Manuale di istruzioni
Manual do Proprietário
Gebruikershandleiding
Tak, fordi du har købt dette Yamaha Digital Keyboard!
Vi anbefaler, at du læser denne brugervejledning, så du kan få mest mulig glæde af de avancerede og praktiske funktioner på
instrumentet.
Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde, når du skal bruge den.
Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "SIKKERHEDSFORSKRIFTER" på side 4–5.
Vi rekommenderar att du läser denna bruksanvisning noga så att du kan utnyttja de avancerade och praktiska
funktionerna hos instrumentet.
Vi rekommenderar också att du förvarar bruksanvisningen på en säker plats så att du kan hitta information i den vid
behov.
Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidan 4–5 innan du börjar använda instrumentet.
Grazie per avere acquistato questa tastiera digitale Yamaha.
Si raccomanda di leggere attentamente il manuale per trarre il massimo vantaggio dalle comode e avanzate funzioni dello
strumento.
Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.
Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4–5.
DanskSvenskaItalianoPortuguêsNederlands
Obrigado por comprar este Teclado Digital Yamaha!
Recomendamos que você leia este manual atentamente para tirar total proveito das funções avançadas e práticas do seu
instrumento.
Também recomendamos que você guarde este manual em local próximo e seguro para referência futura.
Antes de usar o instrumento, não se esqueça de ler as "PRECAUÇÕES" nas páginas 4 e 5.
Dank u voor de aanschaf van dit Yamaha Digital Keyboard!
We adviseren u deze handleiding zorgvuldig te lezen zodat u volledig gebruik kunt maken van de geavanceerde en handige
functies van het instrument.
Daarnaast raden wij u aan deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats te bewaren voor toekomstige raadpleging.
Lees de 'VOORZORGSMAATREGELEN' op pagina 4 en 5 voordat u het instrument in gebruik neemt.
DA
SV
IT
PT
NL
PSR-E233/YPT-230Gebruikershandleiding
2
PSR-E233/YPT-230 Gebruikershandleiding
3
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Batteria
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
* Conservare questo manuale in un luogo sicuro per future consultazioni.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente
a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali
radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare
oggetti pesanti sul cavo, né collocarlo in luoghi dove potrebbe essere calpestato.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione
necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 44). L'utilizzo di un adattatore non
adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la
sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo
strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso
di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti
umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze,
bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture.
Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello
strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico
autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio
•
candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio
.
• Sostituire tutte le batterie contemporaneamente. Non utilizzare batterie nuove
insieme a batterie usate.
• Non utilizzare insieme tipi di batterie diverse, come ad esempio batterie alcaline
con batterie al manganese, batterie di diversi produttori o di tipo diverso dello
stesso produttore. Ciò potrebbe causare surriscaldamenti, incendi o fuoriuscite di
liquidi dalle batterie.
• Non manomettere né disassemblare le batterie.
• Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Non ricaricare batterie non ricaricabili.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle batterie. Se il liquido
delle batterie viene a contatto con gli occhi, la bocca o la cute, lavare
immediatamente con acqua e rivolgersi a un medico. Il liquido delle batterie è
corrosivo e potrebbe causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
• Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite correttamente rispetto alle
indicazioni di polarità +/-. In caso contrario, si potrebbero causare
surriscaldamenti, incendi o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
• In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non utilizzare lo strumento
per molto tempo, rimuovere le batterie dallo strumento per evitare eventuali
fuoriuscite di liquidi.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo
strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie,
rimuovere tutte le batterie dallo strumento). Richiedere quindi l'assistenza di un
tecnico autorizzato Yamaha.
• La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
• Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
• Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
• Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello
strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti.
Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore
multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale
surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica,
afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in
caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, scollegare tutti i cavi.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata
sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche
quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad
alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento. Fissare il
supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di
danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
4
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti
i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare
al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo.
Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a
raggiungere il livello desiderato.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure
presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali,
danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti.
Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o
con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita
permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o
abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
DMI-3 1/2
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche quando l'interruttore di alimentazione è in stato di standby, in realtà lo strumento riceve un flusso minimo di elettricità. Se non si intende utilizzare lo strumento per un
periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
AVV I SO
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il
danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento
o i suddetti dispositivi potrebbero generare rumore.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva
quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di
una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 - 40 °C).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze
chimiche.
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati
audio.
• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di
licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati
WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle
leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE
ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente
visualizzato nello strumento dell'utente.
