangivelserne ved
siden af batterirummet).
3 Sæt dækslet på batterirummet, og kontrollér, at det
fastlåses korrekt.
• Isæt eller udtag aldrig stikket til AC-adapteren, når der er
tændt for strømmen, og der er isat batterier. Hvis du gør det,
slukkes strømmen.
Hvis instrumentet skal køre på batterier, skal der isættes
seks AA-batterier på hver 1,5 V (LR6 eller tilsvarende).
(Vi anbefaler alkaline-batterier). Når der er for lidt strøm
på batterierne til, at instrumentet kan fungere korrekt,
kan lydstyrken blive nedsat, lyden kan blive forvrænget,
og der kan opstå andre problemer. Hvis det sker, skal
batterierne udskiftes. Følg nedenstående forholdsregler.
• Sørg for at isætte batterierne, så polerne vender korrekt (som
vist). Hvis batterierne isættes forkert, kan det medføre
varmeudvikling, brand og/eller lækage med ætsende kemikalier.
• Når batterierne er brugt, skal du udskifte dem med et komplet sæt
med seks nye batterier. Bland ALDRIG gamle og nye batterier.
Brug ikke forskellige typer batterier (f.eks. alkaline-batterier og
brunstensbatterier) samtidig.
• Hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid, skal batterierne
tages ud for at forhindre væskelækage fra batterierne.
BEMÆRK
• Brug alkaline-batterier til instrumentet. Andre typer batterier
(herunder genopladelige batterier) kan give pludselige
spændingsfald, når batterispændingen er lav.
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
8
Foretag alle nødvendige tilslutninger, INDEN du tænder for strømmen.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Klargøring
Tilslutning af hovedtelefoner
og eksternt lydudstyr
Stikket PHONES/OUTPUT kan forbindes med et sæt
hovedtelefoner, en keyboardforstærker, et
stereoanlæg, en mixer, en båndoptager eller en anden
lydenhed med linjeindgang, så instrumentsignalet
sendes til den pågældende enhed.
De interne højttalere deaktiveres automatisk, når der
sættes et stik i dette stik. Stikket PHONES/OUTPUT
fungerer også som ekstern udgang.
BEMÆRK
• Du kan indstille Master equalizer (EQ), så du får den bedst
mulige lyd, uanset hvilket lydgengivelsessystem, du bruger.
Master equalizer (EQ) kan indstilles via
funktionsindstillingerne (side 29 Funktion 013).
• Spil ikke højt gennem længere tid med hovedtelefoner på,
da det kan være ubehageligt for ørerne og kan medføre
permanente høreskader.
• For at undgå at beskadige højttalerne skal du indstille
lydstyrken på de eksterne enheder til minimum og slukke
for strømmen til enhederne, inden du tilslutter dem. Hvis
du ikke følger disse forholdsregler, kan det resultere i
elektrisk stød eller skade på udstyret. Skru helt ned for
lyden på alle enheder, og hæv derefter gradvist
lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, til det
ønskede lydniveau er nået.
Tænd for strømmen
Skru ned for lydstyrken ved at dreje på knappen
[MASTER VOLUME] helt til venstre, og tryk på
knappen [] (Standby/On) for at tænde for
strømmen. Mens du spiller på tangenterne, kan du
justere lydstyrken vha. knappen [MASTER
VOLUME]. Tryk på knappen [] (Standby/On)
igen forat slukke for strømmen.
• Når du bruger en AC-adapter, afgives der hele tiden små
mængder elektricitet til instrumentet, selv om strømmen er
slukket. Tag altid AC-adapteren ud af stikkontakten, og/eller
tag batterierne ud af instrumentet, hvis det ikke skal bruges i
længere tid.
Automatisk slukkefunktion
For at undgå unødvendigt strømforbrug har dette
instrument en automatisk slukkefunktion, der automatisk
afbryder strømmen, når instrumentet ikke har været brugt
i ca. 30 minutter.
Sådan deaktiveres den automatiske slukkefunktion.
Hold den laveste tangent nede, mens du trykker på
knappen [] (Standby/On) for at tænde for strømmen
til instrumentet. Du kan også vælge "Off" under
funktionsindstillingerne (side 30 Funktion 024).
Tilslutning af en fodkontakt
Med efterklangsfunktionen kan du frembringe en
naturlig efterklang, mens du spiller, ved at træde på
fodkontakten. Sæt fodkontakten Yamaha FC4 eller
FC5 i SUSTAIN-stikket, og brug den til at slå
efterklangen til og fra.
BEMÆRK
• Kontrollér, at stikket til fodkontakten sidder ordentligt fast i
SUSTAIN-stikket, inden du tænder for strømmen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen.
Hvis du gør det, ændres pedalens polaritet, hvilket medfører,
at den fungerer omvendt.
BEMÆRK
• Alle indstillinger nulstilles til standardindstillingen fra
fabrikken, når du slukker for strømmen.