• I nomi di società e prodotti presenti in questo manuale sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
DMI-3 2/2
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
5
Informazioni sui manuali
Inserire il leggio
nelle fessure,
come indicato.
Insieme allo strumento vengono forniti i documenti e il materiale descrittivo riportati di seguito.
Documenti in dotazione
Manuale di istruzioni (questa guida)
Documenti online (scaricabili dal Web)
I documenti riportati di seguito possono essere scaricati dal sito Web Yamaha.
Biblioteca Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
Accedere a Yamaha Manual Library e immettere il nome del modello (ad esempio PSR-E233) nella sezione
Model Name (Nome modello) per cercare i manuali.
MIDI Data Format (Formato dati MIDI)
Questo documento contiene il Formato dati MIDI e il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Per ulteriori informazioni su MIDI e sul relativo utilizzo, consultare questa guida introduttiva.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
È possibile fare riferimento alla partitura nel libro delle song (partiture scaricabili gratuitamente). Per ottenere
il libro delle song, completare la registrazione utente nel sito Web riportato sopra.
Song book (Libro delle song) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Logo
GM System Level 1
"GM System Level 1" (Livello 1 del sistema
GM) costituisce un'aggiunta allo standard
MIDI e garantisce che tutti i dati musicali GM
compatibili possano essere riprodotti da
qualsiasi generatore di suoni GM compatibile,
indipendentemente dalla marca. Il marchio
GM viene apposto su tutti i prodotti software e
hardware che supportano GM System Level.
XGlite
"XGlite" è una versione semplificata del formato
Yamaha di generazione di suoni XG di elevata
qualità. L'uso di un generatore di suoni XGlite
consente ovviamente la riproduzione dei dati di
qualunque song XG. Occorre tuttavia tenere
presente la possibilità che la riproduzione di
alcune song risulti diversa dai dati originali,
a causa della serie ridotta di parametri di controllo
e di effetti.
Accessori in dotazioneUso del leggio
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• Leggio
• Adattatore di alimentazione CA
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui
è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
• Registrazione utente del prodotto Yamaha
* L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario
per compilare il modulo di registrazione utente.
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
6
Sommario
Informazioni sui manuali....................................... 6
Utilizzo del metronomo ....................................... 27
Regolazione del tempo....................................... 27
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
7
Configurazione
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Presa di
corrente CA
Adattatore di
alimentazione
CA
3
2
AVV I S O
AVVERTENZA
Introduzione
Effettuare le operazioni riportate di seguito PRIMA di accendere lo strumento.
Requisiti di alimentazione
Benché lo strumento possa essere alimentato sia con le batterie che tramite l'adattatore CA opzionale, Yamaha
consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta sia possibile. L'adattatore CA è più ecologico delle batterie e non
causa l'esaurimento delle risorse.
Utilizzo di un adattatore di
alimentazione CA
1 Accertarsi che l'interruttore [] (Standby/On)
dello strumento sia impostato su off (display vuoto,
ad eccezione della notazione sul pentagramma).
• Utilizzare l'adattatore specificato (pagina 44). L'uso di
altri adattatori potrebbe danneggiare in modo
irreparabile sia lo strumento che l'adattatore.
2 Collegare l'adattatore CA alla presa di
alimentazione.
3 Inserire l'adattatore CA in una presa di corrente
alternata.
• Quando non si utilizza lo strumento o durante i
temporali, scollegare l'adattatore di alimentazione CA.
Utilizzo delle batterie
1 Aprire il coperchio del vano batterie, sul pannello
inferiore dello strumento.
2 Inserire sei batterie alcaline nuove, prestando
attenzione a rispettare le indicazioni di polarità
presenti sul fianco del vano.
3 Reinstallare il coperchio del vano, accertandosi che
sia saldamente bloccato in posizione.
• Non collegare o scollegare l'adattatore di alimentazione CA
quando lo strumento contiene le batterie ed è acceso poiché
tale operazione ne causa lo spegnimento.
Per il funzionamento con le batterie, lo strumento
necessita di sei batterie di tipo "AA", LR6 o equivalenti da
1,5 V (si consiglia l'utilizzo di batterie alcaline). Quando
l'energia contenuta nelle batterie diventa insufficiente per il
funzionamento, possono verificarsi riduzioni del volume,
distorsioni del suono e altri problemi. In tal caso, sostituire
tutte le batterie osservando le precauzioni elencate di
seguito.
• Accertarsi di avere inserito le batterie secondo l'orientamento
indicato, rispettando la polarità corretta (come mostrato). Gli
eventuali errori di inserimento delle batterie possono causare
surriscaldamenti, incendi e/o fuoriuscite di sostanze chimiche
corrosive.
• Quando le batterie si scaricano, sostituirle tutte con una serie
completa di sei batterie nuove. NON mescolate mai batterie
vecchie e nuove ed evitare l'utilizzo di tipi diversi di batterie in
contemporanea, ad esempio alcaline e al manganese.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un periodo di
tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare eventuali
fuoriuscite di liquido.
NOTA
• Per questo strumento, utilizzare batterie alcaline. Quando si
scaricano, gli altri tipi di batterie (comprese quelle ricaricabili)
possono causare improvvise cadute di tensione.
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
8
Eseguire tutti i collegamenti necessari PRIMA di accendere lo strumento.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Configurazione
Collegamento di cuffie e
apparecchiature audio esterne
È possibile collegare il jack PHONES/OUTPUT a un
paio di cuffie, a un amplificatore per tastiere, a un
impianto stereo, a un mixer, a un registratore a cassette
o ad altri dispositivi audio a livello di linea per inviare a
tali dispositivi il segnale di uscita dello strumento.
Quando si inserisce uno spinotto in questo jack, gli
altoparlanti interni dello strumento vengono disattivati
automaticamente. È possibile utilizzare il jack
PHONES/OUTPUT anche come uscita esterna.
NOTA
• È possibile impostare l'equalizzatore (EQ) master fornito per offrire
il miglior suono possibile durante l'ascolto attraverso vari sistemi di
riproduzione. L'equalizzatore (EQ) master può essere configurato
nelle impostazioni delle funzioni (pagina 29 Funzione 013).
• Evitare l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi di
tempo prolungati, per non affaticare l'orecchio e
danneggiare l'udito.
• Per evitare di danneggiare gli altoparlanti, impostare sul
valore minimo il volume dei dispositivi esterni e spegnerli
prima di collegarli allo strumento. La mancata osservanza
di tali precauzioni può causare scosse elettriche o danni
alle apparecchiature. Accertarsi inoltre che il volume di
tutti i dispositivi sia impostato al minimo, aumentandolo
gradualmente mentre si suona lo strumento fino a
raggiungere il livello di ascolto desiderato.
Accensione dello strumento
Abbassare il volume ruotando il controllo [MASTER
VOLUME] (Volume principale) verso sinistra, quindi
premere l'interruttore [] (Standby/On) per accendere
lo strumento. Per regolare il volume della tastiera
durante l'esecuzione, utilizzare il controllo [MASTER
VOLUME]. Per spegnere lo strumento, premere
nuovamente l'interruttore [] (Standby/On).
• Quando si utilizza un adattatore di alimentazione, lo
strumento utilizza una piccola quantità di energia elettrica
anche se spento. Se si prevede di non utilizzare lo strumento
per un periodo di tempo prolungato, accertarsi di scollegare
l'adattatore di alimentazione CA dalla presa di corrente e/o di
estrarre le batterie dallo strumento.
Funzione di spegnimento
automatico
Per prevenire un consumo energetico non necessario,
lo strumento dispone di una funzione di spegnimento
automatico che si attiva quando lo strumento non viene
utilizzato per circa 30 minuti.
Per disattivare la funzione di spegnimento automatico
Tenendo premuto il tasto più grave, premere
l'interruttore [] (Standby/On) per accendere lo
strumento. In alternativa, selezionare "Off" nelle
impostazioni delle funzioni (pagina 30 Funzione 024).
Collegamento di un interruttore
a pedale
La funzione di sustain permette, durante l'esecuzione,
di produrre un sustain naturale premendo un
interruttore a pedale. Collegare l'interruttore a pedale
FC4 o FC5 Yamaha al jack SUSTAIN e utilizzarlo per
attivare e disattivare l'effetto sustain.
NOTA
• Prima di accendere lo strumento, accertarsi che lo spinotto
dell'interruttore a pedale sia collegato correttamente alla
presa SUSTAIN.
• Non premere l'interruttore a pedale mentre si accende lo
strumento. Tale operazione cambia la polarità riconosciuta
dell'interruttore a pedale, invertendone il funzionamento.
NOTA
• Allo spegnimento dell'unità, tutte le impostazioni vengono
ripristinate sui valori di default.