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
9
Kontrolfunktioner og stik på panelet
w
q
e
r
t
!5
!7
!6
!8
@3
Frontpanel
Frontpanel
q Knappen [] (Standby/On) ................................. side 9
w Knappen [MASTER VOLUME].............................. side 9
e Knappen [1 LISTEN & LEARN] .......................... side 24
r Knappen [2 TIMING] ........................................... side 24
t Knappen [3 WAITING]......................................... side 24
y LESSON PART
Knappen [L]......................................................... side 25
Knappen [R] ........................................................ side 25
u Knappen [METRONOME] ................................... side 27
i Knappen [TEMPO/TAP] ...................................... side 27
o Knappen [SONG] ...........................................side 12, 22
@4 MIDI IN/OUT-stik.................................................. side 31
@5 SUSTAIN-stik......................................................... side 9
@6 PHONES/OUTPUT-stik.......................................... side 9
@7 DC IN-stik............................................................... side 8
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
10
GrandPno
001
001
GrandPno
001
001
!4
!9
!3
!1
u
!0
o
i
@2
@1@0
!2
y
@7@6@5@4
Bagpanel
Display (side 13)Liste over melodier (side 41)Liste over stilarter (side 42)Liste over lyde (side 34)
Symbolet "Tryk og hold nede"
Knapper, der har denne markering,
kan bruges til at aktivere en
alternativ funktion, når der trykkes
på den pågældende knap, og den holdes
nede. Hold knappen trykket ned, indtil
funktionen aktiveres.
Kontrolfunktioner og stik på panelet
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
11
Grundlæggende betjening og skærmbilleder
GrandPno
001
001
321
Display
(side 13)
Talknapperne [0]–[9]
Talknapperne kan bruges til
at angive nummeret på en
melodi, stilart eller lyd eller
en parameterværdi direkte.
Hvis nummeret starter med
et eller to nuller, kan det
eller de første nuller
udelades.
Eksempel:
Valg af Voice 002,
Grand Piano2.
Tryk på talknapperne
[0], [0], [2].
[+], [-]-knapper
Tryk kortvarigt på knappen [+] for at øge
værdien med 1 eller kortvarigt på knappen [-]
for at mindske værdien med 1. Hold knappen
nede for at øge eller mindske værdien hurtigt
i den pågældende retning.
Tr y k k o rt va rig t
for at mindske.
Tryk kortvarigt
for at øge.
Grundlæggende betjening
Tryk på en knap for at vælge en grundlæggende funktion: Lyd, stilart eller melodi. Tryk på knappen [VOICE] for
at ændre instrumentets lyde, som høres, når der spilles på klaviaturet. Tryk på knappen [STYLE], for at spille med
automatisk akkompagnement. Tryk på knappen [SONG], hvis du vil lytte til en melodi.
Vælg en grundlæggende funktion.
1
Knappen [SONG] .........For at vælge en melodi.
Knappen [VOICE] ......... For at vælge en lyd.
Knappen [STYLE].........For at vælge en stilart.
Når du vælger en grundlæggende funktion, vises navnet og nummeret på den aktuelt valgte melodi, stilart eller lyd.
Vælg et element eller en værdi ved hjælp af talknapperne [0]–[9], [+] og [-].
2
Se listerne med melodier, lyde og stilarter på side 34–42.
Start en funktion, eller spil på tangenterne.
3
Voice ............................. Spil på tangenterne.
Song ............................. Tryk på knappen [START/STOP] for at stoppe afspilningen af melodier.
Style.............................. Tryk igen på knappen [START/STOP] for at spille med rytmen Style.
Du kan afbryde afspilningen når som helst ved at trykke på knappen [START/STOP].
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
12
Grundlæggende betjening og skærmbilleder
Viser instrumentets driftstilstand
(side 12).
SONG/VOICE/STYLE
Viser noderne og
akkorderne til
melodien, når
melodilektionsfunktio
nen er i brug, eller
noderne i de akkorder,
du angiver, når
ordbogsfunktionen er
aktiv. På andre
tidspunkter vises de
toner, du spiller på tangenterne.
Noder
• Noder, der ligger over eller under
nodelinjerne, vises med "8va"
i notationen.
• For nogle få, bestemte akkorder
er det ikke alle tonerne, der vises
på displayets nodedel. Dette
skyldes, at der er for lidt plads
på displayet.
BEMÆRK
Vises, når ULTRA-WIDE
STEREO er aktiveret (side 15).
Vises, når autoakkompagnement
er slået til (side 17).
ULTRA-WIDE STEREO
ACMP ON
Angiver navnet på den
akkord, der afspilles i
øjeblikket, eller navnet
på den akkord, der
spilles på tangenterne.
Angiver den aktuelle takt under
afspilning af en melodi.
Akkordvisning
Takt
003
Angiver funktionsnummeret, når
Function anvendes.