@6 Presa PHONES/OUTPUT .................................. pagina 9
@7 Presa DC IN ....................................................... pagina 8
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
10
Controlli del pannello e terminali
GrandPno
001
001
GrandPno
001
001
!4
!9
!3
!1
u
!0
o
i
@2
@1@0
!2
y
@7@6@5@4
Pannello posteriore
Display (pagina 13)Elenco delle song (pagina 41)Elenco degli stili (pagina 42)
Elenco delle voci
(pagina 34)
Simbolo "Press & Hold" (Tenere premuto)
I pulsanti con questa indicazione
possono essere utilizzati per richiamare
una funzione alternativa quando si tiene
premuto il relativo pulsante. Tenere premuto il
pulsante finché non viene richiamata la funzione.
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
11
Funzionamento di base e schermate
GrandPno
001
001
321
Display
(pagina 13)
Pulsanti numerici [0]-[9]
I pulsanti numerici possono
essere utilizzati per
immettere direttamente il
numero di una song, di uno
stile o di una voce, oppure il
valore di un parametro.
Nel caso dei numeri che
iniziano con uno o due zeri,
questi ultimi possono essere
omessi.
Esempio:
Selezione della voce 002,
Grand Piano2.
Premere i tasti numerici
[0], [0], [2].
Pulsanti [+] e [-]
Premere brevemente il pulsante [+] per aumentare
di un'unità un valore o il pulsante [-] per ridurlo di
un'unità. Per aumentare o ridurre in modo
continuo un valore, tenere premuto il pulsante
corrispondente.
Premere brevemente per
ridurre.
Premere brevemente
per aumentare.
Funzionamento di base
Premere un pulsante per selezionare una funzione di base: voce, stile o song. Per cambiare la voce strumentale
quando si suona la tastiera, premere il pulsante [VOICE] (Voce). Se si desidera suonare con l'accompagnamento
automatico, premere il pulsante [STYLE] (Stile). Se si desidera ascoltare una song, premere il pulsante [SONG].
Selezionare una funzione di base.
1
Pulsante [SONG] ..........Per selezionare una song.
Pulsante [VOICE]..........Per selezionare una voce.
Pulsante [STYLE].......... Per selezionare uno stile.
Quando si seleziona una funzione di base, vengono mostrati il nome e il numero della song, della voce o dello stile
selezionato al momento.
Selezionare un elemento o un valore utilizzando i pulsanti numerici [0]-[9], [+], [-].
2
Fare riferimento agli elenchi delle song, delle voci e degli stili riportati alle pagine 34-42.
Attivare una funzione o suonare la tastiera.
3
Voice ............................. Suonare la tastiera.
Song ............................. Premere il pulsante [START/STOP] per riprodurre le song.
Style.............................. Premere il pulsante [START/STOP] per eseguire il ritmo dello stile.
È possibile arrestare la riproduzione in qualunque momento premendo il pulsante [START/STOP].
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
12
Funzionamento di base e schermate
Indica la condizione operativa dello
strumento (pagina 12).
SONG/VOICE/STYLE
Mostra le note delle
melodie e degli accordi di
una song quando si sta
utilizzando la funzione
Song Lesson (Lezione
song), oppure le note degli
accordi specificati
dall'utente quando si sta
utilizzando la funzione
Dictionary (Dizionario).
Negli altri casi vengono
visualizzate le note
suonate sulla tastiera.
Notazione
• Tutte le note che si trovano sotto o
sopra il pentagramma sono
contrassegnate dall'indicazione
"8va" nella notazione.
• Per alcuni accordi specifici, è
possibile che nella sezione di
notazione del display non vengano
indicate tutte le note a causa dei
limiti di spazio del display.
NOTA
Compare quando la funzione ULTRAWIDE STEREO è attiva (pagina 15).
Compare quando l' accompagnamento
automatico è attivo (pagina 17).
ULTRA-WIDE STEREO
ACMP ON
Indica il nome dell'accordo
di cui è in corso la
riproduzione, oppure
dell'accordo in esecuzione
sulla tastiera.
Indica la misura corrente durante la
riproduzione di una song.
Display dell'accordo
Misura
003
Indica il numero della funzione quando
viene utilizzata.
Questa sezione indica le note che vengono
suonate al momento. Quando si utilizza la
funzione Song Lesson, indica le note della
melodia e degli accordi. Quando si suona
un accordo o si utilizza la funzione
Dictionary, indica inoltre le note degli
accordi.
Funzione
Display della tastiera
02
In questo punto vengono mostrate le
informazioni relative alle tracce delle
song (vedere pagina 26).
Illuminato: la traccia contiene dei dati
Non illuminato: la traccia è muta o non
contiene dati
Questa sezione indica, mediante
frecce lampeggianti, il tempo dello
stile o della song selezionata al
momento.
Display delle tracce delle song
Display beat
Display
Il display principale mostra tutte le impostazioni di base selezionate al momento per le funzioni Song, Style e Voice.
Contiene inoltre una serie di indicatori che mostrano lo stato di attivazione/disattivazione delle varie funzioni.
001
GrandPno
003
7
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
13
GrandPno
001
001
Voce
Voce di pianoforte
a coda
Ultra-Wide
Stereo
SOUND
EFFECT
Icone percussioni e batteria
GrandPno
001
001
Nome della voce
La voce mostrata in questo punto
diventa la voce principale dello
strumento.
Numero della voce
Riferimenti
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
In questo strumento sono incorporate diverse voci realistiche. Ogni volta che si accende
lo strumento, viene selezionata automaticamente la voce di pianoforte a coda, ma è
possibile cambiare in chitarra, batteria o in una qualsiasi delle numerose voci disponibili.
Selezione e riproduzione di una voce
Premere il pulsante [VOICE] e selezionare la voce desiderata, facendo riferimento alla sezione "Funzionamento di
base" a pagina 12 per istruzioni.
Fare riferimento all'elenco delle voci riportato a pagina 34.
Tipi di voce preset
001-139Voci strumentali
Ai singoli tasti vengono assegnati suoni di batteria e percussioni diversi per
140-152 (Kit di batteria)
consentirne la riproduzione. I dettagli relativi all'assegnazione degli strumenti e
dei tasti sono riportati nell'elenco dei kit di batteria a pagina 38.
153-385Voci XGlite
One Touch Setting (OTS)
000
La funzione One Touch Setting (Impostazione a un sol tocco) seleziona
automaticamente la voce più adatta alla song o allo stile selezionato.
Per attivare tale funzione è sufficiente selezionare la voce numero "000".
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
14
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
NOTA
GrandPno
001
Compare quando la funzione UltraWide Stereo è attiva.
Esecuzione della voce Grand Piano (Pianoforte a coda)
Per suonare utilizzando una voce di pianoforte è sufficiente premere un pratico pulsante.
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND].
La voce "Grand Piano" (Pianoforte a coda) viene selezionata automaticamente come voce principale.
Suoni divertenti
La tastiera permette di produrre vari effetti sonori, come latrati, belati, grida e molti altri.
Premere il pulsante [SOUND EFFECT].
Provare tutti i tasti per scoprire i diversi effetti. Ovviamente anche i tasti neri producono dei suoni.
Dopo avere provato questi suoni, premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per ripristinare la voce di default
dello strumento, vale a dire "Grand Piano1".
Esecuzione con suono dinamico migliorato (Ultra-Wide Stereo)
È possibile suonare la tastiera con un effetto sonoro dinamico e spazioso con cui il suono sembra provenire
all'esterno degli altoparlanti.
Attivando l'effetto Ultra-Wide Stereo, il suono si espande nell'ambiente come se gli altoparlanti fossero
posizionati all'esterno dello strumento.
Premere il pulsante [ULTRA-WIDE STEREO].
• È possibile attivare questo
tipo di effetto nelle
impostazioni delle funzioni
(pagina 29 Funzione 014).
SCELTA RAPIDA
È possibile passare
direttamente alle
impostazioni delle funzioni
tenendo premuto il pulsante
Per disattivare la funzione ULTRA-WIDE STEREO, premere di nuovo il pulsante
[ULTRA-WIDE STEREO] per
più di un secondo.
[ULTRA-WIDE STEREO].
Aggiunta di altri effetti al suono
È possibile eseguire i suoni dello strumento aggiungendo gli effetti Reverb (Riverbero), Chorus e Sustain.
Quando si seleziona una song o uno stile, viene selezionato automaticamente il tipo di riverbero o chorus
ideale, ma è possibile scegliere uno qualsiasi dei tipi di riverbero o chorus disponibili. Questi effetti possono
essere configurati nelle impostazioni delle funzioni (pagina 29). Per informazioni dettagliate fare riferimento
agli elenchi dei tipi di riverbero e chorus riportati a pagina 43.
Reverb........................(Riverbero) Questo effetto aggiunge al suono l'atmosfera di una sala per concerti,
piccola o grande.
Chorus........................Questo effetto rende più ricco, caldo e spazioso il suono delle voci.
Panel Sustain .............(Sustain da pannello) Questa funzione aggiunge un sustain fisso alle voci della
tastiera.
La funzione sustain può essere applicata anche con l'interruttore a pedale opzionale (pagina 9).
PSR-E233/YPT-230 Manuale di istruzioni
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.