Angiver, hvilke toner der spilles i
øjeblikket. Angiver tonerne og
akkorderne i en melodi, når
melodilektionsfunktionen er i brug.
Angiver desuden tonerne i en akkord,
når akkorden spilles eller ved brug af
ordbogsfunktionen.
Funktion
Tangentvisning
02
Oplysninger vedrørende spor
i melodierne vises her.
(Seside26).
Tændt: Der er data på sporet
Ikke tændt: Lyden på sporet er afbrudt,
eller sporet indeholder ingen data
Angiver taktslagene for den
aktuelle stilart eller melodi med
blinkende pile.
Visning af melodispor
Visning af taktslag
Display
Hovedskærmbilledet viser alle de aktuelle, grundlæggende indstillinger for melodi, stilart og lyd. Det indeholder
desuden en række indikatorer, der viser, om forskellige funktioner er slået til eller fra.
001
GrandPno
003
7
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
13
GrandPno
001
001
Voice
FlygellydUltra-Wide-stereoLY D EF F E K T
Ikoner for percussion/tromme
GrandPno
001
001
Lydens navn
Den viste lyd bliver instrumentets
hovedlyd.
Lydens nummer
Reference
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
Dette instrument har en række indbyggede realistiske lyde. Flygellyden
vælges automatisk valgt, når der tændes for strømmen, men du kan nemt ændre
dette til gitar, trommer eller noget andet fra det stor udvalg af lyde.
Valg af en lyd og spil med den
Tryk på knappen [VOICE], og vælg derefter den ønskede lyd. Du finder yderligere vejledning i afsnittet
"Grundlæggende betjening" på side 12.
Se listen over lyde på side 34.
Typer af forprogrammerede lyde
001–139Instrumentlyde
Forskellige tromme- og slagtøjslyde har fået tildelt forskellige tangenter, som
140–152 (Drum Kit)
153–385XGlite-lyde
000
de kan spilles med. Du kan få yderligere oplysninger om instrumenterne og
tangenternes funktion i hvert trommesæt på listen over trommesæt på side 38.
One Touch Setting (OTS)
Enkeltknapindstillingen vælger automatisk den mest velegnede lyd for dig, når
du vælger en stilart eller melodi. Du kan aktivere funktionen ved at vælge lyd
nummer "000".
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
14
Prøv at spille med forskellige instrumentlyde
BEMÆRK
GrandPno
001
Vises, når er Ultra-Wide Stereo er
aktiveret.
Sådan spiller du med flygellyden
Hvis du bare vil spille med klaverlyd, behøver du kun trykke på én knap.
Tryk på knappen [PORTABLE GRAND].
Lyden "Grand Piano" vælges automatisk som hovedlyd.
Lydeffekter
Du kan afspille forskellige lydeffekter fra keyboardet: gøen, brægen, råb og meget mere.
Tryk på knappen [SOUND EFFECT].
Tryk på de forskellige tangenter, og hør lydene. Glem ikke de sorte tangenter!
Når du har prøvet lydene, kan du trykke på knappen [PORTABLE GRAND] for at nulstille instrumentlyden til
standardindstillingen "Grand Piano1".
Prøv at spille med forbedret, dynamisk lyd (Ultra-Wide Stereo)
Du kan spille på spille med en rumlig, dynamisk lydeffekt, som giver fornemmelsen af at lyden kommer fra et
sted uden for højttalerne.
Aktiver effekten Ultra-Wide Stereo, og hør lydens nye dimension – som om højttaleren er placeret uden for
instrumentet.
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE STEREO].
Tryk på knappen [ULTRA-WIDE STEREO] igen for at slå ULTRA-WIDE
STEREO fra.
Tilføjelse af andre effekter til lyden
Du kan også spille indstrumentets lyde ved at tilføje genklang, kor eller efterklang.
Den mest velegnede type genklang og kor vælges automatisk, når du vælger en melodi eller stilart; men du kan
vælge alle de tilgængelige rumklangs- eller kortyper. Disse effekter kan indstilles via funktionsindstillingen
(side 29). Yderligere oplysninger får du ved at se listen over rumklangs- og kortyper på side 43.
Reverb........................Med denne effekt får lyden en fornemmelse af et et rum eller en koncertsal.
Chorus........................Denne effekt giver lyden en større klang, mere varme og gør den mere rumlig.
Panel Sustain .............Denne funktion giver keyboardets lyde en fast efterklang.
Efterklangsfunktionen kan tilføjes vha. en fodkontakt (ekstraudstyr) (side 9).
• Denne effekttype
kan indstilles via
funktionsindstillingerne
(side 29 Funktion 014).
GENVEJ
Du kan springe direkte
til funktionsindstillingerne
ved at trykke på knappen
[ULTRA-WIDE STERO] og
holde den nede i over et
sekund.
PSR-E233/YPT-230 Brugervejledning
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.